Ajax-loader

Edgar Wallace könyvei a rukkolán


Edgar Wallace - Der Frosch mit der Maske
Der Frosch mit der Maske, Anführer einer berüchtigten Verbrecherorganisation, versetzt London in Angst und Schrecken. Scotland Yard ist es bisher nicht gelungen, den Verbrecher zu fassen und so seinen kriminellen Machenschaften ein Ende zu setzen. Denn niemand hat den Frosch je zu Gesicht bekommen. Schließlich gelingt es einem Polizeibeamten, ihn aufzuspüren: Inspektor Genter. Doch zahlt er für muss die Begegnung mit dem Frosch mit seinem Leben. Scotland Yard arbeitet auf Hochtouren …

Edgar Wallace - A ​gyilkos fekete mamba
London ​lakói rettegnek, mert "fekete mamba kígyó pusztítja a békés polgárokat." A tetemeken két parányi seb, mint két tűszúrás, egészen közel egymáshoz. Gyilkos méreg a halál oka. A Scotland Yard bűntényre gyanakszik, de se magyarázatot se bizonyítékot nem talál. A Három Igaz Ember - az Igazság gátlás nélküli lovagjai, törvénytelen őrei - nem gyanakszik: cselekszik. Ám még nekik is nehéz legyőzni a zseniális Oberzohn professzort.

Edgar Wallace - Az ​úri csavargó
"A ​csavargó nem volt annyira rossz illatú, mint általában a fajtájabeliek, de sokkal veszedelmesebbnek látszott az elsőrangú revolver miatt, amivel játszott.... Ám az arca dagadt volt, és tele sebekkel. Egyik szemét alig tudta kinyitni, úgy bedagadt attól a hatalmas ökölcsapástól, amit egy kollégája utalványozott ki neki." Nem volt szép látvány, de ez még nem ok arra, hogy a Vörös Szakáll meg a kis kövér ember, aki olyan gyorsan tud futni, és rettentő ügyesen hajigálja az éles késeket, mindenáron meg akarja ölni.

Edgar Wallace - Az ​akasztott kéz bosszúja
Shelton ​az ágyán ült, zsebre tett kézzel, borostás arccal. Ingujjban volt, gallér nélkül. Betcher nem ismerte volna meg, ha az utcán találkozik vele. - Látni akartam - kezdte Shelton -, mielőtt fellógatnak. És, mint ahogyan maga nyakon csípett engem, én is el fogom csípni magát Betcher Long! Mindenki vigyázzon magára, aki a halálomban részes! És csakugyan hamarosan meghal a bíró, az ügyész, a hóhér... Most már Long felügyelőn a sor, hacsak ártalmatlanná nem teszi a Titokzatos Bandát. A fordulatos regényt joggal tartják Wallace egyik legjobb könyvének.

Edgar Wallace - A ​borzalmak kastélya
Bármily ​hírhedtek és érdekesek is egyébként borzalmas gonosztetteik révén azok a szerencsétlen kiváltságosak, akik bekerülnek az elmebeteg elítéltek broadmoori fegyházába, - őszintén szólva, illetlenség, hogy ne mondjuk: igazságtalanság, hogy éppen ők állítsanak pellengérre valakit, akit, akárcsak őket, az orvosszakértők véleménye és a könyörületes esküdtszék utalt ebbe a reménytelen intézetbe. Ám azért mégis gyakran ujjal mutogattak John Flackre, amint ide-oda lődörgött az udvaron, a kezeit hátradugva, fejét a mellére lógatva. Magas, ösztövér, öreg ember volt, akin lötyögött a szürke darócruha; sohase állt szóba senkivel és őt magát is ritkán szólították meg. - Ez Flack… a Flack. A földkerekség legagyafúrtabb banditája… Az őrült John Flack… kilencszeres rablógyilkos… Akiknek a lelkét csak egyetlenegy gyilkosság terhelte, büszkék voltak rövid, világos perceikben és a maguk módja szerint, az „öreg John”-ra. A fegyházőrök, akik cellájába zárták éjszakára és vigyáztak rá, amíg aludt, nemigen panaszkodtak rá, mert az öreg nem sok vizet zavart és egyetlenegyszer se jött rá a dühroham, amelynek ártatlan áldozata gyakran kórházba, őrjöngő tettese pedig kipárnázott cellába kerül.

