Ajax-loader

Ernest Hemingway könyvei a rukkolán


Ernest Hemingway - Elbeszélések
Hemingway ​életművének tanulsága egyetlen mondatba tömöríthető. "Az ember nem arra született, hogy legyőzzék - az embert el lehet pusztítani, de legyőzni nem lehet soha." Az embernek, ha ember akar maradni, szembe kell szállnia a fenyegetésekkel: fasisztákkal a spanyol hegyekben, oroszlánokkal Afrikában, cápákkal a nyílt tengeren. Hemingway erkölcskódexének legfőbb parancsa a bátorság és a helytállás, ha ez látszólag hiábavalónak bizonyul is. A legtiltottabb magatartás pedig a gyávaság és a meghátrálás, történjék bár a legreménytelenebb helyzetből. Jack, a bokszoló, Manuel, a kiöregedett torreádor és a többiek ezt a tanítást példázzák. Ma már bizonyos, hogy Ernest Hemingway a huszadik század legkiválóbb prózaíróinak egyike. Művészete, mely legtisztábban talán éppen elbeszéléseiben kristályosodik ki, a modern próza történetében vízválasztó jelentőségű. Iskolát teremtett az utána következő írónemzedék jó része számára; de hatása alól azok sem mentesek egészen, akik a huszadik századi irodalom más lehetőségei felé, más útjaira indultak.

Ernest Hemingway - Veszélyes ​nyár
1959 ​nyarán Ernest Hemingway elfogadta a Life című nagy példányszámú amerikai képes hetilap felkérést, hogy írjon riportot vagy cikket a spanyolországi bikaviadalokról - folytassa mintegy a Halál délután-t, mutassa be az olvasóknak, hogy ma, 1959-ben hol tart a bikaviadal sportja. Az 1959-es idény azért ígérkezett különösképpen alkalmasnak erre, mert Hemingway kedvence, Antonio Ordónez, ez a karcsú, szoborszerűen szép, hajlékony testű és biztos kezű, vakmerően és szenvedélyesen vívó fiatalember ezen a nyáron indult harcba a dicsőségért: párviadalra hívta ki sógorát, Luis Miguel Dominguínt, aki hat évvel volt csak idősebb Antoniónál, mégis bronzszobor áll már a saját birtoka udvarán, és olyan nagy sztár volt, annyi pénzt keresett a bikákkal, hogy már esztendők óta visszavonult életet élt. Hemingway beleveti magát a munkába. Ordónez csapatával járja a forró, nyári országutat, részt vesz az életükben, a matador öltöztetésének szent szertartásán, a viadal utáni nagy, felszabadult vacsorákon, ott van, amikor a bikákat válogatják, a kardokat köszörülik, és az orvossal együtt érkezik futva a kötözőhelyre, ha a bika szarva egy óvatlan pillanatban a matadorba fúródik. Újra riporter lesz. Újra hagyja magát elragadtatni a bikaviadal mitológiájától, elmerül a bajtársiasság, a férfibarátság titkolt érzelmességében, az állandó életveszély mámoros felfokozottságában. A Life eredetileg körülbelül kétéves cikket rendelt Hemingwaytől, ő a tizenkétszeresét szállította. Életében csak két részlet jelent meg belőle. Nem aratott sikert, s meg is tiltotta végrendeletében, hogy könyv alakban megjelenjék.

Ernest Hemingway - Halál ​délután
Hemingway ​1932-ben közreadott munkája: szakkönyv. A tényekre kíváncsi olvasó a részletes és tudós elemzésből pontosan megismerheti a "valódi spanyol bikaviadalt", sőt, a mellékelt szótárból még a szakkifejezéseket is megtanulhatja. A könyv, természetesen, jóval többet is ad ennél: Hemingway esztétikájának, etikájának, életfilozófiájának legtisztább, legtömörebb összegzését. A "tanítást" azonban nem a tételekben kell keresnünk, hanem mindenekelőtt abban a módszerben, ahogyan a nagy író anyagát feldolgozza - egyszerűen, szakszerűen, és mégis (vagy épp ezért!) költőien. A bikaviadal nem sport a szó angolszász értelmében, azaz nem egyenlő esélyű vetélkedés a bika és az ember között, erre még csak kisérlet sem történik. Inkább tragédia, amelyben a bika halálát játssza, jól vagy kevésbé jól, a résztvevő bika és ember, és ebben a tragédiában az emberre veszély, a bikára biztos halál vár.

