Ajax-loader

Spencer Walls könyvei a rukkolán


Spencer Walls - A ​temetőnél állj meg! / Fekete kastély
Mike ​Timelytől távol áll a jó ízlés, hiszen rózsaszín El Ricos-nyakkendőt hord, továbbá tökéletesen férfiatlan semmittevő, hiszen amikor géppisztollyal lőnek a rendőrségi gépkocsira, nyomban Woodpecker Brown, a Harkály mögé bújik, aki a rendőrségi kihallgatások alkalmával ceruzájának ütemes kopogásával idegesíti az őrizeteseket. A további szereplők mindegyike klunk: Csontváz Smith, a Svéd Kandúr, a Szőke Molly és a hasonló mákvirágok. Spencer Walls régi ismerősének, P Howardnak szentelte bűnügyi komédiáját. Olyan is: burleszk. A fekete kastély viszont igazi angol kastélyban játszódik, éjszaka évadán, koromsötétben. Miért élt itt örökös sötétségben a gyémántkirály, Martin Balmacar? S miért világította ki a házát halálos ellensége, Robert Dinas? Mi a farkasvakság? Mi a hemianopsia? Sir Michael Sampson, a Yard egykori főnöke az, aki fényt derít egy brutális kettős gyilkosság motívumaira

Spencer Walls - A ​lady már halott
A ​lady már halott, de miért tölgyfa alá temették, miért nem imádott férje mellé, a családi sírboltba? És miért áll kopott betűkkel a sírversében, hogy "vár, egyre vár a földben", s ha már így szól az utolsó üzenet, miért kellett sosem élt tizennyolcadik századi költőt idéznie a haldokló ladynek? S kire vár vajon a hölgy? Csak nem Oliver Barnesre, a zseniális ifjú költőre? Oliver - barátainak röviden csak O - érzékeny ifjú, sokat tud, de még többet megérez. Megérzései főként olyankor szenzációsak, ha bárhol zöld glóriát lát lebegni a gyanúsítottak feje fölött, vagy szemükben sárgás fényt észlel. Nem is csoda, hogy O két nap alatt kinyomoz egy régi és titokzatos gyilkosságot, egy régi és titokzatos kastélyban. Sőt mindjárt meg is alapítja a kukuizmust - amelyről sajnos nem derül ki, milyen művészeti irányzat. Voltaképpen nem is egy gyilkosság történt talán, hanem kettő, továbbá két lady is szerepel a mulatságos, bár néha hátborzongató műben: egy halott, illetve egy nagyon is eleven és bájos leány, Patty. És szerepel még kilenc gyanúsított.

Spencer Walls - Kaméleon ​és gardénia
Miért ​kellett meghalnia Ellie Jacobs virágkereskedő nőnek, aki már nem volt fiatal, arca és alakja rút, vagyona láthatóan semmi? És hogyan ölték meg? Tudjuk, hogy sztrichinnel - de hát erőszakkal nem lehet valakinek a szervezetébe juttatni ezt a keserű mérget, hacsak injekcióval nem. Ám a holttesten szúrásnak semmi nyoma. Hárman nyomoznak a szánalmasnak tetsző bűnügyben: Byng felügyelő, egy mérges kis ember, a szeplős Tom Spender, akit a lányokon kívül a kaméleonok is érdekelnek. Végül Montagu Gray, a híres bűnügyi szakértő, a "Cukor és korbács" hőse: ősz hajú, szeme a színét változtatja, érzékeny és művelt, sokra tartja a megérzést és a pengeéles logikát. Spencer Walls legújabb műve - briliáns logikai játék.

Spencer Walls - A ​libbenő halál
A ​libbenő halált az öreg postás, Guy Manners látja elsőként, miként a halott Sly doktort is ő fedezi fel; a holttest az asztalon fekszik. De ha valaki kést szúr ellensége szívébe, miért fekteti egy asztalra? S mit jelent a névsor, hat férfié, a kis keresztekkel, eggyel, kettővel és három kis jellel? John O'Hara felügyelő, a lomhának látszó, de lázasan kombináló nyomozó miért kutat mindig a zsebében, hogy apró tárgyakat szedjen elő, ceruzacsonkot, papírszeleteket? Miért helyeztek az áldozat öklébe devoni fűszálakat? S mit jelent néhány láncszem az asztal mellett? Brandon közrendőr és O'Hara felügyelő együtt nyomoz, hogy huszonnégy órán belül megtalálja a gyilkost. Végül egy utolsó kérdés: tévedhet-e a Scotland Yard daktiloszkópiai osztálya az ujjnyomok elemzésekor? Erre a kérdésre válaszolhatunk is: soha!

Spencer Walls - A ​holdviola kovácsai
A ​gyilkos arcát csak ketten látták: Usk Dyper, az óvatos kasszafúró, majd Bob Quack, egy másik bűnöző. Csakhogy Dypert elnyelte a köd, Quackből pedig - \fekete zászló\ lett. A Temze barnás-szennyes vízű dokkjai mellett a Saffron-ház rejti a titkot, s a különös ház különös lakói: Hercules, Helios, Hermes, Helena és a szép Hekate. S a további szereplők? Tu Fu, a macskatalpon surranó öreg kínai, nyúlfogú unokaöccse, a zseniális Mei-Seng, a lányos képű detektív, Maida Oat, aki jól beszéli a kantoni nyelvjárást, sőt a versenylovakhoz is ért, végül Gordon Oliphant, a híres nyomozó. S akkor még nem beszéltünk a csuklyás-bőrkötényes kovácsmesterekről, a nagykovácsról és inasairól: a holdviola kovácsairól.

