Patrick Süskind könyvei a rukkolán
Patrick Süskind - Sommer úr története
A bűvöletes, feledhetetlen könyvecskék mindig nagyon egyszerűek. Holott ki ne tudná, a gyerekkor megíratlanul is ilyen. Jó esetben! Még jobb esetben fényei, mókái, könnyei és fanyar szomorúságai vannak, melyeket a mesteri toll úgy örökít meg - mint itt Patrick Süskind jóvoltából -, hogy azt se tudjuk, nevessünk-e, sírjunk-e. Olyan szép könyv ez a bizarr kis dolog, melyet kezében tart az Olvasó, mint a "Summer"-nóta a Kamaszkorom legszebb nyara című filmből. Csak itt a 2. sz. főhőst hívják Sommer (Nyár) úrnak, és ahogy ködképként bolyong a történeten át, mintha azt is súgná: "Én Vagyok Elmúlás Úr, várj, nemsokára te is követsz." Egyik legkedvesebb fordításom, igaz, számos közül. Süskind itt igazán nagy volt! (Tandori Dezső)
Patrick Süskind - Le Parfum
Au XVIIIe siècle vécut en France un homme qui compta parmi les personnages les plus géniaux et les plus horribles de son époque. Il s'appelait Jean-Baptiste Grenouille. Sa naissance, son enfance furent épouvantables et tout autre que lui n'aurait pas survécu. Mais Grenouille n'avait besoin que d'un minimum de nourriture et de vêtements, et son âme n'avait besoin de rien.
Or ce monstre de Grenouille, car il s'agissait bel et bien d'un genre de monstre, avait un don, ou plutôt un nez unique au monde et il entendait bien devenir, même par les moyens les plus atroces, le Dieu tout-puissant de l'univers, car « qui maîtrisait les odeurs, maîtrisait le coeur des hommes ».
C'est son histoire, abominable… et drolatique, qui nous est racontée dans Le Parfum, un roman très vite devenu un best-seller mondial, et aujourd'hui porté à l'écran.
Patrick Süskind - Der Kontrabaß
Normalerweise gehen Kontrabässe im Orchester unter, es gibt keine Soloparts, allenfalls ein Duett. Im Leben des Musikers ist der Kontrabaß Geliebte, Freund, Feind und Verhinderer des eigenbestimmten Weges.
Patrick Süskind bietet das Porträt eines Normalbürgers als Künstler, und damit soziale Analyse, Slapstick und Milieukomik und einen fest gespannten Bogen, der monologisch und entschlossen den Schwingungen des menschlichen Zisammenspiel(en)s nachstreicht.
Patrick Süskind - Le pigeon
Lorsque lui arriva cette histoire de pigeon qui, du jour au lendemain, bouleversa son existence, Jonathan Noël avait déjà dépassé la cinquantaine, il avait derrière lui une période d'une bonne vingtaine d'années qui n'avait pas été marquée par le moindre événement, et jamais il n'aurait escompté que pût encore lui arriver rien de notable, sauf de mourir un jour.Et cela lui convenait tout à fait. Car il n'aimait pas les événements, et il avait une véritable horreur de ceux qui ébranlaient son équilibre intérieur et chamboulaient l'ordonnance de sa vie.
Patrick Süskind - The Double Bass
From the author of _Perfume_ and _The Pigeon_, this story revolves around the narrator's relationship with his double-bass. The play has been performed all over Germany and at the Edinburgh Festival.
Patrick Süskind - Il profumo
Nel diciottesimo secolo visse in Francia un uomo, tra le figure più geniali e scellerate di quell'epoca non povera di geniali e scellerate figure. Si chiamava Jean-Baptiste Grenouille e se il suo nome, contrariamente al nome di altri mostri geniali quali de Sade, Saint-Just, Fouché, Bonaparte, oggi è caduto nell'oblio, non è certo perché Grenouille stesse indietro a questi più noti figli delle tenebre per spavalderia, disprezzo degli altri e immoralità, bensì perché il suo genio e unica ambizione rimase in un territorio che nella storia non lascia traccia: nel fugace regno degli odori.
Patrick Süskind - Despre iubire şi moarte
Un text de referinţă, care se înscrie în linia marilor eseuri dedicate iubirii de Stendhal, Ortega y Gasset sau Octavio Paz.
Patrick Süskind se întreabă de ce iubirea – care face din îndrăgostiţi nişte săraci cu duhul, când nu de-a dreptul nişte brute – continuă să fie socotită cel mai sublim dintre sentimente. Şi încă: de ce e tema iubirii legată indisolubil de non-tema morţii? E oare dragostea o boală? Patima iubirii, ajunsă la intensităţi copleşitoare, se deschide în chip firesc spre moarte? Revizitând câţiva clasici ai literaturii şi filozofiei, cum ar fi Platon, Goethe, Kleist, Wagner sau Thomas Mann, şi aplecându-se asupra unui mit fundamental – povestea lui Orfeu şi a Euridicei (pusă, ingenios, în legătură cu episodul biblic al învierii lui Lazăr) –, autorul Parfumului riscă răspunsuri uneori şocante, pe care le învăluie în stilul său rafinat şi tandru-sarcastic.
