Ajax-loader

Rudyard Kipling könyvei a rukkolán


Rudyard Kipling - A ​fény kialszik
Rudyard ​Kipling nálunk még mindig ifjúsági író. Egészen a legutóbbi időkig nem is volt lehetősége más szerepben feltűnni: A dzsungel könyvén kívül alig jelent meg egyéb írása magyarul. A fény kialszik - Benedek Marcell szerint - a 20. század legfinomabb művészregénye. Angliában, ahol még mindig Kipling a legnépszerűbb angol író, ez a regény 1890 óta egyfolytában a könyvesboltokban van. De angol nyelvterületen másutt is egymást érik a kiadásai. Különös regény, sok titka van. Ám sok titkot fel is fed: az angolok történelemcsináló és szerelmi szenvedélyéről, őszinte önképükről és pózolásaikról, harctéri és műtermi nagyravágyásukról. A fény kialszik egy Nobel-díjas író kalandokkal teli regénye - háborúval, lelkes vérontással, lelkesült művészettel, felemelő férfibarátságokkal és kínzó szerelmi vágyódással.

Rudyard Kipling - A ​sivatagi harcos
...Dick ​kétszer lőtt, és az arab összeesett. Felfelé meredő arcából a fél szeme hiányzott. A puskatűz megkétszereződött, de "hurrá" kiáltások vegyültek bele. A rohamot visszaverték, s az ellenség menekült... A holttesten túl egy bokor csonkjain futtában elhajított széles pengéjű arab lándzsa hevert keresztben, mögötte a puszta beláthatatlan sötét síkja. A nap rásütött az acélra és bíborvörös koronggá változtatta azt. A háta mögött valaki azt mondta: "Pusztulj innen, vadállat!" Dick felemelte a pisztolyát, és a sivatagnak szegezte... Dick várta, mi lesz most. A fejében megakart pattanni valami egy pillanatra sötétben maradt - és ez a sötétség perzselt. Elsütötte pisztolyát vaktában, s a golyó süvítve repült ki a pusztába, míg ő magában mormogta: "Nem talált. A töltények elfogytak, most aztán rohanhatunk haza." A fejéhez kapott, s a keze csupa vér volt, amikor elvette....

Rudyard Kipling - A ​fantomriksa
Rudyard ​Kipling, a híres angol író nemcsak indiai történeteket és dzsungelhistóriákat írt, hanem kitűnő fantasztikus és tudományos fantasztikus novellákat is. Ezekből a nálunk többnyire ismeretlen, rejtélyes és gyakran hátborzongató írásaiból állítottuk össze kötetünket. Kiemelkedik közülük néhány, Indiában játszódó misztikus és transzcendentális tartalmú, még a misztikában járatos olvasókat is felcsigázó novella.

Rudyard Kipling - Három ​kópé
Stalky ​és két társa kitűnő képességekkel rendelkező kamaszfiúk, idejük nagy részét azonban mégsem tanulással, hanem a merev kollégiumi rendszabályok kijátszásával töltik. Az iskola tanárai rosszul tűrik tréfáikat, ezért mindennaposak az összetűzések, büntetések, nádpálcás fenyítések. Kipling leleményes hősei újabb és újabb trükköket eszelnek ki, hogy ellenszenves tanáraikat, diáktársaikat megleckéztessék. Ötlettárukban szerepel a padló alá rejtett oszladozó macskatetemtől a puskázás vállfajaiig számos változat; a könyv meglepő találatok, szellemes, néha bizony otrombának is mondható tréfák gazdag tárháza. Az abbahagyhatatlanul izgalmas regényben örök felnőtt- és kamasztípusokkal, a tanár-diák viszony időtlen konfliktusaival találkozhatunk. A diákcsíny mellett a becsület, tisztesség, hősiesség a könyv igazi tárgya. A kötet végén Stalkyval, mint az angol hadsereg Indiában harcoló tisztjével találkozunk, aki diákkori leleményességével, önfeláldozásával számtalan nehéz helyzetből menti ki bajtársait. Így válik az egyszerű diákcsínyek kieszelőjéből igazi hős, s a diáktörténetből pedig háborús kalandregény.

