Ajax-loader

Rudyard Kipling könyvei a rukkolán


Rudyard Kipling - A ​fantomriksa
Rudyard ​Kipling, a híres angol író nemcsak indiai történeteket és dzsungelhistóriákat írt, hanem kitűnő fantasztikus és tudományos fantasztikus novellákat is. Ezekből a nálunk többnyire ismeretlen, rejtélyes és gyakran hátborzongató írásaiból állítottuk össze kötetünket. Kiemelkedik közülük néhány, Indiában játszódó misztikus és transzcendentális tartalmú, még a misztikában járatos olvasókat is felcsigázó novella.

Rudyard Kipling - The ​Jungle Book (Oxford Bookworms)
Ki ​ne hallott volna a Maugliról, Bagiráról, Baluról és a többiekről, vagyis a Dzsungel könyvéről? Egyszerűsített olvasmány angol nyelven. Hasznos segítség a nyelvtanulásban. A kötet 2. nehézségi fokozatú, az olvasásához kb. 700 szavas szókincs szükséges. "Oxford Bokkworms Stage 2" In the jungle of Southern India the Seeonee Wolf-Pack has a new cub. He is not a wolf - he is Mowgli, a human child, but he knows nothing of the world of men. He lives and hunts with his brothers the wolves. Baloo the bear and Bagheera the panther are his friends and teachers. And Shere Khan, the man-eating tiger, is his enemy.

Rudyard Kipling - The Jungel Book
The Jungle Book has been sensitively abridged and retold to make it suitable for sharing with young children, while retaining all the key parts of the story including Mowgli's life in the Jungle, his battle with Shere Khan, and fascinating details about learning to live with humans once more.

Rudyard Kipling - Kim
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Quentin Greban - Rudyard Kipling - A dzsungel könyve
"Farkas apó a vadászösvényen szaglászott, zsákmányt keresett. Nesztelenül lépkedett. Hirtelen az az érzése támadt, hogy a bozótban meglapul valami. Közelebb hajolt, bekémlelt. Ragyogó szemű, rózsaszín állatkát pillantott meg. Nagyon is jól tudta mi az: egy emberkölyök..."

Rudyard Kipling - Short Stories: Volume 1
"Kipling is in the peculiar position of having been a byword for fifty years. During five literary generations every enlightened person has despised him, and at the end of that time nine-tenths of those enlightened persons are forgotten and Kipling is in some sense still there" wrote George Orwell.

Rudyard Kipling - A ​gondolkodó bika
Kipling ​minden témában otthon van, és minden hangszeren játszik. Ráadásul virtuóz „zenész“. Írásainak változatossága és minősége lenyűgöző. Ha valaki az utóbbi években követte regényeinek és elbeszéléseinek magyar nyelvű megjelenéseit, már tudja jól, hogy miért kapta a Nobel-díjat. Magyar olvasóit először A dzsungel könyvének történeteivel kápráztatta el, még 1899-ben jelent meg első fordítása, azóta sem tudja letenni az ifjúság. Ezt követte – több mint száz évvel! – a legjobb Kipling-regény, a Kim, az ördöngös (Kelet Kiadó, 2008) óriási sikere, majd ennek nyomán az elbeszélések (Indiai történetek, A Száz Bánat Kapuja, Aki király akart lenni) felfedezése, és köztük még egy regényé, A fény kialsziké. És most itt van – jó magyar fordításban – ez az újabb elbeszéléskötet, mely a novella-válogatások talán legjelentősebb darabja.. A gondolkodó bika olyan írásokat gyűjt egybe, amelyekben Kipling minden emberi és írói értéke megjelenik. Finom érzékenysége és jártassága a drámai helyzetek ábrázolásában (Lövészárkok Madonnája, Régi emberünk, Mrs. Bathurst), otthonossága a lírában (Az istenek áldása nélkül), érdeklődése a lélekben lappangó misztikum iránt (Az út vége), éles látása és józansága a művészi, a tudományos és a teológiai gondolkodás kérdéseit érintve (Allah szeme), de megjelenik ebben a kötetben Kipling alapos bibliai műveltsége is (Az antiókhiai templom, Emberi módon), ismét bizonyítja elmélyült „állatlélektani“ ismereteit (A gondolkodó bika, Élete asszonya), és jókat mulat az ember kicsinyes érzésein és viselkedésén, a tökéletlen emberi viszonyokon (Hasonlóság, A tévedés, Fertőtlenítő, Namgé Dula, A falu, mely megszavazta, hogy lapos a Föld). És mindezt, amit itt felsoroltunk, zseniális könnyedséggel és pontossággal írja meg, gondolkodtatóan és szórakoztatóan. . Nem véletlen, hogy angol nyelvterületen több mint száz éve ott vannak a művei a könyvesboltokban, s az angolok többsége ma is őt tartja legnagyobb írójának.. Akit száz évvel művei megírása után is nagy írónak tart a közönsége, az nem akárki az irodalomban.. Kár lenne a magyar olvasónak lemaradnia róla. . SÁRI LÁSZLÓ

