Ajax-loader

Anatole France könyvei a rukkolán


Anatole France - A ​rózsafa bútor
Az ​irodalomtörténészeket és filológusokat az egész világon izgatja a kérdés: vajon csakugyan Anatole France írta-e A rózsafa bútor című elbeszélés eredetijét, amely 1896-ban jelen meg magyar fordításban, és amelyet nemrég a magyar fordítás nyomán németre és oroszra is lefordítottak. A Komlós Aladár által elindított és filológiai izgalmakban bővelkedő nyomozás még nem vezetett eredményre, de az Európa Könyvkiadó addig is úgy vélte, hogy ez az igazán france-ian ironikus és mulatságos elbeszélés mindenképpen megérdemli, hogy ismét eljusson a magyar olvasóközönséghez. A közönség - függetlenül ettől az irodalomtörténeti érdekességtől - minden bizonnyal élvezettel fogja olvasni és pedáns agglegény tanárának történetét, aki váratlan örökségéből új bútort vásárolt, egy könnyű kis táncosnő bútorait, és ettől kezdve piperkőc módon kezd öltözni, elhanyagolja iskolai munkáját: a bútor egykori tulajdonságának egykori életét, tunya, hiú, álmatag életet kezd élni...

Anatole France - A ​sovány kandúr
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anatole France - Anatole ​France válogatott regényei
Mindenki ​tudja, hogy Anatole France "az utolsó klasszikus", ahogyan hízelgői hívták, a XX. század első évtizedeinek "egyik legtisztább stílusú, legélesebb logikájú, egyszóval legérthetőbb és legértelmesebb írója" - írja róla Gyergyai Albert egyik tanulmányában. És kezdjük csak olvasni akármelyik regényét: hol az az író félszázad óta, akinek egyetlen könyvében annyi szeretetre méltó bölcsességet, annyi mosolygó emberséget, annyi természetességet és annyi mély kultúrát találunk, mint a Thaisz vagy a Bonnadr Szilveszter vétke, A vörös liliom vagy a Crainquebille alkotójánál? Okosságával, derűjével, szatirikus vénájával, kritikus éleslátásával és mélységes emberszeretetével - csupa olyan tulajdonságával, melyeket nagy elődeitől, Rabelais-től és Moliére-től, Diderot-tól és Voltaire-től örökölt - azonnal elbűvöli ifjabb vagy idősebb olvasóit. Az igazi francia szellem egyik legjobb képviselője, amiről az olvasó ebből, az itt egy kötetbe gyűjtött négy regényéből is meggyőződhet. A Bonnadr Szilveszter vétké-nek hőse, a könyvek barátja, az író egyik, de nem egyetlen önarcképe, a tudós, a naiv, az önzetlen Anatole France-ot mutatja be egy elragadó történet és egy ifjúkori szerelem keretében. A Thaisz-ban a régi kultúrák nagy ismerőjével találkozunk, egy ókeresztény remete és egy alexandriai kurtizán félig profán, félig áhítatos és egyszerre ironikus és tanulságos kalandjában. A fehér kövön káprázatos dialógusai, melyek sokrétű magyarázattal öveznek két szép históriát, az író gazdag tapasztalati tudásáról, leleményes és világos gondolkodásáról tanúskodnak. S végül a Színésztörténet lélektani drámája a való és a festett világ bonyolult és nemegyszer megrendítő szövevényét jeleníti meg. A négy regény Anatole France négyféle arcára vet világot és művészetének, életszemléletének legvonzóbb, legsugárzóbb vonásait - egy nagy elme s egy páratlan szív maradandó varázsát örökíti meg. A védőborító A. France arcképe Steinlen műve.

