Ajax-loader

Prosper Mérimée könyvei a rukkolán


Prosper Mérimée - Tamangó
Tamango, ​az afrikai törzsfõnök a fehérekkel szövetkezve elárulja népét, törzsének tagjait rabszolgakereskedõk kezére juttatja. Barátai azonban õt is rabláncra fûzik, s a rabszolgahajón már hiába lázítja a négereket, a hajót nem tudják visszakormányozni Afrikába.

Covers_99752
elérhető
6

Prosper Mérimée - Carmen
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Prosper Mérimée - Szent ​Bertalan éjszakája / Colomba
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Prosper Mérimée - Colomba ​(francia)
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Prosper Mérimée - Colomba
A ​büszke korzikai lány nem nyugszik, amíg a hagyományok parancsának engedelmeskedve meg nem torolja apja halálát. Semmitől nem riad vissza, hogy bátyját, aki a hosszú külföldi tartózkodás után elszokott a kegyetlen helyi módszerektől, rábírja az igazi korzikai bosszúra, a vendettára.

Honoré de Balzac - Anatole France - Théophile Gautier - Jules Lemaître - Prosper Mérimée - Contes ​et nouvelles
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Dr. Norman Macleod - Honoré de Balzac - Oscar Wilde - Prosper Mérimée - Amelia B. Edwards - Rettegés
Félreértések, ​képzelgések, kegyetlenségek, a véletlenek szörnyű összjátéka borzolja fel az olvasó idegeit. A feszültség egyre nő, a figyelem pattanásig feszül. Hol az együttérzés, hol az ellenszenv mélyül. A szereplők mellett vagy ellenük? Segítenénk nekik vagy elítéljük őket? A borzalmak ellensúlyozásaként megható, szép emberi érzések melegítik fel szívünket, ezzel bizonyítva, hogy nem lehet közömbösen szemlélni mások szenvedéseit. Örömmel tölthet el, ha a hős(ök) sorsa megoldódik, élete a megérdemelt vágányra terelődik. A híres szerzők - Prosper Mérimée, Dr. Norman McLeod, Honoré de Balzac, Oscar Wilde, Amelie B. Edwards - fordulatos cselekményszövéssel, választékos stílussal, olykor humoros, máskor tragikus hangvétellel tartják ébren érdeklődésünket. "Nem mozdult! Mereven bámult a kék papucsra és a kis vörös patakra. Így maradt rövid ideig, mintha varázslat alatt állna. A hideg veríték ellepte a homlokát, szíve hevesen kalapált a mellkasában, szörnyű gondolatok tömege és különös furcsa képzelgések szorongatták. Egy belső hang kínozta: Egy órán belül minden kiderül, és ez a te hibád!"

Prosper Mérimée - Une ​femme est une diable / Ördög az asszony
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Prosper Mérimée - Regények ​és elbeszélések
Mérimée ​a színes, kavargó, féktelen francia romantika legfegyelmezettebb írója. Talán ellenzékiségre hajló erős egyénisége késztette, hogy szembeszálljon a kor divatjával, és megtartsa a letűnt korból azt, ami illett hozzá, azt, amit értékesnek tartott: az éles megfigyelésen nyugvótárgyszerű leírást, az ízléses, mértéktartó stílust, a világos szerkesztést. Goethe mindjárt felfedezi és méltányolja a fiatal Mérimée jellegzetes vonásait: "Mérimée kitűnő fickó; ...valamely tárgy objektív kezeléséhez több erő és géniusz kell, mint gondolnánk."

Prosper Mérimée - Elbeszélések
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Prosper Mérimée - Carmen ​et autres nouvelles
L'oeuvre ​de Prosper Mérimée (1803-1870) est un mélange de romantisme noir et d'écriture maîtrisée. Il oppose les passions les plus fortes, la violence des âmes à la rigueur d'un style qui reste un modèle de prose classique. Carmen (1845) est une somptueuse et implacable histoire d'amour et de mort, qui, outre l'opéra de Georges Bizet, a inspiré de nombreux metteurs en scène. Comme dans les tragédies grecques, la mort plane sur ce drame de la jalousie, et Jules Barbey d'Aurevilly écrira, à propos de ce roman, "il y a du Goya dans M. Mérimée".

