Ajax-loader

Agatha Christie könyvei a rukkolán


Agatha Christie - Temetni ​veszélyes
A ​Coral tyúkszemtapasz- és lábápolószer-gyár gazdag tulajdonosát váratlanul elragadja a halál. Fia, lánya nincs: öccsei, húgai, sógornői búcsúztatják díszes temetésén a rájuk váró csinos örökség reményében. Mindnyájan alaposan rászorulnak némi pénzmagra. A temetést követő bőséges villásreggeli után kiderül, hogy nem ok nélkül reménykedtek, s immár a rózsásabb jövő boldog tudatában sajnálkozhatnak a megboldogult hirtelen halálán, amikor az egyik örökös váratlanul megszólal: - Hiszen meggyilkolták, nem?! És másnap - őt gyilkolják meg otthonában. Van-e összefüggés a két haláleset között, s ha igen, milyen? A boldog örökösök közül gyilkolt-e valaki, s ha igen, miért? Ezt a rejtélyt kell megoldania Hercule Poirot barátunknak, a belga mesterdetektívnek - s talán nem árulunk el nagy titkok, ha megnyugtatjuk a nyájas olvasót: Poirot ezúttal sem hagyja cserben a zseniális képességeiben reménykedőket.

Agatha Christie - Wiedersehen ​mit Mrs. Oliver
Etwas ​an der schrecklichen Szene auf dem Londoner Untergrundbahnhof ist verwirrend und unwirklich, und Anne Beddingfelds angeborene Neugier treibt sie dazu, die Wahrheit herauszufinden. Aber das führt zu einer völlig unvorhergesehenen Situation, denn sie verliebt sich in ihren eigenen Tatverdächtigen. Liebe zu einem Mörder? Das kann, das darf doch nicht wahr sein...

Agatha Christie - The ​ABC Murders
There’s ​a serial killer on the loose, murdering his victims in alphabetical order. As a macabre calling card he leaves beside each victim’s corpse the ABC Railway Guide open at the name of the town where the murder has taken place. With the whole country in a state of panic, and growing more confident with each successful execution – Mrs Ascher in Andover, Betty Barnard in Bexhill, Carmichael Larke in Churston – the murderer’s trail of deliberate clues taunts the proud Poirot. Which might just be his first mistake… ‘A masterwork of carefully concealed artifice… most stunningly original.’ Julian Symons

Agatha Christie - Mrs. ​McGinty halott
Mrs. ​McGinty halott – mert megölték a fejére mért brutális ütéssel, s megtakarított pénzének is nyoma vész. A gyanú rögtön sunyi, pénzszűkében levő lakójára, James Bentleyre terelődik, akinek a ruháin felfedezik az idős áldozat vérének és hajának nyomait. Valami mégsem stimmel: Bentley egyszerűen nem úgy néz ki, mint egy gyilkos. Poirot azt hiszi, megmentheti ezt az embert az akasztófától – csak azzal nem számol, hogy a saját élete is óriási veszélyben van. És az idő egyre fogy…

Agatha Christie - Nem ​csalás, nem ámítás
Miss ​Marple Londonban találkozik régi barátnőjével, akivel fiatal lány korukban együtt jártak iskolába Olaszországban. Ruth Van Rydock dúsgazdag amerikai asszony, aki szokásos évi európai körútján Angliába érkezik. De nem csak az emlékeket akarja feleleveníteni: aggódik húga, Carrie Louise miatt is. Carrie Louise férje fiatalkorú bűnözők átnevelését tartja élete céljának, ennek megfelelően alakította át a birtokát is. Ruth szeretné, ha Jane Marple elszegényedett úrinő képében látogatást tenne Stonygatesben, és kiderítené, mi folyik ott. Miss Marple el is megy, és néhány napon belül természetesen gyilkosság történik. Miss Marple úgy érzi magát, mint gyerekkorában a cirkuszban, nem tudja, mi valódi, és mi bűvésztrükk. Sikerül-e kétszáz bűnözőpalánta és a kiterjedt család számos tagja közül kiválasztani a gyilkost, mielőtt újabb tragédia történne? Megtudhatják Miss Marple egyik legbonyolultabb esetéből.