Spencer Walls - Északi ​szél
"- ​Pierce Gimblett útja Broadmoorban van... de mi van a gyilkossal? - Túlságosan bonyolult az egész, de most már újra határozott irányban folyik a nyomozás. Ira Chipman apja a gyilkosság napján eljött ebbe a házba, mert beszélni akart Jervasszel. Eljött Hollowaybe és azóta nyoma veszett. - Meg fogják találni. - Remélem, de ha megkerül, kérdés, hogy fény derül-e erre a borzalmas gyilkosságra. Túl sok itt a rejtély.. Mi köze hozzá Gimblettnek, a kalapácsának, a fekete múzeumnak? Mit jelent, hogy a kalapács eltűnt, miért pusztultak el a halak, és az áldozaton miért volt vadonatúj piros, női papucs? Ezek mind megzavarnak.... Abbot bólintott és kíváncsian vizsgálta a felügyelő töprengő arcát. - Csak beszéljen tovább- biztatta Oliphan-t. - Ne felejtse, hogy pszichológus vagyok és segítségére lehetek... - Nincs tovább! Azt hiszem rövidesen megtudjuk, hogy Gimblett szökésében milyen szerepet játszott Matthew Layard, a broadmoori elmegyógyintézet őre, de a piros papucs.." A szeles-mocsaras hollowayi vidéken, a női fegyház szomszédságában áll Noel Jervas nyugdíjas felügyelő háza. A különc nyomozó hírhedt bűnesetek gyilkos szerszámait gyűjtötte híres fekete múzeumába. Egy nap a felügyelőt szétzúzott fejjel találják, a múzeumból pedig eltűnik a poplari rém, Gimblett kalapácsa. A nyomozás egy helyben topog, mígnem fél év múlva Oliphant felügyelő veszi kezébe az ügyet...

Spencer Walls - Akit ​üldöznek a nők
Kívánhat-e ​férfiember többet az élettől, mint hogy fiatal legyen, egészséges, gazdag, sikeres, s a nők a lábai előtt heverjenek? Nos, a világhírű amerikai filmszínész, Antonio Alma kevesebbel is beérné. Igaz, neki nem csupán a lábai előtt hevernek a nők, hanem dolgozószobájában, a gépkocsija alatt, villája kertjében - egyszóval mindenütt, ahol a férfi megfordul. Az ilyesmi kétségkívül fordulatosabbá teszi az ember életét, de bonyodalmasabbá egyszersmind. Talán ezzel magyarázható, hogy Alma, akinek pedig Hollywoodban kellene forgatnia, ez idő szerint egy londoni bérházban bujkál, a kijáratot pedig ellenségei által felbérelt magándetektívek vigyázzák. Semmi kétség: rosszakarói máris a sarkában vannak. Mi, olvasók pedig még csak a kalandos regény elején...

Spencer Walls - Cukor ​és korbács
A ​dzsungelben majom rikolt és kígyó sziszeg, az autóúton elefánt cipel súlyos rönköt, ebben az édeni környezetben áll a hófehér udvarház, a dráma színhelye. Montagu Gray doktor nyomban megérzi a készülő tragédiát, a híres kriminalista a megérzések embere. Hallotta már: a szingaléz falvakban kegyetlen szekta lépett föl: nők korbácsolnak nőket, néhány asszonyt már meg is öltek és melléjük helyeztek egy bankiva kakast. A gazdag ceyloni ültetvény közepén álló hófehér udvarház: ott is tragédia készül. Egy nőt máris megkorbácsoltak - aztán megölnek valakit. A halott nő ágya alatt ott a bankiva kakas. Egy fülledt délután, egy langyos éjszaka és egy gyöngyszínű reggel múlik el, hogy Gray kinyomozzon egy kegyetlen kettős gyilkosságot a nyomasztó házban. Ki volt a korbácsos gyilkos? Ki ölt kígyóméreggel? Erre kapunk választ a második reggelen.

Spencer Walls - Fekete ​gyertyák
Ugyan ​ki tulajdonítana jelentőséget egy halálraítélt bűnöző fenyegetésének. Sem a bíró, sem az esküdtek, sem a közönség. De egy közlekedési baleset folytán a többszörös gyilkos megszökik, és az angliai kisváros lakói között úrrá lesz a rettegés. Spencer Walls (eredeti nevén Havas Zsigmond) a negyvenes évek egyik legnépszerűbb detektívregényszerzője volt, aki - korának szokását követve - angol álnéven írt. Olyan nagy sikerű kötetek fűződnek a nevéhez, mint az Északi szél, a Tigrisliliom, a Hét szomorúság lépcsője, vagy a most ismét megjelenő Fekete gyertyák, melynek eredeti kiadása ma már hozzáférhetetlen könyvritkaság.

Kollekciók