Rudyard Kipling - The ​Classic Works of Rudyard Kipling
This ​must-have collection includes Kipling's well loved stories including The Jungle Book, the Just So Stories, Stalky & Co. and of course Kim. Explore the wild world of Baloo the bear, discover the political conflict of The Great Game and lose yourself in Kipling's immersive prose in this essential part of any reader's bookshelf. Suitable for children and adults alike, the power of Kipling shows no signs of letting up.

Rudyard Kipling - Riki-tiki-tévi
Teddy, ​az angol kisfiú boldogan él Indiában, és nem sejti, milyen veszedelem leselkedik rá és a családjára: a hatalmas ház kertjében, a bokrok árnyékában mérges kígyók rejtőznek, és az életükre törnek. Csak egyvalaki tudja megállítani a felbőszült kobrákat: Riki-tiki, a mongúzkölyök. Riki csupán akkora, mint egy macska, és egyáltalán nem tűnik túl harciasnak. Teddy azonban hamarosan a saját szemével látja, a kis mongúz igazi hős, aki szembeszáll a gyilkos kobrákkal, és olyan tettet visz végbe, amely egy felnőtt mongúznak is dicsőségére válna.

Rudyard Kipling - Kim ​(angol)
'I ​am Kim. I am Kim. And what is Kim?' His soul repeated it again and again. Set against the backdrop of Britain and Russia's political struggle in central Asia, Kim, the son of a drunken Irish soldier grows up a street-wise orphan in the city of Lahore. Playful and spirited, Kim befriends an aged Tibetan Lama and journeys with him across India, experiencing the exotic culture, religion and people of the subcontinent. On their travels they come across Kim's father's old army regiment and as his adventures take him further into the world of secret agents and political intrigue, Kim is torn between his spiritual self and the expectations of his British compatriots.

Rudyard Kipling - Kim
Miközben ​a brit titkosszolgálat borzongatóan izgalmas mesterkedései zajlanak Indiáért és Ázsia belső területeiért, ez a regény felöleli szinte egész India szellemiségét, s a benne zajló életet úgy mutatja föl nekünk mint a boldogulás legsikerültebb és legtartósabb példáját. Az ebben a világban élőket (minden rendű és rangú embereket, isteneket, szellemeket, állatokat, növényeket, vizeket, hegyeket) önfeledt, olykor szenvedélyes játszótársaknak látjuk, akik soha nem tudnának jobbat elképzelni annál, mint amit éppen csinálnak. India tehát – ezek szerint – maga a Paradicsom, s a mi boldogságunkhoz sem kell több, mint jól odafigyelni lakóira, ellesni tőlük életük titkait, s követni példájukat. Kipling a Kimben (talán akarata ellenére) India himnuszát írta meg. A legértőbb és legszeretetteljesebb könyvet, amit valaha Kelet lakóiról és kultúráiról Nyugaton írtak. Ha valaki szeretné tudni, hogy Kipling mivel érdemelte ki a Nobel-díjat, olvassa el az ördöngös Kim ifjú életének felemelő történetét.

Rudyard Kipling - Maria Seidemann - A ​dzsungel könyve
Mauglit, ​az embergyereket egy farkascsalád neveli fel a dzsungelben. Boldogan él közöttük. Farkasszülei és farkastestvérei megtanítják a vadászat mesterségére. A dzsungel törvényeit Bagira, a párduc és Balu, a medve ismerteti meg vele. Az őserdő állatai befogadják a fiút, akit nevelőanyja, Farkas Anyó „kis békának” nevez. Csupán a hatalmas tigris, Sir Kán feni rá a fogát. Mauglinak meg kell vele küzdenie. A regény végén az életre-halálra menő harc be is következik. Az egyik leghíresebb gyerekkönyvet Maria Seidemann meséli el újra.