Rudyard Kipling - The Jungel Book
The Jungle Book has been sensitively abridged and retold to make it suitable for sharing with young children, while retaining all the key parts of the story including Mowgli's life in the Jungle, his battle with Shere Khan, and fascinating details about learning to live with humans once more.

Rudyard Kipling - Kim
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Quentin Greban - Rudyard Kipling - A dzsungel könyve
"Farkas apó a vadászösvényen szaglászott, zsákmányt keresett. Nesztelenül lépkedett. Hirtelen az az érzése támadt, hogy a bozótban meglapul valami. Közelebb hajolt, bekémlelt. Ragyogó szemű, rózsaszín állatkát pillantott meg. Nagyon is jól tudta mi az: egy emberkölyök..."

Rudyard Kipling - Három ​katona / Gadsbyék története / Fekete és fehér
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Rudyard Kipling - A ​dzsungel könyve 2.
Fogjatok ​fejszét és öljétek meg, mert ez a gázló krokodilja! Vajon sikerül megvédenie a kicsiny mongúznak a házat a fenyegető kígyóktól? Hogyan lesi meg egy fiú éjszaka a dzsungelben az elefántok táncát? Mi lesz a sorsa a gázló hatalmas, emberevő krokodiljának? Talál-e új hazát magának és társainak Kotik, a fehér fóka? A kötetben az indiai őserdő és az Északi sarkvidék varázslatos történeteit gyűjtöttük egybe. Örökzöld történetek, melyek minden korban lebilincselik az olvasókat. Ajánlott olvasmány, nem csak az iskolákban, de szívből jövően is. Kövesd a dzsungellakók kalandjait!

Rudyard Kipling - The ​Light That Failed
Artist ​Dick Heldar returns to 1890s England from the war in the Sudan after sustaining eye injuries and turns to painting for a living. While his realistic paintings of scenes from the war in Sudan slowly achieve a certain popularity, he ekes a living painting romanticized portraits. Eventually, the old war injury to his eyes starts getting worse and Heldar realizes he is going blind. Before he completely loses his sight, Dick resolves to paint his masterpiece, Melancholia, using a prostitute named Bessie as a model. He drinks heavily to keep his eyesight going. Dick deliberately drives Bessie to hysteria to get the right expressions. Dick's eyesight fades just as he completes his masterpiece, and he collapses in exhaustion. Bessie returns and destroys the painting in revenge, smearing the still wet paint across the canvas. When Dick invites his friend, Maisie, to view his masterpiece (which he can no longer see), she cannot bring herself to tell Dick about his ruined canvas. Bessie returns and reveals she has destroyed his masterpiece. In despair, Dick travels back to the Sudan and joins his old company. His friend Torpenhow meets him as he arrives on horseback; but before Dick can dismount he is struck by an enemy bullet and killed. (This is how the book ends. In the movie, Dick convinces Torpenhow to let him ride into battle, where he is killed.)

Rudyard Kipling - The ​Man Who Would Be King / Az ember, aki király akart lenni
Az ​ember, aki király akart lenni - mint Kipling szinte minden műve - Indiában játszódik. Narrátora egy újságíró, aki előbb egy furcsa angol csavargóval találkozik, majd a férfi barátjával megjelenik nála, és tudatják vele, hogy Afganisztán távoli vidékének, Kafirisztánnak uralkodói akarnak lenni. Az elbeszélő másnap ismét találkozik velük, amit furcsa maskarában egy karavánnal indulnak útnak. Három évvel később a szerkesztőségében megjelenik egy nyomorék, elgyötört koldus, és elmeséli a viszontagságokat, amelyeken barátjával, Kafirisztán önjelölt királyával keresztülment. A két angol - szabadkőművesek, mint a narrátor és maga Kipling is - úgy szervezi meg a társadalmat, mint egy nagypáholyt, önmagukat nagymesterré nyilvánítják, a kormányzott néppel pedig elhitetik, hogy ők istenségek. A "királyon" egyre inkább elhatalmasodik a nagyzási hóbort, s amikor elhatározza, hogy egy helybéli leányt feleségül vesz, és dinasztiát alapít, tragikus események lavinája indul el. A "királyt" megölik, társát keresztre feszítik, ám ő életben marad, így el tud jutni az újságíróhoz, hogy előadja kérészéletű királyságuk történetét. A drámai elbeszélés sötét iróniával ábrázolja a szabadkőművesség hatalomvágyát és a brit gyarmati uralom zsarnoki természetét.

