Ajax-loader

Astrid Lindgren könyvei a rukkolán


Astrid Lindgren - Öcsi ​és a repülő bácsika
Ki ​ez a repülő bácsika, aki egy szép napon Öcsi szobájában terem? Hát ő a világ legjobb gépésze, legjobb motorszerelője és kakasfestője. De csodák csodája! Ő a világ első gyorstakarítója, építőmestere - és a huncutságok kitalálója is. A legeslegjobb lázcsillapító az általa készített cuki-csoki-keverék. Mert a repülő bácsika a világ legjobb tréfacsinálója, legjobb kísértete, legjobb bűvésze. A repülő bácsika a háztetőn lakik, és Öcsit is magával viszi, hogy együtt éljenek át sok-sok kalandot repülés közben. A világszerte ismert svéd írónő mulatságos regényét G. Beke Margit kitűnő fordításában ismerik meg az olvasók. A könyvet Sajdik Ferenc humoros rajzai díszítik.

Astrid Lindgren - Assar ​Bubbla
Detta ​är den fasliga historien om stortjuven Assar Bubbla. Och om portföljen som han stal en vårdag för länge sedan. Och om hur nära det var att det därför inte hade blivit någon bok om Pippi Långstrump. Och om hur Assar Bubbla försökte lära sej stenografi. Gissa vad det står där på stenografi! "Pippi Långstrump var ju den starkaste flickan i världen." Men gissa vad det nötet Assar Bubbla fick det till? "Koks fläsk smakar bäst med jordgubbssylt" - ja, visst var han ett nöt! Men så gick det som det gick också.

Astrid Lindgren - Margareta Strömstedt - Mitt ​Småland
"Om ​någon frågar mig vad jag minns från barndomstiden, så är min första tanke ändå inte människorna. Utan _naturen_ som omslöt mina dagar då och fyllde dem så intensivt att man som vuxen knappast kan fatta det. Smultronrösena, blåsippsmarkerna, gullvivsängarna, blåbärsställena, skogen med linneans skära klockor i mossan, hagarna runt Näs, där vi kände var stig och var sten, ån med näckrosorna, dikena, bäckarna och träden, allt det minns jag mer än människorna. Stenar och träd, de stod oss nära nästan som levande väsen, och naturen var det som hägnade och närde våra lekar och drömmar." Astrid Lindgrens barndomsmiljö i trakterna runt Vimmerby i Småland har blivit välkänd för barn och vuxna över hela världen. Det är sin egen småländska miljö hon har placerat in de flesta av sina diktade figurer. I MITT SMÅLAND får vi följa med på en färd dit i bild och text. Färdledare är teamet från TV-dokumentären om Astrid Lindgrens liv: Astrid själv, Margareta Strömstedt, författare och barnfödd i Småland, samt fotograden Jan-Hugo Norman. En bok för hela familjen.

Astrid Lindgren - Sagoresan
Att ​färdas genom Astrid Lindgrens sagovärldar är en fantastisk upplevelse! I _Sagoresan_ förflyttas vi mellan det idylliska livet hos Madicken på Junibacken och den smärtsamma scenen på klippan över Karmafallet med Jonathan och Skorpan. Vi får också träffa Emil, Karlsson på taket, Nils Karlsson-Pyssling och många andra som du säkert redan känner. Marit Törnqvists vackra och spännande bilder tar oss med på en unik resa, där vi stundtals svävar över taken i Vasastan och stundtals jagas av rumpnissar i Ronjaskogen.

Astrid Lindgren - När ​lilla Ida skulle göra hyss
I ​Katthult i Lönneberga i Småland, där bodde Emil och hans syster Ida. Emil satt för det mesta i snickarboden och det hade han faktiskt ingenting emot. Men lilla Ida får aldrig sitta där. Då gör hon ett riktigt hyss så hemskt att till och med Emil blir ängslig. Men inte hamnar Ida is snickarboden för det. Det gör Emil. Så orättvist kan det vara här i världen.

