Ajax-loader

Alexandre Dumas könyvei a rukkolán


Alexandre Dumas - Korzikai ​testvérek
Két ​olyan kisregényt tartalmaz a kötet, amely mintegy negyven esztendeje jelent meg utoljára magyar nyelven. A Korzikai testvérek két fivér furcsa, hátborzongató története. Az egyik testvért Párizsban egy párbaj során megölik, a másik pedig a vérbosszú ősi törvénye szerint torolja meg testvére halálát. A Szélhámos egy gályarab fordulatokkal teli, izgalmas kalandjait meséli el.

Alexandre Dumas - Mária ​Antoanette lovagjai
A ​regény egyik legnagyobb mesterének úgabb remekét tartja kezében az olvasó. Feszültség, szerelem, idegekbe markoló bonyodalom - ahogy ezt Dumas-tól megszokhattuk. Forradalmi napokban, a francia forradalom legvéresebb napjaiban játszódik a cselekmény. Nincsenek már fényűző szalonok, hol van már ekkor az arisztokratikus pompa - s a díszleteknek, szemkápráztató külsőségeknek ez a hiánya annál inkább hangsúlyozza a legfontosabbat, a legcsodálnivalóbbat: Dumasnak, a mesemondónak hihetetlen fantáziáját. A királyfeje már a porba hullott, a királyné, gyermekeivel együtt, a Temple kolostorának foglya. Emberpróbáló idő ez, bérgyilkosok, sikátorokban osonó cselszövők ideje, melyben minden merészség, önfeláldozó elszántság és vakmerőség, de minden embertelen brutalitás is elképzelhető... A tét: sikerül-e megszabadítani a királynét?

Alexandre Dumas - Luisa ​San Felice
1798-ban ​vagyunk, Nápolyban. Fülledt s forradalommal terhes a levegő. Összefognak a nápolyi hazafiak legjobbjai, hogy - életük kockáztatása árán is - szembeszálljanak az önkényuralommal. A fenyegetett zsarnok ilyenkor akár magával az ördöggel is szövetkezik, hogy hatalmát megvédje: ezúttal haramiákkal, gyilkosokkal, és a hírhedt prostituáltból királyi kegyencnővé lett Lady Hamiltonnal. Mi keresnivalója van ebben az izgatott kavargásban a bájos, üde Luisának? Gyermekkora óta alig tette ki lábát a pálmakertes ház paradicsomi védettségéből. Hogy kerül mégis a viharos események forgatagába, milyen erők, milyen szenvedélyek sodorják magukkal? Megrendítő, tiszta, szép szerelem keretében tárja elénk Dumas e forrongó esztendők esményeit s bennük a szépséges Luisa San Felice végzetes sorsát. A regény befejezetlennek látszik, de Dumas Emma Lyonna című művében írja tovább és fejezi be ennek az izgalmas korszaknak és hőseinek fordulatokban gazdag történetét.

Alexandre Dumas - Korzikai ​testvérek
Két ​kisregényt tartalmaz a kötet. Az első, a Korzikai testvérek, egy furcsa és borzongató családi hagyományról szól. A két korzikai testvér egyikét Párizsban párbajban megölik. A másik testvér - a családi hagyománynak megfelelően - víziókban értesül a tragikus eseményekről. Korzikából azonnal Párizsba utazik, és egy újabb párbajban bosszút áll testvére haláláért. A második kisregény, a Herminie, egy különleges szerelmi viszony izgalmas története. A titoktartásra kötelezett lovag indiszkréciót követ el, s szerelmese bosszúból megöli. Illetve nem őt sikerül megölnie, hanem a fiú élhetetlen barátját, aki éppen hozzá akar menni szerelmi találkozóra. Dumas mindkét kisregénye most jelenik meg először magyar nyelven. Mindkettő romantikus írás, tele izzó szenvedéllyek, s fordulataikat a kaland izgalma és titokzatossága teszi feledhetetlenné.