Rudyard Kipling - Puck ​of Pook's Hill
Two ​children, Dan and Una, acting out their version of A Midsummer Night's Dream in a Sussex meadow, miraculously conjure up Puck himself. Small, blue-eyed Puck, old as Time itself, brings back the past for them to witness. He re-creates a Roman centurion, a Norman knight, a Renaissance craftsman and the villages of time gone by and, in so doing, gives Dan and Una a clear sense of history and their own heritage.

Rudyard Kipling - Indiai ​történetek
Ebbe ​a kötetbe Kipling legjobb elbeszéléseiből válogatott a Kelet Kiadó. Romantikus és misztikus írásokat épp úgy olvashatunk itt, mint klasszikus, realista, vagy 20. századi modern szemlélettel és eszközökkel elbeszélt drámai történeteket. De feltűnnek a kiplingi csodás mesék is. Az egyikből például megismerhetjük A dzsungel könyve történetének folytatását. Vajon mi lett a felnőtt Maugli sorsa a brit birodalomban? Kipling emberként nem nyerhette el az utókor rokonszenvét. De íróként nagyon jó tudott lenni. Zavarba ejtően, kiemelkedően jó. Itt a bizonyság a kezünkben.

Rudyard Kipling - Gyermekmesék ​/ Just So Stories for Little Children
Valamikor ​réges-régen mindennek kezdete támadt; és a legöregebb varázsló megteremtette a világot... a farkasordító sivatagot, a lakatlan szigetet a Vörös-tenger partján, a rohamos Amazont és a széles, szürkés-zöld, iszapos Limpopo folyót, a magas mezőket és a vizes vad erdőket... ráfújt a nagy sziklákra és földdarabokra, amiket valahány elefánt csak volt, feltúrt és letaposott, és ezekből lett a nagy Himalája hegység; és ráfújt a kidőlt fákra és a csendes vizekre, és ezekből lett a floridai mocsaras síkság; ráfújt a mezőkre, és ezekből lett a nagy indiai sivatag és a Szahara-sivatag; ráfújt a homokra és a sziklákra, ahol belezuhantak a tengerbe, és ezekből lett Borneó, Celebesz, Szumátra, Jáva és a maláji szigettenger többi gyönyörű szép szigete. Ezekben a réges-régi időkben és ezeken a vadonatújonnan teremtett helyszíneken lett púpos a teve, ráncos a rinocérosz, foltos a leopárd, ugrálós a kenguru, ormányos az elefánt, rettentően ügyes az armadil, és ekkor szelídítette meg az ember okos és szép felesége a vadállatokat (leszámítva persze a macskát).

Rudyard Kipling - How ​the Leopard Got His Spots and Other Just So Stories
"These ​stories have the ageless resonance of myth, for beneath his addictive adventures and hypnotic prose, Kipling was grappling with big questions: who are we? Where do we come from? How should we live?"-"Daily Telegraph" Have you ever wondered how the leopard got his spots? Or how the camel got his hump? Rudyard Kipling's witty and beautifully written stories explain these secrets and many more and introduce such memorable characters as the Elephant's Child, the Cat that Walked by Himself, and the Butterfly that Stamped.

