Ajax-loader

Esther G. Wood könyvei a rukkolán


Covers_93849
elérhető
0

Esther G. Wood - Lidérc
- ​Remélem, úgy intézik, hogy holnap estére otthon lehetek - jelentette ki tettetett gondterheltséggel. A kemény, szögletes arc mozdulatlan maradt, nem fordult Al felé. A férfit pedig újra meglegyintette a halál közelségének jéghidege. Az élet hirtelen rettentő értékesnek látszott, a napsütés tünékeny csodának, a közeli kék ég lélegzetelállítóan szépnek. És az asszony, akivel a rablás előtti percekben néztek először egymásra, ellenállhatatlanul vonzónak. Al Ramsay nem akart meghalni. A lidércnyomás előérzet volt. A dúsgazdag üzletember felesége gyanús körülmények között szenvedett halálos közlekedési balesetet: Őt magát túszul ejtette egy rablóbanda. Leányát pedig feleségül vette egy szépfiú. Egy valóban szép férfi. Aki gyanúsan gyorsan beilleszkedett a család életébe...

Esther G. Wood - Túl ​a halálon
Elképzelése ​szerint egy tárgy, ami valahonnan Európából származik, valamiféle titokzatos sugárzással képes gyógyítani, de gyilkolni is. - Mrs. Yaconelli keres - mondta a pap, és nesztelenül elhagyta a szobát, maga után hagyva a pipadohány illatos füstjét. - Ne haragudjon, hogy telefonon zavarom - mondta Sharon Yaconelli. - El kellet mennem itthonról, mert a barátomat baleset érte. - Na és hogy van? - kérdezte, a feszült várakozást az udvariasság álcájába bújtatta. - Ó, semmi komoly. Néhány napig bent tartják. Vele semmi baj...de a kislányom elrablói ismét felhívtak. Megengedték, hogy néhány szót váltsak vele. Azt hiszem, jól van...Kettőnk közül ő volt a nyugodtabb. - Helyes. És maga? - Megígértem mindent. Megígértem, hogy teljesítem minden követelésüket. Elég csúnyán megfenyegettek. - Azért ne essen kétségbe. Ezt így szokták. Mennyi időt kapott? - Negyvennyolc óra múlva... A halálesetek pontos feketével, a gyógyulásokét pirossal, feltámadásokat zölddel jelölték be.

Esther G. Wood - A ​nő, aki tetszett nekem
A ​férfi, aki tetszik nekem című regény folytatása, ugyanaz a történet a férfi szemszögéből! 2006 szeptembere, Párizs. Mikaelt, a francia titkosszolgálat egyik legjobb emberét hazarendelik Francia Guyanából. Küszöbön áll szeptember 11-e, a World Trade Center elleni merénylet ötödik évfordulója. Az amerikai kollégák párizsi terrorista akciótól tartanak. Mikael már a repülőgépen felfigyel a fura alakra, és nem csalódik önmagában. Párizsban kiderül, a férfit figyelik, mert terroristagyanús. Mikael látta, hogy a gépen egy amerikai nővel beszélgetett, ezért a francia hatóságok megbízzák a nő megfigyelésével. Mikael élete legbonyolultabb ügyét próbálja kibogozni, miközben egymást követik Párizsban a rengeteg emberáldozatot követelő merényletek. Helyzetét nem könnyíti meg, hogy a nő, akinek megfigyelésével megbízták, úgy tűnik, beleszeretett...

Esther G. Wood - Villámcsapás
Esther ​G. Wood új regényének hősét, dr. Neal Ashtont villámcsapás éri. Amire felgyógyul a baleset okozta kómából, már tudja, hogy valami baj van, de nem is sejti, mekkora. Álmai ugyanis egy elmebeteg kéjgyilkos emlékeire épülnek, és el kell fogadnia, hogy az a kéjgyilkos nem más, mint ő maga. Bonyolítja a helyzetet, hogy nős ember ugyan, mégis leküzdhetetlen vonzódást érez az egyik volt betege iránt, amit az asszony viszonoz. Mindketten ugyanazt érzik: hogy más ismerték egymást valamikor. Ashton élete szinte elviselhetetlenné válik, amikor kideríti, hogy az álmaiban fölmerülő kéjgyilkos létező személy volt - és villámcsapástól vesztette életét. Nem tehet mást: elutazik, hogy a helyszínen, az észak-dakotai Fargóban nézzen szembe mindazzal, ami lehetetlenné teszi az életét. Ám abban a városban van még valaki, aki egyáltalán nem akarja, hogy fény derüljön Todd Slade, a kéjgyilkos rémtetteire. És ezért mindenre képes.

