Ajax-loader

Charles Dickens könyvei a rukkolán


Charles Dickens - Twist ​Olivér
Dickens ​egyik leghíresebb regényének gyerekhőse, a kis Olivér árvaházban nevelkedik, ahonnan megszökik, és egy tolvajbanda veszi védőszárnyai alá. Rengeteg viszontagság és hányattatás után végre örökbefogadja egy jószívű család, és véget vet a kisfiú testi és lelki szenvedéseinek. A regényből már számos film, sőt musical is készült, ám egyik sem pótolhatja az igazi olvasmányélményt, az érzelmektől fűtött író tárgyilagos leírását London XIX. század eleji dologházairól, a kisemmizettek és vámszedőik életéről.

Charles Dickens - Nehéz ​idők
"Láttam, ​amennyit ebből szem egyáltalán elviselhet, és elhatároztam, hogy az erőmtől telhető legsúlyosabb csapást e szerencsétlen teremtmények érdekében tartogatom." - Tizenhat évvel a Nehéz idők megírása előtt látogat el Dickens a közép-angliai és észak-walesi iparvidékre, s idézett levelében ad számot az ipari forradalom nyomában járó nyomorról és tulajdon felháborodásáról. A Nehéz idők elolvasása után úgy látjuk, hogy ezzel a regénnyel valóban akkorát ütött a század közepének angol tőkés társadalmán, amekkora csak az ő hatalmas erejéből telt.

Charles Dickens - David ​Copperfield I–II.
"Úgy ​vélem, nincs ember a világon, aki annyira hinne ebben a történetben, mint én, amikor írtam"- vallja könyvéről a szerző az 1850-ben megjelent első kiadás előszavában. Másutt pedig így ír: "...valamennyi könyvem közül ezt szeretem a legjobban." S ezt érzi az olvasó minden sorából: megmosolyogtat és könnyekre fakaszt, mert sugárzik belőle az érzelem, az átélés őszintesége. Önéletrajzi regénynek szokták nevezni, de nem egészen az. Életének csak néhány emlékezetes mozzanatát szőtte bele Dickens: gyermekkori emlékeit, a cipőpasztagyárban és az iskolában töltött évek keserves élményeit, látogatását apjánál az adósok börtönében, amiből a halhatatlan Micawber úr és viselt dolgai születtek, jogászkodását, parlamenti tudósítói pályafutását és íróvá cseperedését. Dickens a szív írója. S mindezek felett a David Copperfield-ben az. Sehol másutt nem fejezi ki annyira szeretetét, gyűlöletét, örömét, bánatát, gazdag érzésvilágát, mint itt. Ebben a műben minden tárgy él, emberi módon vesz részt az érzelemben, minden bútorról, szobasarokról tudjuk, jó-e vagy rossz, a szeretendő vagy a gyűlöletes dolgok rendjébe tartozik-e.

Charles Dickens - Dombey ​és fia
A ​Dombey és Fia cég kis- és nagykereskedelmi, valamint kiviteli ügyletei 1846-48-ig jelent meg, húsz, havonta közölt folytatásban "Phiz" (Hablot K. Browne) rézkarcaival. Az angolt irodalomtörténet erre a regényére teszi Dickens "sötét korszakának" kezdetét, ami közérthetőbben az író társadalom-szemléleti tudatosodását jelenti. Előző regényeinek egy-egy alakja legfeljebb önmagára jellemező: csak a jók vagy rosszak, egyetlen furcsa tulajdonság hordozói, akikre a Dickensről szóló karinthyáda legjobban ráillik. Az első nagy lépést a Dombeyvel teszi Dickens a tipikus világa felé: a jó és rossz áldot-egyszerű erkölcsi rendjét tudatosan alkalmazza a társadalom bonyolult rendjében. Eredetinél eredetibb figurákat önt a dickensi bőségszaru: Chickné, Tox kisasszony, Susan Nipper, Cuttle kapitány, Mac Stingerné, Pipchinné, Blimberék és Toots életünk örök útitársaivá lesznek.

