Ajax-loader

Anton Pavlovics Csehov könyvei a rukkolán


Anton Pavlovics Csehov - Sirály / Ványa bácsi
Nincs fülszövege.

Anton Pavlovics Csehov - Négy ​színmű
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anton Pavlovics Csehov - A ​párbaj
Kötetünk ​két Csehov-elbeszélést tartalmaz. A párbaj (1891) az orosz irodalomban Turgenyev óta ismert két életvitel, életeszmény összeütközésének története: Lajevszkij, az enervált, cselekvésre képtelen "fölösleges ember" és von Koren, az aktív, materialista tudós vitájából majd párbajából megszületik Lajevszkij felismerése: a menekülés az elrontott helyzetekből nem azonos a megváltással, s amikor ráébred arra az emberi felelősségre is, amivel élettársának, az elcsábított és megunt Nagyezsda Fjodorovnának tartozik, el tudja végre fogadni saját életét, s változtatni, alakítani is képes rajta. A Szakadékban (1900) a Cibukin kereskedőcsalád felemelkedésének és bukásának komor rajzával Gorkij társadalomábrázolását előlegezi, s bizonyítja, hogy Csehovot nem ok nélkül tartották számon a "forradalom viharmadarai" között: nemcsak látta és ábrázolta az orosz valóság betegségeit, de várta és remélte is az életmentő változást.

Anton Pavlovics Csehov - Meggyeskert
"A ​realista és az abszurd dráma közötti vékony pengeélen egyensúlyoz Csehov, aki pontosan tudta, hogy haláltáncot ábrázol. Érett darabjaiban béke van, a katonák dologtalanul unatkoznak, háborúról semmi hír, forradalmi mozgolódás nincs, de a cári birodalomnak vége van. Csehov azt is látta, mi következik." Spiró György

Anton Pavlovics Csehov - Dráma ​a vadászaton
Csehov, ​írói pályája kezdetén, apró humoreszkekkel jelentkezik a korabeli orosz élclapok hasábjain. Ebből a korszakból származik Dráma a vadászaton című kisregénye is. Sajátos mű: a tulajdonképpeni történetet a főszereplő, Kamisev vizsgálóbíró mondja el, ill. írja meg, de többször közbeszól az író is: elmondja véleményét a féltékenységből elkövetett gyilkosságról, s megjegyzéseivel, logikus következtetéseivel fényt derít a gyilkos személyére... S miközben feszült érdeklődéssel követjük az izgalmas bűnügyi drámát, melyben a romantika minden kelléke - szerelem, féltékenység, bosszú, lelki vívódás - egyaránt fellelhető, lehetetlen észre nem vennünk, hogy ez paródia: az író a romantika túlburjánzó divatját gúnyolja ki, a sekélyes érzelmeket, a túlzott regényességgel bonyolódó cselekményt, egyszóval mindazt, ami elrejti a szem elől az élet valóságának fény- és árnyoldalait.

Anton Pavlovics Csehov - Három ​nővér
A ​Három nővér a kárba veszett szépség drámája. A három testvér (Olga, Mása és Irina) egy vidéki városban él. Életük kusza, szerelmeik zűrzavarosak, mindhárman boldogtalanok. A darab hangulatát a szenvedésnek ez a megfoghatatlan légköre adja, s ugyanilyen megfoghatatlan az "optimizmus", amely a mű végén fogalmazódik meg: "... a mi életünk még nem fejeződött be... nemsokára megtudják, miért élünk, miért szenvedünk..." A darab, amelynek sem tragikus konfliktusa, sem tragikus szereplői nincsenek, a mozgalmas és az értelmes élet iránti enervált, meddő várakozást rajzolja meg. A három nővér jellegzetes csehovi hősök, akiket a közös - az élet elhibázott, a célokat, eszményeket az életbe átültetni nem tudó, akarat és tartás nélküli, de gazdag belső világot felmutató - szellemiség tart össze.