Anatole France - Bonnard ​Szilveszter vétke
Mi ​a vétke Bonnard Szilveszternek, az esetlen-ügyetlen, aranyszívű filológusnak? Vétek-e vajon a humanizmus, az önzetlen segítőkészség, a bátor szembenállás a képmutatással, álszent rosszindulattal? A félszeg szobatudós valóságos hősként küzd gyámleánya, a szegény kis Jeanne boldogságáért: tündéri jóságával szemben France remek figurákat vonultat fel: az emberi gonoszságokat megszemélyesítő mohó vénkisasszonyt, a becstelen Mouche urat... De minden fondorlaton győzedelmeskedik a szeretet: ezzel az erővel győzi le Bonnard Szilveszter a sorsot és az ellenfeleket. Az író - eszközei teljes birtokában - tündérmesévé tudja varázsolni a valóságot, anélkül, hogy a történet megszűnnék valóságos lenni: a stílus, az ábrázolás és jellemzés halk, mosolygó és fölényes tökéletességével.

Anatole France - A ​király iszik - és más elbeszélések
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anatole France - Jeanne ​d'Arc élete
"Harcias ​amazon, irgalmas Szűz, apáca, próféta, varázslónő, az Úr angyala, gonosz boszorkány - ki-ki a maga módján látta, saját vágyaihoz idomította képét. A jámbor lelkek határtalanul szelídnek és jónak, az isteni irgalom kifogyhatatlan edényének látták, az egyszerű emberek, saját képükre s hasonmásukra, egyszerűnek, a bárdolatlan és vad harcfiak a nevetségességig iszonyú óriáslánynak. Megpillanthatjuk-e valaha igazi arcát? Hiszen a kezdet kezdete óta, s talán az idők végezetéig a legendák csipkebozótba rejti."

Anatole France - A ​Lúdláb Királynő / Nyársforgató Jakab meséi
Anatole ​France 1892-ben írta ezt a könyvet. A tizennyolcadik századot keltette életre benne, az ő kedves századát, amelyről, azt tartotta, hogy a "legmerészebb, a legszeretetreméltóbb, a legnagyobb" valamennyi század közül. A Lúdláb Királynő egy régi-régi párizsi fogadó cégére. Ott nevelkedett Nyársforgató Jakab, ennek a vérbő történetnek az elbeszélője. Ez a regényes mű a világirodalomban kivételes módon egyesíti a játékos könnyedséget a magvas modanivalóval, s népszerűségére mi sem jellemzőbb, mint a századelő Lúdláb Királynő divatja, a számtalan Lúdláb Királynő vendéglő Párizstól Budáig.

Anatole France - A ​fehér kövön
Három ​nagy kultúra találkozik ebben a könyvben. Az antik világ, a mai társadalom és a jövő utópiája. A ma legfinomabb írójának csodálatos szellemessége és tudása tekint itt vissza a görög-római időkbe, a kereszténység kezdőidejére, hogy rajtuk mérje egy elkövetkező társadalom lehetőségét és boldog berendezését. A legszellemesebb társadalmi utópia.

Thaisz
elérhető
3

Anatole France - Thaisz
Anatole ​France, az értelem és az emberiesség nagy írója, derűs, egyben gúnyos nyugalommal és fölénnyel szemléli az emberi nem ezer ostobaságát és kártékony őrületét. Ebben a művében érzéki színekkel kelti életre Thaiszt, a legendás hírű alexandriai kurtizánt. a hanyatló Róma és fiatal kereszténység világa, harca és szenvedélye kavarog színesen a háttérben, miközben Paphnutius apát, a sivatagban élő szerzetes elkárhozik Thaisz iránt táplált "bűnös" szerelmében. Ellenben Thaisz, a tündöklő kurtizán, aki szerette az embereket, a szépet, a természetet, a művészetet, és egész életében a szerelem oltárán áldozott, tiszta szívvel üdvözül. Anatole France Thaisz megtérését gúnyos, bölcs mosolyával meséli el úgy, ahogy ő látja: a késői kor kételkedő tekintetével. A nagy író, a szépség szerelmese, ebben a kötetben is az emberi értelem és a harmonikus szépség hű szószólója marad. Európa Könyvkiadó, 1962

