Ajax-loader

Arturo Pérez-Reverte könyvei a rukkolán


Arturo Pérez-Reverte - Jó ​emberek
A ​XVIII. század végén a Spanyol Királyi Akadémia két tagját, don Hermógenes Molina könyvtárost és don Pedro Zárate admirálist bízzák meg a feladattal, hogy dacolva minden veszéllyel szerezzék be a Spanyolhonban tiltólistán lévő Enciklopédia 28 kötetét. A francia forradalom előestéjén a két felkészületlen utazó a szabadelvűség és a politikai forrongások Párizsába érkezik, miközben ellenséges erők azon munkálkodnak, hogy a tudás és értelem könyve soha ne érkezzen meg Madridba. Politikai cselszövés, vallási fanatizmus, útonállók és hamis barátok, bosszúvágy és megszegett eskük, és két jó ember, akik maguk sem sejtik, hogy kalandorokból a fény korszakának hírnökeivé válnak az út végére.

Arturo Pérez-Reverte - A ​vívómester avagy a nő árnyéka a férfiszíven
Madrid, ​1868. Forr a nyár, forrong a politika. II. Izabella királynő hatalma megrendült, az ellenzék emigrációban szervezkedik, egymást érik az összeesküvések. A hatalmi harcoktól megcsömörlött Ayala márki nyakig merül az élvezetekbe: szerelmi kalandokkal, szerencsejátékkal tölti napjait, és vívóleckéket vesz Spanyolhon legjobb mesterétől. Maestro Astarloa nem ártja magát a politikába. Ő másféle ideálok követője, divatjamúlt Grál-lovag. Urakat és úrfikat oktat a kardforgatás nemes művészetére, eljár kávéházi asztaltársaságába, esténként pedig, otthoni magányában szakkönyvet ír: a védhetetlen szúrás titkát keresi. Mígnem egy napon levelet kap egy rejtélyes ifjú hölgytől, és minden megváltozik…

Arturo Pérez-Reverte - Dobpergés ​Sevillában
Számítógépes ​kalóz férkőzik a Vatikán informatikai rendszerébe. Sevillában egy barokk templom embereket öl, hogy a lebontás ellen védekezzen. Három furcsa figura arról ábrándozik, hogy új életre kelti a spanyol zenei hagyományt. Feltűnik egy gyönyörű andalúz arisztokrata hölgy, no meg egy jóképű nyomozó pap, aki piszkos ügyek felderítésére szakosodott. Továbbá egy féltékeny bankár és játékfüggő titkára. És egy kólát kortyolgató hetvenéves nénike. Egy képeslap, amelyet száz éve írt egy rég halott nő. Egy nyaklánc, amelyet az utolsó spanyol kalóz, Xaloc kapitány adott oda valakinek, mielőtt 1898-ban, Kuba partjainál életét vesztette. Arturo Pérez-Reverte ötletes, bonyolult, lenyűgöző regényt alkotott a fenti elemekből. A Dél királynője és A Dumas-klub írója áradó fantáziával, látványos mesefűző technikával dolgozik, és mesterien ötvözi a krimi, a misztikum, a történelmi regény stílusát a romantikus, kalandos lektűrrel. Az olvasó nem vonhatja ki magát a rejtély hatása alól, amelynek kulcsát a Guadalquivir partján találjuk. Sevillában, ahol bizonyos teliholdas éjszakákon még ma is meglibben egy fehér kendő, és egy árnyalak búcsúztatja az Antillákra induló kísértethajó vitorláit.