Rudyard Kipling - Poesie
Frutto ​di una pluralità di esperienze umane (che vanno dall’India all’Europa, dall’America al Sudafrica), di entusiasmi e disincanti, di una capacità espressiva totale, che trascina tutto in sé, queste poesie scelte, per la maggior parte poco conosciute (tranne le classiche Se... e Il fardello dell’uomo bianco), ci rivelano il volto di uno scrittore tormentato dalla precarietà e dalla problematicità della condizione esistenziale e troppo superficialmente identificato per un certo tempo con una Inghilterra snobistica, colonialista e imperialista.

Rudyard Kipling - Maugli ​kalandjai az őserdőben
"Maugli... ​idővel olyan merészen lódította magát ágról ágra, hogy tán még a szürke majom se különben. Elfoglalta helyét a Gyűlés Szikláján is, amikor a Csapat összeült, s itt észrevette, hogy ha erősen ránéz akármelyik farkasra, az kénytelen lesütni a szemét. ezt mulatságból is megtette. Máskor meg kihúzgálta a hosszú tüskéket barátai talpából, mert a farkas rettentő sokat szenved a bőrébe fúródó bogáncstól, tövistől.- Éjszakánként le-lejárt a dombról a szántóföldekre, s kíváncsian nézegette a kunyhóban lakó falusiakat... Semmit sem szeretett úgy, mint hogyha behatolhatott Bagirával az erdő sötét, meleg belsejébe, végigalhatta az egész álmosító napot, s éjszaka nézhette, hogyan vadászik Bagira... Mihelyt annyi idős volt, hogy megérthette az okos szót, Bagira megmondta neki, hogy szarvasmarhához sohase nyúljon, mert egy bika életének árán került be a Csapatba. "Tiéd az egész vadon - mondta Bagira - megölhetsz mindenkit, akinél erősebb vagy, de a bika kedvéért, amely megváltott, sohase ölj és ne is egyél szarvasmarhát, se öreget, se fiatalt. Ez a Vadon Törvénye." Maugli pedig hűségesen engedelmeskedett." Könyvünk Maugli legkedveltebb történeteit nyújtja Kipling világhírű könyvéből, a két háború közötti időszak kiváló grafikusának, Haranghy Jenőnek vonalas rajzaival.

Rudyard Kipling - Állatmesék
Kipling ​állattörténetein nem fog az idő: hosszú évek múltán is elbűvölnek felnőttet, gyermeket egyaránt. Kötetünk ismert és kevésbé ismert meséket is tartalmaz. Szeretettel ajánljuk nemcsak önállóan olvasó kisiskolásoknak hanem mesélő kedvű felnőtteknek is.

Rudyard Kipling - Hogyvolt-mesék
Kötetünk ​a világhírű író tizenkét legismertebb meséjét tartalmazza, új fordításban, a bevezető versekkel, a tavaly megjelent exkluzív Aliz-kötethez hasonló kivitelben. Érdekessége, hogy a szerző nem csak írta, hanem illusztrálta is a meséket.

Rudyard Kipling - Mesék
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Rudyard Kipling - A ​maharadzsa kincse
Nick ​Tarwin - egy feltörekvő amerikai fiatalember - gyermekkori szerelme után indul Indiába. Mellékesen nem titkolt szándéka, hogy megszerezze azt a kilenc legritkább drágakőből álló értékes nyakéket, mely az ópiumszívásra kárhoztatott maharadzsa tulajdona... Kalandjai során a nyaklánc megszerzésében segítségére siet a maharadzsa cigányasszonya, aki a cél érdekében a különleges eszközöktől sem riad vissza... Tarwin útját olyan gyanús balesetek szegélyezik, amelyek nem lehetnek a véletlen művei... Tarwin rájön, hogy bár névleg Nolan őrnagy az angol tiszt irányítja az országot, a méreg és az orgyilkosok elől nem tudja megvédeni senki és semmi...

Rudyard Kipling - The ​Phantom Rickshaw
Rudyard ​Kipling's classic story collection, including "The Man Who Would Be King," the story that provided the plot for the movie of the same title, starring Sean Connery and Michael Caine. Copper Penny Press books are in an easy to read, sixteen-point type format.

