Ajax-loader

Banga Ferenc könyvei a rukkolán


Czakó Gábor - Banga Ferenc - 77 ​magyar rémmese
A ​rémmesék olyasfélék, mint a népmesék. A néppel történnek, ajakán formálódnak, szállanak szájról szájra, csiszolódnak, kopnak, összetapadnak, szétválnak, viccé, anekdotává hegyesednek bizonyos példaszerű helyzetekben. Különbözni látszanak a népmeséktől abban, hogy szociológiájuk festőibb a mitikájuknál. No persze a helyzet! Arra bizony mindenki azt mondja, hogy nem mitikus, hanem kül- és belpolitikai, gazdasági, továbbá nehéz. Mert vegyük például a sárkányokat. A magyar népmesék sárkányai nem hüllők, lovon járnak, diót ropogtatnak, nőkkel hálnak. Lehet három fejük, hét, kilenc, tizenkettő, huszonnégy. Ezzel szemben egy rémmesei sárkánynak egy feje van és tizenegy jegyű személyi száma. Nomármost, miféle szám az a tizenegy? Nemzeti? Prím? Mitikus? O. M. Álomszótára szerint: "11: az erő, ugyanakkor a küzdelem, bűnözés és vezeklés száma is." Helyben vagyunk. Czakó Gábor

Hermányi Dienes József - Banga Ferenc - Szemethy Imre - N. Enyedi síró Heráklitus és hol mosolygó s hol kacagó demokratikus. (Képes Próza Tár)
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Banga Ferenc - Reményi József Tamás - Tarján Tamás - Sírfirkák
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Parti Nagy Lajos - Banga Ferenc - A ​pecsenyehattyú és más mesék
Tizenhárom ​történetet választott ki különféle országok meséiből Banga Ferenc, a kitűnő grafikus, és ugyanazzal a lendülettel szemet-szívet gyönyörködtető képeket is rajzolt hozzájuk. A történeteket Parti Nagy Lajos, a virtuóz nyelvművész írta át vadonatúj, tanulságos és mulatságos, bölcs és huncut mesékké. Könyvükből gyerekek és tanulni vágyó felnőttek egyaránt megtudhatják, mire jó egy bolhabőr cipellő, valójában mitől sós a tenger víze, és hogy mi történt a portugál csibével a liszboai villamoson…

Czakó Gábor - Banga Ferenc - Még ​hetvenhét magyar rémmese
A ​nagysikerű Hetvenhét magyar rémmese sorozat negyedik kötete. A magyar történelem mesés és rajzos szatírában elbeszélve. A szatíráról a közhely azt állítja, hogy görbe tükröt tart a valóság elé, attól mulatságos. Az igazság ezzel szemben az, hogy a szatíra éppenséggel sima és egyenes tükröt tart, máskülönben hogyan is derülhetne ki, hogy az ún. valóság ragyás, púpos és görbe?

Czakó Gábor - Banga Ferenc - ...és ​hetvenhét magyar rémmese
A ​nagysikerű Hetvenhét magyar rémmese sorozat negyedik kötete. A magyar történelem mesés és rajzos szatírában elbeszélve. A szatíráról a közhely azt állítja, hogy görbe tükröt tart a valóság elé, attól mulatságos. Az igazság ezzel szemben az, hogy a szatíra éppenséggel sima és egyenes tükröt tart, máskülönben hogyan is derülhetne ki, hogy az ún. valóság ragyás, púpos és görbe? Kemény kötésben, 164 oldalon, 155 művészi grafikával.

Czakó Gábor - Banga Ferenc - Hetvenhét ​és fél magyar rémmese
A ​hetvenhét és fél magyar rémmese könyve abban különbözik a 77 magyar rémmese c. könyvtől, hogy mindegyik mese más, vagyis új, mármint írva és kinyomtatva új, megélve persze, nos, régi. Már amelyik. Például az első világháború előttről vagy a múlt századból valók bizonyosan. De igencsak kívánatos volna, hogy messzi történelemmé avasodjék sok a nyolcvanhetes, a nyolcvannyolcas, sőt a nyolcvankilences történetekből is. Nem annyira a kötetben, mert ott a kérdés a papír minőségén múlik, hanem bennünk. Mert akárhogy is, a rémmese olyan mese, amelyben a boszorkány és a tündér is mi vagyunk, és a múlt is, a jelen is,a jövő is. Ennek a ténynek az elhessenthetetlensége és a jövő reménye kezdette el a mesekönyvünket záró fél mesét, amely igazából nyit, mert talán megértjük, hogyha az állam nem is, Isten őrizz!, de Magyarország mi legyünk.

Banga Ferenc - Reményi József Tamás - Tarján Tamás - Szénszünet
A ​szénszünet igazi ajándék, hiszen nincs vakáció, mégsem kell iskolába menni. A paródiaírás ilyen szénszünet két kritikusnak: egy napra sem iratkoznak ki a magyar irodalomból, de szabadságolják a komolyságot. (Pad)társuk ebben a grafikus, idestova harminc éve. A kötetben parodizált szerzők, a teljesség igénye nélkül: Parti Nagy Lajos, Szabó Magda, Müller Péter, Popper Péter, Tandori Dezső, Bartis Attila, Háy János, Karafiáth Orsolya.

Kollekciók