Ajax-loader

Sándor Márai könyvei a rukkolán


Sándor Márai - Portraits ​of a Marriage
A ​rediscovered masterwork from famed Hungarian novelist Sándor Márai, Portraits of a Marriage tracks the lifelong entanglement of a man and two women haunted by class differences and misdirected longings. Peter and Ilonka are a wealthy couple whose outwardly perfect marriage is undone by secrets. The insecure Ilonka believes she can never be elegant and refined enough for her husband, while Peter has long been tormented by his forbidden love for Judit, a peasant and servant in his childhood home. What Judit longs for most, however, is freedom from the constraints of the society that has ensnared all three in a vortex of love and loss. Set against the backdrop of Hungary between the wars, in a world on the verge of dramatic change, this exquisite novel offers further posthumous evidence of Marai’s brilliance.

Sándor Márai - Terra, ​terra!...
Nel ​1969, dopo vent'anni di esilio (e trentacinque dalla pubblicazione delle "Confessioni di un borghese", il primo suo volume di memorie), Márai decide di sfogliare "quell'album di immagini morte" che si porta dentro e di raccontare gli anni atroci del dopoguerra. In un montaggio implacabile e sontuoso fa sfilare quelle immagini davanti agli occhi: dall'apparizione dei russi sulla sponda del Danubio alle rovine di Budapest, ridotta a un cumulo di macerie. E poi il ritorno a una faticosa normalità, il desiderio di scrivere nella lingua materna...

Sándor Márai - Das ​Vermächtnis der Eszter / Ein Hund mit Charakter
Vor ​zwanzig Jahren hat der Hochstapler Lajos, Eszters große und einzige Liebe, nicht nur sie, sondern auch ihre übrige Familie mit Charme und List betrogen. Eszter hat es ihm nicht verziehen, daß er ihre Schwester Vilma geheiratet hat. Nun taucht der verführerische Lügner wieder auf, und mit ihm drei geheimnisvolle Briefe, die Eszter nie erhalten hatte. Heiligabend in Budapest: Eigentlich wollten sich der Herr und die Dame nichts zu Weihnachten schenken. Doch dann entdeckt der Herr diesen hinreißenden Hund, der das Leben der beiden von Grund auf verändern wird. Zwei bezaubernde Romane des großen ungarischen Autors in einem Band.

Sándor Márai - A ​Herança de Eszter
Durante ​vinte anos Eszter viveu uma existência cinzenta e monótona, fechada sobre si própria, esperando a morte e sonhando com o retorno de um amor impossível. Até ao dia em que, inesperadamente, recebe um telegrama de Lajos, o único homem que amou e graças ao qual encontrou, por um breve período, sentido para a sua vida. Grande sedutor e canalha sem escrúpulos, Lajos não só traiu Eszter como destruiu a sua família, tirando-lhe tudo o que possuía. Agora, depois de uma ausência prolongada regressa, e Eszter prepara-se para o receber comovida e perturbada por sentimentos contraditórios.

Sándor Márai - Das ​Vermächtnis der Eszter
Vor ​zwanzig Jahren hat Lajos, Eszters große Liebe, überraschend ihre Schwester Vilma geheiratet. Nun kehrt er zurück, um die tragischen Ereignisse von damals zu klären.Eines der großen Meisterwerke des ungarischen Autors. Vor zwanzig Jahren hat Lajos, Eszters große und einzige Liebe, sie und ihre ganze Familie bezaubert. Doch Eszter hat ihm nie verziehen, daß er sich damals für ihre Schwester entschied. Nun aber taucht der verführerische Lügner wieder auf, und mit ihm drei Briefe, die eigentlich für Eszter bestimmt waren. Sándor Márai schickt in diesem großen Roman seine Figuren auf eine Gratwanderung der Gefühle, bei der Lüge und Versäumnis, Hoffnung und Enttäuschung fatal nahe nebeneinander liegen.