Rudyard Kipling - Just ​So Stories
Kipling's ​own drawings, with their long, funny captions, illustrate his hilarious explanations of How the Camel Got His Hump, How the Rhinoceros Got His Skin, How the Armadillo Happened, and other animal How's. He began inventing these stories in his American wife's hometown of Brattleboro, Vermont, to amuse his eldest daughter--and they have served ever since as a source of laughter for children everywhere.

Rudyard Kipling - Indian ​Tales
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Rudyard Kipling - Kim
Miközben ​a brit titkosszolgálat borzongatóan izgalmas mesterkedései zajlanak Indiáért és Ázsia belső területeiért, ez a regény felöleli szinte egész India szellemiségét, s a benne zajló életet úgy mutatja föl nekünk mint a boldogulás legsikerültebb és legtartósabb példáját. Az ebben a világban élőket (minden rendű és rangú embereket, isteneket, szellemeket, állatokat, növényeket, vizeket, hegyeket) önfeledt, olykor szenvedélyes játszótársaknak látjuk, akik soha nem tudnának jobbat elképzelni annál, mint amit éppen csinálnak. India tehát – ezek szerint – maga a Paradicsom, s a mi boldogságunkhoz sem kell több, mint jól odafigyelni lakóira, ellesni tőlük életük titkait, s követni példájukat. Kipling a Kimben (talán akarata ellenére) India himnuszát írta meg. A legértőbb és legszeretetteljesebb könyvet, amit valaha Kelet lakóiról és kultúráiról Nyugaton írtak. Ha valaki szeretné tudni, hogy Kipling mivel érdemelte ki a Nobel-díjat, olvassa el az ördöngös Kim ifjú életének felemelő történetét.

Rudyard Kipling - Fekete ​és fehér
Rudyard ​Kipling a Fekete és fehér című kötet cselekményét a gyarmatokra helyezte. A történeteket kétféle megközelítésben tárja az olvasó elé: hol az őslakosok, hol a gyarmatosítók szemszögéből tudósít. Képeket kapunk a korabéli India mindennapjairól, a helyiek (a feketék) és a gyarmatosító angolok (a fehérek) együttélésének nehézségeiről, kultúrák találkozásáról.

Rudyard Kipling - Az ​elefántkölyök
Valaha ​réges-régen az elefántnak csak akkora orra volt, mint egy csizmácska. Egyszer született egy hallatlanul kíváncsi kölyökelefánt, és meg akart ismerkedni a krokodillal. Addig kutatott, keresett, amíg olyan közeli ismeretségbe keveredett a szörnyeteggel, hogy csizmányi orrocskáját hosszú ormánnyá alakította. Így lett az elefántnak ormánya. Kötetünkből, amely a világhírű író állatmeséit tartalmazza, számos furcsaságra fény derül. A kiváncsi olvasó megtudhatja, hogyan lett púpos a teve, miért foltos a leopárd, hogyan lett az orrszarvúnak ráncos a bőre, s mekkorát képes toppantani a pillangó. A bájos meséket Sajdik Ferenc szellemes rajzai díszítik.

Rudyard Kipling - Kenneth Grahame - Rikki-Tikki-Tavi ​/ The Reluctant Dragon
Where ​are the heroes? On the battlefields risking their lives in great dangers? In the streets standing up for an important cause? Wt home or at school helping others to live their lives with courage? Who are the villains? Are they always bullies? Or are they people who support a different cause? Or are they sometimes people who are just different from us? In literature, there are many heroes & villains. Some animals always get cast as the villains - animals such as snakes & dragons. But are these animals really villains? Sometimes. Sometimes not. In these three stories, Rikki-Tiki-Tavi of Rudyard's Kipling Jungle Book Stories, The Reluctant Dragon by Kenneth Grahame (The Wind in the Willows), & The Tale of Custard the Dragon by Ogden Nash, you will read about a brave hero, evil villains, deadly battles, & a battle that isn't really a battle.