Arturo Pérez-Reverte - A ​Dumas-klub
Lucas ​Corso, a magányos farkas, aki könyvgyűjtők felbérelt zsoldosaként kutat kőim ritkaságok után, kettős feladatot kap. Meg kell állapítania A három testőr egy kéziratának valódiságát, s ezzel egy időben egy dúsgazdag gyűjtő egy különös könyv példányainak felkutatásával bízza meg. A Könyv Az Árnyak Birodalmának Kilenc Kapujáról legendákkal övezett, baljós mű: Aristide Torchiát, a nyomdászt, aki kinyomtatta, 1667-ben az inkvizíció, az ördöggel való cimborálás vádjával, máglyán égette meg. A könyvet kilenc rejtélyes metszet illusztrálja. Lucas Corso, a gyűjtő példányával kezében, a másik két példány nyomába ered. Útját baljóslatú jelek kísérik, valakik a könyvre vadásznak s titokzatos halálesetek követik egymást, beteljesítve a könyv metszeteinek jövendöléseit. Ráadásul mintha az idősebb Alexandre Dumas regényének hősei is üldözőbe vennék a könyvvadászt: minduntalan felbukkan a közelében egy sebhelyes arcú férfi, aki mintha csak Rochefort volna A három resió'rből, s a szépséges és gonosz Milady szakasztott mása is megkörnyékezi. Még szerencse, hogy egy gyönyörű fiatal lány a védelmébe veszi; irányítja Corso lépteit, sőt szükség esetén üldözőit is alaposan helyben hagyja. Hogy kicsoda ő, azt az olvasó éppoly meglepetéssel veszi tudomásul, mint a főhős; az biztos, hogy őrangyalnak semmiképpen sem nevezhető. Arturo Pérez-Revcrte újabb, meglepetésekkel teli regényét tartja kezében az olvasó, amelyből Roman Polanski A kilencedik kapu címmel nagy sikerű filmet rendezett Johnny Deppel és Lena Olinnal a főszerepben.

Arturo Pérez-Reverte - El ​Capitán Alatriste
"No ​era el hombre más honesto ni el más piadoso, pero era un hombre valiente"... Con estas palabras empieza El capitán Alatriste, la historia de un soldado veterano de los tercios de Flandes que malvive como espadachín a sueldo en el Madrid del siglo XVII. Sus aventuras peligrosas y apasionantes nos sumergen sin aliento en las intrigas de la Corte de una España corrupta y en decadencia, las emboscadas en callejones oscuros entre el brillo de dos aceros, las tabernas donde Francisco de Quevedo compone sonetos entre pendencias y botellas de vino, o los corrales de comedias donde las representaciones de Lope de Vega terminan a cuchilladas. Todo ello de la mano de personajes entrañables o fascinantes: el joven Íñigo Balboa, el implacable inquisidor fray Emilio Bocanegra, el peligroso asesino Gualterio Malatesta, o el diabólico secretario del rey, Luis de Alquézar. Acción, historia y aventura se dan cita en estas páginas inolvidables.

Arturo Pérez-Reverte - El ​pintor de batallas
Hay ​lugares de los que nunca se vuelve La novela más intensa y turbadora de Arturo Pérez-Reverte En una torre junto al Mediterráneo, en busca de la foto que nunca pudo hacer, un antiguo fotógrafo pinta un gran fresco circular en la pared: el paisaje intemporal de una batalla. Lo acompañan en la tarea un rostro que regresa del pasado para cobrar una deuda mortal, y la sombra de una mujer desaparecida diez años atrás. En torno a esos tres personajes, Arturo Pérez-Reverte ha escrito la más intensa y turbadora historia de su larga carrera de novelista. Deslumbrante de principio a fin, El pintor de batallas arrastra al lector, subyugado, a través de la compleja geometría del caos del siglo XX: el arte, la ciencia, la guerra, el amor, la lucidez y la soledad, se combinan en el vasto mural de un mundo que agoniza. La crítica ha dicho: «El pintor de batallas es, en mi opinión, el libro más descorazonador, más duro y más triste de Pérez-Reverte. Y también seguramente el más lúcido, además del más ambicioso, intelectual y literariamente.» José Manuel Sánchez Ron, El País «Una trágica historia de amor, guerra y de la crueldad entre los hombres... en un estilo que recuerda a Milan Kundera, el autor se pregunta el sentido de la guerra, el uso de la violencia, y cómo ésta oscuridad de la humanidad se relaciona con nuestra capacidad para el arte y el amor. Este irresistible pas de deux es la obra más conmovedora de Arturo Pérez-Reverte hasta ahora.» Mike Cooper, Waterstone?s «El escritor español regresa a su pasado de corresponsal de guerra a través de esta novela impresionante... Difícilmente un libro ha sumergido al lector tan profundamente en los limos del mal como éste.» Anthony Palou, Le Figaro Magazine «Porque se ha nutrido de experiencia, porque es un escritor avezado que se ve obligado a compartir con los lectores sus dudas y sus escrúpulos, este Pintor de batallas es, simplemente, un gran libro?.» Jacques de Decaer,Le Soir «Arturo Pérez-Reverte confirma de nuevo su lugar como gran maestro del thriller histórico en esta magistral novela que conjuga secretos enterrados bajo las cenizas de un pasado funesto, glosas filosóficas y un diabólico sentido de la intriga. Apasionante.» Elias Lévy, Voir-Québec