Astrid Lindgren - Dzieci ​z Bullerbyn
Luksusowe ​wydanie najbardziej znanej powiesci szwedzkiej pisarki, na której wychowalo sie kilka pokolen Polaków. W tej ksiazce, która podbila caly swiat, kazdy najzwyczajniejszy dzien szesciorga dzieci z malej szwedzkiej wioski przedstawiony jest jak najciekawsza przygoda. Lowienie raków i chodzenie do szkoly, pielenie rzepy i Gwiazdka - wszystko staje sie okazja do zabawy i umocnienia przyjazni. Edycja z pieknymi ilustracjami Hanny Czajkowskiej - idealna na prezent.

Astrid Lindgren - Pippi ​Longstocking Goes Aboard
Pippi ​Longstocking is one of the most popular children's characters of all time and is still much loved by millions of children today. This anniversary edition of Pippi Longstocking Goes Aboard will introduce Pippi and her adventurous spirit to a whole new generation of readers. Nine year old Pippi is an unusual and unpredictable character, she lives alone with a monkey, a horse, and no rules whatsoever! Every day is a crazy adventure with Pippi, but what else would you expect from the daughter of a swashbuckling pirate captain?! In this story Pippi and her friends, Tommy and Annika, have the best time together - going to the circus, buying ALL the sweets in the sweet shop and getting shipwrecked for the weekend. But when Pippi's long-lost father comes to visit, will Pippi sail away to sea with him and leave Tommy and Annika behind?

Astrid Lindgren - Mera ​om oss barn i Bullerbyn
De ​sex barnen i Bullerbyn leker och har roligt nästan jämt. De åker skridskor på Norrgårdssjön - och Lasse trillar i! Men som tur är kommer han upp igen. Lisa och Anna ska gå och handla jäst, och ingefära, ättika och sytråd och falukorv utav den bästa. Det kan vara ett helt äventyr att gå och handla om man hela tiden glömmer något! Det märkvärdigaste av allt är förstås att Olle får en liten syster. Men usch, vad ungen är ful, tycker flickorna, ända tills dopet ...

Astrid Lindgren - Ronia, ​the Robber's Daughter
Ronia ​is a girl growing up among a clan of robbers living in a castle in the woodlands of early-Medieval Scandinavia. As the only child of Matt, the chief, she is expected to become the leader of the clan someday. Their castle, Matt's Fort, is split into two parts by a lightning bolt on the day of Ronia's birth. Ronia grows up with Matt's clan of robbers as her only company, until a rival robber group led by Borka moves into the other half of the castle, exacerbating the longstanding rivalry between the two bands. One day, Ronia sees Birk Borkason, the only son of Borka, idling by the chasm. He is the only other child she has ever met, and so she is sorry that he is a Borka. He engages her in a game of jumping across, which does not end until Birk almost falls down. Ronia saves him, and they eventually become friends. The following winter is long and cold and although Matt's robbers are well fed, their counterparts are suffering on the other side of the chasm. Ronia brings food to Birk through a secret passageway. They get very close but both know that they cannot tell their families. Later that year, Birk is captured by Ronia's father. Ronia gives herself to the Borkas so she must be exchanged, but as a result, her father disowns her and refuses to acknowledge her as his daughter. Birk and Ronia run away to the woods, where they live in a cave and experience several harrowing adventures with the wood's indigenous wildlife, including trolls, forest gnomes, and harpies. Ultimately their families repent of their feuding, and everyone is reunited, but the story concludes with both Ronia and Birk deciding that the robber's life is not for them.

Astrid Lindgren - Vår ​i Bullerbyn
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Astrid Lindgren - A ​kis csínytevő
Aki ​ismeri Juharfalvi Emilt, szívébe zárhatta már a fiú húgát, Idát is. A kislány csodálja Emil csibészségeit, és minden áron szeretne valami csínyt elkövetni. Sánta Lotta tojásai talán segítségére lesznek ebben.