Charles Dickens - Két ​város regénye
Charles ​Dickenst (1812-1870) a viktoriánus kor legnagyobb írójának, az angol nyelv legkiválóbb művelőjének tartják, s ezt mi sem bizonyíthatja jobban, mint hogy anyanyelvén mind a mai napig az összes műve kapható. A Két város regénye Párizsban és Londonban játszódik az 1789-es forradalom előtt és alatt. Két város, két férfi, egy fiatal nő. A klasszikus szerelmi háromszöget izgalmassá teszik a felvett és elcserélt nevek, a hasonmások és álöltözetek, miközben lassan, de biztosan újabb és újabb személyes titkok kerülnek napvilágra. Az egyéni sorsok hátterében sejlenek fel a társadalom visszásságai. Dickens mesterien szőtt története remekbe szabott ábrázolása a kiszolgáltatottságnak, a gátlástalanságnak, a naivitásnak is. A szerző nem hazudtolja meg önmagát: ezúttal is az elnyomottak mellé áll.

Charles Dickens - Nagy ​várakozások
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Charles Dickens - Copperfield Dávid / Twist Olivér
"Valahol, egy nagyvárosban, amelyet több oknál fogva is okosabb lesz nem megnevezni, s amelynek kitalált nevet sem akarok adni, a számos egyéb középület között van egy olyan, melynek a párját ősidők óta megtalálhatjuk a világ majdnem minden városában: tudniillik a dologház." Az angol szegényházakban a gyermekeket éheztették, szellemileg pedig annyira elhanyagolták, hogy számos későbbi gonosztevő innen került ki. A szomorúan szépséges történet a szegényházból megszökött fiúról szól, aki találkozik a bűnözés világával, de végül visszatalál tisztes családjába, amelyből származott.

Charles Dickens - Karácsonyi ének
A szőrösszívű Scrooge úr, a "zaklató, szipolyozó, zsugori, kapzsi vén bűnös", akinek a karácsony is csak olyan nap, mint a többi, dühvel és megvetéssel nézi az emberek ünnepi készülődését. Kidobja a karácsonyi énekeket kántáló koldus kisfiút és a szegényeknek gyűjtő úriembert egyaránt, kiszipolyozott írnokát is felmondással fenyegeti. Este, hazatérve magányos házába jelenést lát: meglátogatja Marley, rég halott üzlettársa, s bejelenti három további szellem érkezését. Az első a régi karácsonyok szelleme, aki végigvezeti Scrooge urat saját hajdani életén, s elfelejtett, fájó emlékeket elevenít föl benne. A második az új karácsony szelleme, aki felnyitja Scrooge szemét a körülötte élők sorsára, nyomorúságára és vidámságára, szenvedéseikre és emberségükre. Végül a harmadik, a jövő szelleme megmutatja neki saját, ijesztő, magányos halálát. Scrooge urat a jelenések új emberré teszik: más szemmel kezdi látni a világot, karácsonyi pulykát küld írnoka családjának, ellátogat megvetett unokaöccséhez - s "jó barát, jó gazda, jó szomszéd" válik belőle.

Charles Dickens - Reisebilder aus Italien (olasz)
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Charles Dickens - Nicholas ​Nickleby élete és kalandjai I-II.
Ismét ​Dickens-regénnyel örvendezteti meg a Móra Ferenc Könyvkiadó az olvasóközönséget. Mindvégig lankadatlan figyelemmel olvasható ez a terjedelmes, ötvenöt íves regény: mesterien bonyolódik a cselekménye, gazdag érzésvilág fejeződik ki benne, élénken színezett jellemek egész sokaságát vonultatja fel az író. Nicholas Nickleby, a tehetséges és jó érzésű fiatalember, húgával, a szép és jó Kate-tel és édesanyjával fillér nélkül marad szerencsétlen apja halála után. Nagybátyja, az embertelenségig önző pénzhajhász egy ún. fiúnevelő intézetbe szegődteti őt segédtanítónak. Squeers, az "igazgató" vagy negyven gyereket éheztet és ütlegel a mocskos tanintézetében. Nicholas nemsokára meg is szökik tőle, s színésznek áll be, majd sok hányattatás után végre a Cheeryble fivérek üzletébe kerül, s a jóságos öreg ikertestvérek atyai támogatásával rendeződik el az egész család sorsa. Az uzsorás nagybácsi teljes erkölcsi és anyagi összeomlásban elpusztítja önmagát. A többiek is, ha rászolgáltak, elszenvedik méltó büntetésüket, ha pedig tiszta lelkűek és nemes érzésűek, elnyerik megérdemelt jutalmukat. Valahogy úgy vagyunk Dickensszel, mint Jókaival: írói módszere utólag naivnak tűnhet, de olvasás közben mindig az általa teremtett világban élünk.