Ernest Hemingway - Művei 1-6
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ernest Hemingway - Indián tábor
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ernest Hemingway - The First Forty-Nine Stories (angol)
A collection of Hemingway's first forty-nine short stories, featuring an introduction by the author and lesser known as well as familiar tales, including 'Up in Michigan', 'Fifty Grand', and 'The Light of the World', and The Snows of Kilimanjaro, Winner Take Nothing and Men Withour Women collections.

Ernest Hemingway - The First Forty-Nine Stories (angol)
A collection of Hemingway's first forty-nine short stories, featuring a brief introduction by the author and lesser known as well as familiar tales, including 'Up in Michigan', 'Fifty Grand', and 'The Light of the World', and the Snows of Kilimanjaro, Winner Take Nothing' and Men Without Women collections.

Ernest Hemingway - Szerelemben, háborúban
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ernest Hemingway - By-Line
From his early work as a correspondent for the Toronto Star in Europe during the 1920s, through his inimitable articles for Esquire and his first-hand reports of the Spanish Civil War, to the mellow, ironic chronicle of his last African adventures, few correspondents have produced a more impressive body of work.

Ernest Hemingway - In ​unserer Zeit
Diese ​fünfzehn Stories erzählen verhalten, knapp und einfach von alltäglichen Menschen und Ereignissen, aber die Magie dieser scheinbar kunstlosen Sprache erschließt hinter der Oberfläche einen Bezirk menschlicher Erfahrungen, n dem nichts mehr alltäglich und gleichgültig ist: Einsamkeit, Vergeblichkeit und Mehrdeutigkeit des Daseins werden in diesen Geschichten bezwingend vergegenwärtigt.

Ernest Hemingway - Afrikai ​vadásznapló / Halál délután
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ernest Hemingway - A ​jéghegy csúcsa
21 ​„új" novella - először magyarul! Ernest Hemingway (1899-1961), a huszadik századi amerikai irodalom kultikus alakja, a modern prózaírás mestere. A rövidebb elbeszélésformáknak is nagy művésze volt. Legtöbb olvasójának is először egy kisregény, Az öreg halász és a tenger (1952) jut eszébe a neve hallatán, s ugyanezek az olvasók - Hemingway méltán híres regényei, a Búcsú a fegyverektől (1929) és az Akiért a harang szól (1940) mellett - rögtön sorolni kezdik felejthetetlen novelláit, a „Bérgyilkosok"-at, a „Francis Macomber rövid boldogságá"-t, „A Kilimandzsáró havá"-t és a többit; írói pályája is a novellaműfaj jegyében indult: első igazán fontos munkája az először 1924-ben Párizsban, majd 1925-ben Amerikában is megjelent A mi időnkben című elbeszéléskötet volt. Ma már látjuk, hogy Hemingway tollán a modernista prózaírás egyik alapműve született meg, mely szerzőjét még életében a huszadik század amerikai prózájának a klasszikusává avatta. Rangját csupán növelték újabb novelláskötetei, a Férfiak nők nélkül (Men Without Women, 1927), A győztes nem nyer semmit (Winner Take Nothing, 1933) és a későbbi elbeszélés-gyűjtemények. Összetéveszthetetlen szemlélete, hangja és stílusa igen gyorsan az írónak valamiféle védjegyévé vagy szabadalmává vált, először hazájában, de később szerte a nagyvilágban is. Hazánkban sem történt ez másként. Elbeszéléseinek terjedelmes gyűjteménye, az 1960-ban (majd 1963-ban második kiadásban) megjelent Novellák című kötet nyomán, amely a Déry Tibor és Ottlik Géza vezette magyar írói-műfordítói élgárda avatott tolmácsolásában adott lényegében teljes képet Hemingway kisprózai munkásságáról, nálunk is magasba hágott az író népszerűsége, divatja, sőt valóságos kultusza támadt a magyar olvasóközönség körében. S novellisztikája volt a forrása az író mélyreható irodalmi hatásának is - a hatvanas években egész nemzedékre való fiatal magyar prózaírót ihletett meg a hemingwayi példa. A 21 „új", eleddig magyarul nem olvasható írást Bart István műfordításában adjuk közre.