Edgar Wallace - A ​bosszúálló
Éveken ​keresztül szedi áldozatait London környékén a "fejvadász": már vagy tucatnyian tűntek el, s csak a levágott fejük került elő. Az ügy sajátossága, hogy valami módon mind kompromittált emberek, napjaik így is, úgy is meg vannak számlálva. A Scotland Yard tehetetlen, s amikor egy külügyminisztériumi tisztviselő is áldozatául esik a mániákus gyilkosnak, bekapcsolódik a nyomozásba Mike Brixan kapitány. A nyomozás szálai pedig egy filmforgatás nyüzsgő világába vezetnek, és valójában ez adja a regény különleges, húszas évekbeli báját. Tulajdonképpen filmtörténeti dokumentumot olvasunk, mintha múzeumban járnánk: elragadó már maga a korabeli filmes technika is, olyan, mint a szenes vasaló vagy a rézmozsár. Elragadóan vetélkednek a sztárok, elragadóan tesz igazságot a bölcs és jó szemű filmdirektor, elragadóan érvényesül a tehetség, s ahogy a főhős udvarol, és ahogy a hősnő - a reménybeli "moziszínésznő" - az udvarlást fogadja, az mind-mind olyan, hogy az olvasó egyik nosztalgiából a másikba esik.

Edgar Wallace - Miss ​Grier 70 fontja
Harry ​Stone - akit "Harry, az Inas" néven ismert az alvilág - vagy három hónapig detektív volt Rhodesiában, míg rá nem jöttek viselt dolgaira. Rászolgált, hogy lakat alá tegyék, de mégis futni hagyták, mert abban az időben nem volt kívánatos, hogy bíróság mossa tisztára a rendőrség szennyesét. Így hát senki se állta útját, mikor az éjjeli gyorsvonaton ellógott Fokvárosba. Harry körülbelül háromszáz, gyanús eredetű angol fonttal indult délre, abban a reményben, hogy találkozik Lew Daneyvel, aki pompás fickó volt: művészetének kiváló - bár nem nagyon szerencsés - mestere. De Lew már nem volt a Fokföldön - régen elkerült onnan - s ebben az időben sokkal regényesebb és jobban megszervezett betöréseket hajtott végre, mint kevésbé sikerült kísérletei voltak a johannesburgi Nemzeti Bankban. Harry tehát ismét visszafordult Rhodesia felé a Beira-útvonalon és Massi-Kassin át érkezett Salisburybe. Rossz sorsa vitte oda, mert Timothy Jordan, a rhodesiai detektívtestület főnöke, még aznap személyes látogatásával tisztelte meg a fogadóban.

Edgar Wallace - A ​kék kéz
Hirtelen ​felült ágyában, hideg borzongás futott át a testén. Valaki volt a szobában! Tapogatózva nyúlt a villanykapcsoló felé és majdnem felsikoltott. Egy kézhez, hideg kézhez ért az éjjeli szekrényen. Egy pillanatra megdermedt a rémülettől. A kéz hirtelen visszahúzódott. Hallotta a függöny zizzenését, s az éjszaka sötétjében egy alak árnyéka rajzolódott az ablakra. Kiugrott az ágyból, egész testében reszketett, s felgyújotta a villanyt. A szoba üres volt, de a földig érő ablakszárnyat csak betámaszották. Az ágy melletti asztalon szürke kártyát pillanott meg. Remegő ujjakkal emelte fel: "Valaki, aki szereti Önt, kéri, hagyja el azonnal a házat, mert élete és becsülete veszélyben forog." Az aláírás helyére kék színű, keskeny kezet rajzoltak.

