Ajax-loader

Edgar Wallace könyvei a rukkolán


Edgar Wallace - Der Frosch mit der Maske
Der Frosch mit der Maske, Anführer einer berüchtigten Verbrecherorganisation, versetzt London in Angst und Schrecken. Scotland Yard ist es bisher nicht gelungen, den Verbrecher zu fassen und so seinen kriminellen Machenschaften ein Ende zu setzen. Denn niemand hat den Frosch je zu Gesicht bekommen. Schließlich gelingt es einem Polizeibeamten, ihn aufzuspüren: Inspektor Genter. Doch zahlt er für muss die Begegnung mit dem Frosch mit seinem Leben. Scotland Yard arbeitet auf Hochtouren …

Edgar Wallace - A ​gyilkos fekete mamba
London ​lakói rettegnek, mert "fekete mamba kígyó pusztítja a békés polgárokat." A tetemeken két parányi seb, mint két tűszúrás, egészen közel egymáshoz. Gyilkos méreg a halál oka. A Scotland Yard bűntényre gyanakszik, de se magyarázatot se bizonyítékot nem talál. A Három Igaz Ember - az Igazság gátlás nélküli lovagjai, törvénytelen őrei - nem gyanakszik: cselekszik. Ám még nekik is nehéz legyőzni a zseniális Oberzohn professzort.

Edgar Wallace - Az ​alvilág kísértete
A ​tengerparti cölöpökön álló házban egy hóbortos öregember lakik. Állandóan láthatatlan "gyermekeivel" beszélget, néha-néha hegedülget. Az öreg túl sokat tud egy csempészbanda üzelmeiről, ezért a banda feje elteszi őt láb alól. Egy idő elteltével azonban újra felhangzik a hegedűszó... Félmunkát végzett volna a gyilkos? Vagy valóban az öregember kísértete bukkan föl? Bradley felügyelő a Scotland Yard szimpatikus detektívje többek között e rejtélyekre is fényt derít, és végül leleplezi a gátlástalan bandát.

Edgar Wallace - Miss ​Grier 70 fontja
Harry ​Stone - akit "Harry, az Inas" néven ismert az alvilág - vagy három hónapig detektív volt Rhodesiában, míg rá nem jöttek viselt dolgaira. Rászolgált, hogy lakat alá tegyék, de mégis futni hagyták, mert abban az időben nem volt kívánatos, hogy bíróság mossa tisztára a rendőrség szennyesét. Így hát senki se állta útját, mikor az éjjeli gyorsvonaton ellógott Fokvárosba. Harry körülbelül háromszáz, gyanús eredetű angol fonttal indult délre, abban a reményben, hogy találkozik Lew Daneyvel, aki pompás fickó volt: művészetének kiváló - bár nem nagyon szerencsés - mestere. De Lew már nem volt a Fokföldön - régen elkerült onnan - s ebben az időben sokkal regényesebb és jobban megszervezett betöréseket hajtott végre, mint kevésbé sikerült kísérletei voltak a johannesburgi Nemzeti Bankban. Harry tehát ismét visszafordult Rhodesia felé a Beira-útvonalon és Massi-Kassin át érkezett Salisburybe. Rossz sorsa vitte oda, mert Timothy Jordan, a rhodesiai detektívtestület főnöke, még aznap személyes látogatásával tisztelte meg a fogadóban.

Edgar Wallace - A ​kék kéz
Hirtelen ​felült ágyában, hideg borzongás futott át a testén. Valaki volt a szobában! Tapogatózva nyúlt a villanykapcsoló felé és majdnem felsikoltott. Egy kézhez, hideg kézhez ért az éjjeli szekrényen. Egy pillanatra megdermedt a rémülettől. A kéz hirtelen visszahúzódott. Hallotta a függöny zizzenését, s az éjszaka sötétjében egy alak árnyéka rajzolódott az ablakra. Kiugrott az ágyból, egész testében reszketett, s felgyújotta a villanyt. A szoba üres volt, de a földig érő ablakszárnyat csak betámaszották. Az ágy melletti asztalon szürke kártyát pillanott meg. Remegő ujjakkal emelte fel: "Valaki, aki szereti Önt, kéri, hagyja el azonnal a házat, mert élete és becsülete veszélyben forog." Az aláírás helyére kék színű, keskeny kezet rajzoltak.

