Ajax-loader

Kurt Vonnegut könyvei a rukkolán


Kurt Vonnegut - A ​Titán szirénjei
Akit ​foglalkoztat, hogy mi az emberi lét értelme és célja, akit érdekel, hogy miért épült és mi célt szolgált a kínai Nagy Fal, Stonehenge és a Kreml, aki tudni szeretné, hogyan lehet üdvözülnie annak a milliárdosnak, aki puszta kézzel megfojtja legjobb barátját, és megerőszakolja majdani szerelmét, akinek fia kék madárrá képzi át magát, mert a boldogságot csak így tudja birtokba venni, az tartson Vonneguttal, a groteszk mese nagyszerű mágusával. Vonnegut remekművének szereplői a tér és idő titkos korlátain áttörve érik el a lelki béke katartikus boldogságát, de a mulatságos, felemelő és elképesztő történet olvasója is részese lehet a vonneguti üdvözülés torokszorító élményének.

Kurt Vonnegut - Áldja ​meg az Isten, Dr. Kevorkian!
Mi ​a halál? Egy minőség? Egy hely? A vég? A kezdet? Egy utazás? Lehet-e viccelni a halállal? Mint azt Kurt Vonnegut bizonyítja, lehet. Karcolatai Örkény Egyperces novelláival, Rózsakiállításával vagy Karinthy Mennyei riportjával mutatnak szellemi rokonságot. Vonnegut "kontrollált halál közeli állapotban" siklik oda-vissza a földi és a túlvilági lét között, s készít képzelt riportokat (az eutanázia gyakorlása miatt hírhedtté vált) Dr. Kevorkian segítségével különféle híres és kevésbé híres személyekkel Isaac Newtontól William Shakespeare-en át Adolf Hitlerig. Jellegzetes, filozofikus fekete humor, amely az idős író saját halálával való szemérmetlen kacérkodásán túl az örökkévalóság különféle koncepcióival kapcsolatban tesz fel elgondolkodtató kérdéseket. Kurt Vonnegut, a 20. századi amerikai irodalom egyik legnagyobb élő alakja, 1922-ben született Indianapolisban. Regényei szinte kivétel nélkül megjelentek magyarul.

G%c3%a9pzongora
elérhető
86

Kurt Vonnegut - Gépzongora
Az ​Olvasó ezúttal Kurt Vonnegut legelső regényének új kiadását tartja a kezében. Az Egyesült Államok népének életét immár gépek irányítják, minden műveletet tökéletesen gépesítettek. Áttételek, fogaskerekek, robotok; emberi kéz munkájára már alig van szükség. A történet főhőse Paul Proteus mérnök. Paul azon kevés kivételezettek egyike, akiknek még van munkájuk, irodájuk, felelős beosztásuk, sőt: hatalmuk. És mire használja mindezt a jámbor Proteus doktor? Hogy fellázadjon saját osztálya ellen és helyreállítsa a humanista értékrend lassan feledésbe merülő örök normáit. Vonnegut üzenete ma talán még időszerűbb, mint műve születésekor. "Fekete logika. Nevethetünk is akár, de közben szívünkbe költözik a félelem. Vonnegut a végső emberi dilemma térképésze." The New York Times Book Review "Hahotánk is gépzaj: kattog, pattog, recseg, csikorog." Life

Kurt Vonnegut - Ördögcsapda
Kurt ​Vonnegut 12 olyan írását tartalmazza a gyűjtemény, amelyek még soha, sehol nem jelentek meg. Valamennyit áthatja a szerző erőszakkal szembeni kérlelhetetlen elutasítása éppúgy, mint lesújtó véleménye az emberiség pusztítás iránti olthatatlan szenvedélyéről. Az Ördögcsapda mindent elmond a korról, amelyben élünk, ugyanakkor árnyaltabbá teszi Vonnegut portréját is. A novellákat olvasva és a könyvet illusztráló különös képzőművészeti alkotásokon eltöprengve jobban megismerjük az írót, a szülőt, a művészt, a humanistát.