Charles Dickens - Pickwick ​történetek
Charles ​Dickens ifjú újságíróként arra vállalkozott, hogy tréfás rajzokhoz folytatásokban megjelenő történeteket írjon a Chapman és Hall kiadó számára. A Pickwick Klub – mely Samuel Pickwick úr, a róla elnevezett klub díszelnöke és társai Angliában tett, az emberi természet tanulmányozását célzó utazásainak humoros történetét írja le – hamarosan népszerű lett, s ismertséget hozott szerzőjének. A laza szövésű, eredeti változatában több mint nyolcszáz oldalas regényből most a legérdekesebb, történetbe ágyazott elbeszéléseket adjuk közre. Az Alinea Kiadó Klasszik sorozatának tizenötödik köteteként megjelenő Pickwick történetek című válogatás Hevesi Sándor fordításának Ottlik Géza által átdolgozott, szerkesztett változata.

Charles Dickens - Akinek ​tücsök szól a tűzhelyén
Dickens ​máig tartó népszerűségének titka, hogy elsőként fordult a 19. századi városi szegénység felé, s regényeiben nagy beleérző képességgel állt az elnyomottak mellé. A Tücsök szól a tűzhelyen szintén közöttük játszódik, de nem társadalomkritika. Inkább azt mutatja be, hogy az igazi boldogsághoz nem szükséges palotában lakni, egy társasági együttlét gazdagon terített asztal nélkül is jókedvre hangolhat. A mű, ahogyan az alcíme is sugallja, valóban Az otthon tündérmeséje – ez a mese azonban valósággá válik, mert szeretet, hűség, megértés és segítőkészség uralkodik a szereplők között, s ez minden családi konfliktust felold. Talán minden ajánló sornál ékesebben beszél a tény, hogy a könyv 1845-ös első kiadása tíz nap alatt elfogyott a boltok polcairól. Bizonyára sokan vannak azok is, akiknek Vlagyimir Iljics Lenin – aki a regény színpadi változatának orosz nyelvű bemutatója közben kiment a nézőtérről – kritikája inkább dicséret, mint negatívum, ő ugyanis úgy vélte: Dickens művében sok az érzelem.

Charles Dickens - The ​Parish Clerk / A falusi tanító
Kétnyelvű ​kiadványainkkal elsősorban a nyelvtanulóknak kívánunk segítséget nyújtani, hogy kellemes és tanulságos módon tökéletesíthessék tudásukat. Éppen ezért kiadványaink fordításánál minél nagyobb nyelvhűségre törekszünk, bár a jó magyar stílus követelményei helyenként megkívánják, hogy kisebb-nagyobb mértékben eltérjünk a szó szerinti fordítástól. Olvasóink számára a teljesség kedvéért dőlt betűs írással jelöltük azokat a magyar szövegben található szavakat vagy szócsoportokat, amelyek az eredeti szövegben nem szerepelnek, de a magyar nyelv szellemének megfelelően a magyar szövegben elkerülhetetlenek. Számozással jelöltük viszont azokat a legfontosabb kifejezéseket, amelyek jellegzetesen hozzátartoznak a szóban forgó idegen nyelvhez, de magyarra szó szerint le nem fordíthatók. A kiadvány végén jegyzetben közöljük az ezekre vonatkozó magyarázatokat.

Charles Dickens - Nehéz ​idők / Karácsonyi ének
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Charles Dickens - Nicholas ​Nickleby (angol)
This ​novel includes an introduction and notes by Dr T.C.B. Cook, and illustrations by Hablot K. Browne (Phiz). Following the success of "Pickwick Papers" and "Oliver Twist", "Nicholas Nickleby" was hailed as a comic triumph and firmly established Dickens as a 'literary gentleman'. It has a full supporting cast of delectable characters that range from the iniquitous Wackford Squeers and his family, to the delightful Mrs Nickleby, taking in the eccentric Crummles and his travelling players, the Mantalinis, the Kenwigs and many more. Combining these with typically Dickensian elements of burlesque and farce, the novel is eminently suited to dramatic adaptation. So great was the impact as it left Dickens' pen that many pirated versions appeared in print before the original was even finished. Often neglected by critics, "Nicholas Nickleby" has never ceased to delight readers and is widely regarded as one of the greatest comic masterpieces of nineteenth-century literature.