Rudyard Kipling - Mesék
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Rudyard Kipling - A ​dzsungel könyve / Az új dzsungel-könyv
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Rudyard Kipling - Das ​Dschungelbuch
Wer ​kennt nicht den Wolfsjungen Mogli und seine Freunde, den klugen Panther Baghira und Balu, den schläfrigen braunen Bären, oder die Pythonschlange Kaa und Moglis größten Feind, den Tiger Schir Khan? Spätestens seit Walt Disneys wunderbarem Zeichentrickfilm ist Kiplings Abenteuergeschichte eines der populärsten Jugendbücher der Welt. Gerade diese scheinbare Bekanntheit aber lenkt den Blick von dem literarischen Meisterwerk ab, das wie kein zweites die Exotik des Dschungels und die Faszination Indiens beschwört.

Rudyard Kipling - The ​Jungle Book (Longman Classics)
This ​is a Stage 1 title in a series which contains some of the best classic stories retold in English. The series is graded in four stages: Stage 1 - 500 word vocabulary, Stage 2 - 750, Stage 3 - 1300 and Stage 4 - 1800. Each book includes an introduction to the author and story, a glossary of new words and exercise material (comprehension and discussion questions). The series should also be of interest to children and to readers who have learning difficulties.

Rudyard Kipling - Kenneth Grahame - Rikki-Tikki-Tavi ​/ The Reluctant Dragon
Where ​are the heroes? On the battlefields risking their lives in great dangers? In the streets standing up for an important cause? Wt home or at school helping others to live their lives with courage? Who are the villains? Are they always bullies? Or are they people who support a different cause? Or are they sometimes people who are just different from us? In literature, there are many heroes & villains. Some animals always get cast as the villains - animals such as snakes & dragons. But are these animals really villains? Sometimes. Sometimes not. In these three stories, Rikki-Tiki-Tavi of Rudyard's Kipling Jungle Book Stories, The Reluctant Dragon by Kenneth Grahame (The Wind in the Willows), & The Tale of Custard the Dragon by Ogden Nash, you will read about a brave hero, evil villains, deadly battles, & a battle that isn't really a battle.

Rudyard Kipling - The ​Man Who Would Be King / Az ember, aki király akart lenni
Az ​ember, aki király akart lenni - mint Kipling szinte minden műve - Indiában játszódik. Narrátora egy újságíró, aki előbb egy furcsa angol csavargóval találkozik, majd a férfi barátjával megjelenik nála, és tudatják vele, hogy Afganisztán távoli vidékének, Kafirisztánnak uralkodói akarnak lenni. Az elbeszélő másnap ismét találkozik velük, amit furcsa maskarában egy karavánnal indulnak útnak. Három évvel később a szerkesztőségében megjelenik egy nyomorék, elgyötört koldus, és elmeséli a viszontagságokat, amelyeken barátjával, Kafirisztán önjelölt királyával keresztülment. A két angol - szabadkőművesek, mint a narrátor és maga Kipling is - úgy szervezi meg a társadalmat, mint egy nagypáholyt, önmagukat nagymesterré nyilvánítják, a kormányzott néppel pedig elhitetik, hogy ők istenségek. A "királyon" egyre inkább elhatalmasodik a nagyzási hóbort, s amikor elhatározza, hogy egy helybéli leányt feleségül vesz, és dinasztiát alapít, tragikus események lavinája indul el. A "királyt" megölik, társát keresztre feszítik, ám ő életben marad, így el tud jutni az újságíróhoz, hogy előadja kérészéletű királyságuk történetét. A drámai elbeszélés sötét iróniával ábrázolja a szabadkőművesség hatalomvágyát és a brit gyarmati uralom zsarnoki természetét.

Rudyard Kipling - A ​Száz Bánat Kapuja
Kipling ​már jó száz esztendeje az egész "művelt világot" izgalomban tartja műveivel, írásai a legfontosabb és legégetőbb kérdéseket vetik fel, csupán nálunk maradt mindeddig "ifjúsági író": leginkább A dzsungel könyve szerzőjeként ismerjük. Nem használt utóéletének, hogy az író a történelem leghelyesebb fejlődési irányának a brit birodalom határainak kiszélesítését tartotta, az emberi civilizáció legalkalmasabb keretének ezeket a határokat tekintette. A legutóbbi időben azonban egy elhivatott, szakértő csapat jóvoltából egyre több magyar fordítás készül, s közreműködésükkel a Palatinus Kiadó Nobel-díjas sorozata Kipling újabb, eddig magyarul kiadatlan elbeszéléseivel jelentkezik. A szerkesztő Sári László egészen eltérő tárgyú és szellemű elbeszélésekből válogatott, így szerepelnek itt az író tengerésztörténetei, így sorakoznak misztikus tárgyú novellái, de olvashatunk az észak-indiai ópiumbarlangok törzsvendégeinek drámai sorsáról, bepillantást nyerünk a garnizonok romantikájába, a misszionáriusok és a katonafeleségek lelki életébe is. A Száz Bánat Kapuja remekeivel a magyar olvasók plasztikus képet kapnak Kipling művészetéről.