Anatole France - Thaisz ​/ A vörös liliom
Anatole ​France, az értelem és az emberiesség nagy írója, derűs, egyben gúnyos nyugalommal és fölénnyel szemléli az emberi nem ezer ostobaságát és kártékony őrületét. A Thaisz-ban érzéki színekkel kelti életre a legendás hírű alexandriai kurtizánt. A hanyatló Róma és a fiatal kereszténység világa, harca és szenvedélye kavarog színesen a háttérben, miközben Paphnutius apát, a sivatagban élő szerzetes elkárhozik Thaisz iránt táplált "bűnös" szerelmében. Thaisz pedig, a tündöklő kurtizán, aki szerette az embereket, a szépet, a természetet, a művészetet, és egész életében a szerelem oltárán áldozott, tiszta szívvel üdvözül. A vörös liliom France életművében szinte egyedülálló helyet foglal el. Talán épp ezért váltott ki már több mint egy fél évszázada oly sokoldalú és szenvedélyes vitákat. Vajon az író csupán egy túlfinomult szellemi életet élő szobrász és egy gyönyörű, boldogságot kereső asszony balvégzetű szenvedélyeinek történetét írja meg? Vagy több ennél: a múlt század végi társadalom, politika és művészeti áramlatok mesteri tükörképét? Ma már bizonyos: Kevés író eleveníti meg számunka ilyen fölényes könnyedséggel a párizsi szalonokban hivalkodó "előkelő" társaságot. A nagy író, az emberek barátja és a szépség szerelmese, ebben a kötetben is az emberi értelem és a harmonikus szépség hű szószólója marad.

Anatole France - A ​vörös liliom
A ​vörös liliom France életművében szinte egyedülálló helyet foglal el. Talán épp ezért váltott ki már több mint egy fél évszázada oly sokoldalú és szenvedélyes vitákat. Vajon az író csupán egy túlfinomult szellemi életet élő szobrász és egy gyönyörű, boldogságot kereső asszony balvégzetű szenvedélyeinek történetét írja meg? Vagy több ennél: a múlt század végi társadalom, politika és művészeti áramlatok mesteri tükörképét? Ma már bizonyos: Kevés író eleveníti meg számunkra ilyen fölényes könnyedséggel a párizsi szalonokban hivalkodó "előkelő" társaságot. A nagy író, az emberek barátja és a szépség szerelmese, ebben a kötetben is az emberi értelem és a harmonikus szépség hű szószólója marad. A Firenze kék ege alatt és a francia főváros nagyvilági környezetében szövődő szerelem csak még plasztikusabbá teszi Anatole France immár klasszikusá vált írását.

Anatole France - Jelenkori ​történet
Anatole ​France A pingvinek szigetében az egész francia történelem és ha úgy akarjuk, az emberiség történelmének karikaturáját rajzolja meg. Ennek mintha egyenes folytatása lenne a Jelenkori történet négy részből álló ciklusa. Jelenkori történet, amelyben a századvég francia társadalmáról akart körképet rajzolni egy okos, de félszeg vidéki tanár, Bergeret úr magánkalandjaival rajzol társadalmi torzképet.

Anatole France - A lúdláb királynő / Nyársforgató Jakab meséi
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anatole France - Lúdláb királyné
Anatole France 1892-ben írta ezt a könyvet. A tizennyolcadik századot keltette életre benne, az ő kedves századát, amelyről, azt tartotta, hogy a „legmerészebb, a legszeretetreméltóbb, a legnagyobb” valamennyi század közül. A Lúdláb Királynő egy régi-régi párizsi fogadó cégére. Ott nevelkedett Nyársforgató Jakab, ennek a vérbő történetnek az elbeszélője. Ez a regényes mű a világirodalomban kivételes módon egyesíti a játékos könnyedséget a magvas modanivalóval, s népszerűségére mi sem jellemzőbb, mint a századelő Lúdláb Királynő divatja, a számtalan Lúdláb Királynő vendéglő Párizstól Budáig.