Anton Pavlovics Csehov - Anna ​a férje nyakán
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anton Pavlovics Csehov - Cseresznyéskert
A ​Cseresznyéskert (1903) írói szándék szerint "mulatságos" alkotásnak készült. A komikus elemek ellenére mégis alapvetően tragikusság és líraiság jellemzi a darabot. Egy létező világ fájdalmas szétesése a humoros felhangokkal és szituációkkal együtt mindenképpen szomorú. Ami volt, nincs többé! Értékes vagy értéktelen? Akármilyen - elmúlt. A mű valóságos cseresznyéskertje szimbólum is. Érvényes minden emberi életre, törekvésre, érvényes családi életre, érvényes bármilyen életforma megszűnésére. De legfőképp érvényes mint szimbólum, a korabeli Oroszországra. A darab Csehovnak egyik legtöbbet játszott színpadi műve. Ennek oka talán az, hogy az igazi remekmű a maga konkrétságán túl - Németh László szavaival élve - "mítoszi csóvával" is bír. A Cseresznyéskert "mítoszi csóvája" egy létező világ eltűnése. Csehov Oroszországa, miként a 19. század, a mélységes mély múltnak kútjába került. Csehov írásai viszont, melyek az akkori emberek apró örömeit, fájdalmait örökítették meg, a jelenhez, a mindenkori mához szólnak. A bennük felmutatott életgazdagság és a sajátságos írói atmoszféra jogán.

Anton Pavlovics Csehov - Szakadékban
Aki ​Anton Csehov elbeszéléseit olvassa, szomorú késő őszi napot érez maga körül, amikor olyan áttetsző a levegő, s élesen kirajzolódnak a pőre fák, a szürke házak, a szürke kis emberek... Az író szelleme, akár az őszi nap, könyörtelen világosságot vetít a kitaposott utakra, a görbe utcákra, a szűk és piszkos házakra, ahol szánalmas kis emberek fuldokolnak unalmukban és tétlenségükben, miközben oktalan és álmos sürgés-forgással töltik be a házakat... A tehetetlen emberek e szürke, unalmas tömege mellett elhaladt egy mindent látó, okos, nagy ember, végignézett hazája unalmas polgárain, és szomorú mosollyal, szelíd, de mélységes szemrehányással teli hangon, arcán és szívében reménytelen fájdalommal, bensőséges, szép hangján így szólt hozzájuk: - Siralmasan élnek önök, uraim!

Anton Pavlovics Csehov - Csehov összes művei I-VIII.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anton Pavlovics Csehov - Ivanov
Ivanov, aki néhány évvel ezelőtt még minden erejét a munkájába ölte, és teljes hittel tekintett a jövőbe, harmincöt éves korára fásultan és életkedvét veszítve gyötrődik, próbálja megfejteni állandó levertségének okát, s visszatalálni régi, életerős önmagához. Az egykor elszánt és sikeres embert önundor kínozza, és szűnni nem akaró bűntudattól szenved. Vajon visszaadhatja-e Ivanov elvesztett ártatlanságát egy új szerelem? Lehet-e tiszta lappal új életet kezdeni, semmissé tenni azt, ami volt?

Anton Pavlovics Csehov - Elbeszélések (orosz)
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anton Pavlovics Csehov - A párbaj / Szakadékban
Kötetünk két Csehov-elbeszélést tartalmaz. A párbaj (1891) az orosz irodalomban Turgenyev óta ismert két életvitel, életeszmény összeütközésének története: Lajevszkij, az enervált, cselekvésre képtelen "fölösleges ember" és von Koren, az aktív, materialista tudós vitájából majd párbajából megszületik Lajevszkij felismerése: a menekülés az elrontott helyzetekből nem azonos a megváltással, s amikor ráébred arra az emberi felelősségre is, amivel élettársának, az elcsábított és megunt Nagyezsda Fjodorovnának tartozik, el tudja végre fogadni saját életét, s változtatni, alakítani is képes rajta. A szakadékban (1900) a Cibukin kereskedőcsalád felemelkedésének és bukásának komor rajzával Gorkij társadalmábrázolását előlegezi, s bizonyítja, hogy Csehovot nem ok nélkül tartották számon a "forradalom viharmadarai" között: nemcsak látta és ábrázolta az orosz valóság betegségeit, de várta és remélte is az életmentő változást.