Kurt Vonnegut - Éj ​anyánk
Howard ​W. Campbell Jr. hírhedett amerikai náci, Hitler propagandagépezetének fontos beosztású munkatársa. És az USA németországi titkos ügynöke. Rádióműsora a legrosszabb fajta háborús uszítás, népirtásra való buzdítás. És persze nélkülözhetetlen információforrás az amerikai hírszerzés és hadvezetés számára. Így azután Howard W. Campbell Jr. meg sem próbál eligazodni és dönteni az emberi lét legnagyobb kérdéseiben. Vonnegut vérfagyasztó humora ezúttal a feketénél is sötétebb.

Kurt Vonnegut - Mi ​szép, ha nem ez?
Igazi ​meglepetés ez a kötet. Szónoklatok lejegyzett gyűjteménye. A szónok pedig nem más, mint Kurt Vonnegut, kora legkeresettebb, legnépszerűbb, legviccesebb diplomaosztója. A gazdag amerikai és angol egyetemek ősi és szép hagyománya, hogy a végzősöket életre szólóan emlékezetes tanévzáró ünnepélyen búcsúztatják. Ex-miniszterelnökök, ENSZ-főtitkárok, jeles színészek köszöntik a véndiákokat. Pénz nem számít. Vonnegut esetében maga a tananyag elevenedett meg és szólt a mikrofonokból. Diákok, tanárok és szülők olyan útravalót kaptak tőle, amely csakugyan felejthetetlen maradt. Most mi is megismerkedhetünk a 20. század egyik leghatásosabb tanítójának szépséges, tanulságos, egyszerre komoly és alpári, gyengéd, mégis kegyetlenül őszinte előadásaival. Az életmű eddig ismeretlen tájai várják Vonnegut hazai rajongóit.

Kurt Vonnegut - Áldja ​meg az isten, Mr. Rosewater
Eliot ​Rosewater az egyik leghatalmasabb amerikai vagyon ura: ő a Rosewater Alapítvány elnöke. A társaság alapszabálya szerint az elnököt csakis akkor lehet elmozdítani tisztségéből, ha bizonyithatóan elmebeteg. Eliot annak látszik. A tudományos-fantasztikus írók gyűlésén például így szónokol: „Szeretlek benneteket, ti stricik... Csak ti vagytok olyan dilisek, hogy gyötörjétek magatokat az idővel meg a végtelen távolságokkal, a halhatatlan rejtélyekkel, azzal a ténnyel, hogy most döntjük el, hogy a következő, vagy egymilliárd évre szóló űrutazás menny lesz-e vagy pokol." Később Eliot önkéntes tűzoltónak áll és nekilát, hogy dollármillióit szétossza azok között, akik az ő gyermekeinek nyilvánítják magukat. A család ügyvédei sem tétlenkednek: mielőbb be kell bizonyítaniuk, hogy Eliot Rosewater megbolondult. Méltán világhírű regényében Kurt Vonnegut az emberiség legalapvetőbb erkölcsi kérdéseire a maga jellegzetes módján válaszol.

Kurt Vonnegut - Mesterlövész
"Ez ​a könyv regény, nem pedig történelem, úgyhogy kézikönyvnek nem használható. Sőt, szakácskönyvként sem ajánlatos forgatni, noha egy sereg recept van benne" - szögezi le Kurt Vonnegut a "Mesterlövész" előszavában. Ez a könyv bizony ízig-vérig Vonnegut-regény, tele képtelenül groteszk ötletekkel és abszurd helyzetekkel. Ekképp válhat a főhős Rudy Waltz, a "semlegesnemű" patikus, tizenkét évesen kétszeres gyilkossá, majd húszévesen egy díjnyertes, ám előadhatatlan drámával szülőhelye, Midland City Shakespeare-jévé. A regény történései annyira meghökkentőek és komikusak, hogy szüntelenül nevetésre ingerelnek. Nevetésünk azonban, ahogy ezt már megszokhattuk a Mestertől, sohasem önfeledt hahota. Előszavában az akkor hatvanadik születésnapjára készülő író szimbolikus műnek nevezte a "Mesterlövész"-t, amelynek minden sora róla szól. Mellesleg szakácskönyvnek sem rossz...