Alexandre Dumas - Egy ​orvos feljegyzései
-Herceg... ​-mondta a grófné réveteg pillantással. -Tessék. -Ki az a férfi ott, ott lejjebb, de Guéménée mellett? - Az a barna bőrű, fekete szemű, mozgékony arcú férfi? Az, grófné, alighanem valami főtiszt, akit őfelsége a porosz király küldött ide... Ez a párbeszéd Dubarry grófné, XV. Lajos francia király szeretője és Richelieu herceg, Franciaország marsallja között zajlott le. De valóban, ki is ez a rejtélyes férfiú, ez a Joseph Balsamo - mert hiszen róla van szó -, aki szerepeit állandóan cserélgetve jelenik meg az olvasó előtt? Ki ez a szabadkőműves, ez a kétezer esztendős, örökéltű Acharat, ez az alkimista, aranycsináló, magnetizőr, múltba látó és jövendőmondó lélekidomár, aki párizsi, Szent Kolozs utcai rejtekhelyéről igazgatja a francia forradalom előkészületeit, sakkban tartja Párizs félelmetes rendőrfőnökét, s látnoki képességű médiumai,a sápatag vidéki bárólányka, Andrée, és a forróvérű, szenvedélyes olasz Lorenza révén a háttérből irányítja a francia politikát? Dumas-nak a különös figura megformálásához valóságos történeti személy szolgált mintául: az a Cagliostro gróf néven ismert, palermói származású nemzetközi kalandor, aki Európa számos udvarában megfordult, és a legbefolyásosabb körökből szedte áldozatait. E nem mindennapi személy kalandos, olykor borzongató históriája jó alkalmat ad az írónak, hogy felrajzolja a nagy francia forradalmat megelőző korszak súlyos eseményekkel terhes, zaklatott hétköznapjait is.

Alexandre Dumas - Ange ​Pitou
1853-ban ​jelent meg az idősebb Dumas hatalmas életművének egyik szórakoztató darabja, a kisemberekről, nagy időkről szóló Ange Pitou. Sok Dumas-műhöz hasonlóan ez is történelmi regény a maga módján, az ancien régime utolsó napjaival kezdődik, és a francia királyi pár bebörtönzése előtt fejeződik be. A sorsdöntő eseményeket Dumas a mindenkori kalandregényszerzők kedvelt módszerével ábrázolja: képzeletbeli kisemberek mikrosorsával, látszólagos véletlenekkel veszi körül, ragyogtatja fel a többé-kevésbé ismert történet részleteit, de azért megszerezve olvasóinak azt az örömet, hogy beléphetnek vele a francia királyné hálószobájába is. Romantikus, heroikus, felemelő és hátborzongató, másfelől humoros, kalandos, naiv bájú jelenetek sorozata ez a kellemes regény, s csemegéül még mély életismerettel is szolgál. " A politikában nincs abszolút bűn: az ember aszerint jó vagy gonosz, hogy sérti-e azoknak az érdekeit, akik megítélik" - jegyzi meg például Dumas derült bölcsességgel.

Alexandre Dumas - A ​három testőr
Egy ​fiatalember kalandjait meséli el, akit d’Artagnannak hívnak, és elhagyja az otthonát, hogy testőr lehessen. D’Artagnan nem tartozik a címben említett testőrök közé; azok a barátai , Athos, Porthos és Aramis – elválaszthatatlan férfiak, akiknek a jelmondata így hangzik: "Egy mindenkiért, és mindenki egyért".

Alexandre Dumas - A ​jávai orvos
- ​Ha meggyűlölne téged az egész világ, akkor is szeretnélek, és szeretni foglak még akkor is, amikor egyszer két nap fog sütni az égen... Bújj a föld alá, rohanj keresztül égő tűzön, én mindig követni foglak. Kölcsönös a mi szerelmünk, és nem választhat el minket semmi sem... És egyszerre szólítsa lelkeinket Buddha, mert szörnyűséges volna nekem a te halálod...És kedvesebbek nekem a veled töltött órák, mint a túlvilág illatos mezői... Ha meggyűlölnél engem és elűznél magadtól, én akkor is tovább szeretnélek. A te képed tükröződik szemében az én gondolataimnak. És téged látlak én ébren vagy alva, mindig csak veled beszélek én. Ha egyszer meghalok, akkor ne mondd, hogy elérkezett az utolsó órám, hanem sírba tett engem hozzád való szerelmem. És legyek bármily távol tőled, mindig melletted vagyok, és szemeim csak téged látnak. Én ezt mondottam a szerelmemről, vajon szebbet tudsz-e te mondani?

