Ajax-loader

Tóth Krisztina könyvei a rukkolán


Toth_krisztina_akvarium_borito
elérhető
85

Tóth Krisztina - Akvárium
Ebben ​a regényben mindenki árva. A negyvenes évek végén örökbefogadott kislány, a nevelőszülei, a saját gyereke, a férje, az összes rokona és ismerőse: kivétel nélkül mindenki a szeretethiányt tekinti az elfogadott, az egyetlen megélhető állapotnak. Ezek az emberek egy lepusztult, málló vakolatú, főzelékszagú gangon tengetik küzdelmes életüket, karnyújtásnyira a nyomortól, fényévekre a normálisnak gondolt léttől. Mégis, az elfojtott érzelmek és indulatok olykor-olykor feltörnek, és ezek a kitörési pontok sorsfordító pillanatokat eredményeznek. Ez a nyomasztó és szűk, de egyben átlátszó világ maga az akvárium. Tóth Krisztina kiváló arányérzékkel keveri a naturalizmust, az iróniát és a fekete humort, ,,hétköznapi katarzissal" tisztítja meg múltunknak ezt a nehezen feldolgozható, a kollektív tudattalant erősen befolyásoló szakaszát.

Tóth Krisztina - Világadapter
A ​Világadapter megjelenése ünnep. Tóth Krisztina, a kortárs magyar irodalom egyik legjelentősebb és legolvasottabb alkotója a Pixel, az Akvárium és a Pillanatragasztó történetei után adja közre az utóbbi években született verseit. Városok, tárgyak, emberek, bosszantó vagy épp mulatságos történetek indítják el a verseket, hogy aztán a költőt követve járhassuk végig az utat a hétköznapi, mégis alapvetően fontos dolgok megértéséig. A Világadapter hol játékosan, hol megrázó komolysággal az idő múlásáról, a távolodásról, a fájdalmakról és veszteségekről mesél.

Tóth Krisztina - Párducpompa
Posta, ​trolibusz, orvosi ügyelet, plázasétány, iskola, végállomás, tömött vasúti kocsi, kutyafuttató - Tóth Krisztina ötven története a mi mindennapi életünkben játszódik. Mintha mi állnánk saját magunk előtt a sorban. Gogol szelleméhez hűen: ha nevetünk, magunkon nevetünk. Már pedig abszurd humorból és empatikus iróniából itt nincs hiány. A _Párducpompa_ elbeszélései groteszken realista pillanatfelvételek, lírai lassítások, precíz megfigyelések arról, miképpen élünk és félünk a mai Magyarországon. Pontos történetek az útvesztésről út közben. A bevándorlásról és a kivándorlásról, a szegénységről és a betegségről. A Blaha Lujza térre az aluljáróból huszonöt lépcsőfok vezet a felszínre, derül ki az egyik írásból. Haza a mélyben. Ilyenek ezek a megható és megrázó novellák is: grádicsonként érzékeljük a különbséget a lent és a fent között, a hatalmi agresszió és az emberi szolidaritás között. A _Párducpompa_ olyan, mintha egy teljes kört mennénk valamelyik trolival: ugyanott vagyunk, mint ahol felszálltunk, mégis máshogy és máshová érkezünk meg.

Vonalkod
elérhető
135

Tóth Krisztina - Vonalkód
Vonalkód ​- ez a különleges jel díszített mindent, ami a hetvenes években Nyugatról érkezett. Ez az időszak alakította ki Tóth Krisztina generációjának értékrendjét, ízlésvilágát - és kitörölhetetlen félelmeit, megváltoztathatatlan reflexeit. A Vonalkód novelláiban egyik legnépszerűbb költőnk a legszemélyesebb történeteken keresztül idézi meg e kort: részvéttel, de nem sajnálattal ír szorongásról, kitaszítottságról, "hiszen gyereknek lenni még így is jó volt. Valamennyire."