Ernest Hemingway - In ​Our Time
HIS ​COLLECTION OF SHORT STORIES AND VIGNETTES MARKED ERNEST HEMINGWAY'S AMERICAN DEBUT AND MADE HIM FAMOUS When In Our Time was published in 1925, it was praised by Ford Madox Ford, John Dos Passos, and F. Scott Fitzgerald for its simple and precise use of language to convey a wide range of complex emotions, and it earned Hemingway a place beside Sherwood Anderson and Gertrude Stein among the most promising American writers of that period. In Our Time contains several early Hemingway classics, including the famous Nick Adams stories "Indian Camp," "The Doctor and the Doctor's Wife," "The Three Day Blow," and "The Battler," and introduces readers to the hallmarks of the Hemingway style: a lean, tough prose -- enlivened by an car for the colloquial and an eye for the realistic that suggests, through the simplest of statements, a sense of moral value and a clarity of heart. Now recognized as one of the most original short story collections in twentieth-century literature, In Our Time provides a key to Hemingway's later works.

Ernest Hemingway - Az ​öreg halász és a tenger / The Old Man and the Sea
Már ​84 napja, hogy az öreg halász nem fogott semmit. Kétségbeesésében úgy dönt, egyedül indul útnak, hátha így mellészegődik a szerencse. A nyílt tengeren egyszer csak kapást jelez a csali. A zsinór megindul, a horogra akadt hal vontatni kezdi a csónakot. Az öreg halász a tenger végtelen magányában pillantja meg először a hatalmas halat. A vadász és a vad között élethalálharc indul meg. A küzdelem harmadik napján a hal végre láthatóvá válik a víz felszíne alatt. Az öreg összeszedi maradék erejét, és ledöfi a szigonyával. A hal még utoljára feldobja magát, és ekkor látszik igazán, hogy nagyobb, mint a csónak. Az öreg a csónak oldalához köti, és vitorlát bontva hazaindul. Az első cápa éjszaka támad. Két órával később a dögszag társait is odacsalja. A keservesen szerzett zsákmány a cápák martalékává lesz.

Ernest Hemingway - Gazdagok ​és szegények
Hemingway ​új regénye Floridában játszódik, azon a földön, amelyet a filmekből mint az örök napfény, a könnyű élet és a nagyvilági szórakozások színterét ismerünk. Hemingway ennek a világnak sötét, hátborzongató oldalát ismerteti meg vetünk, tündöklő és sokszor visszataszító vonások egymásbasűrítésével. Keserű, vad írás, a floridai és kubai bárokba, a fény és gazdagság árnyékában meghúzódó, koncra leső, nehezen tengődő és épp ezért az erkölcs fényűzését nem ismerő halászok és csempészek világába vezet. Az emberélet olcsó errefelé, a /as bárkákon italt, dugárut és embereket csempésznek, a parti kocsmákban folyik a bor és a vér. Gyilkosságok, lövöldözések, bankrablás, csempészüldözés, férfiéhes, társaságbeli hölgyek szerelmei és tengernyi ital tarkítják a történetet, amely a floridai gazdagok és nincstelenek ellentétéről szól. Hőse a nincstelenek táborába tartozik, bár van háza és motoros hajója. Bármire hajlandó, csak egyre nem: nem tűri, hogy családja éhezzék, amíg mások jóllakhatnak. Szembeszáll a társadalommal, nem kímél senkit, legkevésbbé önmagát. A magyar közönség megszereti majd ezt a szenvedélyes, szókimondó, vadul hiteles Hemingway-regényt is. A fordítás Kassai Zoltán hű és erőteljes munkája.