Kurt Vonnegut - Halálnál ​is rosszabb
"Csupán ​egy személynek származott nyilvánvalóan előnye Drezda pusztulásából. Én vagyok az a személy. Tetemenként legalább öt dollárt kerestem, ha a mai honoráriumot is beleszámítom." "Látniuk kellett volna a uzsiráfot a tűzvész után. (Én láttam.)" Ebben az önéletrajzi kötetében Kurt Vonnegut, a fekete humorú humanista mindenről és mindenkiről leszedi a keresztvizet - elsősorban saját magáról. Ő, az örök kétkedő sokszor az elérzékenyülésig ellágyul, ha kisebb vagy nagyobb családjáról van szó - az utóbbin természetesen a világmindenség értendő, amelynek sorsa mindenekfelett aggasztja. Előadásainak, önéletrajzi írásainak, interjúinak, barátok és rokonok írásainak kaleidoszkópszerűen tarka és változatos válogatása ez a könyv - egy szenzációsan érdekes író és ember szemérmes és egyben gátlástalan kitárulkozása.

K%c3%a9kszak%c3%a1ll
elérhető
76

Kurt Vonnegut - Kékszakáll
A ​Kékszakállú Herceg mesebeli várában, a lezárt ajtajú szobát nem nyithatja ki senki emberfia. A legfrissebb Vonnegut-regény (1987) főszereplője – örmény származású amerikai festőművész-a pajtáját lakatolta le hetvenhét lakattal. Mit rejteget ott? Kinyitja-e maga, vagy a kíváncsi Circe Berman egyedül fejti meg a titkot? Vonnegut könyve hírnevéhez méltó: izgalmas, kacagtató, megható.

Kurt Vonnegut - Palm Sunday, Welcome to the Monkey House
"Welcome To The Monkey House" is a collection of Kurt Vonnueguts shorter works. Originally printed in publications as diverse as "The Magazine of Fantasy and Science fiction" and "The Atlantic Monthly," what these superb stories share is Vonnegut's audacious sense of humor and extraordinary range of creative vision.

Kurt Vonnegut - Deadeye ​Dick
Deadeye ​Dick is Vonnegut's funny, chillingly satirical look at the death of innocence. Amid a true Vonnegutian host of horrors–a double murder, a fatal dose of radioactivity, a decapitation, an annihilation of a city by a neutron bomb–Rudy Waltz, a.k.a. Deadeye Dick, takes us along on a zany search for absolution and happiness. Here is a tale of crime and punishment that makes us rethink what we believe...and who we say we are.

Kurt Vonnegut - Hocus ​Pocus
Ingram. ​A small, exclusive college in upstate New York is nestled along the frozen shores of Lake Mohiga . . . and directly across from a maximum-security prison. The two institutions manage to coexist peacefully, until 10,000 prisoners break out and head directly for the college.

Kurt Vonnegut - Második ​Édenkert
Kurt ​Vonnegut a science fiction mester-mágusa különös hangulatú regényében egymillió éves utazásra invitál bennünket. A véletlen folytán egy kis dízelmotoros hajó utasai élik túl a nagy világégést. A második Noé bárkája hosszú bolyongás után végül a Galapagosz-szigeteken fejezi be küldetését. A bárka utasai itt kezdik újra életüket, és itt folytatódik az emberi faj már befejezettnek hitt törzsfejlődése. Ebben az új világban varázslátos változások következnek be. Az új ember már semmiben sem hasonlít elődjére, ha akarna se tudna hazudni és gonoszságokat előidézni, mert tudatosan olyanná vált, hogy erre ne lehessen képes.

Kurt Vonnegut - A ​Man Without a Country
A ​Man Without a Country is Kurt Vonnegut's hilariously funny and razor-sharp look at life ("If I die-God forbid-I would like to go to heaven to ask somebody in charge up there, 'Hey, what was the good news and what was the bad news?"), art ("To practice any art, no matter how well or badly, is a way to make your soul grow. So do it."), politics ("I asked former Yankees pitcher Jim Bouton what he thought of our great victory over Iraq and he said, 'Mohammed Ali versus Mr. Rogers.'"), and the condition of the soul of America today ("What has happened to us?"). Based on short essays and speeches composed over the last five years and plentifully illustrated with artwork by the author throughout, A Man Without a Country gives us Vonnegut both speaking out with indignation and writing tenderly to his fellow Americans, sometimes joking, at other times hopeless, always searching.