Sándor Márai - Embers
As ​darkness settles on a forgotten castle at the foot of the Carpathian mountains, two men sit down to a final meal together. They have not seen one another in forty-one years. At their last meeting, in the company of a beautiful woman, an unspoken act of betrayal left all three lives shattered – and each of them alone. Tonight, as wine stirs the blood, it is time to talk of old passions and that last, fateful meeting.

Sándor Márai - Die ​Nacht vor der Scheidung
Die ​Verhandlung kann nicht stattfinden, weil ich heute meine Frau getötet habe. Und ich bin gekommen, weil ich dir alles erzählen will.« Mit dieser verzweifelten Eröffnung beginnt das nächtliche Gespräch zwischen dem Richter und seinem späten Gast. – Erschöpft ist Christoph Kömüves mit seiner Frau von einer Gesellschaft heimgekehrt. Und als sei die tiefe Unruhe, die an diesem Abend auf ihm lastet, nur eine unerklärliche Vorahnung, erhält er überraschend Besuch von einem Gefährten aus Jugendzeiten: Imre Greiner, dessen Ehe mit der schönen, verwöhnten Anna Fazebas er am folgenden Morgen würde lösen müssen, bittet ihn zu sprechen. Kömüves ist dem Freund seit Jahren nicht mehr begegnet. Doch der angesehene Arzt kommt ohne Umschweife zur Sache, und er sucht Antwort auf eine Frage, die nur der Richter ihm geben kann.

Sándor Márai - La ​recita di Bolzano
"Che ​cosa aspetti a infilarti il costume, vecchio commediante, illusionista appassito? Il ballo in maschera sta per cominciare". Il libertino quarantenne ha un gusto amaro in bocca, e la stanza è piena di ombre: sono le ombre della sua giovinezza. Ma ha un contratto, e deve rispettarlo. Dov'è la lettera che gli ha mandato Francesca? "Devo vederti" ha scritto. Oh, non sarà né la prima né l'ultima che riceve da una donna sposata. Questa, però, è stata scritta dalla sola donna che un giorno ha creduto di amare (e lui, per paura di quell'amore, è fuggito). Per di più gliel'ha portata il marito in persona: Sua Eccellenza il conte di Parma.

Sándor Márai - Parma ​Kontesi
''Şimdi ​ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Bu yüzden yazmayı ve daha birçok şeyi öğrendim. Hepsi için çabaladım, çünkü seni seviyordum! Sözlerimi doğru anla, Giacomo! Yumuşak bir sesle fısıldamayacağım: 'Seni Seviyorum!' Ağır bir itham gibi yüzüne haykırmak istiyorum, duyuyor musun, Giacomo: Seni Seviyorum! Bir yargıç gibi seni huzuruma çağırıyorum: Seni Seviyorum! Seni yepyeni bir yaşama uyandırmak istiyorum, yürümekte olduğun yoldan seni çekip alıyor ve bağımlı olduğun kanunu söküp atıyorum, çünkü ben seni seviyorum! Seni sevmek benim kaderim...'' Ölümünden yıllar sonra dünya çapında ün kazanana, adı yirminci yüzyılın edebiyat ustaları arasında sayılan Sandor Marai'nin en sevilen romanlarındandır Parma Kontesi. Bu romanında Marai, sevgiyi, aşkın faniliğini ve sürekli yenilenen yaşama sevincine dair bir ütopyayı anlatıyor.

Sándor Márai - Die ​Gräfin von Parma
Den ​Verliesen Venedigs entflohen, bezieht der vornehme Fremde Quartier in Bozen. Als er erfährt, dass auch der Graf von Parma mit seiner bezaubernden Frau in der Nähe weilt, ist es um seine Ruhe geschehen. Denn Francesca ist die einzige Frau, die ihn je wirklich berührt hat. Einer der berühmtesten Romane Sándor Márais erzählt von der Liebe und deren Vergänglichkeit – und von der Utopie eines dauerhaften Lebensglücks.

Sándor Márai - Die ​Fremde
Viktor ​Henrik Askenasi, der großbürgerliche Held in Sándor Márais ebenso dramatischem wie radikalem Roman, verliebt sich in die Tänzerin Eliz. Ungerührt will er die langjährige Ehe mit Anna lösen. Doch bald nimmt Askenasis Suche nach dem eigenen Glück wahnhafte Züge an – und er ist bereit zu einem schicksalhaften Schritt.