Patrick Süskind - The Pigeon
Set in Paris and attracting comparisons with Franz Kafka and Edgar Allan Poe, _The Pigeon_ is Patrick Süskind's tense, disturbing follow-up to the bestselling _Perfume_. The novella tells the story of a day in the meticulously ordered life of bank security guard Jonathan Noel, who has been hiding from life since his wife left him for her Tunisian lover. When Jonathan opens his front door on a day he believes will be just like any other, he encounters not the desired empty hallway but an unwelcome, diabolical intruder...
Patrick Süskind - Perfume
An acclaimed bestseller and international sensation, Patrick Suskind's classic novel provokes a terrifying examination of what happens when one man's indulgence in his greatest passion-his sense of smell-leads to murder. In the slums of eighteenth-century France, the infant Jean-Baptiste Grenouille is born with one sublime gift-an absolute sense of smell. As a boy, he lives to decipher the odors of Paris, and apprentices himself to a prominent perfumer who teaches him the ancient art of mixing precious oils and herbs. But Grenouille's genius is such that he is not satisfied to stop there, and he becomes obsessed with capturing the smells of objects such as brass doorknobs and frest-cut wood. Then one day he catches a hint of a scent that will drive him on an ever-more-terrifying quest to create the "ultimate perfume"-the scent of a beautiful young virgin. Told with dazzling narrative brillance, Perfume is a hauntingly powerful tale of murder and sensual depravity.
Patrick Süskind - Das Parfum
In diesem fantastischen Thriller der besonderen Art spielt Jean Baptiste Grenouille
die tragische, aber geniale Hauptrolle.Auf dem stinkenden Fischmarkt in Paris am
17.Juli1738 geboren ist er schon als Kleinkind auffällig ; die Ammen halten ihn für
vom Teufel besessen,da er nicht wie andere Säuglinge riecht; eine wundersame
Eigenschaft ,zu der sich bald noch einige andere dazugesellen…
Man bekommt ein Bild Grenouilles, fängt an sich vorzustellen ,wie er durch Pariser
Gassen läuft und man selbst mit einem gewissen Abstand aus reiner Angst folgt.
Die Geschichte ist Dank Süskinds Sprachgewandtheit äußerst spannend und
die Bilder ,die man während des Lesens vor Augen hat sind märchenhaft und
gleichsam fürchterlich angsteinflößend.
Patrick Süskind - Il piccione
Patrick Süskind è nato nel 1949 ad Ambach, in Baviera, e ha fatto studi storici a Monaco e a Aix-en-Provence. Ha scritto racconti e sceneggiature televisive. Il suo primo romanzo, _Il profumo,_ è stato accolto con entusiastico consenso dal pubblico e dalla critica di tutto il mondo. Il suo lavoro teatrale _Il contrabbasso_ è stato presentato in Germania e al Festival di Spoleto.
Patrick Süskind - Die Taube
In fünf Monaten wird der Wachmann einer Pariser Bank das Eigentum an seiner kleinen Mansarde endgültig erworben haben, wird ein weiterer Markstein seines Lebensplanes gesetzt sein.
Doch dieser fatalistische Ablauf wird an einem heißen Freitagmorgen im August 1984 jäh vom Erscheinen einer Taube in Frage gestellt.
»Ein rares Meisterstück zeitgenössischer Prosa, eine dicht gesponnene, psychologisch raffiniert umgesetzte Erzählung, die an die frühen Stücke von Patricia Highsmith erinnert, in ihrer Kunstfertigkeit aber an die Novellistik großer europäischer Erzählertradition anknüpft.»
Rheinischer Merkur, Köln
»Seinen fast schon klassischen Spinnereien um merkwürdigste Individuen setzt Süskind immer wieder die Krone auf.«
Abendzeitung, München
»Nicht nur riecht, schmeckt man, sieht und hört man, was Süskind beschreibt; er ist ein Künstler, auch wenn es darum geht, verschwundenes, verarmtes Leben in großer Dramatik darzustellen, hier: eine Psychologie des Wachmanns Jonathan Noel zu entwerfen. Eine Meisterzählung.«
Tages-Anzeiger, Zürich
Patrick Süskind - A mélység kényszere
Őrizkedj a kritikusoktól! Így szól _A mélység kényszere_ című elbeszélés intő üzenete, amelyben egy tehetséges fiatal grafikusnő túlságosan szívére veszi a műbírálatokat. A _Viadal_ egy sakkparti története, amelyben azonban a sakknál jóval több forog kockán. A _Mussard mester testamentuma_ című novellában egy férfi olyan felismerésre jut, amelytől a szó szoros értelmében megkövül. Az _Amnézia in litteris_ címet viselő értekezésében pedig Patrick Süskind azt a pillanatot írja le, amelyben az ember rádöbben, hogy csak halvány emlékei vannak azokról a könyvekről, amelyeket valamikor olvasott. A kötet nem mindennapi és nem mindennapi módon megírt történetek gyűjteménye.