Agatha Christie - Nella ​mia fine è il mio principio
Da ​sempre un’oscura maledizione colpisce il Campo degli Zingari, un vasto terreno nel quale sono avvenute molte terribili disgrazie. Eppure, da quando l’ha visto, il giovane Michael Rogers non ha che un’idea in mente: acquistarlo, costruirvi sopra la casa dei suoi sogni e andarvi ad abitare con la ragazza che ama. Il suo desiderio sembra irrealizzabile, Michael è disperatamente povero. Poi, a un tratto, un colpo di fortuna. La ragazza di cui si è innamorato si rivela una ricchissima ereditiera. Tutto sembra andare per il verso giusto, e Michael fa costruire una splendida villa, sfidando l’oscuro presagio. Ma ancora una volta sul Campo degli Zingari, avviene un delitto. Pubblicato nel 1967, Nella mia fine è il mio principio è un capolavoro unico nella produzione della “regina del mistero”, un sorprendente groviglio di personaggi ambigui, torturati da presenze impalpabili. Un racconto lucido e inquietante, narrato in prima persona, che svela il graduale evolversi delle passioni nell’animo del protagonista.

Agatha Christie - A ​titokzatos stylesi eset / Függöny
Anglia ​kies zöld mezőinek közepén kicsiny falu Styles St. Mary. A nagy parkban álló stylesi kastély lakóit megkímélte a háború - mégsem boldogok. Vasakarattal kormányozza háza népét a kastély úrnője, aki a környék - és a család - bőkezű jótevőjének szerepében tetszeleg, de a zsebpénzt bizony szűken méri szeretteinek. Gőgös szívét azonban egy szép napon ostrommal veszi be a faluba vetődő szakállas idegen, és a kastély úrnője készségesen nyújtja kezét (és pénztárcáját) a nála vagy húsz esztendővel fiatalabb "drága Alfred"-nek. Persze, az ilyesminek ritkán jó a vége... A stylesi kastélyban bekövetkező titokzatos bűnügyet azonban végül sikeresen deríti fel a menekült belga detektív: Hercule Poirot - aki _A titokzatos stylesi eset_ című Agatha Christie-regényben lépett első ízben az olvasók elé, hű tisztelője, Arthur Hastings kapitány társaságában. Az első világháború alatt játszódó regény színhelyére, a stylesi kastélyba hívja barátját sok-sok év elteltével az elaggott, de korántsem szenilis Poirot a _Függöny_-ben; és az őszbe csavarodott, de változatlanul romantikus lelkű Hastings, mint mindig, most is hűségesen engedelmeskedik dicső barátjának. Stylesban most sem honol boldogság; más a tulajdonos, mások az életkörülmények - a hajdani kastély ma fizetővendégek lakhelye -, de az ódon falak között megint csak bűntény történik, és természetesen megint csak Poirot az, aki mindent kiderít - végül, de ezúttal utoljára...

Agatha Christie - The ​Man in the Brown Suit
Pretty, ​young Anne Beddingfield has come to London looking for adventure. But adventure finds her when a strange-smelling man falls off an Underground platform and is electrocuted on the rails. The police verdict is accidental death. But who was the man in the brown suit who examined the body before running away? Armed with only one cryptic clue, Anne is determined to track him down and bring the mysterious killer to justice.

Agatha Christie - Az ​órák
Sheila ​Webb hivatásos gyors- és gépírónő. A Wilbraham Crescenten lakó Miss Pebmarsh személyesen őt kérte telefonon az irodától, így Sheila elindul. „Nyisson csak be”, szólt az utasítás. Be is nyit, bemegy a nappaliba, ahol egy csomó órát talál – meg egy hullát. Ekkor ér haza Miss Pebmarsh, aki majdnem rálép a halottra, mert… vak. És esküszik rá, hogy ő nem rendelt gépírónőt. Colin Lamb óceánkutató biológus, de most éppen nem eredeti szakmájában dolgozik. A kémelhárítás ifjú csillaga egy papírdarab nyomán jut el a Wilbraham Crescentre – ahol a sikoltozó Sheila zuhan a karjába. Szerencsére Colinnak sok jó barátja van: Hardcastle felügyelő, akit megbíznak az üggyel, és egy idős, bajszos belga úriember, bizonyos Hercule Poirot. Szerepel még a bonyodalmak között egy építési vállalkozó, egy kém, két kíváncsi kiskamasz, egy öregasszony és negyven macska. Azért a végére szokás szerint minden kiderül! A regényt új fordításban jelentetjük meg.