Edgar Wallace - A ​borzalmak kastélya
Bármily ​hírhedtek és érdekesek is egyébként borzalmas gonosztetteik révén azok a szerencsétlen kiváltságosak, akik bekerülnek az elmebeteg elítéltek broadmoori fegyházába, - őszintén szólva, illetlenség, hogy ne mondjuk: igazságtalanság, hogy éppen ők állítsanak pellengérre valakit, akit, akárcsak őket, az orvosszakértők véleménye és a könyörületes esküdtszék utalt ebbe a reménytelen intézetbe. Ám azért mégis gyakran ujjal mutogattak John Flackre, amint ide-oda lődörgött az udvaron, a kezeit hátradugva, fejét a mellére lógatva. Magas, ösztövér, öreg ember volt, akin lötyögött a szürke darócruha; sohase állt szóba senkivel és őt magát is ritkán szólították meg. - Ez Flack… a Flack. A földkerekség legagyafúrtabb banditája… Az őrült John Flack… kilencszeres rablógyilkos… Akiknek a lelkét csak egyetlenegy gyilkosság terhelte, büszkék voltak rövid, világos perceikben és a maguk módja szerint, az „öreg John”-ra. A fegyházőrök, akik cellájába zárták éjszakára és vigyáztak rá, amíg aludt, nemigen panaszkodtak rá, mert az öreg nem sok vizet zavart és egyetlenegyszer se jött rá a dühroham, amelynek ártatlan áldozata gyakran kórházba, őrjöngő tettese pedig kipárnázott cellába kerül.

Edgar Wallace - A ​13-as szoba
Részlet ​a könyvből: "A barátságtalan kőépület boltozatos kapujára két szó volt vésve: Parcere subjectis. Johnny Gray a maguk tolvajnyelvén "parki subások"-nak fordította le; valódi jelentését: kíméld a legyőzötteket nem vállalta, mert őt nem győzték le és nem is kímélték. Johnny Gray és Lal Morgon minden áldott nap jól felszerszámozva egy nehéz kézikocsit húzott a meredek úton. Minden áldott nap figyelmetlenül nézegette, mint dugja be a kulcsot a vörös szakállas kapus a jókora fényes zárba és nyitja ki a kaput. Akkor a kis társaság kisétál, fegyveres őr elöl, fegyveres őr hátul, aztán újra bezáródik mögöttük a kapu. Délután négy órakor visszaballagtak a boltív elé, várták, míg a kaput kinyitották, és bebocsátották a kézikocsit. Minden épület már utálatosan ismerős volt a szemében: a csupasz termek, amelyeket a dartmoori viharok ellen szurkosra festettek, az alacsony irodahelyiség, a nagy mosóhodály, a régi pékműhely, a gyakorlótér, amelynek aszfaltburkolata feltöredezett, a förtelmes, agyoncifrázott templom, a hosszú, kopott padok az őrök magas üléseivel, aztán a temető, ahol a kényszermunkától szerencsésen megszabadult életfogytiglanosok örökre megpihentek."

Edgar Wallace - Fehér ​arc
Vajon ​lehetne-e alkalmasabb helye a gyilkosságnak Dagálydokk sötét utcájánál, amely a Bitókert mellett vezet? S ha már London egyik romlott negyedében, akkor nyilván alig néhány lépésre a sarki rendőrtől szúrják le az ismeretlen, szmokingos úriembert. Az éber rendőr persze úgy véli, tettenérte a környék ismert zsebmetszőjét, de az váltig tagad. Vajon miért? És miért keveredik éppen akkor erre a kietlen tájékra egy sikeres fiatal üzletember? A hősszerelmes bűnügyi tudósítónak, aki máskülönben mindig kész az együttműködésre, mostani titkolózása minek köszönhető? A nagyokos rendőrorvos félrevezető lépéseit és eltűnését mivel lehet magyarázni? A jótékony körorvos pedig látott-e valami érdemlegeset, amikor azonnal az áldozat segítségére sietett? És miért tűnik föl újra meg újra és most is Dagálydokkban az a tolvaj, aki kizárólag London előkelő mulatóiban szokta "tőkefelszabadító" tevékenységét űzni? Edgar Wallace, a nálunk is kedvelt bűnügyi író egyik legutolsó regényében Mason főfelügyelő, a "nagy ötök" egyike bogozza ki ennek az ízig-vérig angol rejtélynek minden fonalát.