Edgar Wallace - Az ​alvilág kísértete
A ​tengerparti cölöpökön álló házban egy hóbortos öregember lakik. Állandóan láthatatlan "gyermekeivel" beszélget, néha-néha hegedülget. Az öreg túl sokat tud egy csempészbanda üzelmeiről, ezért a banda feje elteszi őt láb alól. Egy idő elteltével azonban újra felhangzik a hegedűszó... Félmunkát végzett volna a gyilkos? Vagy valóban az öregember kísértete bukkan föl? Bradley felügyelő a Scotland Yard szimpatikus detektívje többek között e rejtélyekre is fényt derít, és végül leleplezi a gátlástalan bandát.

Edgar Wallace - Az ​álarcos béka
Ez ​a béka maga a BÉKA, minden idők egyik legrafináltabb bűnszövetkezetének, a "békák"-nak a vezetője. Közös ismertetőjelük: a kezükre tetovált béka. Egész Anglia retteg tőlük... Áldozatul esik-e nekik a békés Benett család: Ray, a nagyravágyó fiú és húga, a szép és szelíd Ella? Milyen rejtélyes foglalkozást űz apjuk, az öreg Bennett? Miért lakik a milliomos vállalatigazgató egy roskatag vityillóban? Gordon ügyész és a feledékeny Elk felügyelő mindenre fényt derít!

Edgar Wallace - A ​titokzatos ház
Poltavónak ​átvillant az agyán, hogy ez a szék oda van erősítve a padlóhoz. Vajon miért? Abban a pillanatban kétfelől megragadták, és belenyomták a karosszékben. - Mit akarnak velem? - kérdezte Poltavo halálsápadtan. - Majd meglátja! Ügyesen és gyorsan odakötözték a székhez. Két keze a karfához, lába a szék lábához feszült moccanni sem tudott. Farrington szemben ült áldozatával. Mint valami kőarc, olyan érzéketlen és mozdulatlan volt minden vonása. A szempillája sem rebbent, amint szembenézett az árulóval. Fall hirtelen letérdelt. Poltavo olyanféle hangott hallott, mintha valami szövetet hasítanának ketté.

Edgar Wallace - A ​borzalmak tornya
Egy ​őrült vénember, mellesleg kilencszeres gyilkos, megszökik a broadmoori Bűnügyi Elmegyógyintézetből. Egy fiatal lány állást vállal egy régi lakótoronyból kialakított tengerparti szállodában. Egy olasz származású ficsúr, aki egyébként a londoni alvilág egyik feje, a szerelmével üldözi, és ez lesz a veszte. Az Államügyészség látszatra korosodó nyomozója sok mindent tud, de arról sejtelme sincs, miféle borzalmaknak néznek elébe a hősök és a hősnők. Az olvasó is csupa rejtéllyel találja magát szemben. Kicsodák a Larmes Torony titokzatos lakói? Hol bujkál az öreg Flack? Kik és hogyan rabolták el az aranyszállítmányt? Mit rejtenek a Könnyek Házának nyirkos kazamatái? Hová lett a Scotland Yard detektívje? És Margaret Belman? Nem kell aggódni: a végén minden kiderül. De izgulni azért lehet és kell is elejétől fogva. A végkifejlet pedig olyan megrázó, akár... a földrengés!

Edgar Wallace - A ​megriadt hölgy esete
"Különös ​alakot vett észre az éjszaka homályában.. Hogy az ördögbe kerül ide lándzsás hindu harcos, ráadásul éjnek idején?... hirtelen vérfagyasztó halálordítás verte föl az éjszaka csöndjét. Briggs úgy érezte, hogy minden haja szála égnek mered." A kis faluban történt fojtogatások ügyében a Scotland Yard emberei - élükön Tanner főfelügyelővel - nyomoznak. A szálak hamarosan egy ősi nemes család kastélyába vezetnek, ahol rejtélyes dolgok történnek. A szellemesen megírt könyv végére azonban minden titokra fény derül.