Arturo Pérez-Reverte - The ​King's Gold
**From ​the international bestselling author, the fourth adventure of Captain Alatriste ** With *The King's Gold*, bestselling author Arturo Pérez-Reverte continues to enthrall readers and critics with his heroic seventeenth-century mercenary, Captain Alatriste. The fourth adventure picks up in Seville in 1626. After serving with honor at the bloody siege of Breda, Alatriste and his protégé, Iñigo Balboa, accept a risky job involving a dozen swordsmen and mercenaries at their command, a dazzling amount of contraband gold, and a heavily guarded Spanish galleon returning from the West Indies. The job offer comes from the king himself, for at stake is nothing less than the Spanish Crown, and its dominion over the wealth of the Americas. But for Alatriste, a very personal surprise awaits him on that galleon.

Arturo Pérez-Reverte - The ​Nautical Chart
SUMMARY: ​A treasure hunt for a Jesuit ship sunk by pirates off the coast of Spain is the plot on which Perez-Reverte's new novel turns, but a love story is the real heart of this nicely crafted, carefully told adventure. A suspended sailor happens on a maritime auction in Barcelona, where he meets the beautiful Tanger Soto, a museum curator whose winning bid buys her a 17th-century atlas that may reveal the final resting place of the Dei Gloria. Coy, the sailor, is totally smitten, so it's no surprise that he signs on to help Tanger track the sunken ship to its grave in waters he's sailed since childhood. Enlisting the aid of a diver friend, Coy and Tanger stay a few steps ahead of the crooked salvagers who've been trying to get the atlas, outmaneuvering the attempts on their lives and the efforts to keep them from the treasure. Perez-Reverte (The Fencing Master, The Club Dumas) is better at plumbing the mysteries of the human heart than those of the sea, but The Nautical Chart manages to combine history, suspense, and obsessive love in a slow-paced but ultimately engrossing read. --Jane Adams

Arturo Pérez-Reverte - La ​piel del tambor
Un ​pirata informático que se infiltra en el Vaticano. Una iglesia barroca, en sevilla, que mata para defenderse. Tres pintorescos malvados que aspiran a mantener viva la copla española. Una bella aristócrata andaluza. Un apuesto sacerdote-agente especialista en asuntos sucios. Un banquero celoso y su secretario ludópata. Una septuagenaria que bebe coca-cola. La tarjeta postal de una mujer muerta un siglo atrás. Y el misterioso legado del capitán Xaloc, último corsario español, desaparecido frente a las costas de Cuba en 1898.