Edgar Wallace - Az ​álarcos béka
Ez ​a béka maga a BÉKA, minden idők egyik legrafináltabb bűnszövetkezetének, a "békák"-nak a vezetője. Közös ismertetőjelük: a kezükre tetovált béka. Egész Anglia retteg tőlük... Áldozatul esik-e nekik a békés Benett család: Ray, a nagyravágyó fiú és húga, a szép és szelíd Ella? Milyen rejtélyes foglalkozást űz apjuk, az öreg Bennett? Miért lakik a milliomos vállalatigazgató egy roskatag vityillóban? Gordon ügyész és a feledékeny Elk felügyelő mindenre fényt derít!

Edgar Wallace - Hét ​lakat alatt
A ​fiatalon nyugalomba vonulni készülő Dick Martin, a Scotland Yard felügyelőhelyettese nem gondolta volna, hogy utolsó két feladatával milyen szörnyű eseménysorozatot indít el. Elő kellett állítania Lew Pheeneyt, a híres bankrablót, és utána kellett járnia egy közkönyvtárból ellopott kötetnek. Lew Pheeneyt, aki ártatlannak bizonyult, de egy másik ügyben vallomást készült tenni, Martin saját lakásán gyilkolták meg, az ellopott könyv révén pedig a derék felügyelőhelyettes megismerkedett Miss Sybil Landsdownnal, azzal a szép ifjú könyvtáros hölggyel, akit azután majd a végveszélyből kell kimentenie. A vérfagyasztó történetben fontos szerepet játszik még egy gonosz orvostudor, egy szélhámos jogi doktor, egy rejtélyes, előkerülni nem akaró angol főúr és egy vagy két szörnyalak is. Aki pedig megteremtette őket - Edgar Wallace angol újság-, dráma- és regényíró 1875-től 1932-ig élt, volt kifutófiú, újságárus, nyomdász, cipész, halász, katona, viszonylag rövid életében százharminc bűnügyi és kalandregényt, valamint tizenhét színdarabot írt.

Edgar Wallace - A ​megriadt hölgy esete
"Különös ​alakot vett észre az éjszaka homályában.. Hogy az ördögbe kerül ide lándzsás hindu harcos, ráadásul éjnek idején?... hirtelen vérfagyasztó halálordítás verte föl az éjszaka csöndjét. Briggs úgy érezte, hogy minden haja szála égnek mered." A kis faluban történt fojtogatások ügyében a Scotland Yard emberei - élükön Tanner főfelügyelővel - nyomoznak. A szálak hamarosan egy ősi nemes család kastélyába vezetnek, ahol rejtélyes dolgok történnek. A szellemesen megírt könyv végére azonban minden titokra fény derül.

Edgar Wallace - A ​bosszúálló
Éveken ​keresztül szedi áldozatait London környékén a "fejvadász": már vagy tucatnyian tűntek el, s csak a levágott fejük került elő. Az ügy sajátossága, hogy valami módon mind kompromittált emberek, napjaik így is, úgy is meg vannak számlálva. A Scotland Yard tehetetlen, s amikor egy külügyminisztériumi tisztviselő is áldozatául esik a mániákus gyilkosnak, bekapcsolódik a nyomozásba Mike Brixan kapitány. A nyomozás szálai pedig egy filmforgatás nyüzsgő világába vezetnek, és valójában ez adja a regény különleges, húszas évekbeli báját. Tulajdonképpen filmtörténeti dokumentumot olvasunk, mintha múzeumban járnánk: elragadó már maga a korabeli filmes technika is, olyan, mint a szenes vasaló vagy a rézmozsár. Elragadóan vetélkednek a sztárok, elragadóan tesz igazságot a bölcs és jó szemű filmdirektor, elragadóan érvényesül a tehetség, s ahogy a főhős udvarol, és ahogy a hősnő - a reménybeli "moziszínésznő" - az udvarlást fogadja, az mind-mind olyan, hogy az olvasó egyik nosztalgiából a másikba esik.