Edgar Wallace - A ​13-as szoba
Részlet ​a könyvből: "A barátságtalan kőépület boltozatos kapujára két szó volt vésve: Parcere subjectis. Johnny Gray a maguk tolvajnyelvén "parki subások"-nak fordította le; valódi jelentését: kíméld a legyőzötteket nem vállalta, mert őt nem győzték le és nem is kímélték. Johnny Gray és Lal Morgon minden áldott nap jól felszerszámozva egy nehéz kézikocsit húzott a meredek úton. Minden áldott nap figyelmetlenül nézegette, mint dugja be a kulcsot a vörös szakállas kapus a jókora fényes zárba és nyitja ki a kaput. Akkor a kis társaság kisétál, fegyveres őr elöl, fegyveres őr hátul, aztán újra bezáródik mögöttük a kapu. Délután négy órakor visszaballagtak a boltív elé, várták, míg a kaput kinyitották, és bebocsátották a kézikocsit. Minden épület már utálatosan ismerős volt a szemében: a csupasz termek, amelyeket a dartmoori viharok ellen szurkosra festettek, az alacsony irodahelyiség, a nagy mosóhodály, a régi pékműhely, a gyakorlótér, amelynek aszfaltburkolata feltöredezett, a förtelmes, agyoncifrázott templom, a hosszú, kopott padok az őrök magas üléseivel, aztán a temető, ahol a kényszermunkától szerencsésen megszabadult életfogytiglanosok örökre megpihentek."

Edgar Wallace - Hét ​lakat alatt
A ​fiatalon nyugalomba vonulni készülő Dick Martin, a Scotland Yard felügyelőhelyettese nem gondolta volna, hogy utolsó két feladatával milyen szörnyű eseménysorozatot indít el. Elő kellett állítania Lew Pheeneyt, a híres bankrablót, és utána kellett járnia egy közkönyvtárból ellopott kötetnek. Lew Pheeneyt, aki ártatlannak bizonyult, de egy másik ügyben vallomást készült tenni, Martin saját lakásán gyilkolták meg, az ellopott könyv révén pedig a derék felügyelőhelyettes megismerkedett Miss Sybil Landsdownnal, azzal a szép ifjú könyvtáros hölggyel, akit azután majd a végveszélyből kell kimentenie. A vérfagyasztó történetben fontos szerepet játszik még egy gonosz orvostudor, egy szélhámos jogi doktor, egy rejtélyes, előkerülni nem akaró angol főúr és egy vagy két szörnyalak is. Aki pedig megteremtette őket - Edgar Wallace angol újság-, dráma- és regényíró 1875-től 1932-ig élt, volt kifutófiú, újságárus, nyomdász, cipész, halász, katona, viszonylag rövid életében százharminc bűnügyi és kalandregényt, valamint tizenhét színdarabot írt.

Edgar Wallace - A ​bíró vétke
Egy ​afrikai mulató csinos táncosnője előkelő párizsi társasági hölgyként jelenik meg. Mi a célja a fényes párizsi társaságban való szereplésének, ki áll a csábítási tervek hátterében? A műben szereplő bíró miért ítéli húsz év fegyházra egykori barátját? Valaki bosszúból megöli a bírót, a feleségét a szép színésznőt, de hova tűntek a holttestek? Ki valójában az igazi áldozat? E. Wallace egyik legszellemesebb regényében ügyes meseszövéssel kalauzol végig az izgalmas történeten.