Agatha Christie - Balhüvelykem ​bizsereg
A ​"Ifjú Kalandorok Rt." már rég nem ifjú törzstagjai, Tommy és Tuppence Ada nénit látogatják meg az idősek otthonában. És ahol ők felbukkannak, ott biztos, hogy megmagyarázhatatlan dolgok történnek. Tuppence a tőle megszokott hévvel veti magát a rejtélyek nyomába. Miért ismerős az Ada nénitől örökölt festményen a ház? Hová tűnt Mrs. Lancaster? Tommy a rá jellemző nyugalommal próbálja követni a feleségét - de nyugalma csak addig tart, amíg Tuppence-t meg nem akarják ölni...

Agatha Christie - Curtain: ​Poirot's Last Case
The ​crime-fighting careers of Hercule Poirot and Captain Hastings have come full circle - they are back once again in the rambling country house in which they solved their first murder together. Both Poirot and Great Styles have seen better days - but despite being crippled with arthritis, there is nothing wrong with the great detective's 'little grey cells'. However, when Poirot brands one of the seemingly harmless guests a five-times murderer, some people have their doubts. But Poirot alone knows he must prevent a sixth murder before the curtain falls...

Agatha Christie - Murder ​on the Orient Express
Travelling ​on the Orient Express, Poirot is approached by a desperate American named Ratchett. Afraid that someone plans to kill him, Ratchett asks Poirot for help. Sadly the very next day Ratchett's worst fears become reality, when he is found dead in his cabin, a victim of multiple stab wounds. With nothing but a scrap of paper to go on, Poirot must piece together Ratchett’s identity before he can establish which of his fellow passengers murdered him.

Agatha Christie - Ein ​Schritt ins Leere
Als ​Bobby Jones seinen verschlagenen Golfball am Fuße des Kliffs suchen muss, rechnet er nicht damit, dort einen verletzten Mann zu finden. Mit seinem letzten Atemzug fragt ihn der Sterbende: "Warum haben sie nicht Evans geholt?" Diese merkwürdige Frage lässt Bobby keine Ruhe, und gemeinsam mit seiner lebenslustigen Freundin Lady Frances Derwent macht er sich auf, die Identität des Mannes festzustellen und das Rätsel um seine letzten Worte zu lösen. Doch damit begeben sich die beiden selbst in Lebensgefahr, denn irgendjemandem ist gar nicht daran gelegen das Geheimnis zu lüften...

Agatha Christie - Parker ​Pyne nyomoz
Személyes ​hirdetések Boldog Ön? Mert ha nem keresse fel Parker Pyne-t. Richmond Street 17. A fenti hirdetést Parker Pyne rendszeresen megjelenteti a napilapok címoldalán, nem csoda, ha sokan keresik fel... És Parker Pyne segít az elhanyagolt feleségnek, az unatkozó őrnagynak, a válni nem akaró férjnek, az életunt, dúsgazdag özvegynek... S hiába megy szabadságra a "szívügyek híres szakembere", boldogtalan, bajba jutott ember, kinyomozásra váró rejtély és bűntény mindenütt akad: a sivatagi út során, Bagdadban, Delphoiban...

Agatha Christie - A ​fogorvos széke
Hercule ​Poirot-nak fáj a foga, kénytelen fogorvoshoz menni. Pedig a világon egyedül csak ettől fél. Még szerencse, hogy dr. Morley remek szakember, bár ugyanolyan idegesítően fecseg, mint minden fogász. Poirot megkönnyebbülten távozik. Az utcán még segít egy középkorú hölgynek kikászálódni a taxiból, majd hazatér. Néhány óra múlva felbukkan Japp főfelügyelő, mert a fogorvos öngyilkos lett. De miért lőné főbe magát egy divatos, ügyes kezű fogász? És ha nem öngyilkosság volt, akkor ki tehette? A titokzatos görög, a dühös, fiatal amerikai, a gazdag bankár vagy a formás bokájú, szörnyen öltözött hajdani színésznő? Gyanúsítottban nincs hiány, indítékban annál inkább. Hercule Poirot kis szürke sejtjeire a szokásosnál is több munka vár, mire fény derül az esetre.

Agatha Christie - Parker ​Pyne Investigates
Mr. ​Parker Pyne states quite clearly that he is not a detective but 'a heart specialist'. Deception, accomplices and manipulation are all part of his method of operation and he works to cure unhappiness more frequently than to investigate crime.