Rudyard Kipling - The ​Second Jungle Book
Mowgli, ​the man-cub who is raised by a wolf-pack, is the main character in this novel, which contains stories of his adventures, inlcuding "The Spring Running" which brings Mowgli to the realization that he must leave Bagheera, Baloo and his other friends for the world of man.

Rudyard Kipling - A ​dzsungel második könyve
Rudyard ​Kipling (1865-1936) nem A dzsungel könyve miatt kapta meg 1907-ben - az első angol nyelvű íróként - az irodalmi Nobel-díjat, de bő 150 évvel a szerző születése után nyugodtan kijelenthető, hogy - a Ha... című vers mellett - ez a novellagyűjtemény Kipling legismertebb műve. A gyerekeket, akik először olvassák a Maugliról, a szioníi farkasfalkáról és az indiai dzsungel többi lakójáról szóló elbeszéléseket, elbűvölik az izgalmas, kalandos történetek; aztán később azok, akik felnőttként újra kézbe veszik A dzsungel könyvét, rádöbbennek, hogy micsoda mélységek rejlenek ezekben az oly egyszerűnek tűnő novellákban. Kipling e művét számtalan formában feldolgozták, több film és rajzfilm, de még musical is készült belőle - ez is mutatja, hogy időtálló remekműről van szó. A jelen kétkötetes kiadásban a novellák az eredeti sorrendben olvashatók új, a korábbiaknál pontosabb fordításban. (A zsebkönyvváltozat a 2016-ban megjelent Helikon-kötet alapján készült.)

Rudyard Kipling - How ​the Leopard Got His Spots and Other Just So Stories
"These ​stories have the ageless resonance of myth, for beneath his addictive adventures and hypnotic prose, Kipling was grappling with big questions: who are we? Where do we come from? How should we live?"-"Daily Telegraph" Have you ever wondered how the leopard got his spots? Or how the camel got his hump? Rudyard Kipling's witty and beautifully written stories explain these secrets and many more and introduce such memorable characters as the Elephant's Child, the Cat that Walked by Himself, and the Butterfly that Stamped.

Rudyard Kipling - Gyermekmesék
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Rudyard Kipling - Fekete ​és fehér
Rudyard ​Kipling a Fekete és fehér című kötet cselekményét a gyarmatokra helyezte. A történeteket kétféle megközelítésben tárja az olvasó elé: hol az őslakosok, hol a gyarmatosítók szemszögéből tudósít. Képeket kapunk a korabéli India mindennapjairól, a helyiek (a feketék) és a gyarmatosító angolok (a fehérek) együttélésének nehézségeiről, kultúrák találkozásáról.

Rudyard Kipling - Maugli ​kalandjai az őserdőben
"Maugli... ​idővel olyan merészen lódította magát ágról ágra, hogy tán még a szürke majom se különben. Elfoglalta helyét a Gyűlés Szikláján is, amikor a Csapat összeült, s itt észrevette, hogy ha erősen ránéz akármelyik farkasra, az kénytelen lesütni a szemét. ezt mulatságból is megtette. Máskor meg kihúzgálta a hosszú tüskéket barátai talpából, mert a farkas rettentő sokat szenved a bőrébe fúródó bogáncstól, tövistől.- Éjszakánként le-lejárt a dombról a szántóföldekre, s kíváncsian nézegette a kunyhóban lakó falusiakat... Semmit sem szeretett úgy, mint hogyha behatolhatott Bagirával az erdő sötét, meleg belsejébe, végigalhatta az egész álmosító napot, s éjszaka nézhette, hogyan vadászik Bagira... Mihelyt annyi idős volt, hogy megérthette az okos szót, Bagira megmondta neki, hogy szarvasmarhához sohase nyúljon, mert egy bika életének árán került be a Csapatba. "Tiéd az egész vadon - mondta Bagira - megölhetsz mindenkit, akinél erősebb vagy, de a bika kedvéért, amely megváltott, sohase ölj és ne is egyél szarvasmarhát, se öreget, se fiatalt. Ez a Vadon Törvénye." Maugli pedig hűségesen engedelmeskedett." Könyvünk Maugli legkedveltebb történeteit nyújtja Kipling világhírű könyvéből, a két háború közötti időszak kiváló grafikusának, Haranghy Jenőnek vonalas rajzaival.