Astrid Lindgren - Weihnachten ​im Stall
Ein ​Kind sitzt auf dem Schoß seiner Mutter und fragt nach Weihnachten. Und sie erzählt ihm, wie es war, vor langer Zeit, als eine Frau und ein Mann in der Dunkelheit Unterschlupf in einem Stall fanden. Mitten in der Nacht bekam die Frau dort ihr Kind. Alle Sterne leuchteten am Himmel – der hellste und größte aber strahlte über dem Stall, in dem das neugeborene Kind in der Krippe lag … Astrid Lindgrens Klassiker vom ersten Weihnachtsfest – gegenwärtig und bewegend.

Astrid Lindgren - El ​gnomo no duerme
Un ​nuevo y extraordinario cuento de Navidad. En el corazón del bosque, ya duerme la granja y todos su moradores. Las estrellas centellean en el cielo durante una de esas largas y mágicas noches invernales en que la gennte se acurruca en sus casitas al amor de la lumbre, sin nunca dejar que se apague el fuego del hogar. Mas el gnomo no duerme: en un rincón del pajar tiene toda su vivienda y por las noches sale, cuando todos se acuestan. En lo más crudo del invierno, cuando reina la oscuridad y el frío muerde, el gnomo no duerme: se despierta para cuidar de la cuadra y del establo, del cobertizo y la despensa mientras se desliza sigiloso por la nieve. De casa en casa... El gnomo habla en lengua de duende: un idoma callado y breve que los niños entienden...

Astrid Lindgren - Alla ​vi barn i Bullerbyn
I ​Bullerbyn finns det tre gårdar, Norrgården, Mellan- gården och Sörgården. Där bor sex barn, Lisa och Lasse och Bosse och Britta och Anna och Olle. De leker och leker, och för det mesta är det roligt. Det är härligt att sova på höskullen, att klä ut sig och att gå i skolan - särskilt roligt är det på vägen dit och på vägen hem! Men när Olle får en egen hund då är det både märkvärdigt och roligt.

Astrid Lindgren - Mehr ​von uns Kindern aus Bullerbü
In ​Bullerbü ist es das ganze Jahr über schön. Nach Weihnachten kommt Sylvester und dann ist bald auch schon wieder Ostern! Die Kinder aus Bullerbü haben niemals Langeweile: Sie bauen Schneeburgen, laufen Schlittschuh, spielen Seeräuber oder gehen auf Schatzsuche. Und im Sommer belauschen sie den Wassergeist … Geschichten von den Kindern aus Bullerbü gibt es auch in den Büchern "Wir Kinder aus Bullerbü" und "Immer lustig in Bullerbü". "Bullerbü ist das Symbol für unbeschwerte Kindheitserinnerungen." (Die WELT)

Astrid Lindgren - Bara ​roligt i Bullerbyn
Ja, ​visst är det roligt i Bullerbyn! Lisa och Lasse och Bosse och Britta och Anna och Olle leker sina glada lekar, klättrar i berg, jagar uroxar, matar lammungar, fångar kräftor, sover i skogen om natten och dansar kring midsommarstången när sommaren kommer till Bullerbyn. "Jag tycker synd om alla som inte bor i Bullerbyn", säger Anna. Det är bara när hon och Anna ska passa Olles lillasyster som det kan vara lite besvärligt. Läs också de andra berättelserna om barnen i Bullerbyn: Alla vi barn i Bullerbyn och Mera om oss barn i Bullerbyn.