Pixel
elérhető
127

Tóth Krisztina - Pixel
Egymással ​ütköző emberek és sorsok kavarognak térben és időben, véletlenszerűen találkoznak, ám mégis olyan érzésünk van, mintha egy közös testhez tartoztak volna egykor, csak ezt a testet szétszakította volna valami, ahogyan a könyvben fel-feltűnő párokat is. Fej, szív és kéz: minden testrészhez egy történet tartozik. Humor és keserűség regiszterei váltogatják egymást, hol a közelítés fájdalmas pontossága, hol a távolítás iróniája jellemzi az egymásra épülő történeteket. Tóth Krisztina új könyvében a fejezetek önálló pixelkockákként működnek: önmagukban is egyedi színűek és izgalmasak, de ha észrevesszük közöttük a kapcsolatok összetett rendszerét, vagyis, ha hátrább lépünk egy lépéssel, valami új és lenyűgöző, nagy történetté állnak össze. Állandó közelítés és távolítás, kicsinyítés és nagyítás váltakozása rajzolja meg szemünk előtt ezt a sajátos és időközben nagyon is élővé váló szövegtestet. "Este kiültek a kis ház tornácára, és a doktornő elégedetten nyugtázta, hogy a férfinak egész nap nem szólt a mobilja, mert kikapcsolta. Kortyolgatták a vörösbort, néztek bele az ereszkedő sötétbe. A férfi egyszer csak váratlanul a távolba meredt, és meglepődve mutatta, hogy jé, emelkedik a víz, hogy egyre szélesebb hullámok jönnek a tornác felé, és hogy nem érti. Mikor itt nincs is tó a közelben. A nő azt felelte, hogy tényleg, és milyen szép ez a nagy víz, ahogy tükröződik rajta a hold. A férfi jól látta, hogy a hömpölygő víztömegen semmiféle hold nem tükröződik, és túlságosan romantikusnak is találta volna ezt a képet, de nem akart vitatkozni. Egyrészt piszokul fájt a feje, nyilván a vezetéstől, másrészt érezte, hogy beleszeretett ebbe a kék szemű, ismeretlen doktornőbe."

Tóth Krisztina - Magas ​labda
Nyugodt ​szívvel ki merjük jelenteni: Tóth Krisztina az elmúlt két évtized egyik legjelentősebb költője, aki néhány éve markáns hangvételű és jelentős közönségsikert arató rövidprózáival is beírta nevét a magyar irodalmi életbe. Most a Magas labda újabb fontos állomás költészetében, mely egyszerre mutat finom továbbérlelődést és radikális újrateremtést: a könyv egyik fele a gazdag magyar vershagyomány újragondolása, hol komoly, hol játékos formában; másik felében pedig olyan kiélezett élethelyzetekkel találkozunk, melyek mindennapiak ugyan, de megismételhetetlenségükben mégis magukban hordozzák a tragédiát, s ezen keresztül a katarzist is. Ezekben a csodálatos és megrázó szövegekben a lírai én a legdrámaibb helyzetekben is összpontosítani tud a lényeges mozzanatokra, melyek létünk titkait tárják föl.

Tóth Krisztina - Felhőmesék
Tóth ​Krisztina meséi fontos dolgokra hívják fel a figyelmünket egy-egy kedves történetbe csomagolva. Megtudhatjuk, hogy mi lett a kis denevérrel, aki madár akart lenni, hogyan gyógyult meg a kis hal, akinek megsérült az uszonya, hogyan élnek a szappanbuborékok, vagy hogy mi történik éjszaka az óvodában. A mesék a gyerekkor sűrűjét idézik, a nyári vakációk izgalmas hangulatát, az óvoda zsivaját. De valójában kortalanok, gondolatokat ébresztenek kortól függetlenül, egyszerre szórakoztatnak és tanítanak. Tartalom: o Mese a denevérről, aki madár akart lenni o A kis hal, aki elvesztette az uszonyát o Buborékmese o A vízisiklók királya o Mese a titkos hóemberről o Éjszaka az óvodában o A majdnem százéves bácsi 63 perc

Tóth Krisztina - Gryllus Vilmos - Dalok ​reggeltől estig
Öltözködés, ​fogmosás, kézmosás, óvodába, iskolába buszozás... ugye mennyi dolga van a gyerekeknek? De biztos szívesebben elvégzik ezeket az unalmas feladatokat, ha előtte elolvassák Tóth Krisztina vidám verseit, vagy meghallgatják Gryllus Vilmos előadásában, a kötethez mellékelt, több mint harmincperces CD-n.

