Romhányi József könyvei a rukkolán
Romhányi József - Misi meséi
Nem mese, hogy sok gyerek kuckójában majdnem akkora a kusza rendetlenség, mint a mi mesénkbeli Misiében. Az sem mese, csak mesébe illő szerencse, hogy a legtöbb lurkó megússza ezt minden különösebb baj nélkül. Misi barátunk esetében azonban másként alakult a dolog. Szobájában egy este a megtépett, szétcincált, összefirkált mesekönyvek körül izgalmas bonyodalom támadt...
Romhányi József - Mekk Elek, az ezermester
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Romhányi József - Mézga Aladár különös kalandjai
Mézga Aladárt, ezt a fúró-faragó kölyökzsenit, tanárok rémét és szülei szomorítóját aligha kell bemutatnunk a magyar olvasóknak, de vele együtt fogalommá vált már a hűséges Blöki, a kétbalkezes Géza papa, a házsártos Paula asszony és a nyafka Kriszta is. Ennek a könyvnek igazi hőse a vállalkozó szellemű fiú és a kutyus, aki emberi hangon tud beszélni - ha gazdáján kívül nem hallja más. Hegedűtokba rejthető űrhajójával Aladár minden éjszaka kalandos űrutazásra indul, távoli, különleges bolygókat fedez fel, és a rá váró veszedelmekből furfangos ötleteivel vágja ki magát. Nepp József, a népszerű rajzfilmsorozat alkotótársa készítette a könyv félszáz mulatságos képét.
Romhányi József - Tíz pici coca
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Romhányi József - Mese az egér farkincájáról
Pórul járt a kisegér: a macska letépte a farkincáját, s nem akarja visszaadni neki, csak egy köcsög tejért. Az egér elmegy hát a tehénkéhez, ám a tejért cserébe ő is kér tőle valamit. Szalad az egérke fűhöz-fához, parasztgazdától a pékhez, vargától a malachoz - vajon megszerzi a tejet, és a kunkori farkinca is a helyére kerül?
Romhányi József - Rímhányó
Romhányi József nevét Magyarországon mindenki ismeri, aki ismeri a Mézga Géza, Frédi és Béni, dr. Bubó, Mekk mester című mesefilmeket. Ezeknek a szövegeit ugyanis ő írta. Ez a CD az 1983-ban elhunyt nyelvzsonglőr verseit tartalmazza, Geszti Péter tolmácsolásában.
Romhányi József - Nagy szamárfül
Romhányi József elképesztő humorral és nyelvi leleménnyel megírt állatversei úgy lettek népszerűek, hogy sokáig meg sem jelentek nyomtatott formában: évtizedeken keresztül szájhagyomány útján terjedtek, illetve a lelkes rajongók kézről-kézre adták egymásnak az írógéppel vagy kézírással lejegyzett változatokat. Az 1980-as évek elején a szerző szerencsére összegyűjtötte kiadásra érdemes verseit, és kötetet formált belőlük: így született meg a Szamárfül, amely rögtön hatalmas sikert aratott. Az egyszerre szórakoztató és elgondolkoztató költeményeket egyaránt nagy lelkesedéssel fogadták a felnőttek és a gyerekek. A legendás kiadványt a Móra Kiadó most bővített formában – Nagy szamárfül címen –, a szerző fiatalkori verseivel kiegészítve jelenteti meg. Az új illusztrációkat Ritter Ottó készítette.
Romhányi József - Doktor Bubó
Kígyónak lábsó,
madaraknak fogsor;
diktál a beteg,
írja a doktor.
___ Beszél majd az utókor
___ Doktor Bubóról.
Köhög a harcsa,
reumás a mókus.
Nem segíthet rajta,
csak a pszichológus.
___ Beszél majd az utókor
___ Doktor Bubóról.
Füllentett a hüllő,
az a vén bolondos.
Csak úgy rektor úr ő,
mint ahogy én orvos.
___ Beszél majd az utókor
___ Doktor Bubóról.
Romhányi József - Szamárfül
Az országszerte nagy népszerűségnek örvendő rajzfilmek, a Frédi és Béni, a két kőkorszaki szaki, a Dr. Bubó, no meg a Macskák című musical magyar szövegének kivételes tehetségű szerzője Romhányi, a "Rímhányó". Rövid, groteszk állatversei közül íme egy "másodperces": "Apróhirdetés-rovatot / indítottak férgek és rovarok." "Lakás: Vakolatban falbérleti / lakrést keres kisigényű / nyű."
Romhányi József - Bömbi
A Tankó Béla kedves rajzaival megjelent mesekönyvben Bömbi, a bátor oroszlángyerek megvédi barátait az óvodás Miki gonosz csínyeitől. Miki később bánja bűnét, így megbocsátanak neki: "Ami rosszat tettem, szánom-bánom!/ Megszöktem, de szótlan nem nézhetem,/ hogy más kapja a verést helyettem."
T. S. Eliot - Romhányi József - Macskák
Ez egy évfordulós emlékkönyv. 30 éve játsszák a Macskákat a Madách Színházban – és majdnem ugyanannyi ideje hiányzik már közülünk Romhányi József.
Szirtes Tamás Seregi Lászlóval akkor egy világszenzációból magyar csodát csinált. Ennek a musicalnek a titka máig megfejthetetlen. Meséje sincs, zenéjét Andrew Lloyd Webber a Nobel-díjas T.S. Eliot verseire komponálta. Ezek ugyanis lefordíthatóak – ámde hogyan is lehetne átültetni több generációs angolszász kultuszukat?
A legendás Rímhányó – ráduplázva a két kőkorszaki szaki sikerére – magyar Macskákat teremtett. Saját költői-nyelvi díszeit mint egy karácsonyfa ágaira, úgy aggatta rá az eredeti szövegre. (Közülük leginkább az angolosan hangzó, de csak magyarul „beszélő” macskaneveket szeretjük.)
- Harminc a Karminca! – akár énekelhetnénk is. Örök érték, örüljünk neki.
Kollekciók
- Angol nyelvű könyvek 120776
- Egyéb idegennyelvű könyvek 13177
- Ezotéria 13685
- Fantasy 32810
- Felnőtt 18+ 12799
- Gyermek 23720
- Humor 13737
- Ifjúsági 37432
- Kortárs 48384
- Krimi 15948
- Kultúrtörténet, elemzések/tanulmányok 16531
- Képregény 21645
- Novellák 13373
- Romantikus 51000
- Sci-fi 14829
- Szórakoztató irodalom 45799
- Tudomány és Természet 28993
- Történelem 16437
- Vallás, mitológia 19938
- Életrajzok, visszaemlékezések 16872