Edgar Wallace - Az ​úri csavargó
"A ​csavargó nem volt annyira rossz illatú, mint általában a fajtájabeliek, de sokkal veszedelmesebbnek látszott az elsőrangú revolver miatt, amivel játszott.... Ám az arca dagadt volt, és tele sebekkel. Egyik szemét alig tudta kinyitni, úgy bedagadt attól a hatalmas ökölcsapástól, amit egy kollégája utalványozott ki neki." Nem volt szép látvány, de ez még nem ok arra, hogy a Vörös Szakáll meg a kis kövér ember, aki olyan gyorsan tud futni, és rettentő ügyesen hajigálja az éles késeket, mindenáron meg akarja ölni.

Edgar Wallace - A ​titokzatos ház
Poltavónak ​átvillant az agyán, hogy ez a szék oda van erősítve a padlóhoz. Vajon miért? Abban a pillanatban kétfelől megragadták, és belenyomták a karosszékben. - Mit akarnak velem? - kérdezte Poltavo halálsápadtan. - Majd meglátja! Ügyesen és gyorsan odakötözték a székhez. Két keze a karfához, lába a szék lábához feszült moccanni sem tudott. Farrington szemben ült áldozatával. Mint valami kőarc, olyan érzéketlen és mozdulatlan volt minden vonása. A szempillája sem rebbent, amint szembenézett az árulóval. Fall hirtelen letérdelt. Poltavo olyanféle hangott hallott, mintha valami szövetet hasítanának ketté.

Edgar Wallace - Az ​akasztott kéz bosszúja
Shelton ​az ágyán ült, zsebre tett kézzel, borostás arccal. Ingujjban volt, gallér nélkül. Betcher nem ismerte volna meg, ha az utcán találkozik vele. - Látni akartam - kezdte Shelton -, mielőtt fellógatnak. És, mint ahogyan maga nyakon csípett engem, én is el fogom csípni magát Betcher Long! Mindenki vigyázzon magára, aki a halálomban részes! És csakugyan hamarosan meghal a bíró, az ügyész, a hóhér... Most már Long felügyelőn a sor, hacsak ártalmatlanná nem teszi a Titokzatos Bandát. A fordulatos regényt joggal tartják Wallace egyik legjobb könyvének.

Edgar Wallace - A ​borzalmak tornya
Egy ​őrült vénember, mellesleg kilencszeres gyilkos, megszökik a broadmoori Bűnügyi Elmegyógyintézetből. Egy fiatal lány állást vállal egy régi lakótoronyból kialakított tengerparti szállodában. Egy olasz származású ficsúr, aki egyébként a londoni alvilág egyik feje, a szerelmével üldözi, és ez lesz a veszte. Az Államügyészség látszatra korosodó nyomozója sok mindent tud, de arról sejtelme sincs, miféle borzalmaknak néznek elébe a hősök és a hősnők. Az olvasó is csupa rejtéllyel találja magát szemben. Kicsodák a Larmes Torony titokzatos lakói? Hol bujkál az öreg Flack? Kik és hogyan rabolták el az aranyszállítmányt? Mit rejtenek a Könnyek Házának nyirkos kazamatái? Hová lett a Scotland Yard detektívje? És Margaret Belman? Nem kell aggódni: a végén minden kiderül. De izgulni azért lehet és kell is elejétől fogva. A végkifejlet pedig olyan megrázó, akár... a földrengés!

Edgar Wallace - A ​kalandor
- ​Michael, jó társaságban hal meg - mondta olyan természetes hangon, hogy első pillanatra senki se fogta fel, mit mondott -, ha már engem jó társaságnak tart. - Mit mondasz? - kapkodott levegő után az ezredes. - Hát azt gondolom, hogy engem is megölnek - mondta Kate derűsen, ami érthetetlen volt Michaelnek -, mert elárultam az egész társaságot. E pillanatban Garon valósággal ajtóstól rontott be hozzájuk. - Még nem jártok a dokknál! - ordította. - Elmentek másfelé. - Másfelé! - riadt fel Gregori. - Hová? - Éppen most telefonáltam neki - lihegett a doktor. - Lord Flanboroughoz mentek. Minden az övé.