Charles Dickens - Nógrádi Gergely - Twist ​Olivér / Karácsonyi ének
A ​világirodalom legcsodálatosabb történetei: Az egyikben (Twist Olivér) egy árva kisfiút igyekszik elnyelni a londoni alvilág. A velejéig romlott Fagin, a kegyetlen Bill Sikes és a sunyi Monks mindent megtesznek, hogy Olivért elveszejtsék. A másikban (Karácsonyi ének) az önző és boldogtalan Scrooge urat karácsony este meglátogatja halott üzlettársának szelleme, és egy utolsó lehetőséget ajánl neki a megjavulásra, különben fösvénysége miatt örök büntetés vár rá a túlvilágon. Vajon sikerül-e a talpraesett kis Olivérnek kimenekülnie a bűn és a nyomor sötét bugyraiból? S vajon a karácsonyi kísértetek segítségével megjavul-e a szívtelen Scrooge úr? Dickens két remekműve most rövid és könnyen érthető formában várja az izgalmas és szívhez szóló történetek szerelmeseit.

Charles Dickens - The ​Haunted Man and the Ghost's Bargain
Everybody ​said so. Far be it from me to assert that what everybody says must be true. Everybody is, often, as likely to be wrong as right. In the general experience, everybody has been wrong so often, and it has taken, in most instances, such a weary while to find out how wrong, that the authority is proved to be fallible. Everybody may sometimes be right; "but THAT'S no rule," as the ghost of Giles Scroggins says in the ballad. The dread word, GHOST, recalls me. Everybody said he looked like a haunted man...

Charles Dickens - Scott McCullar - Karácsonyi ​ének
Ebenezes ​Scrooge-ot egy szellem látogatja meg karácsony estéjén, aki nem más, mint hét éve halott üzlettársa, Jacob Marley. A szellem nehéz láncokat visel, napjait örök szomorúságban és múlhatatlan kínok közt tölti. Scrooge azt hiszi, csak a szeme káprázik, de amit Marley szelleme mond neki, az talán örökre megváltoztatja életét: "Három szellem fog kísérteni téged! Nélkülük ne is reméld, hogy megkegyelmeznek neked az égiek! Az első szellem holnap jön el hozzád, amikor az óra egyet üt! A második a következő éjjel jön majd, ugyanebben az órában. A harmadik pedig a harmadik napon, miután tizenkettőt üt az óra." Dickens regénye minden idők egyik legkedveltebb karácsonyi meséje. Szívbe markoló és elgondolkodtató történet, amit az olvasó szívesen vehet a kezébe, újra és újra.

Charles Dickens - Feljegyzések ​fiatal párokról
"A ​közkedvelt párt számos névvel illetik. Ők az „elragadó pár”, a „szeretetre méltó pár”, a „legkellemesebb pár”, a „legjobb szívű pár”, és a „világ legjobb természetű párja”. Az igazság az, hogy a közkedvelt pár szintén az emberiség részét képezi, és ez csak úgy lehetséges, hogy manapság vagy a világnak jóval könnyebb a kedvére tenni, mint az apa, a fia meg a szamár idejében, vagy csak az öreg kezelte rosszul a helyzetet, és vajmi keveset értett a dolgához."

Charles Dickens - Karácsonyi ​történetek / Christmas stories
Londonban, ​karácsonykor sült pulyka illata száll a levegőben, sokan sherryt iszogatnak, karácsonyi dalok hangja szól a szeretetről. Ám van egy másik London is, a szegények, a nincstelenek, a számkivetettek Londonja. Charles Dickens mindkét világ kiváló ismerője, de talán leginkább egy harmadiké, amelyben a kísértetek oly természetességgel látogatják a halandókat, mintha ők ugyanolyan élő emberek lennének, mintha csak golfozni tartanának a klubjukba. A Karácsonyi történetek kétnyelvű kiadvány, melynek külön érdekessége az angol nyelv régi íze, a rég elfelejtett szavak hangulata, ínyencek lapozgatják az effélét; ők azok az olvasók, akik örömmel fedeznek fel egy-egy megkopott, letűnt kifejezést a dickensi homályból. És persze unikum azoknak, akik csak nyelvet akarnak tanulni és gyakorolni, hiszen a régmúlt ellenére is élő e nyelv, akár egy hosszan érlelt aszú zamata.