Edgar Wallace - A ​kalandor
- ​Michael, jó társaságban hal meg - mondta olyan természetes hangon, hogy első pillanatra senki se fogta fel, mit mondott -, ha már engem jó társaságnak tart. - Mit mondasz? - kapkodott levegő után az ezredes. - Hát azt gondolom, hogy engem is megölnek - mondta Kate derűsen, ami érthetetlen volt Michaelnek -, mert elárultam az egész társaságot. E pillanatban Garon valósággal ajtóstól rontott be hozzájuk. - Még nem jártok a dokknál! - ordította. - Elmentek másfelé. - Másfelé! - riadt fel Gregori. - Hová? - Éppen most telefonáltam neki - lihegett a doktor. - Lord Flanboroughoz mentek. Minden az övé.

Edgar Wallace - Fehér ​arc
Vajon ​lehetne-e alkalmasabb helye a gyilkosságnak Dagálydokk sötét utcájánál, amely a Bitókert mellett vezet? S ha már London egyik romlott negyedében, akkor nyilván alig néhány lépésre a sarki rendőrtől szúrják le az ismeretlen, szmokingos úriembert. Az éber rendőr persze úgy véli, tettenérte a környék ismert zsebmetszőjét, de az váltig tagad. Vajon miért? És miért keveredik éppen akkor erre a kietlen tájékra egy sikeres fiatal üzletember? A hősszerelmes bűnügyi tudósítónak, aki máskülönben mindig kész az együttműködésre, mostani titkolózása minek köszönhető? A nagyokos rendőrorvos félrevezető lépéseit és eltűnését mivel lehet magyarázni? A jótékony körorvos pedig látott-e valami érdemlegeset, amikor azonnal az áldozat segítségére sietett? És miért tűnik föl újra meg újra és most is Dagálydokkban az a tolvaj, aki kizárólag London előkelő mulatóiban szokta "tőkefelszabadító" tevékenységét űzni? Edgar Wallace, a nálunk is kedvelt bűnügyi író egyik legutolsó regényében Mason főfelügyelő, a "nagy ötök" egyike bogozza ki ennek az ízig-vérig angol rejtélynek minden fonalát.

Edgar Wallace - Cápák ​az óceánjárón
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Edgar Wallace - Bosambo ​és a többiek
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Edgar Wallace - Sandi
Az ​izgalmas, drámai feszültséggel, kacagtató tréfákkal változatos könyvből ismerjük meg igazán az afrikai négereket: itt látjuk, hogy mennyire emberek ők is - vannak közöttük derék, becsületes harcosok, hűséges bajtársak, naivságukban őszinte, kedves lelkek - épp olyan jó és rossz tulajdonságokkal, mint a fehérek.

Edgar Wallace - Edgar ​Wallace történetek két nyelven
John ​Trevor feje felett sötét fellegek gyülekeznek. Menyasszonya ismeretlen luxuskocsin utazgat, és egyébként is furcsán viselkedik. A ló pedig, amelyre barátja tanácsára az összes pénzét feltette... nos, ez a ló a "kémlelők királya" szerint annyira sánta, hogy még versenyre sem mehet. Végül szerencsére kiderül, hogy amit Johny igaznak vélt, az nem igaz, de külnben minden mindennel összefügg.

Edgar Wallace - A ​repülő gárda
A ​Lady's Stairs düledező faházacska a Temze partján. Senki nem is sejti, hogy a kokaincsempészek törzshelye. Li Yoseph, a házacska tulajdonosa furcsa öregember, hegedűjével és szellem-gyermekeivel. Ide érkezik Ann Perryman, hogy bátyja, Ronnie halálának körülményeit kiderítse. Mark McGill és Mr. Tiser addig áltatják a lányt, hogy Ronnie-t Bradley detektívfelügyelő, a Repülő Gárda parancsnoka ölte meg, míg Ann beáll testvére helyett a csempészek közé, bár meggyőződése, hogy szacharint szállít. Li Yoseph, aki tanúja volt a gyilkosságnak, mindent el akar mondani Bradleynak, de McGill lelövi. Li Yoseph viszont visszajár... kísértete őrületbe kergeti a gyilkosokat, miközben Ann egyre jobban belebonyolódik a csempészésbe és a szerelembe... beleszeret a detektívfelügyelőbe. Edgar Wallace újabb fordulatos regénnyel tartja izgalomban a könyv végéig az olvasót, míg az igazság kiderül.