Ernest Hemingway - The ​Essential Hemingway
The ​Essential Hemingway is the perfect introduction to the astonishing, wide-ranging body of work by the Nobel Prize-winning author. This impressive collection includes: the full text of Fiesta, Hemingway's first major novel; long extracts from three of his greatest works of fiction, A Farewell to Arms, To Have and Have Not and For Whom the Bell Tolls; twenty-five complete short stories; and the breathtaking Epilogue to Death in the Afternoon. 'He is one of those who, honestly and undauntedly, reproduces the genuine features of the hard countenance of the age' Nobel Prize Citation.

Ernest Hemingway - Green ​Hills of Africa
His ​second major venture into nonfiction (after Death in the Afternoon, 1932), Green Hills of Africa is Ernest Hemingway's lyrical journal of a month on safari in the great game country of East Africa, where he and his wife Pauline journeyed in December of 1933. Hemingway's well-known interest in -- and fascination with -- big-game hunting is magnificently captured in this evocative account of his trip. In examining the poetic grace of the chase, and the ferocity of the kill, Hemingway also looks inward, seeking to explain the lure of the hunt and the primal undercurrent that comes alive on the plains of Africa. Yet Green Hills of Africa is also an impassioned portrait of the glory of the African landscape, and of the beauty of a wilderness that was, even then, being threatened by the incursions of man. Hemingway's rich description of the beauty and strangeness of the land and his passion for the sport of hunting combine to give Green Hills of Africa the freshness and immediacy of a deeply felt personal experience that is the hallmark of the greatest travel writing.

Ernest Hemingway - Der ​alte Mann und das Meer
Vor ​der kubanischen Küste fährt der Fischer Santiago allein in einem kleinen Ruderboot aufs Meer hinaus. Vierundachtzig Tage hat er nichts gefangen. Der Junge, der ihm früher geholfen hat, ist längst von seinen Eltern auf ein anderes Boot beordert worden: Der alte Mann, sagen sie, sei salao, vom Unglück verfolgt. Doch nachdem Santiago wieder einen ganzen Tag lang umsonst gewartet hat, beißt ein sehr großer Fisch an und zieht ihn und das Boot hinaus aufs offene Meer. Es beginnt ein anhaltender, ungleicher Kampf ... «Der alte Mann und das Meer» ist eine der berühmtesten Parabeln der modernen Literatur: Dafür wurde Hemingway 1953 der Pulitzer-Preis verliehen, auch die Jury des Nobelpreises 1954 nahm ausdrücklich Bezug auf «Der alte Mann und das Meer». 1958 wurde die Erzählung von John Sturges mit Spencer Tracy in der Hauptrolle verfilmt. Nun liegt sie in einer neuen, zeitgemäßen deutschen Übersetzung vor.

Ernest Hemingway - The ​Complete Short Stories of Ernest Hemingway
The ​Complete Short Stories of Ernest Hemingway will stand as the definitive collection by the man whose craft and vision remains an enduring influence on generations of readers and writers.

Ernest Hemingway - The ​Torrents of Spring
An ​early gem from the greatest American writer of the twentieth century First published in 1926, The Torrents of Spring is a hilarious parody of the Chicago school of literature. Poking fun at that "great race" of writers, it depicts a vogue that Hemingway himself refused to follow. In style and substance, The Torrents of Spring is a burlesque of Sherwood Anderson's Dark Laughter, but in the course of the narrative, other literary tendencies associated with American and British writers akin to Anderson -- such as D. H. Lawrence, James Joyce, and John Dos Passos -- come in for satirical comment. A highly entertaining story, The Torrents of Spring offers a rare glimpse into Hemingway's early career as a storyteller and stylist.