Edgar Wallace - Az ​Árulók Kapuja
Hope ​Joyner, a titokzatos Mr. Hallett gyámleánya szerelembe esik Sir Richard Hallowellel, a Tower őrseregének tisztjével. A lány ismeretlen származása azonban akadálya házasságkötésüknek. Diana - Richard Hallowell egykori jegyese - mostanában gyanús emberek társaságában forog. Ilyen többek között Sir Richard bátyja, Graham, aki most szabadult a börtönből. Diana és Graham üzenetet kap a város egyik legagyafúrtabb bűnözőjétől, a Tigristől, aki egy minden eddiginél nagyobb nyereséggel kecsegtető munkával bízza meg őket… A feladat elvégzését nehezíti, hogy nyomukban van a Scotland Yard legkiválóbb nyomozónője, Wallace egyik legkarakteresebb rendőrfigurája. Az írónak ez a regénye unikum – hazánkban most jelenik meg először. Ám a világban nem ismeretlen: Németországban 1964-ben film is készült belőle.

Edgar Wallace - Kannibálok ​között
EDGAR ​WALLACE AFRIKAI KÖNYVEINEK MINDEN EGYES KÖTETE TELJESEN ÖNÁLLÓ Egyik sem folytatása a másiknak és eszmei összefüggésük csak annyi, hogy valamennyinek középpontjában Sanders áll, az afrikai gyarmatok kormányzója. Sokféle fából faragott, okos és a vakmerőségig elszánt hidegvérű angol tisztviselő. akinek alakját Wallace a való életből mintázta, éppen úgy, mint a többi gyarmati angolt is, a ravasz, önző, kapzsi és kegyetlen négerekkel együtt. Tiszta jellem: félelem és gáncs nélküli lovag ez a Sanders. Csupa szív, csupa ész: szereti az alája rendelt szerecseneket, akik fölött élet-halálnak föltétlen ura, de vaskézzel kormányozza őket és szigorú, de igazságos ítéleteivel nem csak rendet teremt, hanem tiszteletet és hűséget is önmaga iránt. Mélységesen emberiek, lélektanilag is értékesek Wallace afrikai könyvei. Drámai fordulatok, humoros jelenetek — kacagtató tréfák és véres tragédiák — váltakoznak a mindvégig lebilincselő könyvekben. Szinte érezzük, hogy sírt egyik szemével és nevetett a másikkal a szerző, amíg éles realizmussal és fantáziától fűtött színes stílusával papírra vetette ezeket az örökszép, művészies írásokat.

Edgar Wallace - A ​Scotland Yard és a gumiemberek
Különös ​összefüggések tárulnak fel a londoni folyami rendőrség munkája, a gumiemberek - a világ legnagyobb, legsikeresebb és leggátlástalanabb rablóbandája - és egy lány sorsa között, akinek múltjánál és származásánál csak a jövője bizonytalanabb. Fény derül egy ismerős csengésű név és egy évente ismétlődő vacsorameghívás rejtélyére. Megtudjuk, mire lehet jó egy ládányi sárga viola, s hogy miként fest az, ha egy üldözöttek egyben üldözők. A regényben karakán talpraesettséget a bűnözés csúcstechnológiájával szembesíti a filmek elevenségével ható, fordulatos bűnügyi történetek klasszikus mestere.

Edgar Wallace - A ​repülő gárda
A ​Lady's Stairs düledező faházacska a Temze partján. Senki nem is sejti, hogy a kokaincsempészek törzshelye. Li Yoseph, a házacska tulajdonosa furcsa öregember, hegedűjével és szellem-gyermekeivel. Ide érkezik Ann Perryman, hogy bátyja, Ronnie halálának körülményeit kiderítse. Mark McGill és Mr. Tiser addig áltatják a lányt, hogy Ronnie-t Bradley detektívfelügyelő, a Repülő Gárda parancsnoka ölte meg, míg Ann beáll testvére helyett a csempészek közé, bár meggyőződése, hogy szacharint szállít. Li Yoseph, aki tanúja volt a gyilkosságnak, mindent el akar mondani Bradleynak, de McGill lelövi. Li Yoseph viszont visszajár... kísértete őrületbe kergeti a gyilkosokat, miközben Ann egyre jobban belebonyolódik a csempészésbe és a szerelembe... beleszeret a detektívfelügyelőbe. Edgar Wallace újabb fordulatos regénnyel tartja izgalomban a könyv végéig az olvasót, míg az igazság kiderül.

Edgar Wallace - Kalandok ​a kannibálok földjén
A ​kannibál: az európai népek gyermekkori mumusa. Emberevő, vad híre van, de Wallace kézenfogva bevezet bennünket a feketék ősvadonába; a rettegés és váratlan izgalmak számumja sodor bennünket is végig a kalandok e forró drámáján s hősökre és testvérekre találunk a feketék titokzatos földjén.