Edgar Wallace - A ​hatalom könyve
Részlet ​a regényből: "Ha az ember húszéves korában nem vágyik kalandok után, akkor nem is fog romantikus élményekre akadni életútján. Az Ukrainai Olaj Rt. elnökigazgatója csodálkozó kíváncsisággal nézte a vele szemben ülő fiatalembert. Tudatosan figyelte meg, hogy az ifjú hogyan viselkedik, miképpen reagál szavaira. Túlzottan ecsetelte a reá várakozó nehézségeket és szinte kajánul leste a hatást. Az idős úr úgy vélte, hogy a lelkesedés szinte mulhatatlanul szükséges ahhoz a feladathoz, amelyre Malcolm Hay vállalkozott."

Edgar Wallace - A ​halál angyala
A ​tárgyalóteremben elült a zaj. Az esküdtek átadták végzésüket a bírónak. A bíró gyors pillantást vetett szemüvege fölött a szálas termetű vádlottra, majd ismét az előtte fekvő aktacsomónak szentelte minden figyelmét. Lassan, gondosan rakosgatta az íveket - fehéret fehérre, kéket kékre. Azután letette asztalának bal oldalára a két rendezett csomót. A teremben izzott a hangulat, pattanásig feszültek az idegek, de a bíró öreges nyugalommal vette kezébe a tollat és írni kezdett valamit egy nyomtatott ívre. Majd elővette kis, fekete birétumát és föltette fehér parókáját a fejére. Mikor ezzel is elkészült, beszélni kezdett: - James Meredith... hosszas és gondos vizsgálat után vétkesnek találtatott a szándékos emberölés szörnyű bűnében. Teljes mértékben egyetértek az esküdtek ítéletével. Ön férfihez nem méltó módon támadta meg jegyesének tanúvallomását. De ennek ellenére a szerencsétlen fiatal hölgy kétségbe nem vonható vallomásának alapján megállapítást nyert, hogy ön féltékenységében agyonlőtte Ferdinand Bullfordot. Semmi kétség sem fér Miss Briggerlandnek ama kijelentéséhez, hogy ön az ő jelenlétében megfenyegette a szegény fiatalembert és hogy azután haraggal távozott. Mikor ön elhagyta menyasszonyának házát, véletlenül a kapu előtt találta Mr. Bullfordot és esztelen féltékenységétől indíttatva, agyonlőtte a szerencsétlen embert

Edgar Wallace - A ​Polyantha titka
Penelope ​Pitt eredetileg angol lány, aki a kanadai Edmontonban titkárnőként dolgozott, de állását elhagyva Torontóba készül. A vonaton megismerkedik egy angol hölggyel, aki állást ajánl neki Angliában, vidéki birtokán, tudós férje mellett. A lány egyre inkább fogolynak érzi magát, és sok furcsa dologra is bukkan, amik végül az életét is veszélybe sodorják. Mikor munkaadónője az életére tör, csodálatos módon sikerül elmenekülnie a tengeren, és a Polyantha nevű hajó veszi fel ahonnan, úgy tűnik, szintén nincs menekvés.

Edgar Wallace - A ​három igaz ember
London ​lakói rettegnek, mert "fekete mamba kígyó pusztítja a békés polgárokat". A tetemeken két parányi seb, mint két tűszúrás, egészen közel egymáshoz. Gyilkos méreg a halál oka. A Scotland Yard bűntényre gyanakszik, de se magyarázatot, se bizonyítékot nem talál. A Három Igaz Ember - az Igazság gátlás nélküli lovagjai, törvénytelen őrei - nem gyanakszik: cselekszik. Ám még nekik is nehéz legyőzni a zseniális Oberzohn professzort.