Rudyard Kipling - Három ​katona / Gadsbyék története / Fekete és fehér
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Rudyard Kipling - Sol Arráez - A ​dzsungel könyve
Új ​sorozatunkban négy fokozatban könnyű olvasmányokat kínálunk: az olvasással még csak most ismerkedő gyerekeknek szóló könyvektől egészen a már szívesen olvasó gyerekek szintjéig, akik a klasszikus történetek olvasmányos változataival barátkozhatnak meg, mielőtt kézbe vennék az eredetit.

Rudyard Kipling - Gyermekmesék ​/ Just So Stories for Little Children
Valamikor ​réges-régen mindennek kezdete támadt; és a legöregebb varázsló megteremtette a világot... a farkasordító sivatagot, a lakatlan szigetet a Vörös-tenger partján, a rohamos Amazont és a széles, szürkés-zöld, iszapos Limpopo folyót, a magas mezőket és a vizes vad erdőket... ráfújt a nagy sziklákra és földdarabokra, amiket valahány elefánt csak volt, feltúrt és letaposott, és ezekből lett a nagy Himalája hegység; és ráfújt a kidőlt fákra és a csendes vizekre, és ezekből lett a floridai mocsaras síkság; ráfújt a mezőkre, és ezekből lett a nagy indiai sivatag és a Szahara-sivatag; ráfújt a homokra és a sziklákra, ahol belezuhantak a tengerbe, és ezekből lett Borneó, Celebesz, Szumátra, Jáva és a maláji szigettenger többi gyönyörű szép szigete. Ezekben a réges-régi időkben és ezeken a vadonatújonnan teremtett helyszíneken lett púpos a teve, ráncos a rinocérosz, foltos a leopárd, ugrálós a kenguru, ormányos az elefánt, rettentően ügyes az armadil, és ekkor szelídítette meg az ember okos és szép felesége a vadállatokat (leszámítva persze a macskát).

Rudyard Kipling - Puck ​of Pook's Hill
Two ​children, Dan and Una, acting out their version of A Midsummer Night's Dream in a Sussex meadow, miraculously conjure up Puck himself. Small, blue-eyed Puck, old as Time itself, brings back the past for them to witness. He re-creates a Roman centurion, a Norman knight, a Renaissance craftsman and the villages of time gone by and, in so doing, gives Dan and Una a clear sense of history and their own heritage.

Rudyard Kipling - A ​magányosan sétáló macska
"Hallgass, ​várj és figyelj: ez az eset akkor esett, édes gyermekem, amikor a háziállatok még vadak voltak. Vad volt a kutya, vad a ló, a tehén, a juh, és vad volt a disznó - vadabb már nem is lehetett -, s ott járkáltak a ringó-rengő rengetegben a maguk vad csapásain. De minden vadállatok legvadabbika a macska volt. Magányosan kószált, s minden hely egyforma volt neki." - Így kezdi bűbájos meséjét Kipling a macskáról, amelyben elmeséli, miképpen szelídült a házhoz a macska. De ez a varázslás csak félig sikerült, "mert ha a hold felkél, s leszáll az éjszaka, ismét csak az a macska, aki magányosan sétál, s akinek minden hely egyforma. Ilyenkor aztán kiszökik a ringó-rengő rengetegbe, vagy a nyirkos, vad fákra vagy a nyirkos, vad háztetőkre, s vad farkát csóválva járkál a maga vad csapásain." A mesét Jékely Zoltán költői fordításában, Szántó Piroska illusztrációival nyújtjuk át a kis olvasóknak.

Rudyard Kipling - Hogyan ​lett a sünteknős?
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Rudyard Kipling - Hogyvolt-mesék
Kötetünk ​a világhírű író tizenkét legismertebb meséjét tartalmazza, új fordításban, a bevezető versekkel, a tavaly megjelent exkluzív Aliz-kötethez hasonló kivitelben. Érdekessége, hogy a szerző nem csak írta, hanem illusztrálta is a meséket.

Kollekciók