Esther G. Wood - Eleven ​múlt
Jasper ​Teynac rendőrtisztnél előrehaladott leukémiát állapítanak meg az orvosok. A férfi visszatér gyermekkora helyszínére, Tadle-ba, hogy ott töltse élete utolsó heteit. Érkezése különös események sorozatát indítja el a kisvárosban. Rejtélyes halálesetek és gyógyulások történnek, s ez zavarba hozza a város lelkiismeretes körorvosát. Az esetek vitsgálata során elképesztő kérdés merül fel: lehetséges lenne, hogy egy valaha Európából származó tárgy valamiféle titokzatos sugárzással képes gyógyítani, ugyanakkor gyilkolni is? Esther G. Wood legújabb izgalmas regényében a több szálon futó események a megrendítő végkifejlet felé tartva egyre jobban lekötik az olvasó figyelmét, szinte letehetetlenné téve a könyvet.

Esther G. Wood - A ​férfi, aki tetszik nekem
Sarah ​Cartwright soha életében nem nyert semmit. És most szinte varázsütésre övé a Kincaid áruházlánc fődíja, egy tíznapos párizsi luxusutazás. Az amerikai kisvárosban gyermekét egyedül nevelő Sarah először nem hisz a fülének. Éppen Párizs! Álmai városa... A francia fővárosban töltött tíz nap alatt azonban addigi nyugodt élete gyökeresen megváltozik. Szerelmes lesz, pedig ezt az érzést már évekkel ezelőtt eltemette magában. Mint turista, egy terrorista merényletsorozat kellős közepében találja magát. Menekülnie kéne a városból, de érzelmei ott tartják. A szálak kezdenek kibogozhatatlanul összekuszálódni. Viszonzásra találnak-e Sarah érzelmei? Sikerül-e a francia hatóságoknak véget vetniük a merényletsorozatnak? Ki vagy kik állnak a turisták által leginkább látogatott műemlékrobbantások mögött? Ne mulassza el elolvasni a folytatást, A nő, aki tetszett nekem címmel, hogy megismerhesse a történetet a szeretett férfi szemszögéből is!

Esther G. Wood - Tóbiás ​az angyallal
Megszólalt ​a telefon. Cathy, mint akit kígyó mart, úgy ugrott fel és felkapta a kagylót. - Mr. Wint művészettörénész lakása? - hallott egy nagyon fiatal, nagyon bizonytalan női hangot. - Igen - lehelte Cathy alig hallhatóan, nagyon nyelt és gyorsan megismételte hangosabban. - Igen! Mrs. Wint vagyok! - A fiuk... - a hang tanácstalanul, szavakat keresve elhallgatott. - Mi van vele?! - sikoltotta Cathy. - Izé... itt volt, de megint elvitték... Nincs semmi baja... - Honnan beszél? - kiabálta Cathy magánkívül. - Nyugodjon meg! Már szóltunk a rendőrségnek... Hátborzongató történet Esther G. Wood újabb krimije. Vér, fájdalom, szadista rablók, gyilkosok, gyarló rendőrök és egy csodálatos festmény a szereplője. Tóbiás az angyallal, - egyéni mestertől. No, meg egy elrabolt kisfiú, akiért cserébe a rablók és gyilkosok "Tóbiást" kérik, az angyallal...

Esther G. Wood - A ​sátán nevében
Jenny ​James elszegődik titkárnőnek Brian Travoyhoz, aki volt rendőr, de öröksége folytán pénzhez jut és magánnyomozó-irodát nyit újonnan vásárolt házában. Brian elvált, van egy hétéves kislánya. Jenny furcsa dolgokat tapasztal a házban, pszichológushoz fordul, azt hiszi, vele van baj. A beszélgetés során szóba kerül Jenny tizenhétéves fia, Dale is, akiért az asszony megmagyarázhatatlan okokból erősen aggódik. A pszichológus fölveti: Dale esetleg sátánista. Arthur Frost kerületi főügyész különös telefonokat kap, majd nyolcéves kislánya eltünik. Travoyhoz fordul, aki időközben magához vett egy nemrég szabadult zsebest, Jimet. Jim végzi a "kulimunkát", figyeli például Frasert, akinek felesége gyanakszik férjére, hogy az megcsalja őt. A sátánista emberáldozatot készülnek bemutatni, ehhez "előtanulmány" Frost kislánya. A gyereket végül visszaadják és zsarolni kezdik Frostot. Közben nyomoznak valamikori Nagymesterük, a szektaalapító lakhelye után - rá is bukkannak, és az nem más, mint Brian háza.