Astrid Lindgren - Háborús ​napló 1939-1945
Tizenhét ​bőrkötéses füzet. Valamennyi egy ruháskosárban lapult Astrid Lindgren hajdani lakásában, és csak egy évtizeddel az írónő halála után, 2013-ban kerültek elő. A füzetek egyetlen naplóvá állnak össze, amelyet a háború kitörésétől egészen 1945 szilveszteréig vezetett. A kézírásos bejegyzések mellett fotók, több tucat újságcikk is található, valamint olyan levélátiratok, amelyekhez Lindgren a „piszkos meló” során jutott hozzá. Maga nevezte így rejtélyes munkáját, amelyet a svéd titkosszolgálat megbízásából végzett. Annyira gördülékenyen és élvezetesen fogalmazott már akkor ez a rendkívüli ambícióval megáldott háziasszony, aki naplójában követni, dokumentálni és lehetőség szerint megérteni igyekezett a korszak bonyolult világpolitikáját. Azontúl, hogy éleslátással és fejlett kritikai érzékkel közelít a megismerhető adatokhoz, és értőn elemzi őket, családanyaként egészen új témákra is kitér – az élelmiszerektől és születésnapi ajándékoktól a gyermeknevelés problémáin keresztül a nemzeti lelkiismeret háborgásáig –, így teremtve még hivatalos íróvá válása előtt új műfajt: a női hadinaplót. Az olvasmányos, precíz mondatokkal megírt szöveg megállja a helyét történelmi forrásként, ugyanakkor irodalomtörténeti dokumentumként is olvasható, hiszen Astrid Lindgren ezekben az években írta nagy sikert aratott regényét, a Harisnyás Pippit, amely meghozta számára a világhírt.

Astrid Lindgren - Kalle ​nyomozni kezd
Nyugodtan ​indul a vakáció Lillköping csendes városkájában. Túlságosan is nyugodtan... Kalle, a szépreményű mesterdetektív fiatal kora ellenére - vagy talán éppen annak köszönhetően - a legnagyobb lelkesedéssel veti magát a gyanús egyének megfigyelésébe. Mérhetetlen szerencséjére érkezik is egy a szomszédba. De közben meg kell felelnie az artistákkal szemben támasztott elvárásoknak is, és mintha az ellenséges banda is mozgolódna... Lehet, hogy ez a vakáció mégsem lesz olyan nyugodt?

Astrid Lindgren - Britta ​kiönti szívét
"Azt ​hiszem, az lesz a legjobb, ha mindenekelőtt bemutatkozom. Britta Hagström a nevem, tizenöt éves vagyok. Kisváros leányiskolájának hetedik osztályába járok. Biztosan szeretnéd tudni, milyen is vagyok.... Őszintén szólva, meglehetősen hétköznapi külsőm van; a szemem hétköznapian kék, a hajam hétköznapian világosszőke, az orrom hétköznapian fitos." A "hétköznapi" svéd kislánnyal és családjával persze - a mulatságos levelek tanúsága szerint - néha nem is oly hétköznapi dolgok történnek! Britta szemével láttatva a kisváros hétköznapisága eleven, érdekes, eseménydús kalandok sorozatává válik, s az érzékeny szemű és szívű kamasz kislány életében felbukkan a szerelem is....

Astrid Lindgren - Oroszlánszívű ​testvérek
Ugyan, ​van-e olyan gyerek, aki csak egyszer is el ne merengett volna az Élet és a Halál felnőttekhez méltó, nagy kérdésein. Bánatos estéken vagy betegség idején gyerekésszel is sokan gondolnak arra, vajon milyen is lehet az elmúlás pillanata. Astrid Lindgren, az ifjúsági irodalom immár klasszikussá nőtt alakja azonban nem a szomorú elmúlásról ír. Különös hangulatú, megdöbbentően szép meseregényében az álmodozások és képzelgések világát rajzolja elénk. Az életnek sosincs vége, álomvilágok és megálmodott történetek olykor megható, olykor pedig nagyon is izgalmas, kalandos jelenetei rajzanak elénk, és e kalandok, történetek mindig újra meg újra álmodhatók, felidézve a bátorság, a szeretet és a becsület nagy próbatételeit.