Tóth Krisztina - Marci ​és a vonat / Este lett
"A ​Marcihoz/ról szóló versek a magyar gyerekköltészet legjobb hagyományait követik, megformáltságukban a Weöres Sándor-Nemes Nagy Ágnes-iskolát idézik." (Békés Pál)

Tóth Krisztina - Orrfújós ​mese
"A ​takony-család elvesztette az otthonát, távozniuk kellett Peti orrából. Körbenéztek, és gyorsan szétszéledtek, hogy mielőtt még Peti a szemetesbe hajítaná a zsebkendőt, elindulhassanak fertőzni. Baci azt javasolta, próbálkozzanak Dóri orrával, de Fikkelstein úr leinttette. Messzebb megyünk, valami biztonságos helyre jelentette ki. Most ólálkodnak a környéken, és keresik azt a tágas, lakályos orrot, ahová mindnyájan beköltözhetnének. A tiéd például elég formásnak látszik. Mondd csak, kifújtad ma már? Többször is? Először a jobb, aztán a bal oldalt? Igen? És kezet is szoktál mosni? Na, akkor ide nem jönnek, ebben biztos lehetsz." Tóth Kriszta a tőle megszokott humorral ír egy fontos témáról a gyerekeket megfertőző bacikról, az orrukban tanyázó takonyról és arról, hogyan lehet őket távol tartani. Timkó Bíbor különleges figurái szerethetők és érthetővé teszik a gyerekek számára, mi történik ha egy baci megfertőzi őket.

Tóth Krisztina - Anyát ​megoperálták
„Mindenki ​ott volt, amikor anya hazajött, mintha születésnapot ünnepeltünk volna. Mondtam is a nagypapának, hogy kár, hogy nincs ma szülinap, mert olyan szépen összejöttünk. Nagypapa azt mondta, hogy bizonyos értelemben ez is egy szülinap, anya újjászületett. A felnőttek mindig akkor mondják azt, hogy bizonyos értelemben, ha valami egyáltalán nem az, aminek nevezik. Vagyis nem volt torta.” Gyermekien derűs az a hang, ahogyan Tóth Krisztina kislány hőse a betegségről beszél. Ha valamelyik szülő megbetegszik, az nehezen feldolgozható trauma a gyerek számára. Erről lehetne szomorúan írni, de a szerző inkább viccesen, a tőle megszokott friss szemlélettel közelít ehhez a tabutémához is. Elmagyarázza a gyerekeknek, hogy mit jelent egy daganat, hogy a betegségből meg lehet gyógyulni, és hogy mindenről lehet, sőt kell is beszélgetnünk. Humoros könyv, amely megmutatja, hogyan vészelhetünk át egy családi válságot, hogyan értethetjük meg a kicsikkel, hogy semmi sem félelmetes, ha mi, felnőttek világosan és tisztán beszélünk róla.

Tóth Krisztina - Ünnep
Versek ​Lator László válogatásában - megjelent Tóth Krisztina ötvenedik születésnapjára.

Tóth Krisztina - Vörös István - Hübner Teodóra - 12 ​parancsolat / 12 Commandments
Kétnyelvű ​fotóalbum, amely a Baltazár Színház tizenkét örök emberi értéket megjelenítő fotósorozatát és azok létrejöttét dokumentáló fotókat mutatja be.

Tóth Krisztina - Őszi ​kabátlobogás
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Tóth Krisztina - Murci ​kandúr világot lát
Murci ​cica apró kandúr, a lakótelep pincéjében született. Ám amilyen kicsi, olyan kíváncsi, és egy szép napon elindul világot látni. A cirkuszban légtornásznak áll, de nem marad ott sokáig, mert egy kedves kislány örökbe fogadja. És a kalandok még csak ezután kezdődnek! Murci fáradhatatlanul fedezi föl új otthonát, és közben próbálja megérteni gazdái furcsa szokásait. Például miért tisztogatja Lili annyira gondosan a csizmáját december ötödikén este? Hogy kerül egy szépen feldíszített fa a szoba közepére? Mi a jó a tojásfestésben? És miért utaznak el az emberek nyáron vidékre, ahol olyan hatalmas, harcias állatok élnek, mint Bori kutya? Csak nem kerül bajba a bátor kis kandúr?!

Tóth Krisztina - Marci ​mosogat / Árnyjáték
"A ​Marcihoz/ról szóló versek a magyar gyerekköltészet legjobb hagyományait követik, megformáltságukban a Weöres Sándor-, Nemes Nagy Ágnes-iskolát idézik." (Békés Pál)

Tóth Krisztina - Kiscipők ​/ Marcipán
"A ​Marcihoz/ról szóló versek a magyar gyerekköltészet legjobb hagyományait követik, megformáltságukban a Weöres Sándor-, Nemes Nagy Ágnes-iskolát idézik." (Békés Pál)