Ernest Hemingway - A ​Farewell to Arms
In ​1918 Ernest Hemingway enlisted to fight in the "war to end all wars". He volunteered for ambulance service in ltaly, was wounded and twice decorated. Out of his experiences came A Farewell to Arms. In an unforgettable depiction of war, Hemingway recreates the fear, the comradeship, the courage of his young American volunteers and the men and women he encounters along the way with conviction and brutal honesty. A love story of immense drama and uncompromising passion, A Farewell to Arms is a testament to Hemingway's unique and unflinching view of the world and the people around him.

Ernest Hemingway - Le ​vieil homme et la mer
Poisson, ​dit le vieux, poisson faut que tu meures. De toute façon. Tu veux que je mure aussi? On n'arrive à rien comme ça, pena-t-il. Sa bouche était trop sèche pour parler, mais il ne pouvait atteindre sa bouteille. Cette fois, faut que je l'amène. Je tiendrai pas longtemps à ce train-là. Mais si, tu tiendras, se dit-il à lui-même. Tu tiendras jusqu'au bout. Au cercle suivant, il s'en fallut de peu qu'il ne l'attrapât. Mais le poisson se redressa encore et s'éloigna lentement. Tu veux ma mort, poisson, pensa le vieux. C'est ton droit. Camarade, je n'ai jamais rien vu de plus grand, ni de plus noble, ni de plus calme, ni de plus beau que toi. Allez, vas-y, tue-moi. Ça m'est égal lequel de nous deux qui tue l'autre. Qu'est-ce que je raconte? pensa-t-il. Voilà que je déraille.

Ernest Hemingway - Búcsú ​a fegyverektől / Akiért a harang szól
Az ​első világháborús észak-olaszországi hadszíntérrre érkező Frederick Henry hadnagyot, ezt a kedves, fiatal, felelőtlen, sőt naiv amerikait mindössze romantius kalandvágy hevíti, amkor az olasz csapatok oldalán bekapcsolódik a központi hatalmak elleni harcokba. Ami azonban kalandnak ígérkezett, az véres fenyegetés: közelségéből Frederick Henry egy nagy szerelem mámorában keresne menedéket. Ám hiába menekül át más országba, hiába fordít hátat a háborúnak: nincs szabadulás, végleges emigráció. A halál itt is utoléri: szabad földön pusztítja el élete megtalált értelmét: feleségét és fiát. Robert Jordan, ez a magányos egyetem fiatal nyelvtanára, ez a magányos amerikai értelmiségi Spanyolországban, a köztársaságiak oldalán harcolva keresi létezése értelmét. Egy hidat kell felrobbantania. Háromnapos töprengésének fúkuszában a kételyeivel folytatott viadal áll. Robert Jordan elejétől érzi: a parancs, amelyet kapott, lehet, hogy hibás parancs; lehet, hogy a támadási terv korai és felelőtlen. Lehet, hogy rossz parancsra rosszat tesz, a híd ugyanis jelentéktelen, kicsi. De vállalnia kell a kimért feladatot. Úgy érzi, ha kárt okoz is, önmagának, másoknak: cselekvésének a konkrét helyzeten túli keretben haszna, célja és értelme van. Erkölcsi és gyakorlati haszna. És a parancsot teljesíti. Ám halála jó halál: "Nem szívesen távozom a világból... de remélem, nem dolgomvégezetlen megyek. Megtettem mindent, ami erőmből tellett." A Búcsú a fegyverektől (1929) és az Akiért a harang szól (1940) a huszadik század politikai, társadalmi erkölcsi és érzelmi válságait, poklait átélő és megjáró ember immár klasszikus értékű dokumentumai. Szerzőjüknek pedig örökre helyet biztosítanak a regényirodalom legnagyobbjai között.