Alexandre Dumas - A ​fekete tulipán
A ​fekete tulipán izgalmas történetét. A regény cselekménye Hollandiában, Orániai Vilmos korába vezeti el olvasóit. Valóságos történelmi keretben beszéli el fantázia szülte hőseinek megindító szerelmét. A tulipánimádó Cornelius van Baerle hiába próbál a békés tudományok világába menekülni - utoléri a politikai ármány és az emberi irigység. S hogy sikerül-e elhárítani a fenyegető tragédiát? Annyit mindenesetre elárulunk, hogy az olvasó bízhat Dumas igazságszeretetében, optimizmusában.

Alexandre Dumas - Húsz ​év múlva
A ​három testőr és D'Artagnan meglett emberek immár: 1648-ban járunk; ez az az év, amelyben véget ér a harmincéves háború, amikor győzelemre jut Cromwell és az angol forradalom; ebben az évben tör ki Párizsban a Fronde-felkelés, és szerveződik meg a Barikádok napja. Vajon miféle újabb kalandot kínál hőseinknek a történelem kavargása? Vállalkoznak-e újabb kalandokra? Hogyan élnek, mi történt velük az elmúlt húsz év alatt? Bizony, nagyon is másként élnek, mint A három testőr idején: Athos, a fia, a későbbi Bragelonne vicomte nevelésének szenteli életét, Aramis egyházi öltözékben keresi a titokzatos szerelmi és politikai kapcsolatokat, Porthos úri vígságban unatkozik hatalmas birtokán; csak D'Artagnan maradt meg testőrnek. De éppen az õ kalandvágya, fortélyos mesterkedése, furfangos észjárása indítja újabb kalandok elébe mindnégyüket: az egyetlen testőrt és három elválaszthatatlan jóbarátját.

Alexandre Dumas - Monte ​Cristo grófja
Edmond ​Dantés tengerészt igazságtalan vádak alapján életfogytig tartó fegyhazbüntetesre ítélik a világ legbiztonságosabbnak hitt börtönében. If varából eddig még soha senkinek nem sikerült megszöknie. A rabságban barátságot köt a rejtélyes Faria abbéval, aki tanítványáva fogadja, és egy hatalmas kincs lelőhelyének titkát is rábízza. Amikor az abbé meghal, Dantés az egyetlen lehetséges menekülési módot választja: bevarrja magát a papnak szánt halottas zsákba, melyet a mit sem sejtő fegyőrök a tengerbe vetnek. Egy közeli szigeten ér partot, majd felveszi egy csempészhajó, amely hamarosan kiköt Monte Cristo szigetén...

Alexandre Dumas - A ​szavojai herceg
A ​szavojai herceg regénye hamisítatlan Dumas-alkotás. A mű alapötlete visszanyúl a XVI. századba és a Bourbonok hadakozásai, Richelieu uralma után föllépteti a Valois-kat. Egy talált gyermek kalandos történetének keretében sorra lépnek fel II. Henrik és gyenge kezű fiai, a nagyon befolyásos Guise hercegek, a kálvinizmus elleni küzdelmekben. Franciaországban daliás ideje elevenedik meg, melynek végén találkozunk a különleges gascognei legényekkel, kik a Valois család utolsó igaz védelmezői... Alexandre Dumas nálunk is igen széles olvasótábora bizonyára örömmel fogadja ezt az izgalmas és kalandos történetet. Szerelem, árulás, hősök és kalandorok lebilincselő kalandjai minden bizonnyal nem okoznak csalódást ezúttal sem.