Kurt Vonnegut - Cat's ​Cradle
Dr ​Felix Hoenikker, one of the founding 'fathers' of the atomic bomb, has left a deadly legacy to humanity. For he is the inventor of ice-nine, a lethal chemical capable of freezing the entire planet. Writer Jonah's search for its whereabouts leads him to Hoenikker's three eccentric children, to an island republic in the Caribbean where the religion of Bokonism is practised, to love and to insanity. Told with deadpan humour and bitter irony, Kurt Vonnegut's cult tale of global destruction is a funny and frightening satire on the end of the world and the madness of mankind.

Kurt Vonnegut - Palm ​Sunday / Welcome to the Monkeyhouse
A ​diabolical government asserts control by eliminating orgasm from sex in the title story of Welcome to the Monkey House - setting the tone for a collection shot through with Vonnegut's acrid wit, and his bewilderment at the corruption of humanity. From riffs on country music, George Bush, and his mother's midnight mania, to a bitter-sweet tribute to a dead friend, Palm Sunday demonstrates why Kurt Vonnegut is equally well known as an essayist and commentator as he is a novelist. This caustic, funny and poignant collection resonates with Vonnegut's singular voice.

Kurt Vonnegut - Isten ​hozott a majomházban!
"Íme ​Kurt Vonnegut rövidebb munkáinak áttekintő seregszemléje, noha Kurt Vonnegut még nagyon is itt él közöttünk. Jócskán Vonnegut volnék továbbra is. Valahol Németországban csordogál a Vonne-patak. Különös nevemet erről a patakról kaptam. 1949 óta vagyok író. Autodidakta. A mesterséggel kapcsolatban nincs semmiféle elméletem, ami kapóra jöhetne másoknak. Amikor írok, egyszerűen azzá válok, amivé nyilvánvalóan lennem kell. Magasságom száznyolcvannyolc centiméter, testsúlyom kilencven kilogramm, mozgásom rendezetlen, kivéve, ha úszom. Ez a kölcsönkapott hústömeg végzi az írást." Kötetünk a társadalmi szatíra utánozhatatlan és kivételes tehetségű mesterének klasszikus novelláit gyűjti csokorba.

Kurt Vonnegut - Slakthus ​5
Intressant ​roman om den allierade bombningen av Dresden i slutskedet av andra världskriget. Berättelsen löper i flera parallella plan. Kurt Vonnegut var själv krigsfånge i Dresden vid tillfället, fångarna var förlagda till just Slakthus 5. Det blev krigsfångarnas uppgift att försöka röja upp efter bombningarna. Bombningen av Dresden borde ha föranlett åtal för krigsförbrytelser vid Nurnbergrättegångarna. Att så inte skedde fråntar dessa processer deras legalitet. Det allierade överkommandot lämnade direkt efter bombningen en kommunike som började ungefär ''Vi har genomfört en avsiktlig terrorbombning av ett tyskt befolkningscentrum...''. Kommuniken drogs tillbaka efter några timmar och de närvarande journalisterna tvangs till tystnad om saken. Nyheten om bombningarna spreds via svenska media. Räknat i antalet döda var bombningen minst lika förödande som Hiroshimabomben, bombningen av Dresden hade heller ingen som helst militär betydelse.