„Patrick Süskind nyelvi-ritmikai eleganciája elbeszéléseinek olyan könnyedséget kölcsönöz, amely megfosztja nyomasztóságától azt, ami nehéz, és jelentéktelenségétől azt, ami mellékes, mert egészen megindító és mégis művészien távolságtartó az, ahogyan mindezt elbeszéli.” _Konrad Heidkampf, Die Zeit, Hamburg_
Patrick Süskind - A parfüm
Jean-Baptiste Grenouille a 18. század egyik legzseniálisabb és egyben legvisszataszítóbb jelensége, aki az illatok géniuszaként írta be magát korának történetébe. A sors fintoraként szag nélküli testtel, Párizs legbűzösebb negyedében, a halpiacon látta meg a napvilágot, ahol nem várta senki, így szeretet sem jutott neki. Pedig semmire sem vágyott jobban, minthogy szeressék, és kivívja az emberek elismerését. S mivel számára a világ illatok és szagok forgataga, megalkotta minden idők legtökéletesebb parfümjét. Az ellenállhatatlan szépség, a visszautasíthatatlan szeretet illatának forrása s legfontosabb alapanyaga azonban az emberi bőr, de Grenouille-t ez sem állíthatta meg.
A mindvégig hátborzongató történet olvasása közben lehetetlen eldönteni. A mű a zsenialitásról, a művészi tökély áráról, a magányról, a bűnről írott példabeszéd-e, vagy dermesztő horror. Egy biztos, hogy különös hangulatú regény, ellenállhatatlan olvasmány, amelyet lefordítottak több mint 40 nyelvre, és amely csaknem 20 millió példányban kelt el.
Hosszú ideig váratott magára, de végre elkészült a nagy sikerű regény filmváltozata is, amely máris meghódította a nemzetközi közönséget.
Patrick Süskind - Die Geschichte von Herrn Sommer
Herr Sommer läuft stumm, im Tempo eines Gehetzten, mit seinem leeren Rucksack und dem langen, merkwürdigen Spazierstock von Dorf zu Dorf, geistert durch die Landschaft und durch die Tag- und Alpträume eines kleinen Jungen. Erst als der kleine Junge schon nicht mehr auf Bäume klettert, entschwindet der geheimnisvolle Herr Sommer.
Patrick Süskind - A galamb
A _galamb_ a megmagyarázhatatlan viszolygás, a mélyből feltörő, oktalan félelem könyve. Szerzője, Patrick Süskind nagy mestere a lelki jelenségek leírásának, ahogy azt első könyve, "A parfüm" is bizonyítja.
___Egy reggelen Jonathan Noel szerény párizsi szállásának ajtaja előtt ott áll, visszataszítóan és félelemkeltően, a galamb. Mit tegyen, hogy többé ne kelljen találkoznia vele, élete valamennyi elfojtott szorongásának, fiatalsága sorozatos kudarcainak, felnőttkora sivár egyhangúságának tollas megtestesítőjével? Erről szól a kisregény, egyszerűen és megrázóan.
Patrick Süskind - Drei Geschichten und eine Betrachtung
Vier Personen, die jede Chance hätten, etwas aus ihrem Leben zu machen, enden kläglich, weil sie sich selbst im Wege stehen. Eine hochbegabte Malerin setzt zu einer großen Karriere an, als ein Kritiker ihr fehlende Tiefe vorwirft ... Ein Schachspieler im Jardin du Luxembourg verhindert seinen Sieg durch eigene Unsicherheit ...
Patrick Süskind - Maître Mussard's Bequest
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Patrick Süskind - A nagybőgő
„Létezhet zenekar prímhegedű nélkül, fúvósok nélkül, rézfúvósok, üstdob nélkül, de nem létezhet zenekar nagybőgő nélkül. Szóval arra akarok kilyukadni, hogy a zenekarban toronymagasan a legfontosabb hangszer a nagybőgő. Pedig nem is látszik meg rajta.”
Zenész főhősünk így vélekedik saját hangszeréről. Magányos elmélkedése során azonban kiderül, hogy valójában gyűlöli nagybőgőjét, sőt maga a hangszer minden frusztrációjának fő forrása. A kérdés csak az, hogy képes-e változtatni életén, és a titkon imádott fiatal szoprán figyelmét végre felkelteni …
Patrick Süskind méltán kedvelt A nagybőgő című egyszereplős drámájában humorral és iróniával ábrázol egy félresiklott életet.
Kollekciók
- Angol nyelvű könyvek 120878
- Egyéb idegennyelvű könyvek 13190
- Ezotéria 13999
- Fantasy 33017
- Felnőtt 18+ 12992
- Gyermek 23856
- Humor 13954
- Ifjúsági 37628
- Kortárs 49442
- Krimi 16090
- Kultúrtörténet, elemzések/tanulmányok 16711
- Képregény 21705
- Novellák 13500
- Romantikus 51408
- Sci-fi 14916
- Szórakoztató irodalom 46446
- Tudomány és Természet 29548
- Történelem 16579
- Vallás, mitológia 20210
- Életrajzok, visszaemlékezések 17094