Alexandre Dumas - Adolf Mützelburg - A ​világ ura I-II.
Monte ​Cristo gróf történetének nem egyszerű olvasói - rajongói vannak szerte a világon. Az ő kedvükért készült el a folytatás, az újabb közönségsiker. Azóta háromszor is magyarra fordították, de már csak rongyosra olvasott példányok léteznek belőle. Ezért adjuk közre ismét egyiket. Igyekeztünk megtartani a korabeli stílust és névhasználatot, és csak annyit változtatni, amennyi a mai olvasó számára feltétlenül szükséges. Ismét előttünk áll Edmond Dantes, a Morell és a Villefort család, a Danglars família, Mercedes és megannyi új hős, jók és gonoszok. Romantikus kalandok és az érzelmek viharzása - mindazt, ami Monte Cristo grófját olyan népszerűvé tette, most a A világ ura kínálja nekünk.

Alexandre Dumas - Emma ​Lyonna
Az ​első rész, a Luisa San Felice nagyívű körkép a Nápolyban uralkodó király zsarnokságáról, kegyetlenkedéseiről, a franciák segítette olasz forradalmárok harcáról, akik életük kockáztatásával szembeszállnak a önkénnyel. Megdöntik a királyságot, és távozásra kényszerítik Ferdinándot aljas híveivel együtt. Az Emma Lyonná-ban tovább forog a történelem kereke: a háttérben a köztársaság kikiáltása, a bosszúra készülő király felkészülése, visszatérte pedig az első részből is ismert olasz hazafiak hiábavaló, küzdelmes önfeláldozásának és egy ifjú szerelmespár tovatűnő boldogságának, szívszorongató tragédiájának története. Ebből a regényből is kiderül Dumas nem múló sikerének titka: neki sikerül termékeny képzeletével kalanddá formálni-kerekíteni a valóságosat, lélegzetelállító iramú, váratlan és regényes fordulatokban bővelkedő regényt formálni, és mesemondás közben egy nagy kort megidézni.

Covers_90508
elérhető
1

Alexandre Dumas - Emlékeim
Emlékeim “Emlékezéseim ​– írta e művéről Dumas – nem igazi emlékiratok. Olyan az egész, mint egy óriási és végtelen beszélgetés.” Ami igaz, ha az elbeszélés könnyed hangját, közvetlen báját, szeszélyesen szétdobált szerkezetét tekintjük. Csakhogy ez a vérbeli mesemondó nem is tudott volna “csak úgy” beszélgetni. Abban is (mert még sok másban) hasonlított Jókaihoz, hogy minden táj, melyen végigutazott, mindjárt háttérül szolgált egy regényének, minden, ami vele történt, automatikusan cselekménnyé vált, mindenkit, akire ránézett, első pillantásával irodalmi hősnek látott. Ezért aztán regényeiben is megőrzött valamit a beszélgetésből, beszélgetéseiben pedig mindig van valami a regényeiből vagy a színdarabjaiból. Így az Emlékeim, habár sok bennük a történelem, mégsem kortörténet, s bármennyi szó esik bennük írókról, színházról és színdarabokról, nem irodalomtörténet. “A mesélés életszükségletem – mondta egyszer. – S mihelyt mesélek, kitalálok.” Egyik legalaposabb ismerője és ismertetője, Hippolyte Parigot, így jellemezte A három testőr íróját: “Dumas nem a világegyetemet tükrözi, hanem önmagát vetíti a világegyetemre.” Az a Dumas, aki önmagát a világegyetemre vetíti, ízig-vérig romantikus alkat, ami így is illik a francia romantika egyik úttörőjéhez. Élete csupa esemény, csupa váratlan fordulat; s ha az élet esetleg adós maradna velük, ő maga indul a kalandok elébe. (Lásd a soissons-i katonai lőszerraktár korántsem veszélytelen “elrablását”.) Mindig tenni vágyik, s lehetőleg jót tenni; mindenkit ismer, és mindenkin segíteni akar. Tele van hittel, lelkesedéssel, ember- és életszeretettel. Az a személyes varázs, mely az Emlékeim lapjairól rabul ejt bennünket, nyilván ugyanilyen erővel áradt belőle magából is. Amerre megfordult, felpezsdítette az embereket, s jó emléket, gyakran egész legendákat hagyott maga után. [...] Az Emlékeim Dumas születésével (1802) kezdődik, és 1833-ig tart, s bár szó esik Dumas apjáról, tehát az író születését megelőző eseményekről, s néhol beleszövődnek az elbeszélésbe 1833-nál későbbi epizódok is, a könyv lényegében Dumas gyermek- és ifjúkoráról, első barátairól, első szerelmeiről, első irodalmi sikereiről, a romantika kezdő éveiről és az 1830-as forradalomról szól.