Tóth Krisztina - Marci ​szerel / Alagút
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Tóth Krisztina - Valaczka András - Irodalmi ​ikerkönyvek 5. tankönyv
A ​KID-program és a hozzá kapcsolódó ikerkönyvek célja, hogy a gyerekek saját élményeiken és tapasztalataikon keresztül közeledjenek az irodalmi alkotásokhoz. A klasszikus műveken kívül a legnépszerűbb mai ifjúsági regényeik is a tananyag részei. A tankönyvhöz rendelt irodalmi válogatásban más műveket ajánlunk a lányoknak és a fiúknak, miközben nagyon is kívánatosnak tartjuk, hogy „titkon" belelapozzanak egymás olvasmányaiba. Az ikerkönyvben található feladatok, kérdések, megtanulásra kijelölt rövidke szövegek egyértelművé teszik, mi a tennivaló. Nagy figyelmet fordítottunk arra is, hogy gazdag képanyag illusztrálja a szövegeket. Játék és munka észrevétlenül fonódik egymásba.

Tóth Krisztina - A ​beszélgetés fonala
Tóth ​Krisztina második verseskötetének nemcsak találó, egyenesen önjellemző erejű a címe. Versei ugyanis rendre töredékek, „fonalak" egy beszélgetésből, elszakadó, majd újra és újra felvehető, továbbvivő fonalak. A beszélgetés pedig igazi párbeszéd. Csak látszólag monológok, szomorú, fanyar vagy éppen groteszk magánbeszédek ezek a versek, valójában mindenkor egy párbeszéd egyik felét adják, olyan felet, amely - hiányaival - kirajzolja, megtestesíti a válaszokat, a rá vonatkozó kérdéseket, a „másik" fél reakcióit is. Mondandó, üzenet, „hír" nemigen szerepel így e költeményekben: ezeket csak az elképzelendő válaszokkal együtt sugallhatják a versek, amelyek éppen e sajátos felépítésük miatt tűnnek igazán dialogikus jellegű, ha úgy tetszik hermeneutikai költeményeknek (Fogadjunk; Prizma; De fato; Másik tenger; Filmkockák; Zuhog; A korai hajnali órákról; A megfoghatatlanról; A beszélgetés fonala stb.). Ez a hermeneutikai versszerkesztés azonban meglehetősen rejtett, „szöveg mögötti" sajátossága Tóth Krisztina lírájának. A felszín egyszerűnek, néha szinte konzervatívan hagyományosnak látszik: apró látványelemek egymásmellettisége, hangulatok sorjáztatása, finoman kidolgozott kis képek szekvenciája szinte minden költemény, ráadásul e lírai futamokban sok a primér érzelem.

Tóth Krisztina - A ​londoni mackók
A ​kötet már formájában sem a megszokott verseskönyv; a versek párosával jelennek meg tíz kicsi füzetben. Minden versszakot egy teljes oldalas illusztráció követ, a tíz füzet hordozója pedig egy bőröndre emlékeztető kartondoboz. Az utazótáska szimbolizálja a gyermek kalandozásait és felfedezéseit az őt körülvevő szűkebb és tágabb világban, egységbe rendezi a füzeteket, s nem utolsó sorban élvezetes játékszere minden gyereknek. A versek főhőse Marci, aki a négyévesek elevenségével csodálkozik rá az őt körülvevő világra. A füzetekben megjelenő két-két vers első darabjában hétköznapjainak, kérdéseinek, játékainak lehetünk részesei, ezt minden esetben egy líraibb hangvételű mű követi, mely a hétköznapokból az álomvilágba, a képzelet, mese területére visz minket; a nappalok nyüzsgéséből az este nyugalmába és varázsába csöppenünk. A versekhez több fiatal képző- és iparművész, más és más technikával készített illusztrációkat.

Szabó T. Anna - Tóth Krisztina - Varró Dániel - Kerge ​ABC
Egy-egy ​állatról szóló játékos vers egy-egy betűvel ismerteti meg a kisgyermekeket. Az óvodában és iskolában is hasznosan forgatható könyv jelentősége, hogy összeköti az óvodában tanultakat az iskolában elsajátítandó ismeretekkel: a gyerekek könnyen felismerhetik és megtanulhatják a kis- és nagybetűket egyaránt. Ismert állatok (cica, csacsi, teve) mellett egzotikus és kitalált lények (dzseláda, ibisz, űregér) népesítik be a Kerge ábécé képzeletbeli állatkertjét.