Anton Pavlovics Csehov - A ​fekete barát
Az ​Osiris Kiadó elindítja a száz éve elhunyt Csehov prózai műveinek eddigi legteljesebb magyar kiadását. A négy kötetre tervezett prózai írások első három darabja a szerző novelláit és elbeszéléseit, a negyedik pedig a kisregényeit tartalmazza. A kötetek tartalmának kialakításában a harminckötetes orosz kiadást vettük alapul. Az első kötet Csehov 1892 és 1903 között írott kisprózai műveit tartalmazza; olyan, a csehovi élet-műben megkerülhetetlen írások kerültek bele, mint A 6-os számú kór-terem, a Rotschild hegedűje, a Jonics, A tokba bújt ember, A kutyás hölgy, A menyasszony vagy éppen a címadó A fekete barát. A magyar nyelvű szövegek a korábbi Csehov-kiadások magyar fordításainak modernizált, átdolgozott változatai, illetve, ahol szükséges volt (mint például a Parasztok című elbeszélés magyarul eddig hiányzó két fejezete esetében), új fordítások készültek. A kötetet az egyes művek keletkezésére, megjelenésére és fogadtatására, az életművön belül betöltött szerepére vonatkozó, az olvasót a Csehov-filológiában pontosan eligazító jegyzetek zárják

Anton Pavlovics Csehov - Nőuralom
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anton Pavlovics Csehov - A ​szirén
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anton Pavlovics Csehov - Csehov ​drámai művei
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anton Pavlovics Csehov - Beszélgetés ​a kutyával
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anton Pavlovics Csehov - Regény, ​nagybőgővel
A ​Csehov prózai műveinek eddigi legteljesebb magyar nyelvű gyűjteményét adó sorozat harmadik kötete a jeles orosz író talán legtermékenyebb két évének elbeszéléseit mutatja be. Ebből az időszakból származnak az olyan, mára már klasszikusnak számító darabok, mint a Fájdalom, a Bánat, a Prisibejev altiszt, A bérzongorista vagy a Regény, nagybőgővel című novellák, amelyek a leginkább jellemzik a "realista" Csehov írásművészetét, miközben egy-egy kisszerű élethelyzet fonákságainak ábrázolásával a groteszk és az abszurd irányába mozdulnak el. Így jönnek létre azok a sírásra és nevetésre egyszerre késztető művek, amelyek Csehovot ma is olvasott, népszerű íróvá teszik. E jól ismert elbeszélések mellett helyet kapnak a kötetben olyan írások is, amelyek általában kimaradnak a különféle válogatásokból, illetve olyanok, amelyek ez ideig még nem jelentek meg magyarul. Bőséges jegyzetanyag és az író korszakát bemutató tanulmány segíti az olvasót abban, hogy Csehov művészi világában jobban tájékozódhassék.

Anton Pavlovics Csehov - A ​medve
A ​medve Csehov egyik rövidebb vígjátéka, amelyben egy földbirtokos özvegye siratja Urát, valójában önmagát, amikor is belép a "színpadképbe" egy földbirtokos, aki beleszeret az asszonyba. "Nyikoláj Míhájlovics meghalt - Isten nyugosztalja. Fényeskedjék néki a mennyei világosság! Meg tetszett gyászolni annak rendje és módja szerint. De hát egyszer a gyásznak is végét kell vetni. Nem lehet örökké sírdogálni, meg gyászruhát viselni..." /részlet/