Kurt Vonnegut - A ​hazátlan ember
Az ​evolúció felőlem elmehet a pokolba. Hatalmas tévedés vagyunk. Egyetlen évszázadnyi közlekedési őrjöngéssel halálos sebet ejtettünk ezen a kedves, életadó bolygón - az egyetlenen az egész Tejúton. A kormány hadat visel a drogok ellen, nem igaz? Akkor menjen neki a kőolajnak is. Beszéljen arról, milyen káros a kőolaj bódulata! Ez aztán a káros bódulat! Ha tankolunk egy keveset az autónkba, akár száz mérföldet is megtehetünk óránként, elüthetjük a szomszéd kutyáját, és cafatokra téphetjük a légkört. Hé, amíg nem lehetünk mások, mint Homo sapiensek, addig mit ugrálunk? Francba az egész szarsággal. Van valakinek egy atombombája? Kinek nincs manapság atombombája? A hazátlan ember szerzője hazája egyik legsajátosabban gondolkodó egyénisége. Kurt Vonnegut életműve nélkül az amerikai irodalom kifejezés is egészen mást jelentene. Indianapolisban született, 1922. november 11-én. Jelenleg New Yorkban és a New York állambeli Bridgehamptonban él feleségével, az író és fényképész Jill Krementz-cel. Hála Istennek, Kurt Vonnegut megszegte ígéretét, hogy nem ír több könyvet. Történetei az eddigieknél is személyesebb hangvételűek, humora immár nemcsak fekete, hanem fanyar is. Az elmúlt öt évben született írásai bepillantást nyújtanak abba, hogyan gondolkodik az egyik legnagyobb amerikai író a háborúról - a II. világháborútól az iraki háborúig -, a jóságos Semmelweis Ignácról, pusztuló környezetünkről és az 1960-as években gyártott Saabokról. "Nem igaz, hogy a jó nem győzedelmeskedhet a gonosz fölött. Csak az angyaloknak is úgy kellene szerveződniük, mint a maffiának."

Lee Stringer - Kurt Vonnegut - Fedél ​nélkül New Yorkban / Beszélgetések az írásról
Húsz ​évet töltött Lee Stringer otthontalanul New York utcáin. Az évek során szenvedélyes drogos csavargó, aki minden más helyen hajtotta le a fejét, szenvedélyes íróvá vált. A Street News szerkesztőjeként keserű iróniával, mégis hitelesen írta meg az utca népének történeteit, és saját sokszor keserű mégis saját maga által választott sorsát. A város nyers valóságáról olvasva a különbözőségek mellett arra is rádöbbenhetünk, hogy New York nincs is olyan távol tőlünk, és a szerző emberséges javaslatait talán mi is megfogadhatnánk. A kötet második felében Kurt Vonnegut és Lee Stringer beszélgetéseit olvashatjuk az írásról, saját hitvallásukról, egymás művészetéről. Pillanatfelvétel két különös ember találkozásáról.

Kurt Vonnegut - Az ​ötös számú vágóhíd
A ​könyv részben az író személyes emlékén alapul; amerikai hadifogolyként Drezdában élte meg a hírhedt 1945. februári bombázást, amelynek során a város nagy része és 150 000 ember elpusztult. Az író sajátos technikája: az idő felbontása és a háromsíkú cselekménybonyolítás magasabb művészi egységbe foglalja a szerteágazó eseményeket.

Kurt Vonnegut - Az ​ötös számú vágóhíd / Slaughterhouse-Five
6., ​kétnyelvű ünnepi kiadás Van okunk ünnepelni. Kerek negyven esztendeje, 1969-ben jelent meg első ízben ez a méretében szerény, irodalomtörténeti jelentőségét illetően azonban korszakos mű. A szerző, ez a "tisztavérű" német, 1944-ben, alig huszonkét évesen az amerikai hadsereg felderítőjeként német hadifogságba esett a belga hadszintéren. Drezdába vitték. Az ékszerdoboz-szépségű barokk kórházvárost a brit légierő nem sokkal a második világháború befejezése előtt porig égette. Bosszúból. Coventryért, Londonért. Néhány óra alatt százharmincötezer ember, csupa öreg, gyermek, asszony és hadirokkant égett szénné. Katona egy sem akadt köztük. Vonnegutnak és társainak jutott a feladat, hogy a közparkokban hatalmas piramisokat építsenek a hullákból, és elhamvasszák őket. Tömegmészárlásról alighanem teljes képtelenség katartikus, ráadásul mulatságos könyvet írni. A szerző maga huszonöt éven át kísérletezett vele, mire végül megszületett a nevezetes "Dezda-kötet", s általa a világméretű Vonnegut-kultusz. 1969 óta millió és millió példány fogyott el a könyvből. Az írót nemcsak a hazájában, de az egész bolygón afféle prófétaként tisztelik. A groteszk, az abszurd, a fekete humor apostola ő. Meghalt, mégis elevenebben hat, mint valaha. E kétnyelvű kötet főhajtás a megrendítő erejű alkotás és Kurt Vonnegut géniusza előtt.