Edgar Wallace - Piros ​ászok
Edgar ​Wallace az angol krimi irodalom neves alakja számos regényt írt. Ebben a kötetben három izgalmas bűnügyben nyomoz az általa megalkotott magán-detektív figura, J. G Reeder, aki jelentéktelen külsővel, ugyanakkor rendkívüli éles elmével rendelkezik. Piros ászok Kennedy, a szélhámos Joe Attymar esete

Edgar Wallace - A ​zöldszemű szörny
"Az ​orvos követte társa pillantását... Valami csöpögött az ágyról a padlóra. Piros és iszonyatot keltő. Kitson összeharapta a fogát, az ágyhoz lépett és fölrántotta a takarót. Támolyogva tántorodott vissza. Egy kés elefántcsont nyele állt ki John Millinborn oldalából..." Ki és miért ölte meg az öregurat, akinek már úgyis csak órái lehettek hátra? Megtalálja-e Kitson ügyvéd John Millinborn örökösét, Oliva Prédaux-t? Mi az a titokzatos zöld színű vész? A rejtélyekre egy titkosügynök derít fényt aki - hogy megmentse szerelmét -, még a házasságtól sem riad vissza

Edgar Wallace - Sába ​királynőjének öve
"És ​ekkor megfagyott a vér az ereiben. Térdei megroggyantak, mivel ott, a kerti ösvény közepén, a havas háttérből kiemelkedve, egy alak állt a szerzetesek komor csuhájában! Mivel a kámzsa fejére volt húzva, az arcát lehetetlen volt látni. Úgy állt ott mozdulatlanul, kezeit elrejtve széles csuhájában, lehajtott fejjel, mintha gondolkodna. Aztán a fej lassan megfordult, s a holdfény egy hús nélküli, csontos arcra esett, sötét szemüregekre, és ajaktalan fogak fehér csillogására. A lány egy pillanatig bénultan meredt rá, arra is képtelenül, hogy megszólaljon vagy megmozduljon, aztán hirtelen visszanyerte hangját, és velőtrázó sikollyal omlott a padlóra, halálos ájulásban."

Edgar Wallace - Az ​eltűnt millió
Egy ​milliomos esküvője napján nyomtalanul eltűnik, s vele érintetlen széfjéből egymillió font is. Talán a -szerte keresett zsaroló áll a bűnesetek hátterében, aki persze egyáltalán nem dilettáns, de ezzel, és számos más trükkel próbálja a rendőrséget hamis nyomra terelni. Az ügyben az eltűnt férfi barátja, a Scotland Yard felügyelője nyomoz, aki hamarosan rájön, hogy az események hátterében a milliomos menyasszonya áll... Az egymást gyorsan követő, meghökkentő események során az angol elit rejtett bűnei, a modern élet visszásságai is napvilágra kerülnek.

Edgar Wallace - Az ​Árulók Kapuja
Hope ​Joyner, a titokzatos Mr. Hallett gyámleánya szerelembe esik Sir Richard Hallowellel, a Tower őrseregének tisztjével. A lány ismeretlen származása azonban akadálya házasságkötésüknek. Diana - Richard Hallowell egykori jegyese - mostanában gyanús emberek társaságában forog. Ilyen többek között Sir Richard bátyja, Graham, aki most szabadult a börtönből. Diana és Graham üzenetet kap a város egyik legagyafúrtabb bűnözőjétől, a Tigristől, aki egy minden eddiginél nagyobb nyereséggel kecsegtető munkával bízza meg őket… A feladat elvégzését nehezíti, hogy nyomukban van a Scotland Yard legkiválóbb nyomozónője, Wallace egyik legkarakteresebb rendőrfigurája. Az írónak ez a regénye unikum – hazánkban most jelenik meg először. Ám a világban nem ismeretlen: Németországban 1964-ben film is készült belőle.

Kollekciók