Anton Pavlovics Csehov - Ványa ​bácsi
Ez ​a sokalakos színmmű mutatja be először teljes formájában azt a vidéki orosz udvarházat, amelyben reménytelen szentimentalizmus, szenvelgés, nagyképűsködés, elvágyódás és megnyomorított emberek igaz drámája ad találkozót. A címszereplő Ványa bácsi ugyancsak ellentétes póluson áll sógorával, Szerebjakov professzorral szemben. Arra áldozza életét, hogy gondtalan, fényűző környezetet biztosítson Szerebjakovnak, a "nagy tudósnak". Kiderül azonban, hogy a professzor tehetségtelen, önző és szívtelen. Ványa bácsi egész élete értelmét veszti ettől a felismeréstől. Egy felindult pillanatában rálő Szerebjakovra. A lövés nem talál, a professzor és felesége rövidesen elutazik, látszólag minden marad a régiben; a végleges dezilluzionáltságban pergetik majd le jobbra érdemes életüket.

Anton Pavlovics Csehov - Drámák
Drámasorozatunk ​e kötete az érett csehovi korszakban született négy nagy drámán és az egyfelvonásos jeleneteken kívül a legkorábban írt drámával, a _Platonov_-val egészül ki, s teszi árnyaltabbá Csehov-képünket, mutatja kiépülésben is a csehovi dramaturgiát. A színmű, melyet a francia Jean Vilar indított el a színpadi világsiker útján, s _Platonov szerelmei_ címen televíziós változatban láthatott a magyar közönség, először jelenik meg magyarul.

Anton Pavlovics Csehov - Drámák ​és elbeszélések
Válogatta ​és a jegyzeteket összeállította: Katona Erzsébet. A kötet az alábbi műveket tartalmazza: Sirály (Makai Imre fordítása.) Ványa bácsi (Makai Imre fordítása.) Három nővér (Kosztolányi Dezső fordítása.) Cseresznyéskert (Tóth Árpád fordítása.) A csinovnyik halála (Szőllősy Klára fordítása.) Prisibejev altiszt (Rab Zsuzsa fordítása.) A bérzongorista (Rab Zsuzsa fordítása.) Ellenségek (Szőllősy Klára fordítása.) A 6-os számú kórterem (Szőllősy Klára fordítása.) Anna a férje nyakán (Szőllősy Klára fordítása.) Janics (Lányi Sarolta fordítása.) A menyasszony (Devecseriné Guthi Erzsébet fordítása.)

Anton Pavlovics Csehov - A ​varga meg az ördög
Vonzódás ​az élet mély, lenyűgöző jelentéktelenségéhez, szomorú késő őszi napsütés, áttetsző levegő, élesen kirajzolódó pőre fák, szürke házak és szürke emberek - ezek Csehov írói világának elengedhetetlen motívumai. Különleges hősök helyett átlagemberek jelennek meg a novellákban, magányukba zárt, tétova, észrevétlen sorsú, esendő lények, akik részvétlenségtől kísérve vonszolják magukat a világban. Melankólia, rezignáció, a boldogság pillanatnyi káprázata és a hiábavalóság érzése vonul át az írásokon. Az élet unalmas, egyhangú, nincs hová tartozni és nincs miben megkapaszkodni. Az emberek töprengenek és nem jutnak semmire, keresik egymást, de nem találják, elmennek egymás mellett, miközben mindenki csak a maga szorongásaival, kételyeivel és vágyaival foglalkozik. Csehov azonban az élet katasztrófáiba is megejtő édességet tud belopni, rövid, gyakran groteszkre árnyalt és poentírozott, feszültségükben is finoman rezdülő írásai a hétköznapiságot vonják a költészet világába. És ez akkor is így van, amikor reménytelen fájdalommal a hangjában így szól hozzánk: Siralmasan élnek, önök, uraim!

Anton Pavlovics Csehov - A ​pirosruhás lány
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anton Pavlovics Csehov - Anton ​Pavlovics Csehov művei I-IV.
Világszerte ​1960 januárjában ünneplik Csehov születésének századik évfordulóját. Ebből az alkalomból adjuk olvasóink kezébe a magyar nyelven eddig legteljesebb Csehov kiadás négy kötetét, biblia papíron. Ez a négy kötet bemutatja Csehov egész munkásságát. Megjelenik majd valamennyi elbeszélése, minden kisregénye, színműve, jelenete, Szahalin című írása és gazdag válogatás levelezéséből. Ebből a hatalmas anyagból új, az eddiginél teljesebb Csehov portrét ismerhetünk meg. A régi neves Csehov fordítók mellett új, tehetséges fordítógárda tolmácsolja Csehov szellemes és tömör stílusát.