Arturo Pérez-Reverte - A ​Dél Királynője
Központi ​Bűnügyi Hivatal Azonosítási főosztály Nyilvántartási szám: 8653690PA/42 Név: Teresa Mendoza Chávez; Beceneve: Mexikói Személyleírás: Szeme: fekete; haja: fekete; különös ismertetőjele: nincs; testmagassága: 1,65 cm; sovány testalkatú. Bűnügyi leírás: Született: Culiacán, Sinaloa, Mexikó. Apja spanyol, anyja mexikói. Élettársi viszony a Juárez klánnal kapcsolatban álló Raimundo Dávila Parra (Gringó Dávilá) pilótával. Spanyolországba menekül. Melilla. Kapcsolat az éjszakai bártulajdonos Dris Larbival. Algeciras. Gibraltár. Kapcsolat a vitorlázó repülő Santiago López Piesterrával. Cigaretta- és kábítószer-kereskedelem. A határőrség által őrizetbe véve. Átszállítva az El Puerto de Santa Maria fogházba. Arturo Pérez-Reverte: Spanyol újságíró, író. 1951-ben született Cartagenában. Huszonegy éven keresztül haditudósító. Riportokat készít Cipruson, Libanonban, Eritreában, Nicaraguában, Líbiában, Angolában, Szerbiában és Boszniában. Az egyik legnépszerűbb kortárs spanyol prózaíró, számos hazai és nemzetközi irodalmi díj kitüntetettje. 2003-tól a Spanyol Királyi Akadémia tagja. Különös vonzódást érez titokzatos, kalandos történelmi események, dokumentumok iránt, s nem egy könyvében a rejtélyek nyomába ered. Regényeit a krimibe illő fordulatos cselekményszövés és a rendkívül érzékletes környezetrajz tette világszerte közkedveltté. Műveit 23 nyelvre lefordították, négyből filmet forgattak. Magyarul két regénye jelent meg: A flamand tábla rejtélye (1996); A vívómester (2003). Legújabb munkája A Dél Királynője.

Arturo Pérez-Reverte - La ​Reina del Sur
Nombre: ​Teresa Apellidos: Mendoza Chávez (alias La Mejicana) Características físicas: Ojos negros. Cabello negro. Sin marcas ni cicatrices. Complexión delgada. Estatura 1,67. Historia criminal: Nacida en Culiacán, Sinaloa (Méjico). Hija de padre español y madre mejicana. Convivió con Raimundo Dávila Parra, alias El Güero Dávila, piloto de aviación relacionado con el cártel de Juárez. Viaja a España. Melilla. Relacionada con Driss Larbi, propietario de clubs nocturnos. Algeciras. Gibraltar. Relacionada con Santiago López Fisterra, piloto de planeadores. Tráfico de tabaco y estupefacientes. Detenida por el Servicio de Vigilancia Aduanera. Prisión de El Puerto de Santa María.

Arturo Pérez-Reverte - Alatriste ​kapitány kalandjai
Alatriste ​kapitány: " - Én nem élvezem a gyilkolást. Nekem ez kenyérkereset, nem szórakozás." Abban az időben az ifjú, élveteg, nőcsábász, ájtatos és minden spanyolokra bajt hozó IV. Fülöp városában minen eladó volt, még a lelkiismeret is. Alatriste kapitányt titkos megbízói felbérelik, hogy hallgattasson el két angol utazót, akikről hamar kiderül, hogy befolyásos személyek, és az ördögi kapitányt egyik slamasztikából a másikba sodorják... Arturo Pérez-Reverte sodró lendületű regénye a becsületes zsoldosról már a fél világot meghódította. Gualterio Malatesta, bérgyilkos: " - A nevem Malatesta, és palermói vagyok. Azt akarom, hogy erre gondolj, amikor megöllek!"

Arturo Pérez-Reverte - A ​flamand tábla rejtélye
Julia, ​az ifjú és tehetséges madridi restaurátornő megbízást kap egy 15. századi festmény restaurálására, amely egy lovagot és egy herceget ábrázol sakkozás közben. A képen szintén szereplő nemes hölgy mindkettőjükhöz szoros szálakkal kötődik. A festő kérdést rejtett el a képen: "Ki ütötte le a lovat?", vagy inkább "Ki ölte meg a lovagot?". E rejtvénynek, s egy középkori szerelmi háromszög tragédiában végződött történetének a kibogozásához a festményen ábrázolt sakkparti visszafelé történő lejátszása segíti hozzá a főszereplőt és barátait. Ezenközben maguk is "sakkfigurákká" válnak egy fordulatos krimiben, s valamennyiüket fenyegeti a "leütés" - azaz a gyilkosság - veszélye.

Kollekciók