Rudyard Kipling - A ​Száz Bánat Kapuja
Kipling ​már jó száz esztendeje az egész "művelt világot" izgalomban tartja műveivel, írásai a legfontosabb és legégetőbb kérdéseket vetik fel, csupán nálunk maradt mindeddig "ifjúsági író": leginkább A dzsungel könyve szerzőjeként ismerjük. Nem használt utóéletének, hogy az író a történelem leghelyesebb fejlődési irányának a brit birodalom határainak kiszélesítését tartotta, az emberi civilizáció legalkalmasabb keretének ezeket a határokat tekintette. A legutóbbi időben azonban egy elhivatott, szakértő csapat jóvoltából egyre több magyar fordítás készül, s közreműködésükkel a Palatinus Kiadó Nobel-díjas sorozata Kipling újabb, eddig magyarul kiadatlan elbeszéléseivel jelentkezik. A szerkesztő Sári László egészen eltérő tárgyú és szellemű elbeszélésekből válogatott, így szerepelnek itt az író tengerésztörténetei, így sorakoznak misztikus tárgyú novellái, de olvashatunk az észak-indiai ópiumbarlangok törzsvendégeinek drámai sorsáról, bepillantást nyerünk a garnizonok romantikájába, a misszionáriusok és a katonafeleségek lelki életébe is. A Száz Bánat Kapuja remekeivel a magyar olvasók plasztikus képet kapnak Kipling művészetéről.

Rudyard Kipling - Kívánságok ​háza
A ​dzsungel könyve világhírű szerzője, az 1907. év irodalmi Nobel-díjasa kitüntetett helyet foglal el az irodalomtörténet panteonjában. Azt azonban csak kevesen tudják róla, hogy számos fantasztikus, sőt tudományos-fantasztikus történetet is írt. Kötetünk ezek legjavát nyújtja át csokorba kötve. Találkozhatunk bennük tengeri szörnyekkel, kísértetekkel, öntudatra ébredt gépezetekkel, de olvashatunk a múlttal létesíthető rádiókapcsolatról, az első mikroszkópról és a bolygómozgások emberi testre gyakorolt hatásairól. A kötet legnagyobb részét pedig két, egymáshoz kapcsolódó kisregény teszi ki, amelyek elképzelt futurisztikus világában a légi közlekedés a mindennapok részévé vált, és a forgalmi irányítóközpontból a totalitárius hatalom elnyomó szervezete lett. Orwelli és wellsi látomások váltakoznak könnyedebb hangvételű írásokkal ebben a különleges gyűjteményben, melynek darabjai egytől egyig most olvashatók először magyar fordításban, új megvilágításba helyezve egy irodalmi nagyság munkásságát.

Rudyard Kipling - Riki-tiki-tévi ​és más történetek
Ezt ​a könyvet A dzsungel könyve második részének is nevezik. Nem meseregény, hanem számos Indiában élő ember és állat kalandos története. A címadó kis monguz, Riki-tiki-tévi harcain kívül olvashatunk A krokodilus történetéről, Purun Bagát csodájáról, Kis Tumáj és az elefántok táncáról és A király szolgáíról is. A dzsungelbéli történeteket két, sarkvidéki állatokról szóló írás egészíti ki.

Rudyard Kipling - Maria Seidemann - A ​dzsungel könyve
Mauglit, ​az embergyereket egy farkascsalád neveli fel a dzsungelben. Boldogan él közöttük. Farkasszülei és farkastestvérei megtanítják a vadászat mesterségére. A dzsungel törvényeit Bagira, a párduc és Balu, a medve ismerteti meg vele. Az őserdő állatai befogadják a fiút, akit nevelőanyja, Farkas Anyó „kis békának” nevez. Csupán a hatalmas tigris, Sir Kán feni rá a fogát. Mauglinak meg kell vele küzdenie. A regény végén az életre-halálra menő harc be is következik. Az egyik leghíresebb gyerekkönyvet Maria Seidemann meséli el újra.

Kollekciók