Astrid Lindgren - Mästerdetektiven ​Blomkvist
Kalle ​Blomkvist är bara tretton år men en naggande god detektiv i alla fall. Han framlever sina dagar i en liten idyllisk småstad, där han delar ljuvt och lett med kamraterna Anders och Eva-Lotta. Glada strider utkämpas med konkurrerande "band", och allting är så härligt som det bara kan vara, när man har sommarlov. Men så händer något, som avbryter den glada sommarleken och som kastar mästerdetektiven och hans kamrater in i livsfarliga äventyr. "Ett farligt yrke, detektivyrket", säger mästerdetektiven. Och han har rätt.

Astrid Lindgren - A ​karácsonyi mulatság
Karácsony ​táján minden évben nagy vendégséget rendeznek a Macskaháj-tanyán. Ezúttal a juharfalvi tanító kisasszonyt is meghívják, akinek különös ötletei támadnak. Először nagy hógolyócsatát rendez az udvaron, aztán csókos játékba kezd. Emil természetesen mindkét mókából kiveszi a részét. De vajon lesz-e elég bátorsága csókot lehelnie a papné arcára?

Astrid Lindgren - Háztetey ​Károly még egyszer
Egy ​napon Kisöcsi rémes címet pillant meg az újságban: Repülő hordó, avagy...? Nagyon megijed, mert az újságban az áll, hogy tízezer koronás jutalom illeti azt, aki kézre keríti a titokzatos valamit. És ez a titokzatos valami persze nem más, mint maga Háztetey Károly. Károlyt felbőszíti, hogy a cikk repülő hordónak nevezi, ám annál büszkébbé teszi az, hogy tízezer koronára értékelik. Ám Kisöcsi, aki vállalja, hogy vigyáz barátjára, most bizony nehéz idők elé néz, és éppenséggel nem könnyíti meg a dolgát, hogy Sárkány kisasszony és Jeromos bácsi is belesodródik a kavargó eseményekbe. Végül minden jóra fordul, és Kisöcsi jólesően állapítja meg, hogy ez volt élete legvidámabb vakációja.

Astrid Lindgren - Pippi ​in Taka-Tuka-Land
"Ein ​Kind, das einmal mit vollen Lungen die gute Luft um Pippi geschmeckt hat, wird gar keinen Sinn mehr haben für die Kitschliteratur, die es immer noch für Kinder gibt..."

Astrid Lindgren - Tomte ​Tummetott
Wenn ​die Sterne am Himmel funkeln und der Schnee weiß leuchtet, schleicht auf leisen Sohlen Tomte Tummetott, der Wichtel mit der roten Mütze, im Mondlicht umher und hinterlässt winzige Fußstapfen. Er bewacht die schlafenden Menschen und die Tiere auf dem Hof und erzählt ihnen vom Frühling, der bald kommen wird …

Astrid Lindgren - Die ​Brüder Löwenherz
Jeden ​Abend erzählt Jonathan seinem kleinen Bruder Krümel vom Land Nangijala – dem Land der Sagen und der Märchen. Nangijala ist das Land, in das die Menschen nach dem Tode kommen. Und bald ist es so weit – Jonathan und Krümel treffen sich in dem geheimnisvollen Paradies, in dem alle Menschen friedlich zusammenleben. Doch das Leben in Nangijala wird von einem grausamen Tyrannen bedroht – und damit beginnt ein aufregendes Abenteuer für die Brüder Löwenherz.

Astrid Lindgren - Pippi ​Långstrump
Pippi ​Långstrump är den starkaste och snällaste och roligaste och rikaste flickan i hela världen. Hon bor alldeles ensam i Villa Villekulla med sin häst och sin apa Herr Nilsson. En hel kappsäck full med gullpengar har hon också. I huset bredvid bor Tommy och Annika, och sedan Pippi flyttade in har allt blivit mycket roligare! För Pippi bakar pepparkakor direkt på golvet, hon kan lyfta sin häst på rak arm och hon leker kull med poliser när de kommer och vill hämta henne till ett barnhem. Pippi Långstrump ställde till med revolution i barnkammaren när den först kom ut 1945, och sedan dess har flera generationer barn över hela världen lärt känna och älska henne. Läs också de andra berättelserna om Pippi: Pippi Långstrump går ombord och Pippi Långstrump i Söderhavet.