Agatha Christie - Five ​Little Pigs
Amyas ​Crale's passion for painting and women made him famous. His murder made him infamous. Sixteen years earlier his jealous wife was tried, convicted and sentenced to life for a notorious slaying. Now their daughter Carla, a young woman convinced her mother is innocent, has presented Hercule Poirot with a brilliant challenge: to clear her mother's name by returning to the scene of the murder and finding the fatal flaw in the perfect crime.

Agatha Christie - A ​titokzatos Négyes
Li ​Chang Yent tekinthetjük a Nagy Négyes agyának. Ő az irányító és a mozgatóerő. Ezért őt az Egyesnek nevezem. A Kettest ritkán említik a nevén. Őt egy "S"-sel jelölik, két vonallal áthúzva - a dollár jelével. Ő képviseli a gazdagság hatalmát. A Hármas minden kétséget kizárólag nő és francia nemzetiségű. A Négyes... Itt elcsuklott a hangja és elhallgatott. Úgy tűnt, hogy valami legyőzhetetlen félelem hatalmasodott el rajta. A vonásai eltorzultak...

Agatha Christie - The ​Murder of Roger Ackroyd
Roger ​Ackroyd was a man who knew too much. He knew the woman he loved had poisoned her first husband. He knew someone was blackmailing her – and now he knew she had taken her own life with a drug overdose. The one thing he didn’t know was the identity of the mystery blackmailer… But the evening post brought Roger this last scrap of information. But before he’d finished reading the letter, Roger was dead – stabbed through the neck where he sat in his study… ‘A classic – the book has worthily earned its fame.’ Irish Independent

Agatha Christie - A ​Sittaford-rejtély
Szokatlanul ​kemény tél járja Angliában. A tenyérnyi falucska, Sittaford egyetlen tekintélyes, előkelő házát, Sittaford House-t is elvágta a hóesés a külvilágtól. Mrs. Willett és vendégei a tea után elhatározzák, hogy asztaltáncoltatással ütik agyon az időt ezen a nyomasztó téli estén. Előkerül a kis, kerek asztal, és hamarosan a villanyt is eloltják. A kandalló hunyorgó fényénél hat árnyalak üli körül az asztalt. A várakozás feszültsége szinte tapintható. És kezdetét veszi a szeánsz... Az asztal megmozdul, majd vadul táncolni kezd. A kopogás csak fokozatosan válik érthetővé a botcsinálta szellemidézőknek. A betűről betűre formázódó üzenet megdöbbentő: TREVELYAN KAPITÁNY.... HALOTT! Senki sem tudja, mit mondjon, mit kérdezzen. A dermedt csendben csak az égő fahasábok pattogása hallatszik. És a szellem - mintha csak számított volna erre a csendre - folytatja az üzenetet. Az asztalláb - ezúttal kínos lassúsággal - csak egyetlen szót kopog: GYILKOSSÁG!.... Néhány mérföldnyire innen Trevelyan kapitánynak a legcsekélyebb fogalma sincs arról, hogy Sittaford House-ban milyen baljós összejövetel zajlik...

Agatha Christie - Das ​Geheimnis von Sittaford
Das ​Tischerücken bringt ein eindeutiges Ergebnis: »Mord«. Tatsächlich wird der sonderbare und schwerreiche Captain Trevelyan tot aufgefunden und die Bewohner des kleinen Städtchens Sittaford sind in heller Aufregung, denn fast alle hatten mit ihm zu tun. Und viele geraten in Verdacht...

Agatha Christie - Mord ​auf dem Golfplatz
»Um ​Himmels willlen, kommen Sie.« Hercule Poirot wird dringend nach Frankreich gerufen: Der Multimillionär Renauld wünscht seine Hilfe. Doch als Poirot eintrifft, liegt Monsieur Renauld tot in einem frischgeschaufelten Grab auf seinem Golfplatz, ein Papiermesser in seinem Rücken. Seine Frau musste gefesselt mit ansehen, wie er damit bedroht wurde. Warum nur erinnert diese Geschichte Poirot an einen lange zurückliegenden Fall?

Agatha Christie - Rendez-vous ​avec la mort
Tout ​le monde l'a remarqué à l'hôtel Salomon : cette Américaine qui visite la Palestine avec sa famille est une mégère tyrannique et les siens vivent terrorisés. « Il ne nous reste plus qu'à la tuer », dit une voix, quelque part dans une chambre de l'hôtel. Comme - bien par hasard - Hercule Poirot, à cet instant, est précisement en train de fermer sa fenêtre, cette petite phrase ne tombe pas dans l'oreille d'un sourd. Le monstre sera retrouvé mort dans son fauteuil, au cours d'une excursion à Pétra. Qui, de cette tribu soumise, a eu le courage de mettre le projet à exécution ?