Alexandre Dumas - A ​régens lánya
A ​regény a francia romantika utolérhetetlen népszerűségű írójának egyik legizgalmasabb műve. A filmszerűen pergő cselekményű, váratlan, szellemes fordulatokban gazdag történelmi kalandregény Franciaországban játszódik a XVIII. század elején, amikor a gyermek király helyett a kicsapongó életű, de tehetséges államférfi, Orléans-i Fülöp régens uralkodik. Ellene sző összeesküvést a békétlen bretagne-i nemesek csoportja, s köztük a bátor, daliás ifjú lovag, Gaston de Chanlay, akit hazafiúi érzelme és a családját ért régi sérelem megtorlása hajt, hogy végrehajtsa véres tettét, megölje a régenst. De alighogy útra kel Párizs felé, lépteit máris titkosrendőrök hada figyeli, s a tapasztalatlan összeesküvő, aki ráadásul olthatatlanul szerelmes a szépséges, erényes Héléne-be, a régens kolostorban neveltetett lányába, gyanútlanul besétál az agyafúrt, kegyetlen, de zseniális főtanácsadó, Dubois állította kelepcébe. És ekkor dől el, hogy mi nyom többet a latban: a szenvedélyes szerelem vagy az adott szó, a becsület... A romantikus kalandregény utolérhetetlen mestere, Dumas ezúttal is három testőrre való izgalommal szolgál.

Alexandre Dumas - The Count of Monte Christo (Penguin Readers)
Edmond Dantes is a clever young seaman, but he has enemies who tell lies about him. On the day of his wedding to the beautiful Mercedes, Edmond is thrown into prison. There he meets a man who tells him about some treasure on the island of Monte Cristo. Will Edmond escape from prison and find the treasure? And will he see Mercedes again?

Alexandre Dumas - Les trois Mousquetaires 2.
Dumas séduit, fascine, intéresse, amuse, enseigne. - Victor Hugo. - Tout le monde connaît la verve prodigieuse de M. Dumas, son entrain facile, son bonheur de mise en scène, son dialogue spirituel et toujours en mouvement, ce récit léger qui court sans cesse et qui sait enlever l'obstacle et l'espace sans jamais faiblir. Il couvre d'immenses toiles sans jamais fatiguer ni son pinceau, ni son lecteur. - Sainte-Beuve. - Les Trois Mousquetaires... notre seule épopée depuis le Moyen Age. - Roger Nimier. - Les Trois Mousquetaires forment le plus divertissant des romans d'aventures. Leurs personnages, Athos, Porthos, Aramis et d'Artagnan sont sortis des bibliothèques pour descendre dans la rue. Ils ont enseigné l'insolence et l'amitié à beaucoup de jeunes Français qui ont aussi découvert les fatalités de l'amour en rêvant aux belles épaules de Milady et à ses regards de perdition. - Kleber Haedens. - --Ce texte fait référence à l’édition

Alexandre Dumas - Pénzkérdés
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Alexandre Dumas - Der Ratschluß des Magiers
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Alexandre Dumas - Majtényi Zoltán - A három testőr
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Alexandre Dumas - A HÁROM TESTŐR I-II
Ifjú kurtanemes lovagol rozoga gebéjén Párizs felé, hogy elszegődjék királyi testőrnek, de már útközben elcsenik ajánlólevelét, s alaposan el is agyabugyálják. A fővárosban aztán még több izgalmas és véres kalamajkába keveredik, s egyszersmind sírig tartó barátságot is köt három vitéz nemesúrral. D' Artagnan, a szinte még gyerekember párbajhős rövidesen magának a szépséges királynénak, Ausztriai Annának is felbecsülhetetlen szolgálatot tehet: Athos, Porthos és Aramis segítségével igyekszik megakadályozni az elvetemült Milady és az agyafúrt Richelieu bíboros minden mesterkedését. Sikerül-e a rokonszenves fenegyerekeknek visszaszereznie Londonból a felséges asszony ékszereit? Bosszút állhat-e a négy jó barát a mindenkit könyörtelenül eltipró, gátlástalan Milady gyilkosságaiért és egyéb gonoszságaiért? Erről szól ez a nagy hírű regény, amely már fiatal olvasók számtalan nemzedékét ejtette rabul a hűséges cimborák, vágyódó szerelmesek hősi kalandjaival. Szépirodalmi Könyvkiadó, 1961. A borítók hiányoznak.