Anatole France - Pártütő ​angyalok
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anatole France - Jacques ​Tournebroche
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anatole France - A ​kyméi énekes és egyéb elbeszélések
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anatole France - Az ​ametisztgyűrű
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Honoré de Balzac - Anatole France - Théophile Gautier - Jules Lemaître - Prosper Mérimée - Contes ​et nouvelles
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anatole France - Bonnard ​Szilveszter vétke / A fehér kövön
Múlt ​századi klasszikus? Ízig-vérig huszadik századi szellem? Ez is, az is. Örököse Voltaire termékeny kétkedésének és szatirikus hajlamainak is, ha szelídebb is a csúfolódásban. S örököse a nagy klasszikusok pontos, tiszta stílusának, elemző ábrázolásmódjának. S az értelem fényébe emel ő is mindent. De múltszázadiasan pallérozott embersége, már-már ódivatúan óriási műveltsége modern érzékenységgel, kiábrándultsággal párosul. Sokan magasztalták, sokan támadták. Proust Bergotte alakjában formálta meg _Az eltűnt idő nyomában_ című regényében csodált-szeretett mesterét. A _Bonnard Szilveszter vétke_ egy megindítóan tiszta érzelem története, de története a tiszta érzés támasztotta bonyodalmaknak is. Mert aki egy árva leányt meg akar menteni, kihívja maga ellen a rosszindulatot, összeütközésbe kerül a törvénnyel. _A fehér kövön_ másfajta regény. Utópia az ember lehetőségeiről, az emberiség ésszerű jövőjéről. Szép, szellemes, ma is időszerű könyv. Olyan történet, amelyet nemes gondolkodás heve világít át. A _Bonnard Szilveszter vétké_-t Rónay György, _A fehér kövön_-t Lakits Pál fordította.

Anatole France - A ​szilfák alatt
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anatole France - A ​Lúdláb Királynő
Anatole ​France 1892-ben írta ezt a könyvet. A tizennyolcadik századot keltette életre benne, az ő kedves századát, amelyről, azt tartotta, hogy a "legmerészebb, a legszeretetreméltóbb, a legnagyobb" valamennyi század közül. A Lúdláb Királynő egy régi-régi párizsi fogadó cégére. Ott nevelkedett Nyársforgató Jakab, ennek a vérbő történetnek az elbeszélője. Ez a regényes mű a világirodalomban kivételes módon egyesíti a játékos könnyedséget a magvas modanivalóval, s népszerűségére mi sem jellemzőbb, mint a századelő Lúdláb Királynő divatja, a számtalan Lúdláb Királynő vendéglő Párizstól Budáig.

Anatole France - Thaisz ​és más elbeszélések
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anatole France - Az ​istenek szomjaznak
Évariste ​Gamelin, a festő, David tanítványa, a Pont-Neuf körzet (korábban: IV. Henrik körzet) tagja, kora reggel a volt barnabita templomba ment, amely 1790. május 21, azaz három év óta a körzeti taggyűlés színhelyéül szolgált. A templom az Igazságügyi Palota rácsa mellett, egy szűk és sötét téren emelkedett. A két ókori oszloprenddel díszített, fordított gyámkövekkel és kandeláberekkel ékesített, idő dúlta, ember marta homlokzatáról lekalapálták a vallásos jelképeket, és a kapu fölé fekete betűkkel írták fel a köztársasági jelszót: "Szabadság, Egyenlőség, Testvériség, vagy Halál". Évarista Gamelin belépett a templomhajóba: a boltozat alatt, ahol valaha a Szent Pál kongregáció klerikusai karingben énekelték a szent dalokat, most veres sipkás hazafiak gyűltek össze, hogy megválasszák a városi hivatalnokokat, és megtárgyalják a körzet ügyeit. A szenteket kivették fülkéikből, és Brutus, Jean-Jacques Rousseau és Le Peltier mellszobraival helyettesítették őket. A lemeztelenített oltáron az Emberi Jogok Nyilatkozatának táblája állott.

Anatole France - A ​hajnal
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anatole France - Le ​Miracle de la Pie / A szarka csodája
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anatole France - A ​pingvinek szigete
Az ​olvasó kezdetben azt hiszi, hogy pajzán históriákat, humoros történeteket olvas egy csokorba kötve, de egyszerre csak rádöbben - többről van itt szó: Franciaország történelmének fonákjáról, melyet a nagy író a gyilkos szatíra eszközeivel mutat be olvasóinak. Tolla nem kíméli a régmúlt "szent és sérthetetlen" hagyományait, a közelmúlt királyait és hadvezéreit és kora társadalmának ellentmondásait és válságait. Feltűnik a regény lapjain Nagy Drákó király (Nagy Károly), a hatalmas pingvin birodalom megalapítója, Szent Orberose (Jeanne d'Arc), Franciaország, azaz Pingvinország védőszentje, Trinco (Napóleon), a nagy hadvezér, aki hadjárataival nyomorúságba döntötte hazáját. A Pyrot-ügyben pedig a megrázó Dreyfus-per szereplőit és körülményeit ismerheti meg az olvasó.