Esther G. Wood - A ​hasonmás
Kristin ​Oaks egyedül él tizenhét éves fiával, Martinnal. Apai részről már a fiú születése előtt hideg elutasításban részesült - nem voltak összeházasodva Martin apjával, Johnnal, s ha voltak is illúziói, hogy a férfiben valaha is felélednek a gyengéd szülői érzelmek, azok John hirtelen halálával szertefoszlottak. Martin akkor kétéves volt. Néhány éve csak, hogy kemény munkával sikerült magát igazán megfelelő állásba bedolgoznia egy reklámcégnél, és végre úgy élhetett, ahogy mindig is vágyott, olyan házban, olyan időbeosztásban, olyan kedvtelésekkel. A munka és a gyerek teljesen kitöltötték az életét, s amikor egyszeriben több ideje lett, végre hódolhatott régi szenvedélyének, és festegetett. Az utóbbi évek harmóniáját csak szülei halálának keserű vesztesége zavarta meg. Édesanyját fél év alatt elvitte a rák, apja pedig egy évre rá követte élete párját. Kristin teljesen egyedül maradt. Úgy döntött, ideje változtatni, ezért jó fél éve ide költöztek, ebbe a városba, a folyó közelébe, amit Kristin annyira szeretett. És itt, ebben a városban kezdődik Kristin és Martin számára a rémálom. Egyik este a fiút felkeresi a rendőrség, és tájékoztatják, hogy édesanyja halálos autóbalesetet szenvedett. A baleset körülményei azonban zavarosak, és Martin nem akarja elhinni, hogy az áldozat valóban Kristin volt. Ezért magánnyomozást indít anyja felkutatására. Kristin a baleset után egy idegen ember házában tér magához, aki azt állítja, a férje. És Kristin semmire sem emlékszik a múltjából... Esther G. Wood, a közelmúltban megjelent, nagy sikerű Az örökös című regényéhez hasonlóan, most is mesterien bonyolítja a történetet, melyből az izgalom mellett a gyengéd szálak sem hiányozhatnak, ahogy ezt már tőle megszokhattuk.

Esther G. Wood - Az ​örökös
Adam ​Boccardo jóképű férfi volt, noha negyvenhárom éves korára már kissé viharvert: magas, arányos testalkatú, vállas, izmos alak, barna bőrrel, mintha gyakran napozott volna, sűrű fekete hajjal és éles pillantású zöld szemekkel. Ha mosolygott, szája íve kissé elferdült, ami kedves, kamaszos bájt kölcsönzött egyébként szigorú kifejezésű arcának. Fane-nel igen jól mutattak együtt, már amikor együtt voltak, ami, főleg az utóbbi időben, nem fordult elő túlságosan gyakran, mivel másfél éve elváltak. Adam Boccardo ugyanis rendőrtiszt volt, s mint ilyen, kevéssé alkalmas a családfői tiszt betöltésére. Fane-nek kemény tizennégy évébe telt, amíg erre rájött. Minden gyerek születésénél azt remélte, hogy a helyzet javulni fog, de az csak romlott. Adam, amennyire imádta srácait, annyira megszállottja volt hivatásának, és Fane végül kénytelen volt belátni, hogy mindannyiuk érdekében jobb lesz a válás. Adam Boccardo meg volt döbbenve, de hang nélkül beleegyezett. Fane nem szabott feltételeket; Adam akkor lehet a gyerekeivel, amikor akar, viheti őket, amikor és ahova akarja, de az együttélésnek vége. Nincs több tönkretett este, dugába dőlt családi terv, és nincs többé heteken át csöpögő csap, elromlott kenyérpirító, szétesett virágládák, melyeket a családfő, idő hiányában, hagyott a végérvényes javíthatatlanság állapotába jutni. Fane Boccardo, született Fane Cowling, harmincöt éves korában végre tudomásul vette, hogy az ember senkire sem számíthat, csak önmagára. De alighogy Fane új házba költözik a gyerekekkel, élete különös fordulatot vesz. David fiát furcsa álmok és látomások gyötrik, Fane-t pedig minden ellenállása dacára meghódítja egy fiatal milliomos csemete. Vajon van-e bármiféle kapcsolat David látomásai és az ifjú milliomos között? Esther G. Wood meglepő választ ad a kérdésre fordulatos, pergő cselekményű, ám ízig-vérig szerelmes regényének végén.

Kollekciók