Alexandre Dumas - Konyhaszótár
,,Midőn ​Dumasnál ebédeltem Doche, Dejazet, Mlle Leoni és többiek társaságában, jövet elhibáztam az ajtót és nem az igazit nyitottam. Meglepve állottam meg a küszöbön. A konyhában találtam magamat, és a szakács épen hatalmasan kavart valamely étek ingredientiákat egy lábasban. És e szakács köténynyel és felgyürt inggel, nem volt más mint maga Dumas, ki mikor kedves vendégei vannak, egy ételt mindig maga készít." Bulyovszkyné Szilágyi Lilla, színésznő (1858) ,,Míg Olaszországban emigránskodtam, - ez épen tizenegy évig tartott, - abban a nagy szerencsében részesültem, hogy az öreg Dumas minden évben nálam töltött egypár hetet. (...) Ha nem dolgozott, akkor főzött, ez volt a szenvedélye. Legtöbbet adott a szakácskodásra. Egy nyársot talált fel, mely nem vízszintesen, hanem függélyesen forgott. Hidd el, - mondá sokszor, - e nyársra büszkébb vagyok, mint a Monte Christo regényemre. Nézzed, a tetejébe felhúzok egy kövér libát, a liba alá egy foglyot, a fogoly alá egy szalonkát, a szalonka alá egy fenyves rigót, - a liba zsírja öntözi a vadakat..." Teleki Sándor, a vad gróf (1879) ,,Gasztronómiai katedrális." Daniel Zimmermann, Dumas-biográfus (1993) ,,Fontos alapmunka, s nem mellesleg egy könnyen olvasható igazi Alexandre Dumas-könyv - ezúttal d'Artagnan nélkül!" Harmath Csaba gasztronómus, a könyv szakmai lektora ,,A konyhaszótár hozzávalói: francia sárm, pikáns humor, csavargásokkal teli, kalandos múlt, pici cinizmussal fűszerezett irónia, áradó, romantikus stílus, féktelen mesélőkedv, farkasétvágy, gasztronómiai tudás, konyhai tapasztalat, kifi nomult ízlés és széles látókör. Ez a mű az európai gasztronómia Odüsszeiája." Cserna-Szabó András író, a könyv szerkesztője

Alexandre Dumas - Mária ​Antónia és lovagjai
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Alexandre Dumas - Der ​Graf Von Monte Christo - Der Verrätische Brief
Der ​junge Seemann Edmond Dantès wird von Neidern unschuldig ins Gefängnis gebracht, wo ihm ein Mitgefangener das Wissen um einen vergrabenen Schatz anvertraut. Als reicher Mann kehrt Dantès in seine Heimat zurück und rächt sich an allen, die ihn verraten haben.

Alexandre Dumas - Die ​drei Musketiere (La Spiga)
D'Artagnan, ​der ein Musketier des Königs werden will, macht sich auf den Weg nach England, um dem englischen König ein Geschenk zu bringen. D'Artagnan hört, daß der Feind des Königs, Kardinal Richelieu, plant, das Geschenk zu stehlen. Die Musketiere und D'Artagnan versuchen nach England zu reisen, um König Louis zu helfen. Sie werden von den Wachen des Kardinalsangegriffen. Nur einer der Freunden gelangt nach England.

Alexandre Dumas - Die ​drei Musketiere
Im ​Jahr 1625 zieht der junge d’Artagnan nach Paris, um sich der Garde der berühmten Musketiere anzuschließen. Schnell gewinnt er die Freundschaft der drei unzertrennlichen Musketiere Athos, Porthos und Aramis. Getreu ihrem Motto »Einer für alle, alle für einen« verteidigen sie ihre Königin gegen die Intrigen Kardinal Richelieus und der verruchten Lady Winter. Dumas' historischer Roman zählt zu den populärsten und spannendsten der Weltliteratur.