Kurt Vonnegut - Galápagos ​(francia)
Un ​virus qui décime la planete en 1986. Des naufragés du Bahia de Darwin qui colonisent une petite ile volcanique de l'archipel des Galápagos. Une affaire d'insemination artificielle pratiquée sur des femmes indigenes. Une nouvelle espece, croisement d'homme et de phoque. Pour survivre, l'humanité doit-elle régresser? L'histoire du monde revue et corrigée par Vonnegut. Une fable drole et forte, entre Voltaire et Huxley.

Kurt Vonnegut - Breakfast ​of Champions (német)
Mit ​Sarkasmus, Witz und einer Spur Wehmut schildert Kurt Vonnegut die fatale Begegnung des Autohändlers Dwayne Hoover mit einem Werk des Science-Fiction-Autors Kilgore Trout - eine Begegnung, die dem ohnehin etwas labilen Dwayne buchstäblich den Glauben an die Menschheit nimmt, bevor sie ihn an den Rand des Wahnsinns treibt. Und ein Stückchen darüber hinaus...

Kurt Vonnegut - Éj ​anyánk / Mother Night
"Azok ​vagyunk, aminek kiadjuk magunkat, így hát vigyáznunk kell, minek adjuk ki magunkat." Howard W. Campbell, Jr. hírhedett amerikai náci, Hitler propaganda gépezetének fontos beosztású munkatársa. És az USA németországi titkos ügynöke. Rádióműsora a legrosszabb fajta háborús uszítás, népirtásra való buzdítás. És persze nélkülözhetetlen információforrás az amerikai hírszerzés és hadvezetés számára. Így azután Howard W. Campbell, Jr. meg sem próbál eligazodni és dönteni az emberi lét legnagyobb kérdéseiben. Vonnegut vérfagyasztó humora ezúttal a feketénél is sötétebb. "A jó énem, az igazi énem, a mennyben teremtett énem ott rejtezik a mélyben."

Kurt Vonnegut - Lee Stringer - Like ​Shaking Hands with God
Like ​Shaking Hands with God details a collaborative journey on the art of writing undertaken by two distinguished writers separated by age, race, upbringing, and education, but sharing common goals and aspirations. Rarely have two writers spoken so candidly about the intersection where the lives they live meet the art they practice. That these two writers happen to be Kurt Vonnegut and Lee Stringer makes this a historic and joyous occasion. The setting was a bookstore in New York City, the date Thursday, October 1, 1998. Before a crowd of several hundred, Vonnegut and Stringer took up the challenge of writing books that would make a difference and the concomitant challenge of living from day to day. As Vonnegut said afterward, ""It was a magical evening."" A book for anyone interested in why the simple act of writing things down can be more important than the amount of memory in our computers.

Kurt Vonnegut - Boldog ​születésnapot, Wanda June!
1969-ben ​jelent meg Kurt Vonnegut hatodik regénye, az Ötös számú vágóhíd. A szerző egy csapásra ünnepelt sztár lett. De mire rátalált a siker, Cape Cod-i háza kiürült. Gyermekei felnőttek és szétszóródtak a nagyvilágban. Házassága menthetetlenné vált. Ez az oka, hogy Vonnegut elhatározta: természetes családját "mesterséges nagycsaláddal" helyettesíti. "És körmöltem magamnak egy új családot, meg új fiatal férfikort. Ehhez színészeket kellett felfogadnom. A színészek a pénzemért azt mondták, amit mondatni akartam velük..." A Vonnegut-életmű "hivatalosan" egyetlen színműve még soha nem jelent meg magyarul, pedig a teljes életműkiadás a Wanda June nélkül aligha lehetne teljes. Az 1970-es bemutató óta közel fél évszázad telt el, de a darab szemernyit sem avult. Sőt! Aktuálisabb, mint valaha. Amerikától Angliáig folyamatosan előadják. A nézők új és új nemzedékei szeretnék tudni, ki lehet Wanda June. "Mr. Vonnegut könnyedén szökkent át a dráma műfajába. A dialógusok viccesek és hitelesek, a színpadi eszköztár eredeti és ötletes." Times Literary Supplement "A darab arról szól, hogy ma új típusú hősökre volna szükség. Meg arról is, hogy mennyire rettegünk a haláltól. Az új hős azonban színre lép. Attól új, és attól hős, hogy nem hajlandó ölni." Kurt Vonnegut

