Barczán Endre könyvei a rukkolán
Barczán Endre - Szirmai Gina - Verbényi László - 1000 szó németül
Másodszor kerül átdolgozott formában a közönség elé ez a nyelvkönyv, amelynek első kiadása több mint 10 évvel ezelőtt jelent meg.
A turisztikai mozgalom és ezzel együtt a népek kölcsönös megismerésének vágya z utóbbi évtizedben annyira megerősödött, hogy az európai nyelvoktatást új, nehezen megoldható feladatok elé állította. A középponti probléma megoldását annak eldöntése jelenti, vajon lehetséges-e olyan nyelvkönyvet összeállítani, amely segítséget nyújt ahhoz, hogy az utazóközönség a mindennapi élet különféle helyzeteiben különösebb idegen nyelvi ismeretek nélkül boldoguljon.
A lehetséges megoldások egyike ez a nyelvkönyv, amely a turisztikában előforduló legfontosabb tárgyköröket mondatképek alakjában nyújtja. Követi ebben a modern nyelvtudomány és a józan szemléletű haladó nyelvoktatás elveit, amely a szókapcsolat legmagasabb formájának a mondatot tekinti.
Az átdolgozás kettős irányban történt. Bővült egyrészt a tárgykörök száma. Részletesebb feldolgozást nyer a közlekedés (gépkocsi), bekerült az olvasmányok közé a televízió is, így számuk az eddigi 30-ról 34-re emelkedett. Változás történt a tárgykörökön belül is, a túlnyomóan kérdés-felelet forma közelebb hozta az anyagot az élethez. Bár ritkább, kevésbé fontos szókapcsolatok elmaradtak, az egyes leckék lexikai téren többet nyújtanak az első kiadásnál, a szókincs pedig valamennyivel meghaladja az 1000 lexikai egységet (szóösszetételek nélkül).
Módszertani szempontból a nyelvkönyv az új formájában is a fokozatosság elvét követi. Az első 8 olvasmány általában egyszerűbb, könnyebb nyelvi anyagot tartalmaz, s e fejezeteket szószedet egészíti ki. később ez a módszertani egység elmarad, sőt helyszűke miatt el kellett hagyni a betűrendes szótárt is.
Barczán Endre - Padányi Lajosné - 1000 szó franciául
Ennek a zsebkönyvnek eredeti változata 1956 szeptemberében készült, és a következő év tavaszán jelent meg. Turisták s főleg ifjúsági találkozók résztvevői számára kívánt segítséget nyújtani, de több éven keresztül ennek a kiadványsorozatnak a tematikáját használta a Magyar Rádió is 1957 márciusában megindított nyugati nyelvleckéiben.
Barczán Endre - Szajkó Simon - Koncsák Jenő - Horváth Miklós - Orosz külkereskedelmi nyelvkönyv - középfok
A francia, angol, orosz és német külkereskedelmi nyelvkönyvek ügyesen összeállított tananyagot adnak azok kezébe, akik a négy nyelv alapelemeit már elsajátították, de a felsőfokú olvasókönyvek tanulmányozására még nem képesek.
A nyelvkönyvek tartalmazzák a középfokú nyelvvizsga anyagát. Feldolgozzák a legfontosabb gazdasági és külkereskedelmi ismeretanyagot, valamint külön részben a mindennapi élet társalgási nyelvét. Ezenkívül mindegyik kötet bevezetést nyújt a külkereskedelmi levelezésbe, erről az oldaláról is megvilágítva a gazdasági élet nyelvkincsének gyakorlati alkalmazását.
A négy olvasókönyv tematikája, szerkezeti felépítése és az egyes leckék beosztása azonos elvek szerint készült, természetesen az egyes nyelvek kívánta speciális eltérésekkel.
A nyelvkönyvek nélkülözhetetlenek mindazok részére, akik akár csoportos, akár egyéni tanulás formájában kívánják megszerezni a középfokú idegen nyelvi tudást.
Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó, Budapest, 1962.
Kollekciók
- Angol nyelvű könyvek 95831
- Ezotéria 10670
- Fantasy 26352
- Felnőtt 18+ 9660
- Gyermek 21887
- Humor 10033
- Ifjúsági 32812
- Kortárs 35999
- Krimi 13296
- Kultúrtörténet, elemzések/tanulmányok 13267
- Képregény 15251
- Novellák 11245
- Romantikus 39324
- Sci-fi 12200
- Szórakoztató irodalom 35932
- Tudomány és Természet 22962
- Történelem 14095
- Vallás, mitológia 16383
- Versek 10262
- Életrajzok, visszaemlékezések 14371