Tóth Krisztina - Marci ​a fürdőszobában / Altató
"A ​Marcihoz/ról szóló versek a magyar gyerekköltészet legjobb hagyományait követik, megformáltságukban a Weöres Sándor-, Nemes Nagy Ágnes-iskolát idézik." (Békés Pál)

Tóth Krisztina - Marci ​kertészkedik / Tündérek
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Érdi-Krausz Erika - Fadgyas F. Gábor - Kosztra Barbara - Lieber Tamás - Szabó Zoltán - Tóth Krisztina - Vulkántúrák
Rendhagyó ​turistakalauzzal kedveskedik olvasóinak a Kornétás Kiadó. Izgalmas és mozgalmas, változó és változatos területre invitálja a természet szerelmeseit, Dél-Olaszországba, a társadalmi és természeti energiák egyik fő európai ütközőpontjára. A szerzők lelkes természetbúvárok, a természetföldrajz és a tudományos ismeretterjesztés megszállottjai, a dorog-esztergomi Benedek Endre Barlangkutató és Természetvédelmi Egyesület (BEBTE) Vulkanológiai Kollektívájának tagjai, akik az 1990-es évek elején kerültek kapcsolatba Itáliával és annak működő vagy éppen szunnyadó tűzhányóival. A könyv Dél-Olaszország három, vulkánosság szempontjából legaktívabb területét tárgyalja. Az olvasó megismerkedhet a nápolyi régióval, áttekintést kaphat a Campi Flegreiről, valamint a vulkanológusokat leginkább aggasztó Vezúvról. Hasonlóképpen részletesen foglalkoznak a szerzők a szicíliai Etnával, csakúgy mint a Lipari-szigetek tűzhányóival, különösképpen a Vulcanóval és a Strombolival. A kötet nem pusztán túrajavaslatokat tár az érdeklődő elé, hanem a vulkanológia alapjaival is igyekszik megismertetni. A tankönyvi részletességgel megírt bevezetőt oldottabb hangvételű, praktikus tanácsokkal kiegészített túrabeszámolók követik. A kiadvány végén lévő kislexikon a szakkifejezések magyarázatát szolgálja, a miniszótár és a hasznos címek jegyzéke pedig a terepen történő tájékozódást igyekszik elősegíteni.

Tóth Krisztina - Lackfi János - Varró Dániel - Állatok ​a tubusból
A ​Csimota könyvkiadó szeretettel ajánlja "Állatok a tubusból című festészeti albumát minden olyan 2-6 éves kisgyereknek és szüleiknek, akik szeretik a színes képeket, szeretnek állatokat és érdekes tárgyakat felfedezni egy új világban. A XX. századi magyar festők művei mellett ritmusos gyermekversek gazdagítják a könyvet Lackfi János, Tóth Krisztina és Varró Dániel tollából. Az izgalmasabbnál izgalmasabb képeket Alföldi Róbert válogatta.Reméljük könyvünk sok örömet nyújt majd a csimotáknak!

Tóth Krisztina - Szentesi Csaba - Marci ​öltözködik / Takarodó
"A ​Marcihoz/ról szóló versek a magyar gyerekköltészet legjobb hagyományait követik, megformáltságukban a Weöres Sándor-, Nemes Nagy Ágnes-iskolát idézik." (Békés Pál)

Tóth Krisztina - Zseblámpás ​mesék
A ​titkos hóember a nyarat is átvészeli, a százlábúval a metróalagútban találkozhatunk, és azt is megtudhatjuk, hol támad a csizmaevő. Ha a lámpaegér otthonába is bepillantottunk, irány az óvoda, de nem ám nappal, hanem éjszaka. A _Zseblámpás mesék_ elsősorban az óvodás korúaknak szól. Tóth Krisztina író, költő, sok-sok könyvet írt gyerekeknek és felnőtteknek. Többet is megtudhattok róla: www.tothkrisztina.hu/blog/language/hu/ Timkó Bíbor festő, illusztrátor, Tóth Krisztinával ez a harmadik közös könyvük. Honlapja: www.bibor.org

Tóth Krisztina - Síró ​ponyva
Tóth ​Krisztina előző kötetét, a Porhót az ezredforduló egyik legjelentősebb magyar irodalmi vállalkozásaként értékelték, elnyerte a rangos Palládium-díjat, szerzője azóta is a fiatal költőnemzedék legkedveltebb tagjai közé tartozik. A kivételes formaérzékű költő a Síró ponyva szövetét is gyöngéd figyelemmel szövögeti lenyűgöző egésszé. A letisztult versciklusok megszenvedett fegyelmezettségről és rendkívüli érzékenységről árulkodnak. Tóth Krisztina a hétköznapi események hátterében meghúzódó örökérvényűt keresi verseiben, méghozzá úgy, hogy belát, bevilágít a mindennapi történések mögé. Az elénk táruló látvány nem mindig szívderítő, a pontosan rajzolt, kinagyított részletek olykor valami bizonytalan, sejtelmes, baljós végkifejlet felé mutatnak. Abban a világban, ahol a ponyva is sírva fakad, s szinte a keletkezése pillanatában elmúlik minden, a csönd és a néma szemlélődés a túlélés eszköze lesz.