Astrid Lindgren - Bracia ​Lwie Serce
Piękna ​historia o przyjaźni, poświęceniu i wielkiej braterskiej mi­łości. Łączy w sobie elementy baśni literackiej i średnio­wiecznej sagi rycerskiej. Jej bohaterowie, dwaj bracia, w fantastycznej Krainie Nangijali walczą w obronie tam­tejszego ludu z tyranem i służącym mu potwornym smo­kiem Katlą. Pełne tajemniczości przygody chłopców roz­grywają się w malowniczej, górskiej scenerii, obfitują w wiele niespodzianek i momentów grozy.

Astrid Lindgren - Madicken
I ​det stora, röda huset nere vid ån, där bor Madicken. Där bor också mamma och pappa och lilla syster Lisabet och en svart pudel, som heter Sasso, och en kattunge, som heter Gosan. Och så Alva. Madicken heter egentligen Margareta, men när hon var liten, kallade hon sig själv Madicken, och fastän hon nu är stor och nästan sju år, heter hon fortfarande så. Det är bara när hon behöver förmanas, som hon kallas Margareta. Ganska ofta kallas hon Margareta. För hon har många befängda infall och tänker sig aldrig för… förrän efteråt. - Den ungen får sina ifall lika fort som en gris blinkar, säger Linus-Ida, och det är sant. Lisabet hittar inte på fullt så mycket. Hon nöjer sig med att pilla in en ärta i näsan och andra liknande sysselsättningar. Men hon följer Madicken i vått och torrt, och därför får hon också uppleva de mest oväntade saker. - Du är inte klok, säger Lisabet, när Madicken lurar upp henne på vedbodtaket. Visst slutar äventyren ibland med hjärnskakning. Men nog har Madicken och Lisabet en lycklig barndom i Junibacken, nog är det roligt att bo i det stora, röda huset nere vid ån.

Astrid Lindgren - Happy ​Times in Noisy Village
Lisa ​lives in Noisy Village with her brothers and their friends. With so many children living there, it's a very noisy place indeed! Lisa and her friends race their sleds on the slopes, hunt for treasure, and keep a watch for pirate ships from their robber's den. Every day is a happy day for the children of Noisy Village!

Astrid Lindgren - Rasmus ​på luffen
Är ​man en barnhemspojke med rakt hår, som ingen vill ha, då kan man näsan lika gärna vara död, anser Rasmus. Men så kommer han på en lysande idé. Man kan ge sig av från barnhemmet, rymma, gå ut i världen och ta reda på någon som vill ha en. Om de inte har någon annan att välja på, så _måste_ de ju ta en, tror Rasmus. Precis så som Rasmus hade tänkt blir det inte. Men det går rätt bra ändå. Det händer så mycket, när man går på luffen…

Astrid Lindgren - Kalle ​nem ijed meg az árnyékától
Ebben ​a könyvben folyik tovább a Rózsák háborúja. Különösen a Nagymemluk körül dúl ádázul a harc. A nyár legmelegebb heteiben többször is összecsap a Fehér Rózsa és a Vörös Rózsa. A Fehérek között harcol Kalle, a már jól ismert mesterdetektív. Az összecsapások során a gyerekek egy bűnügy, egy valódi gyilkosság nyomára bukkannak. Kalle félreáll, mert tudja, hogy ebben nyomozni már a rendőrség dolga. Ám amikor az elvetemült gyilkos a pajtásai életét fenyegeti, újra eljön a nagy pillanat a mesterdetektív számára. A bátor és leleményes fiú idejében közbelép, és mindnyájukat megmenti.

Kollekciók