Agatha Christie - Gyöngyöző ​cián
Rosemary ​Barton szép, fiatal, gazdag, boldog - miért lenne öngyilkos? De ha nem öngyilkos lett, akkor legközelebbi családtagjai és barátai közül tett ciánt a pezsgőjébe valaki. De ki akarhatta volna a halálát? George Barton, a férje el sem tudja képzelni, megrendezi hát egy évvel felesége halála után ugyanott, ugyanazokkal a vendégekkel a vacsorát, hátha kiderül valami. Ki is derül: újabb haláleset történik. Biztos hát, hogy Rosemary sem önkezével vetett véget az életének. Gyanúsítottakban szokás szerint nincs hiány. Agatha Christie ismét zseniális bűntényt alkotott - minden nyom ott van a szemünk előtt, csak nem vesszük észre...

Agatha Christie - Éjféltájt
- ​Megrázta? - Igen, Mrs. Spicer. Erősen megráztam... de továbbra is csak fekszik ott, és rettenetes színe van. - Uramisten, csak nem halt meg? - Ó, nem, Mrs Spicer, mert hallottam, hogy lélegzik... csak nagyon furán lélegzik. Hátha beteg, vagy valami hasonló. - Jól van. Magam is felmegyek megnézni. Maga pedig beviszi a méltósága teáját. Jobb, ha frisset készít neki. Csodálkozni fog majd, mi történt. Alice engedelmesen megcsinálja amit mondtak neki, amíg Mrs. Spicer felment az emeletre. Aztán végigment a tálcával a folyosón, és bekopogott Mrs. Tressilianhez. Amikor a második kopogásra sem jött válasz, belépett. Egy pillanat múlva edénytörés zaja és eszeveszett sikoltozás hallatszott.

Agatha Christie - Ellopott ​gyilkosság
Október ​30-a az angolszász világban a gyerekek ünnepe. Mindenszentek előestéjén partykat rendeznek mindenfelé, és a fiatalok jelmezbe öltözve régi, babonás szokások felelevenítésével, bűvészkedéssel, társasjátékokkal múlatják az időt. Ki gondolná, hogy egy ilyen ártatlan összejövetel gyilkosság helyszínévé válhat. Pedig ez is megtörténhet, ha valaki mindenáron ki akar tűnni a többiek közül, ha feleslegesen kotyog, ha olyasmivel henceg, ami már nem játék. S a bűntény bekövetkezik. Az ünnepség esetté válik, s a vendégből, Mrs. Oliverből - bűnügyi történetek híres szerzőjéből - botcsinálta nyomozó lesz. Nem akárki a segítőtársa. Hercule Poirot, az emberi lélek rejtelmeinek neves ismerője igyekszik kibogozni a titokzatos gyilkosság múltba vesző, szövevényes szálait.

Agatha Christie - 4.50 ​from Paddington
A ​friend of Miss Marple claims to have seen a murder committed on a passing train, but the police dismiss it, as no body has been found in the train or surrounding area, so the two women begin an investigation of their own.

Agatha Christie - Hercule ​Poirots grösste Trümpfe
Hercule ​Poirot schiesst nicht und schlägt nicht, wenn er den gefährlichen Ganoven auf den Leib rückt. Was die Unterwelt, die kleinen und grossen Verbrecher, an ihm fürchtet, ist sein messerscharfer Verstand. Und der sorgt auch dafür, dass der Leser bei Poirots spektakulärsten Fällen ausser Atem gerät...

Agatha Christie - Appointment ​With Death
Collins ​brings the Queen of Crime, Agatha Christie, to English language learners. Agatha Christie is the most widely published author of all time and in any language. Now Collins has adapted her famous detective novels for English language learners. These carefully adapted versions are shorter with the language targeted at upper-intermediate learners (CEF level B2). Each reader includes: * A CD with a reading of the adapted story * Helpful notes on characters * Cultural and historical notes relevant to the plot * A glossary of the more difficult words Mrs Boynton, a cruel and hated woman, is found dead in the ancient city of Petra. Was it just a weak heart and too much sun that killed her, or has one of Mrs Boynton's many victims found revenge? By chance, the great detective Hercule Poirot has some useful information, but is it enough to find the killer? He has 24 hours to solve the case.

Kollekciók