Ajax-loader

Ulla-Lena Lundberg könyvei a rukkolán


Ulla-Lena Lundberg - Is
Det ​var en präst, en klockare och en väktare. En prästgård med en pastorska, stor kärlek och kor i fähuset. Får, gris, höns och en församling berömd för sin sång långt ute i havet utanför snävt ritade kartor. Hit kommer man bara med båt, om man i likhet med postförare och sjöbevakare lyckas tråckla sig fram genom den förrädiska skärgården. När man nalkas står kyrkan uppe på berget som ett riktmärke, men när man kommer iland på kyrkön står hon nere i dälden och tar emot. Här tänker den unga prästfamiljen stanna. Kriget är slut, det är fred i världen. Livsmedelssituationen förbättras långsamt, och gästfriheten är en kristen dygd med rötter i hedendomen. Det är inte fel att göra sig förhoppningar om ett nytt liv, att tänka framåt, skaffa sig utrymme i sin roll, röra sig friare, vara vänskaplig och glad. Kommunen bygger hälsogård, bro och framtid. Strömmingsfiskarna kommer hem från marknaden i Helsingfors med stoppning i axlarna och guld i munnen. När det blir vinter lägger sig isen som ett golv mellan byarna och kyrkön. I prästgården sjuder det av liv och verksamhet. Mycket ska man hinna med under ett liv, men tiden har prästparet för sig. Utanför prästgården, på farvattnen och ute på isen, råder uråldriga makter. Det vet postföraren, medan prästen har annat i tankarna när han är på väg hemåt mot ljuset i prästgårdsfönstret. I Ulla-Lena Lundbergs nya roman förenas många trådar i hennes mångsidiga produktion. I det lilla samhället och i den enskilda människan ligger en hel värld synlig i glimtar och blänk.

Ulla-Lena Lundberg - Jää
Jää ​on tarina saaristoseurakuntaan saapuvasta papista, hänen perhestään ja kirkkosaarta ympäröiven kylien ihmisistä - ikiaikaisista salaisuuksista, joita meri ja jää kyläläisten hartioille uskovat. Eletään sotien jälkeistä alkaaa, taistelut ovat loppuneet ja maassa rauha. Kesällä alueen asukkaat rakentavat terveysasemaa, siltaa ja tulevaisuutta. Mutta talvella jää asettu eri alueiden ja kirkkosaaren väleihin kuin kivilattia. Pappilan ulkopuolella, kulkuvesillä ja jäällä vallitsevat iänkuiset voimat. Sen tietää myös postinkuljettaja, joka näkee enämmän kuin muut, Hän tietää, että jokaisen rinnassa on jonkin muun kaipaus, ja kaikki mitä kaivataan tulee veneellä.

Ulla-Lena Lundberg - Ice
It ​is the summer of 1946. A novice Lutheran priest, his wife and baby daughter arrive at a windswept island off the coast of Finland, where they are welcomed by its frugal, self-sufficient community of fisher folk turned reluctant farmers. In this deeply atmospheric and quietly epic tale, Lundberg uses a wealth of everyday detail to draw us irresistibly into a life and mindset far removed from our own - stoic and devout yet touched with humour and a propensity for song. With each season, the young family’s love of the island and its disparate and scattered inhabitants deepens, and when the winter brings ice new and precarious links appear. Told in spare, simple prose that mirrors the islanders’ unadorned style, this is a story as immersive as it is heartrending. Winner of the Finlandia prize and nominated for the Nordic Critics Prize, Ice was a huge bestseller in Finland.

Ulla-Lena Lundberg - Jég
Ulla-Lena ​Lundberg (1947, Kökar) finnországi svéd írónő, az ålandi szigetvilágban született és élte kora gyermekkorát. Édesapja evangélikus lelkész volt, akinek halála a család életét tragikus módon meghatározta. Lundberg első versei 15 éves korában jelentek meg, de hamarosan a próza lett a műfaja. Először hosszú külföldi utazásai adták regényei, novellái és dokumentumkötetei témáját (éveket töltött Afrikában, az Egyesült Államokban, Japánban és Nagy-Britanniában, majd négy hónapot Szibériában madármegfigyelőként). De utazásaiból visszatérve, Finnországban ålandi témájú regényeivel aratott sikereket. _Leó_, _A nagyvilág_ és _Minden, amit csak kívánsz_ című regénytrilógiájában egy hajózási vállalkozó családtörténetét írta meg. Az igazi áttörést két új ålandi témájú regénye: a _Marsipansoldaten_, 2001 (_A marcipánkatona_) és az _Is_ (_Jég_) hozta meg számára. Ez utóbbit 2012-ben Finlandia-díjjal jutalmazták, és megjelenése óta - a _Szibéria_ című Lundberg könyvhöz hasonlóan - számos idegen nyelve lefordították. A _Jég_ történetét az írónő édesapjáról mintázott fiatal papnak és családjának a Külső Szigetekre való megérkezése, majd három év múlva a magára maradt édesanyának és két elárvult gyermekének elköltözése foglalja keretbe. A két hajóút közötti történetet a fiatal lelkész és felesége számára a szigetvilágban élő egyszerű emberekkel és a természeti környezettel megtalált összhang, a családi örömök, a hivatásukban kiállt próbatételek és a tenger közelségéből fakadó ragyogás teszi emlékezetessé. Ulla-Lena Lundberg írói remeklése, ahogy ezt az embert próbáló, de nemes tradíciót őrző világot feltárja olvasói előtt, megismerteti őket a természettel harmóniában élő, jószándékú közösség mindennapjaival, örömeivel és tragédiáival.

Ulla-Lena Lundberg - A ​marcipánkatona
Ulla-Lena ​Lundberg finnországi svéd írónő az ålandi szigetvilágban született és élte kora gyermekkorát. Édesapja evangélikus lelkész volt, akinek korai halála az egész család életét tragikusan meghatározta. Lundberg írói pályája versekkel indult, de hamarosan a próza lett a meghatározó műfaja. Először hosszú külföldi utazásai adták írásai témáját (éveket töltött Afrikában, az Egyesült Államokban, Japánban és Nagy-Britanniában, több hónapot Szibériában). De hazatérve ålandi témájú regényeivel aratott jelentős sikereket: _Leo, A nagyvilág, Minden, amit csak kívánsz_ című regénytrilógiája egy hajózási vállalkozó családtörténete. Az igazi áttörést két újabb ålandi regénye a _Marsipansoldaten_, 2001 (_A marcipánkatona_) és az _Is_ (_Jég_) hozta meg számára. Az utóbbit 2012-ben Finlandia-díjjal jutalmazták, és számos idegen nyelvre lefordították, köztük magyarra is. _A marcipánkatona_ tíz évvel előzte meg a _Jég_ című regényt, és a hányatott sorsú Kummel-család idősebb nemzedékének történetét eleveníti meg a finn-orosz téli háború és az ún. folytatólagos háború idején, az ő szenvedéseiken, örömeiken és szomorúságaikon át pillanthatunk bele az 1940-es évek elejének finnországi svéd világába. _A marcipánkatona_ azonban nem tipikus háborús regény: az író ugyanis szelíd humorral, és háborús művekben szokatlan kedélyességgel beszéli el hőseinek küzdelmes sorsát 1939-től, a háborúba lépéstől kezdve egész a megalázó, de Finnország szuverenitásának megőrzését lehetővé tevő békekötésig. Lundberg regénye ennek a viharos kornak a lenyomata, a szenvedő front és a nélkülöző hátország nagy művészi erővel megformált emlékműve.

Kollekciók