Anton Pavlovics Csehov - A ​kutyás hölgy
"Elbeszéléseiben ​mindig több tartalom van, mint szó.... mint stilisztika az egyetlen korunk művészei közül, aki az írás művészetét olyan tökéllyel sajátította el, hogy a szavaknak szűk lett a tér, a gondolatoknak pedig tágas....Nem lehet tolmácsolni elbeszéléseinek tartalmát... mert azok mindegyike, mint drága, finom csipke, óvatos bánásmódot követel, és nem tűri a durva kezek érintését, amelyek csak összegyűrhetik azt... " - írja nagy példaképéről Gorkij, aki a legközelebb rokona, közvetlen utóda Csehovnak az orosz és világirodalomban.

Anton Pavlovics Csehov - Válogatott ​elbeszélések
A ​csinovnyik halála, A 6-os számú kórterem, Anna a férje nyakán, A kutyás hölgy – és még sorolhatnánk Csehov novelláit, amelyekből tizenkét elbeszélést tartalmaz ez a válogatás. Csehov figurái kisemberek, akik csak saját egzisztenciájukra tudnak odafigyelni, szellemi nyomorúságban és reménytelenségben vegetálnak, féreggé zsugorítja őket mindennapi létük. Az író ezeket a reményvesztett alakokat mégis utolérhetetlen szeretettel ábrázolja, hiszen tragédiájuk a társadalom tragédiája. Mindezek ellenére a csehovi rajz nem pesszimista, mert felsejlik benne a jobb ígérete, a jövő szépsége.

Anton Pavlovics Csehov - A ​6-os számú kórterem és más írások
Az ​irodalomtörténet kivételes pillanatai közé tartozik a századforduló orosz irodalmának nagy találkozása: az utolsó regényeit író Tolsztojé és a habozó pályakezdés után a novella nagymestereként jelentkező Csehové. A siralmasan vigasztalan orosz élet jellegzetes figuráinak és eseménytelen életüknek kikezdhetetlenül tömör, drámai pillanatba sűrítése olyan hiteles és megrázó képet ad az emberi létről általában, mint Tolsztojnak a lét teljességét bemutatni kívánó nagyregényei. "Csehov - írja Szerb Antal - a novellának, ennek a nehéz és gyönyörű műfajnak talán a legnagyobb mestere. Mintaképe Maupassant, klasszikus tömörségben el is éri a nagy franciát, de egészen más vérmérséklet. Impresszionista művész: odavetett, könnyű vonásokkal rajzol leheletszerű, elfutó és elfutásukban megrendítő dolgokat." Hangulatképekből, a szereplőket és helyzeteket éles fénnyel megvilágító atmoszférából épülnek színművei is - a modern dráma éppúgy elképzelhetetlen Csehov nélkül, mint az elbeszélés, hiszen a színpadnak is nagymestere volt. Kötetünket tanárnak és diáknak egyaránt ajánljuk, mely Csehov kötelező és ajánlott olvasmányként javasolt novellaremekeit kínálja - minden olvasónak -, s egyik legnagyobb drámai remekét, a Három nővért.

Anton Pavlovics Csehov - Életem
Csehov ​e kisregényében első személyben írja le egy nemesi származású fiatalember szerény, de annál nagyobb botrányt kavaró lázadását a rátestált úri életforma ellen: kétkezi munkából akar megélni. Viszontagságainak, a rázúduló megvetésnek, szerelmének s emberi tisztulásának költői előadását Szőllősy Klára szép fordítása közvetíti az olvasónak.

Anton Pavlovics Csehov - Elbeszélések
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anton Pavlovics Csehov - Aludni ​szeretnék
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Kollekciók