Tóth Krisztina - A ​lány, aki nem beszélt
Tóth ​Krisztina meséjében különös módon fonódik össze egy teknőben született lány, a szülei és három testvér története. Otthonra lelhet-e az elhagyott gyermek? Ki neveli fel anyja-apjaként? Látja-e valaha édesszüleit? Hogyan találnak egymásra a testvérek? Sorsaikat úgy fűzik egybe titokzatos kötelékek, ahogy a csillagokat a láthatatlan, égi ösvények. Az örökbe fogadott lánynak a magány, az emlékezés és a kiengesztelődés segít hazatalálni, miközben a csillagok ugyanúgy ragyognak mindnyájukra, akárhonnan jöttek, és akárhová is tartanak.

Tóth Krisztina - Hazaviszlek, ​jó?
Hajléktalanok ​ülnek egy padon és meredten bámulnak egy tárgyat, a magasból színes labdákat szórnak a Balatonba, az eltávozott házi kedvencek a felhők tetején gyülekeznek, egy férfi megtalálja felesége titkos mobilját, a papagáj megszökik, ám egy nagyon fontos mondatot tanul kalandozásai közben... Végtelen motívum- és műfajgazdagság jellemző e könyvre, melyben Tóth Krisztina összegyűjtötte az utóbbi években írt tárcanovelláit és más publicisztikai műveit. Az ötven írást az teszi kiemelkedővé, hogy a szerző minden esetben túllendül az aktualitáson, és az egyszeri pillanattól a teljességig jut el. Hétköznapi, első ránézésre bagatell drámáról derül ki, hogy sorsfordító esemény, és az élet persze bármikor képes minket megörvendeztetni abszurd oldalával, csak az a kérdés, hogy sírni vagy nevetni van éppen kedvünk. A könyvben szereplő írásokat többek között a Nők Lapja, a Népszabadság és az Élet és Irodalom közölte.

Tóth Krisztina - Az ​árnyékember
Tóth ​Krisztina nemzedékének egyik legvonzóbb, legtehetségesebb alakja. Harmincévesként ő a nemrég megjelent Hét évszázad magyar költői című kötetben (l.: 9701184) szereplő legfiatalabb szerző. Az a tény, hogy hat versét beválogatták, jelzi, hogy az irodalmi közvélemény előtt műfordításaival, de eddigi költői munkásságával is tekintélyt szerzett. Előző, A beszélgetés fonala című kötetét (l.: 9426235) a Belvárosi Kiadó bibliofil sorozatában Várady Szabolcs vezette be 1994-ben. Véleménye szerint a költőnőnek már első, Őszi kabátlobogás című kötete 1989-ben is (l.: 891088), "remek indulás volt." Verseinek azóta változatlan erénye, hogy "jó olvasni őket", s hogy amiképp egykor Kormos Istvánnak, neki is kivételes érzéke van a dalhoz (Ősz; Regős; Altató; Három lámpadal stb.). Kifejezésmódját kezdettől fogva magabiztos formai tudás, arányérzék, az ösztönös zeneiségen túli muzikalitás, továbbá a helyzetek, érzelmi viszonylatok drámaian plasztikus megragadása teszi megkapóan elevenné. Csaknem negyven verset tartalmazó mostani kötetében is megmaradt a társaiénál személyesebb hang, az emelkedett, már-már klasszikus intonáció és a szerelmi tematika kiemelkedő szerepe (Valódi élet; Szemhunyás; A nyitott szem stb.). Tóth Krisztina a sárvári diákköltők közt tűnt fel, Kemény Istvánnal, Kun Árpáddal, Vörös Istvánnal indult, de az elégikus dal és a mese iránti nyitottságát, a minuciózus látás szinte gyermeki frissességét mindmáig megőrizte. - Minden verskedvelő olvasónak ajánlható.

Kollekciók