Ernest Hemingway - The ​Undefeated
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ernest Hemingway - Édenkert
A ​szerző hagyatékában talált ezerkétszáz oldalas összefüggő, és további hétszáz oldal töredékes vázlat segítségével állította össze a regényt Hemingway amerikai kiadója. A könyv tagadhatatlanul Hemingway-regény - olvasmányos, rendhagyó, szenzáció értékű mű. A húszas években játszódik - főhőse David Bourne, fiatal amerikai író. Franciaországban és Dél-Spanyolországban töltött mézesheteinek leírása csupa evés, ivás, fürdőzés, napozás, szeretkezés, megspékelve egy kis pikantériával: David gyönyörű, fiatal feleségéről kiderül, hogy biszexuális. Az idill még így is felhőtlen, amíg az Édenkertben meg nem jelenik a kígyó: a harmadik, egy szintén biszexuális nő, és a három ember körkörösen egymásba szeret. A regényből nem hiányoznak a nagy Hemingway-művek erényei - a feszültség nőttön-nő, a leírások pompásak, a dialógusok lendületesek

Ernest Hemingway - Winner ​Take Nothing
Ernest ​Hemingway's first new book of fiction since the publication of "A Farewell to Arms" in 1929 contains fourteen stories of varying length. Some of them have appeared in magazines but the majority have not been published before. The characters and backgrounds are widely varied. "A Clean, Well-Lighted Place" is about an old Spanish Beggar. "Homage to Switzerland" concerns various conversations at a Swiss railway-station restaurant. "The Gambler, the Nun, and the Radio" is laid in the accident ward of a hospital in Western United States, and so on. Ernest Hemingway made his literary start as a short-story writer. He has always excelled in that medium, and this volume reveals him at his best.

Ernest Hemingway - Selected ​Letters 1917-1961
The ​death of Ernest Hemingway in 1961 ended one of the most original and influential careers in American literature. His works have been translated into every major language, and the Nobel Prize awarded to him in 1954 recognized his impact on contemporary writing. While many people are familiar with the public image of Hemingway and the legendary accounts of his life, few knew him as an intimate. With this collection of letters, presented for the first time as a Scribner Classic, a new Hemingway emerges. Ranging from 1917 to 1961, this generous selection of nearly six hundred letters is, in effect, both a self-portrait and an autobiography. In his own words, Hemingway candidly reveals himself to a wide variety of people: family, friends, enemies, editors, translators, and almost all the prominent writers of his day. In so doing he proves to be one of the most entertaining letter writers of all time. Carlos Baker has chosen letters that not only represent major turning points in Hemingway's career but also exhibit character, wit, and the writer's typical enthusiasm for hunting, fishing, drinking, and eating. A few are ingratiating, some downright truculent. Others present his views on writing and reading, criticize books by friend or foe, and discuss women, soldiers, politicians, and prizefighters. Perhaps more than anything, these letters show Hemingway's irrepressible humor, given far freer rein in his correspondence than in his books. An informal biography in letters, the product of forty-five years' living and writing, Ernest Hemingway: Selected Letters leaves an indelible impression of an extraordinary man.

Ernest Hemingway - Novellák
"Ha ​a prózaíró eléggé ismeri azt, amiről ír, kihagyhat dolgokat, amiket ismer, s az olvasó, ha az író becsületesen ír, éppoly erősen érzi a kihagyott részleteket, mintha az író kimondta volna. Egy jéghegy mozgásának méltósága éppen annak tulajdonítható, hogy csak egy nyolcada áll ki a vízből..." - vallja Hemingway, akinek novellái nagyobb együttműködést kívánnak az olvasótól, mélyebben felzaklatják hasonló rejtett emlékeit, és a restségre hajlamos érzelmeit működni kényszerítik - éppen az elhallgatások révén. Ezek az elhallgatások teszik lírai íróvá Hemingwayt.