Charles Dickens - Pickwick ​mesék
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Charles Dickens - Crystal Chan - Great ​Expectations
Great ​Expectations has it all: romance, mystery, comedy, and unforgettable characters woven through a gripping rags-to-riches tale. Naïve Pip, creepy Miss Haversham, beautifully cold Estella, terrifying Abel Magwitch, and the rest of Dicken's fantastic cast are perfectly envisioned in this new adaptation in this 300-plus page volume featuring artwork by artist Nokman Poon. Manga Classics editions feature classic stories, faithfully adapted and illustrated in manga style, and available in both hardcover and softcover editions. Proudly presented by UDON Entertainment and Morpheus Publishing.

Charles Dickens - Martin ​Chuzzlewit I-II.
Tulajdonképpen ​két könyv a Martin Chuzzlewit: egyik a Viktória-kori népbetegség, a képmutatás regénye, a másik közbeékelt szatíra Dickens amerikai utazásának keserű tapasztalatairól. A képmutatás régényében Martin Chuzzlewit angliai kalandjai során ismét nagyszerű karakterbabák világa nyílik meg az olvasó előtt - Pecksniff, a képmutató építész vezetésével vonulnak fel, a jóságos Gampné, a gyászos Mould úr, Mark Taplwy és a Pecksniff kisasszonyok, hogy csak a legjellegzetesebbek említsük. Az amerikai kalandokat Dickens személyes csalódása hevíti a szatíra hőfokára. "... ez nem álmaim köztársasága. A legsúlyosabb csapás érte itt a Szabadságot, végső csőd,pedig példát mutathattak volna a Föld számára."

Charles Dickens - Martin ​Chuzzlewit (angol)
"Martin ​Chuzzlewit" is Charles Dickens' comic masterpiece about which his biographer, Forster, noted that it marked a crucial phase in the author's development as he began to delve deeper into the 'springs of character'.Old Martin Chuzzlewit, tormented by the greed and selfishness of his family, effectively drives his grandson, young Martin, to undertake a voyage to America. It is a voyage which will have crucial consequences not only for young Martin, but also for his grandfather and his grandfather's servant, Mary Graham with whom young Martin is in love. The commercial swindle of the Anglo-Bengalee company and the fraudulent Eden Land Corporation have a topicality in our own time. This strong sub-plot shows evidence of Dickens' mastery of crime where characters such as the criminal Jonas Chuzzlewit, the old nurse Mrs Gamp, and the arch-hypocrite Seth Pecksniff are the equal to any in his other great novels. Generations of readers have also delighted in Dickens' wonderful description of the London boarding-house 'Todgers'.

Charles Dickens - Oliver ​Twist (Oxford Bookworms)
Oliver’s ​mother dies when he is born and he is brought up in a workhouse. His first years are cold and lonely – and then he runs away to London. But he falls into the hands of Fagin and the terrifying Bill Sykes. They try to turn Oliver into a criminal. Will he escape to find a better life?

Charles Dickens - Oliver ​Twist (Alpha)
Dickens ​fills the pages of _Oliver Twist_ with a series of unforgettable characters drawn from the grimy backstreets of Victorian London - the villainous Bill Sykes, the crafty Fagin, the lovely Nancy, the Artful Dodger - and, of course, Oliver himself who dares to ask more... Alpha Classics provide the reader with faithful adaptations of some of the most famous novels in English literature. Careful control of language and vocabulary provides a clear and straightforward text which allows the student to enjoy reading.

Charles Dickens - Clare West - Great ​Expectations (Oxford Bookworms)
In ​a gloomy, neglected house Miss Havisham sits, as she has sat year after year, in a wedding dress and veil that were once white, and are now faded and yellow with age. Her face is like a death's head; her dark eyes burn with bitterness and hate. By her side sits a proud and beautiful girl, and in front of her, trembling with fear in his thick country boots, stands young Pip. Miss Havisham stares at Pip coldly, and murmurs to the girl at her side: 'Break his heart, Estella. Break his heart!'

Charles Dickens - Oliver ​Twist (Penguin Readers)
Oliver's ​mother dies when he is born and he is brought up in a workhouse. His first years are cold and lonely - and then he runs away to London. But he falls into the hands of Fagin and the terrifying Bill Sykes. They try to turn Oliver into a criminal. Will he escape to find a better life?