Christopher Hampton - Sándor Márai - Embers
'No ​one is strong or cunning enough to avoid the disaster provoked by the iron laws of his character.' Sándor Márai's rediscovered novel of the 1940s, turned into a play by Christopher Hampton, tells a compelling story of love, friendship and betrayal set against a backdrop of war-torn Europe. Henrik, a retired Austro-Hungarian General, awaits the arrival of his dearest childhood friend, Konrad, a man he has not seen for several decades, when Konrad mysteriously disappeared from Vienna after a fateful hunting trip, abandoning Henrik and his beautiful wife, Krisztina. Will the reunion bring answers to the questions that have haunted Henrik's life with such intensity? Embers premiered at the Duke of York's Theatre, London, in February 2006.

Sándor Márai - Esther's ​Inheritance
From ​the great Hungarian writer Sándor Márai, Esther's Inheritance is the tautly suspenseful story of a long-ago unrequited love and its vivid consequences twenty years later. What is it to be in love with a pathological liar and fantasist? Esther is, and has been for the more than two decades since Lajos disappeared from her life. Now all these years later Lajos is returning, and the news brings both panic and excitement. While no longer young, and thoroughly skeptical about Lajos and his lies, Esther still remembers how incredibly alive she felt when he was around. His presence bewitches everyone, and the greatest part of his charm - and his danger - lies in the deftness with wich he wields that delicate power. Nothing good can come of this: friends rally round protectively, but Lajos's arrival begins a day of high theather that will leave Esther's life dramatically changed again.

Sándor Márai - The ​Rebels
It ​is May 1918, war is sweeping Europe, and a group of boys await graduation in their near-deserted town. Drawn close by an unspoken fear of leaving home to fight, they retreat into a clandestine world of codes, hideaways and fierce invention - until one day a stranger enters their lives and their secret is exposed. From the great Hungarian author of "Embers", "The Rebels" is the story of a final, precious summer: a haunting novel of youthful exuberance burning in the face of irrevocable change. 'Great qualities of deep, cynical realism combined with a wild, sometimes surrealistic sense of beauty' - "Sunday Times". 'Elegant, languid and almost subversive. To read it is an experience that leaves one fully alert' - "Irish Times". 'Delicate brilliance ...perfect and unforgettable detail, like a landscape in the last moments before darkness falls' - "Literary Review".

Sándor Márai - Die ​Glut
Darauf ​hat Henrik über 40 Jahre gewartet: Sein Jugendfreund Konrád kündigt sich an. Nun kann die Frage beantwortet werden, die Henrik seit Jahrzehnten auf dem Herzen brennt: Welche Rolle spielte damals Krisztina, Henriks schöne junge Frau? Warum verschwand Konrád nach jenem denkwürdigen Jagdausflug Hals über Kopf?

Sándor Márai - Memoir ​of Hungary
A ​seamless combination of the political, literary and personal history of postwar Hungary. This scathing, at times humorous, and always insightful memoir by exiled Hungarian novelist Sandor Marai provides one of the most poignant and humanly alive portraits of life in Hungary between the German occupation in 1944 and the solidification of communist power in 1948. Both a fervent anti-fascist and anti-communist, Marai draws a vivid portrait of the Hungarian peasantry and middle class during this period, while delivering a telling indictment of the communist system from which he fled. Witty, aphoristic and psychologically clear-sighted, this memoir depicts the tragedy and pathos of a crucial period in the postwar history of a nation which has been central to both the communist and the postcommunist history of our times. About the author Sandor Marai (1900-1989) published 46 books, mostly novels, before leaving Hungary for political reasons in September 1948. He was considered to be Hungary's most influential representative of middle-class literature between the wars. After leaving Hungary and settling in the United States, he continued to write prolifically. He died in 1989, apparently taking his own life, and in the same year was awarded the Kossuth Prize, Hungary's highest award for literature.

Kollekciók