Székely Ervin könyvei a rukkolán
Székely Ervin - A zene világa
A zene világa egyszerre zenetörténet, kézikönyv és lexikon. E példa nélküli összegzési kísérletben nagy ívű és átfogó képet kap az olvasó a zene univerzumáról.
Az első rész a zenetörténetet és a zeneszerzőket tárgyalja rendkívüli alapossággal, ismertetve a nagy műveket is.
A második rész a hang zenei kialakításáról, a hangszerekről és az emberi hangról közöl részletes tanulmányt.
A könyv harmadik egysége kalandozásra hív több mint ötszáz zenemű világába - a nagyoperától a románcig.
A negyedik nagy fejezet zenei lexikon, amely ezernél több szócikket tartalmaz a zeneelmélet, a zenei szakkifejezések a zeneszerzők, az előadók, az iskolák, a műfajok és a zenei formák tárgyköréből.
A mű ötödik, befejező része időrendi táblázat, amely a zene fejlődését követi végig úgy, hogy párhuzamba állítja más művészeti ágakkal, filozófiával, vallással, történelemmel, műszaki és természettudományokkal.
Felde Csilla - Székely Ervin - Portugál ételek
Szakácskönyv, amiből egy ország gasztronómiai kultúráját is megismerhetjük. Receptek, amelyek érdekesek, izgalmasak, de elkészíthetők. Nem egzotikumokat tartalmaz a könyv, hanem számtalan olyan ételt: levest, húst, desszertet, ami beemelhető az átlag családi étkezésbe. A kötetet étvágygerjesztő, gyönyörű színes fotók illusztrálják.
Krausz Tamás - Székely Ervin - Az ismeretlen fekete könyv
Szemtanúk vallomásai a szovjet zsidók tragédiájáról 1941-44
A holokauszt történetének megdöbbentő és egyedülálló dokumentumait tartja kezében az olvasó. A náci népirtás, a szovjet zsidóság kiirtásának borzalmas története tárul fel e lapokon. Amikor a náci Németország 1941. június 22.-én megtámadta a Szovjetuniót, a gyakorlatban is megkezdődött a holokauszt, a náci népirtás, az európai zsidóság kiirtása. A magyar holokauszt "előtörténete", a közel 3 millió szovjet zsidó fizikai megsemmisítése eddig Magyarországon is dokumentálatlan volt. Az orosz, az angol, a német és az olasz kiadás után a magyar az ötödik nyelv, amelyen ennek a borzalomnak a története végre feltárulhat. A kötet anyagát alapjában a valósághű szovjet íróm a háború idején rendkívül népszerű antifasiszta haditudósító, Ilja Ehrenburg archívuma képezi. Az elhallgatás, az eltorzítás, a történelemhamisítás okai ma is világosak, hiszen részben jelen vannak: a mindenkori hatalmi csoportosulások érdekei szemben állnak/álltak a valódi nemzeti önmegsemmisítés, a nemzeti önreflexió szükségleteivel. Továbbá nem hagyható figyelmen kívül a holokausztban részt vett helyi lakosság lelkifurdalása, bűntudata, majd az utódok szégyenlős elhallgatása apáik rémtetteiről, a rablásban való részvételükről vagy csak a passzív viselkedésükről; mindez jellemző maradt, ha eltérő mértékben is, egész Kelet-Európában. (szerző)
Székely Ervin - Magyar-portugál szótár
A portugál világnyelv. Magyarországon először és utoljára harminchárom éve jelent meg portugál-magyar fordítói szótár. Az Új Luzitánia Kiadó gondozásában most kiadott kötet jelentősen megnövekedett terjedelmét az indokolja, hogy nemrég született egyezmény arról az új helyesírási szabályzatról, amely 2014-ig fokozatosan kerül bevezetésre, és attól fogva a luzitán világ valamennyi országára egységesen érvényes lesz.
A Portugáliában újabban megjelent első és többedik kiadású szótárak részben keresztutalásokkal, részben kiegészítő magyarázatokkal bővültek, és külön függelékben ismertetik a szabályzat általános elveit. A példát az új Magyar-portugál szótár is követte.
Székely Ervin - A művészet világa - Vizuális művészetek
A könyv egyszerre művészettörténet, kézikönyv és lexikon. Nagy ívű és átfogó képet ad a vizuális művészetek univerzumáról. Első részében a műalkotás értelmezéséhez és megközelítéséhez ad kulcsot. A szín, a fény, a forma, a kompozíció, az arányok stb. műfajbeli és stílust alakító szerepét elemzi. A második rész a művészetek történelmi fejlődését vizsgálja, bevonva a különböző periódusokban megjelenő új művészeti ágakat, formanyelvet (fotográfia, ipari formatervezés). Következő része egy képzeletbeli múzeum, ahol a művészek alkotásait jelentőségük szerint mutatja be a "tárlatvezető".
Székely Ervin - Portugál-magyar szótár
A portugál világnyelv. Magyarországon először és utoljára harminchárom éve jelent meg portugál-magyar fordítói szótár. Az Új Luzitánia Kiadó gondozásában most kiadott kötet a 2009-ben napvilágot látott _Magyar-portugál szótár_ párdarabja. Jelentősen megnövekedett terjedelmét az indokolja, hogy nemrég született egyezmény arról az új helyesírási szabályzatról, amely 2014-ig fokozatosan kerül bevezetésre, és attól fogva a luzitán világ valamennyi országára egységesen érvényes lesz.
A Portugáliában újabban megjelent első és többedik kiadású szótárak részben keresztutalásokkal, részben kiegészítő magyarázatokkal bővültek, és külön függelékben ismertetik a szabályzat általános elveit. A példát az új _Portugál-magyar szótár_ is követte.
Ugyancsak az új szabályzat hozta magával, hogy nagyszámú homonima, azonos alakú, de különböző jelentésű szó keletkezett, amiknek az értelmi tisztázása ebben az esetben úgy volt megoldható, hogy brazil, angolai, mozambiki, zöld-foki, Bissau Guinea-i, São Tomé és Principe-i, timori szavak és kifejezések is helyet kaptak a kéziratban. A _Portugál-magyar szótár_ részletes nyelvtani függelékkel jelenik meg. A portugál rövidítések és betűszók pedig a kötet végén kaptak helyet listába szedve.
Kollekciók
- Angol nyelvű könyvek 120875
- Egyéb idegennyelvű könyvek 13190
- Ezotéria 13993
- Fantasy 33013
- Felnőtt 18+ 12992
- Gyermek 23856
- Humor 13951
- Ifjúsági 37625
- Kortárs 49422
- Krimi 16085
- Kultúrtörténet, elemzések/tanulmányok 16710
- Képregény 21704
- Novellák 13498
- Romantikus 51403
- Sci-fi 14913
- Szórakoztató irodalom 46434
- Tudomány és Természet 29544
- Történelem 16577
- Vallás, mitológia 20205
- Életrajzok, visszaemlékezések 17094