Alexandre Dumas - A ​szavojai herceg apródja
A ​szavojai herceg apródja c. regény hamisítatlan Dumas-alkotás. A mű alapötlete visszanyúl a XVI. századba és a Bourbonok hadakozásai, Richelieu uralma után föllépteti a Valois-kat. Egy talált gyermek kalandos történetének keretében sorra lépnek fel II. Henrik és gyenge kezű fiai, a nagyon befolyásos Guise hercegek, a kálvinizmus elleni küzdelmekben. Franciaországban daliás ideje elevenedik meg, melynek végén találkozunk a különleges gascognei legényekkel, kik a Valois család utolsó igaz védelmezői… Alexandre Dumas nálunk is igen széles olvasótábora bizonyára örömmel fogadja ezt az izgalmas és kalandos történetet. Szerelem, árulás, hősök és kalandorok lebilincselő kalandjai minden bizonnyal nem okoznak csalódást ezúttal sem.

Alexandre Dumas - Ascanio
Anne ​d'Etampes-nak, ennek a fölényes, erős asszonynak, aki éleslátásában megvetette az embereket, és unalmában mindig magasra tört, számos szeretője volt, de szerelme egy sem. Elcsábította a királyt, Brion tengernagy őt hódította meg, Longueval grófja megtetszett neki - ámde mindezekben a szerelmi ügyekben a fej játszotta a szív szerepét. De végre, egy napon meglelte az igazi, gyengéd, mély szerelmet, amelyre annyiszor áhítozott, de amely mindeddig ismeretlen maradt előtte. S most egy másik nő versenyez vele ezért a szerelemért! Ó, majd megbánja az a nő! A kocka el van vetve: a király felesége Ascanio iránti szerelmének és Colombe iránti féltékenységének szolgálatába állítja minden becsvágyát és szépségét. Az Ascanio a XVI. században játszódik: csupa kaland, csupa udvari intrika, történelmi pletyka, párpaj és cselvetés. De nem csak szerelmi történet, ugyanis főszereplője Benvenuto Cellini, a híres szobrász, akinek önéletrajza szolgált Dumas regényének forrásául.

Alexandre Dumas - Salvator, ​a végzet útjai
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Alexandre Dumas - D'Harmental ​lovag
Bájos ​és megkapó romantika, gáláns kalandok, markánsan megrajzolt alakok, nagyszabásu és lenyügöző történelmi háttér az eleven és lebilincselő cselekményhez... mint minden regényben, a D'Harmental lovagban is ezt nyujtja az idősebbik Dumas. Az irodalomtörténet-kutatók feladata vitatkozni afelett, hogy Dumasnak ez az első nagyobb történelmi regénye, amellyel megnyitotta a hazája dicsőségét zengő sorozatatot, mennyiben és milyen mértékben az ő szellemi tulajdona. Az olvasót édes-kevéssé érdekli az, hogy Maquet Ágoston írt egy rövid térténelmi regényt "A derék Buvat vagy Cellamare összeesküvése" cimmel. Az sem érdekes hogy miként csinált Dumas ebből a meglehetős fércmunkából négykötetes regényt, amely 1843-ban D'Harmental lovag cím alatt először folytatásokban a Siécle hasábjain, majd még ugyanebben az esztendőben Dumontnál könyvalakban is megjelent. Mint érdekesség az irodalomtörténészek kutatásaiból leginkább az kapja meg az olvasót, hogy Dumas a "Derék Buvat" kéziratáért 1200 frankot fizetett a tanárnak, aki a történelmi anyagot hosszas és fáradságos kutatással szedte össze a Nemzeti Könyvtárban folytatott kutatásai során, ő maga azonban mintegy harmincezer frankot kapott a maga munkájáért. Dehát Maquet csak nagyon szorgalmas iróember volt, Dumas azonban Istentől megáldott költő.

Alexandre Dumas - A ​monsoreaui hölgy bosszúja
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Kollekciók