Edgar Wallace - The ​Clue of the Twisted Candle
The ​duties of T. X. were multifarious. People said of him - and like most public gossip, this was probably untrue - that he was the head of the "illegal" department of Scotland Yard. If by chance you lost the keys of your safe, T. X. could supply you (so popular rumour ran) with a burglar who would open that safe in half an hour.

Edgar Wallace - A ​megtorlás
Részlet ​a könyvből: A merénylet éjszakáján, 11 órakor a Viktória-pályaudvaron egy középkorú férfi váltott visszatérő jegyet Peckham Ryebe. Orvosnak látszott, aki városi dolga végeztével hazatérőben volt. Senki sem ismerte volna fel a szivarra gyújtó úrban Wentworth Goldot. Lassan kisétált a peronra, ahol a villamos vonat már várakozott. Kinyitott egy I. osztályú kocsit, belépett s az ajtót becsukta maga után, majd kihajolt a nyitott ablakon s az érkező utasokat figyelte. Remélte ugyan, hogy az éjszaka nem hoz már újabb meglepetést, de mindig számolt a véletlennel. A vonat elindult; nagy nyikorgással, zakatolással hagyta el az állomást s a kocsi lámpái hol fényesebben, hol homályosabban égtek, aszerint, amint az áramszedők érintkeztek a fölöttük lengő dróthuzalokkal. A kocsi üres volt, mert csak a következő vonat hozta a színházlátogatókat külvárosi otthonukba. Gold figyelmesen olvashatta levelét, melyet hazulról való elindulásának percében hozott a posta. Gondosan elolvasta, kétszer is, addigra már betéve tudta a tartalmát, aztán ezer darabra tépte s apránként szórta ki az ablakon. A merénylet teljesen hidegen hagyta, inkább azon bosszankodott, hogy az az ember, kinek a parkban találkozót adott, nem tartotta be a szavát. Mikor rendeltetése helyét elérte, a hosszú homályos lépcsőkön lesietett az élénk főutcára, majd hirtelen más irányba fordult s megkerülve Peckham Rye nagy, nyílt közterét, a Crystal Palace Roadhoz ért. A legelső, barátságos kinézésű villaházak egyikénél megállt. Csendesen kopogott az ajtón, melyet egy ifjú leány nyitott ki majdnem azonnal.

Edgar Wallace - A ​három igaz ember
London ​lakói rettegnek, mert "fekete mamba kígyó pusztítja a békés polgárokat". A tetemeken két parányi seb, mint két tűszúrás, egészen közel egymáshoz. Gyilkos méreg a halál oka. A Scotland Yard bűntényre gyanakszik, de se magyarázatot, se bizonyítékot nem talál. A Három Igaz Ember - az Igazság gátlás nélküli lovagjai, törvénytelen őrei - nem gyanakszik: cselekszik. Ám még nekik is nehéz legyőzni a zseniális Oberzohn professzort.

Edgar Wallace - A ​halál angyala
A ​tárgyalóteremben elült a zaj. Az esküdtek átadták végzésüket a bírónak. A bíró gyors pillantást vetett szemüvege fölött a szálas termetű vádlottra, majd ismét az előtte fekvő aktacsomónak szentelte minden figyelmét. Lassan, gondosan rakosgatta az íveket - fehéret fehérre, kéket kékre. Azután letette asztalának bal oldalára a két rendezett csomót. A teremben izzott a hangulat, pattanásig feszültek az idegek, de a bíró öreges nyugalommal vette kezébe a tollat és írni kezdett valamit egy nyomtatott ívre. Majd elővette kis, fekete birétumát és föltette fehér parókáját a fejére. Mikor ezzel is elkészült, beszélni kezdett: - James Meredith... hosszas és gondos vizsgálat után vétkesnek találtatott a szándékos emberölés szörnyű bűnében. Teljes mértékben egyetértek az esküdtek ítéletével. Ön férfihez nem méltó módon támadta meg jegyesének tanúvallomását. De ennek ellenére a szerencsétlen fiatal hölgy kétségbe nem vonható vallomásának alapján megállapítást nyert, hogy ön féltékenységében agyonlőtte Ferdinand Bullfordot. Semmi kétség sem fér Miss Briggerlandnek ama kijelentéséhez, hogy ön az ő jelenlétében megfenyegette a szegény fiatalembert és hogy azután haraggal távozott. Mikor ön elhagyta menyasszonyának házát, véletlenül a kapu előtt találta Mr. Bullfordot és esztelen féltékenységétől indíttatva, agyonlőtte a szerencsétlen embert