Anatole France - Egy ​színésznő története
Részlet ​a könyvből: "Az Odéon Szinház egyik művésznőjének az öltözőjében történt. Félicie Nanteuil - bepuderezett hajjal, kékre föstött szempillákkal, arcán, fülein pirosítóval, nyakán és vállán rizsporral - a villanylámpa alatt ült és kinyujtott könnyű lábát Madame Michon ölébe fektette, öltöztetőnőjébe, aki apró fekete-piros sarku cipőt huzott rá. Trublet doktor, a szinház orvosa és a szinésznők barátja a kanapén nyujtózkodott, hátrahajtva kopasz feét egy vánkosra, kezét összekulcsolta a hasán és kurta lábait keresztbevetette. Rövid kérdéseket intézett a szinésznőhöz: - Nos, mi baj, fiacskám? - Tudom is én.. Fulladásaim vannak, gyakran szédülök... Máskor hirtelen elfog a rémület, az aggodalom, mintha nyomban meg kellene halnom. Ez talán a legrettenetesebb. - Előfordul néha, hogy minden igazi ok nélkül egyszerre nevető vagy siró kedve támad? - Azt nem mondhatom.. hiszen az életben annyi okunk van rá, hogy sirjunk vagy nevessünk. - A szeme nem káprázik a fénytől? - Nem. Hanem képzelje csak, doktor, éjszakánkint sokszor ugy rémlik, mintha a butorok alól egy macska villogó szemei merednének rám. - Vigyázzon, ne álmodjék macskákról, - szólott Madame Michon. - Az rosszat jelent. Macskát látni, az annyit tesz, hogy barátai elárulák és az asszonyok megrágalmazzák valamivel. - Az ám, de én nem álmomban látom a macskát, hanem egészen ébren."

Anatole France - Szent ​Klára kútja
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anatole France - Színésztörténet
A ​Színésztörténet izgalmas és nagy életismerettel elemzett emberi tragédiák művészi foglalata. Középpontjában Félicie Nanteuil áll, a természetes szépségével és tehetségével elbűvölő színésznő, akiben szerelmi vonzalom ébred Robert de Ligni iránt, és közben hűtlenné válik Chevalier-hez, a tehetségtelenül nagyot-akaró színpadi dilettánshoz. Chevalier azonban kegyetlenül, a színpadi ripacs hatásvadászó módszerével áll bosszút a hűtlenségért: Félice és de Ligni, a fiatal diplomata kapcsolatát látványos öngyilkossággal szakítja szét, s az egyébként is érzékeny idegzetű, képzelődésre hajlamos lányt, aki soha többé nem tud szabadulni a látvány emlékétől és a lelkiismeretfurdalástól, boldogtalanságra és magányosságra kárhoztatja. A regény nemcsak a történet fordulatainak érdekességével tartja fogva az olvasót, hanem a figurák megrajzolásának művészetével is. Félice Nanteuil látomásos nyugtalanságának motiválása s a káprázatok végzetes hatalmának érzékeltetése, Chevalier féltékenységből fakadó bosszújának emberi valószínűsítése s a bosszúállás lélektani mechanizmusának bemutatása olyan írói teljesítmények, amilyenekre csak a nagy életismerők és nagy emberábrázolók képesek.

Anatole France - Elmélkedések ​- beszélgetések
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Anatole France - Le ​livre de mon ami (Easy Readers)
Az ​emberi sorsokról és történelmi korszakokról szóló sorozat ismert írók által írt ismert történeteket dolgoz fel egyszerűsített szöveggel, de az eredeti mű minőségében.

Kollekciók