Ernest Hemingway - Death ​in the Afternoon
Still ​considered one of the best books ever written about bullfighting, "Death in the Afternoon" is an impassioned look at the sport by one of its true aficionados. It reflects Hemingway's conviction that bullfighting was more than mere sport and reveals a rich source of inspiration for his art. The unrivaled drama of bullfighting, with its rigorous combination of athleticism and artistry, and its requisite display of grace under pressure, ignited Hemingway's imagination. Here he describes and explains the technical aspects of this dangerous ritual and "the emotional and spiritual intensity and pure classic beauty that can be produced by a man, an animal, and a piece of scarlet serge draped on a stick." Seen through his eyes, bullfighting becomes a richly choreographed ballet, with performers who range from awkward amateurs to masters of great elegance and cunning. A fascinating look at the history and grandeur of bullfighting, "Death in the Afternoon" is also a deeper contemplation of the nature of cowardice and bravery, sport and tragedy, and is enlivened throughout by Hemingway's sharp commentary on life and literature.

Ernest Hemingway - Vándorünnep ​/ Tavaszi zuhatag / Az ötödik hadoszlop / Cikkek, vallomások
E ​könyvből, az író tudja, miért, sok hely, sok ember, sok megfigyelés és élmény kimaradt. Olyasmi is, ami titokszámba ment, olyasmi is, amit tudott mindenki, meg is írt mindenki, s amiről bizonyára még sokat írnak majd ezután is. Nem esik szó a Stade Anastasie-ról, ahol bokszolók szolgáltak fel a fák alatt az asztaloknál, s a ring kint volt a kertben. A Larry Gainsszel folytatott edzésekről meg a Cirque d'Hiverben vívott húszmenetes mérkőzésekről. Még az olyan jó barátokról sem, mint Gharlie Sweene, Bili Bird és Mike Strater, sem André Massonról, sem Miróról. Nem esik szó a Fekete-erdőn tett kirándulásainkról, s egész napos barangolásainkról a Párizst övező, számunkra oly kedves erdőkben. Pompás volna, ha mindez benne volna, de hát nincsen, s így kénytelenek vagyunk most meglenni enélkül is. Ha az olvasónak jobban tetszik, tekintse e könyvet kitalált történetnek. Hiszen hébe-hóba még az efféle kitalált történettel is megesik, hogy némi fényt derít arra, amit megírtak már. San Francisco de Paula, Kuba Ernest Hemingway

Ernest Hemingway - The ​Killers / A bérgyilkosok
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Ernest Hemingway - Fiesta
„Az ​egyik legszeretettebb amerikai regény” – PBS The Great American Read „Ideális társ a zavaros időkben.” – Tara Isabella Burton, Wall Street Journal „Magával ragadó, abszurd és szép, gyengéd és szívfacsaró regény. Mondatai karcsúak, feszesek és erőtől duzzadók.” – New York Times „Korszakának legkifinomultabb, egyben legvisszafogottabb írásművészete.” – New York World „Nagybetűs Amerikai Irodalom: egy géniusz első regénye.” – Evening News „Sokkolóan éles, nyugtalanító.” – Spectator Hemingway szűkszavú és erőteljes stílusának egyik legkiemelkedőbb példája. Örökbecsű, borotvaéles kép az első világháború utáni generáció szorongásairól, illúzióvesztéséről. Jake Barnes és Lady Brett Ashley az Elveszett Generáció tagjai, Hemingway talán leginkább feledhetetlen regényalakjai, akik bejárják az 1920-as évek Párizsának vad éjszakai életét, hogy aztán külföldiekből álló, vegyes társaságukkal leruccanjanak Spanyolországba, a bikaviadalok helyszínére. Brett és Jake viszonyát féltékenység és újabb, futó szenvedélyek teszik próbára. Brett harsány, Jake pedig boldogtalan – az őket körülvevő kor morális romlástól, beteljesületlen szerelmektől, illúziótlanságtól terhes. Jake rádöbben, talán soha nem lehet övé a nő, akit igazán szeret. Hemingway regényét, amely eredetileg 1926-ban jelent meg, Déry Tibor fordításában adjuk közre.

Kollekciók