Charles Dickens - Barnaby ​Rudge
Közvetlenül ​az Ódon ritkaságok boltja után, 1841-ben jelentette meg Dickens ezt az első történelmi regényét (amelyet aztán, jóval később, a Két város regénye követett még). Véres, felbolydult tizennyolcadik századi világot ábrázol, a katolikusellenes, úgynevezett Gordon-zavargások idejét: a vallási intolerancia története egy rejtélyes gyilkosságéval fonódik össze, amelynek főalakja a félkegyelmű fiú, Barnaby Rudge apja. Amikor fény derül a gyilkos kilétére, a londoni utcai harcokba belekeveredő szegény Barnabynak is veszélybe kerül az élete. A randalírozó, törő-zúzó-pusztító csőcselék ábrázolása sokkolóan hatott a korabeli olvasókra, a következő nemzedékek viszont igen hamar saját történelmük egy-egy epizódjára ismerhettek benne. Még szerencse, hogy a dörzsölt, cinikus, részvétlen nagyvárost és a benne játszódó jeleneteket elbűvölő, romantikus vidéki helyszínek, szerelmek, életképek ellensúlyozzák. Ez a hátborzongatóan izgalmas mű utoljára százhúsz éve jelent meg magyarul - most kiváló, vadonatúj fordításban, az eredeti illusztrációkkal adjuk az olvasó kezébe!

Charles Dickens - Nickleby ​Miklós élete és kalandjai
"Nicholas ​Nickleby" a melegszívű emberbarátnak, a gyermekkel együtt érző pedagógusnak és a humor ragyogó mesterének remekműve. Egyenes ágon leszármazottja a 18. századi angol családi regénynek, amely először fordult a hősi regények hősei, a lovagregények lovagjai, a rablóregények rablói helyett a kis emberek felé, megnemesítette apró ügyes-bajos dolgaikat, átvilágította szerény otthonukat, és csak alkalmatlan idegenekül, kártevő betörőkül tűrte meg a felsőbb társadalmi osztályok gőgös apáit, kényes ficsúrjait, vén kéjenceit. A halhatatlan Dickens halhatatlanná telte a sokat szenvedett, erélytelen, de aranyszívű Nicholast, de egyúttal szerencsétlen kis húgát, Katát is és gonosz nagybátyját, Ralph-ot és azt a légiónyi mellékalakot, akik mind hus-vér emberek, mind hozzánk hasonlatosak, mind magukon hordják az eredendő bűnnek, a szenvedésnek és szenvedélynek, az ínségnek s az ínség elleni küzdelemnek Káinbélyegét. Ez a mű Dickens nagy regényei sorában is a legelőkelőbbek közé tartozik. Egyfelől, mert egészen emberi dokumentum; másrészt, mert gyökeresen angol. London köde, utcáinak szédítő forgataga, ragyogása és szennye, az angol magániskolák megdöbbentő visszaélései, a gyermekkínzás elképesztő példái, a felnőttek barbár közömbössége, gonoszsága, értetlensége a nekik kényre-kedvre kiszolgáltatott kicsinyekkel szemben: mind olyan motívum, amely egyenként is elegendő volna egy nagyszabású elbeszélő mű táplálására. Valamennyi pedig egybeszőve, egy tarka, mozgalmas, mindvégig érdekfeszítő és fordulatos cselekménybe harmonikusan és szervesen beleillesztve oly mesterművet ad, amely fölött nincs az időnek hatalma; amely a nyelvhatárok korlátait is már rég áttörte és polgárjogot szerzett minden művelt nép irodalmában.

Charles Dickens - Urunk ​élete
A ​tanítványok megkérdezték Jézustól: "Mester, ki a legnagyobb a mennyek országában?" Jézus egy kisgyermeket szólított magához, a karjaiba vette, majd közéjük állította és így felelt: "Az aki olyan, mint ez a gyermek. Bizony mondom nektek, hogy senki sem megy be a mennyek országába, aki nem olyan alázatos, mint a kisgyeremekek. Aki egy ilyen kisgyermeket befogad az én nevemben, az engem fogad magához."

Charles Dickens - The ​Uncommercial Traveller
This ​is the fourth and final volume of the first annotated edition of Dickens' Journalism. It gathers together for the first time articles, essays and recollections published during the last decade of Dickens' life, before his untimely death in 1870, and represents the culmination of a lifetime's work in popular journalism.

Kollekciók