Edgar Wallace - Sandi ​rendet csinál
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Edgar Wallace - A ​Polyantha titka
Penelope ​Pitt eredetileg angol lány, aki a kanadai Edmontonban titkárnőként dolgozott, de állását elhagyva Torontóba készül. A vonaton megismerkedik egy angol hölggyel, aki állást ajánl neki Angliában, vidéki birtokán, tudós férje mellett. A lány egyre inkább fogolynak érzi magát, és sok furcsa dologra is bukkan, amik végül az életét is veszélybe sodorják. Mikor munkaadónője az életére tör, csodálatos módon sikerül elmenekülnie a tengeren, és a Polyantha nevű hajó veszi fel ahonnan, úgy tűnik, szintén nincs menekvés.

Edgar Wallace - A ​turf vámszedői
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Edgar Wallace - Az ​ember, aki nem is él
- ​Hát most már a tied! És ezek után, hogy tetszik a legény? Augusztus Javot keskeny ajka cinikus mosolyra ferdült, ahogy jobban megnézte a színteret. A kis szalon csupa zűrzavar volt, a bútorokat hátratolták a falhoz, hogy helyet csináljanak a táncolóknak. A fehér orgonával telt nagy vázát eltörte valamelyik részeg, úgyhogy a törött porcelán és a megtiport virág halomban hevert a földön. A szoba egyik sarkában villanyzongora játszott zajosan. A rekedt hahota és a részeg kacarászás hangzavarában féltucat pár táncolt bizonytalan lábbal. A szép asszony, aki Javot mellett állt, körüljártatta szemét a szobában. Pillantása megállt a kipirult arcú fiatalemberen, aki falnak vetett lábbal próbálkozott a kezén állni. Egy másik ifjú, aki semmivel sem volt józanabb, mint a műkedvelő akrobata, visongva bátorította. Alma Trebizond alig észrevehetően fölvonta szemöldökét és visszafordult Javot felé. - Koldus nem lehet válogatós - felelt egykedvűen. Elismerem, hogy megjelenése nem éppen tiszteletet parancsoló, viszont mégiscsak báró, évi jövedelme pedig negyvenezer font.

Edgar Wallace - A ​"dilettáns" zsaroló
A ​ragyogó szépségű fiatal lányt esküvője napján holtan találják. Fenyegető levelek sora érkezik, s a címzettre könyörtelen halál vár. Gyilkosság vagy öngyilkosság? - a Scotland Yardnak is fejtörést okoz. Nem kevésbé az, hogy az egyik érintetlen széfből eltűnt egymillió font. Talán zsaroló áll a bűnesetek hátterében, aki egyáltalán nem "dilettáns", de ezzel s számos más trükkel próbálja a rendőrséget hamis nyomra terelni. Az egymást követő meglepetések során az angol társadalom elitjének rejtett bűnei, a mondén élet titkai is napvilágra kerülnek.

Edgar Wallace - Az ​Igazak visszatérnek
Az ​"Igazak" eredetileg négy, majd egyik társuk halála után három igaz ember: valójában megtért "úri" bűnözők, akik kegyelmet kaptak az angol kormánytól, s most az ezüst háromszög védjegyű ügynökségük keretein belül szolgáltatnak igazságot. Egyikük sem szenved pénzszűkében. George Manfred megelégedik a tapasztalattal, Raymond Poiccart örül, ha elmélete helytállónak bizonyult Leon Gonsalez pedig mindig magára vonja a nők figyelmét - s ez sokszor elősegíti a nyomozást is. Előfordulnak olyan esetek, ahol a törvényi kertek nem megfelelőek az igazságszolgáltatásra; akadnak rejtélyek, bűnesetek, ahol a Scotland Yard keze megkötött - ilyenkor ők természetes ravaszságukkal, kiváló megfigyelőképességükkel, páratlan logikájukkal és memóriájukkal sikerrel pótolják a törvény igazságosztó kezét.

Kollekciók