Kurt Vonnegut - Fates ​Worse Than Death
"Honest ​and scarily funny, and it offers a rare insight into an author who has customarily hidden his heart."--New York Times "An anthology in which Vonnegut freely quotes himself on everything from art and architecture to madness and mass murder...Uncompromising."--Los Angeles Times Here we have a collection of essays and speeches by me, with breezy autobiographical commentary serving as connective tissue and splints and bandages. Here we go again with real life and opinions made to look like one big, preposterous animal not unlike an invention by Dr. Seuss... --Kurt Vonnegut, from Fates Worse Than Death

Kurt Vonnegut - Timequake
According ​to science-fiction writer Kilgore Trout, a global timequake will occur in New York City on 13th February 2001. It is the moment when the universe suffers a crisis of conscience. Should it expand or make a great big bang? It decides to wind the clock back a decade to 1991, making everyone in the world endure ten years of deja-vu and a total loss of free will - not to mention the torture of reliving every nanosecond of one of the tawdiest and most hollow decades. With his trademark wicked wit, Vonnegut addresses memory, suicide, the Great Depression, the loss of American eloquence, and the obsolescent thrill of reading books.

Kurt Vonnegut - A ​hamvaskék sárkány
A ​többi világhírű amerikai íróhoz, Scott Fitzgeraldhoz, William Faulknerhez, John Steinbeckhez és társaikhoz hasonlóan Kurt Vonnegut is novellákkal kezdte hosszú pályafutását. A híres folyóiratok, amelyekben ezek az írások annak idején megjelentek, mára már sajnos elvesztek. Peter Reed professzor, Vonnegut egyik rajongója, kritikusa és írásművészetének szenvedélyes kutatója azonban bosszú évek szorgos gyűjtőmunkájával a teljes termést kötetbe rendezte. Vonnuegut abszurd humora, hangja és stílusa már a kezdetek kezdetén is összetéveszthetetlenül eredeti. Korunk egyik nagy gondolkodójának és szórakoztatójának legelső próbálkozásai ma is dokumentumértékű gyöngyszemek. (A javító kommentárja: Üdítően naiv szösszenetek, betekintést enged, mit is ettek irodalom címén Amerikában az ötvenes években. Felfoghatatlan, hogy ugyanez az író írta az Ötös számú vágóhidat, a Macskabölcsőt, vagy a Titán szirénjeit)

Kurt Vonnegut - Majomház
Aztán ​megtudtuk azt is, hogy az orosz űrhajó több kis műholddá esett szét, amelyek utóbb szétszóródtak. Aztán a múlt hónapban kibújt a szög a zsákból. A kis műholdak közül kettő ember volt. Az egyik az ön fia, a másik az enyém. Én most sírok, Mr. Ivankov. Remélem, a fiaink halálából származik valami haszon is. Azt gondolom, amióta ember él a Földön, apák milliói remélték ezt. Az ENSZ-ben még mindig vitatkoznak azon, mi történt odafent. Örülök, hogy mostanra legalább abban egyetértenek - még az önök Mr. Kosevoja is -, hogy baleset történt. Bud az ön fiának űrhajójáról akart felvételeket készíteni - és szerezni némi dicsőséget az Egyesült Államoknak. Túlságosan megközelítette. Szeretném remélni, hogy az összeütközés után éltek még egy darabig, és megpróbálták megmenteni egymást.

Kollekciók