Prosper Mérimée - Carmen ​(francia)
_"José, ​répondit-elle, tu me demandes l'impossible. Je ne t'aime plus; toi, tu m'aimes encore, et c'est pour cela que tu veux me tuer. Je pourrais bien encore te faire quelque mensonge; mais je ne veux pas m'en donner la peine. Tout est fini entre nous. Comme mon rom, tu as le droit de tuer ta romi; mais Carmen sera toujours libre._ Calli _elle est née,_ calli _elle mourra."_ Chapitre 3.

Prosper Mérimée - Carmen ​/ Colomba
A ​zabolátlan és csapodár cigánylány és Don José szenvedélyes szerelmének története örökzöld klasszikus. Mindkettejük életét lobogóan heves érzelmek uralják, s ez a tűz felemészti boldogságukat. Mérimée legismertebb kisregénye elegáns tárgyilagossággal mesél a festői spanyol környezetben játszódó romantikus kalandokról, a cigányok, a csempészek és bikaviadorokvilágáról, s a tragédiába forduló vonzalomról. Carmen halhatatlan: alakját nemcsak a könyv, de az operairodalom,a táncművészet és számtalan filmfeldolgozás is őrzi. A világszerte ismert mestermű párja Mérimée másik regénye, a Colomba: a büszke korzikai lány nem nyugszik, amíg a hagyományok parancsának engedelmeskedve meg nem torolja apja halálát. Semmitől nem riad vissza, hogy bátyját, aki a hosszú külföldi tartózkodás után elszokott a kegyetlen helyi módszerektől, rábírja az igazi korzikai bosszúra, a vendettára.

Prosper Mérimée - Colomba ​et autres nouvelles
L'oeuvre ​de Prosper Mérimée (1803-1870) est un mélange de romantisme noir et d'écriture maîtrisée. Il oppose les passions les plus fortes, la violence des âmes à la rigueur d'un style qui reste modèle de prose classique. Colomba (1840) a éxisté. C'était une poétesse corse. Mérimée la rencontra, mais c'est sa fille qu'il mit en scène dans son roman. D'une banale vendetta, il a fait un mythe, une tragedie rigoureusement construite, qui inspira des nombreux romanciers et metteurs en scène.

Prosper Mérimée - Szent ​Bertalan éjszakája
A ​gyenge jellemű, akaratos, kiszámíthatatlan viselkedésű király, IX. Károly helyett ténylegesen a rámenős, céljának elérésében minden eszközt felhasználó anyakirályné – Medici Katalin – birtokolja a hatlamat. A háttérben a reformáció terjedése következtében kiújul a vallásháború, a spanyol befolyás erősődik, a Lotharingiai-ház képviselői, a katolikus Guise-család hatalomra tör. A hugenották vezetőjét, Navarrai Henriket valami módon meg kellen fékezni, ezért a király húgát, Valois Margitot hozzá szándékoznak adni. Az esküvőt 1572 augusztusára tervezték. Szinhelye Párizs. Erre az esményre a katolikus és a hugenotta párt egész vezetősége hivatalos.

Prosper Mérimée - Mérimée ​összes regényei és elbeszélései
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Prosper Mérimée - Az ​ille-i Vénusz / Lokis
Két ​hátborzongató történet - de Mérimée módjára. Az egyiket még ifjúkorában írta, műemlékfelügyelői körútjaira emlékezve, s az állítólag gyilkos szobor históriáját egy tudós régész meséli el benne; a másikat élete alkonyán, s az állítólag medve-ember gróf szerelméről és házasságáról egy német nyelvészprofesszor számol be, aki szívesebben beszélne az indogermán összehasonlító nyelvészetről, de hálátlan hallgatóit csak a fantasztikus történet érdekli. Mindkét elbeszélés remekmű, s nyugodtan alkalmazhatjuk rájuk is Goethe dicsérő szavait, melyeket Mérimée ifjúkori paródiáira mondott: "Mérimée egészen más módon tálalja e dolgokat, mint társai. Persze nem hiányoznak írásaiból a legkülönbözőbb hátborzongató motívumok; csakhogy mindezek a förtelmek hidegen hagyják a költő lelkét, ő inkább bizonyos távolságból s ugyanakkor iróniával kezeli őket. Közben minden tudását beleadja a munkába, mint az olyan művész, akit mulattat, hogy egyszer ilyesmit is megpróbál."

Prosper Mérimée - Az ​etruszk váza / Le vase étrusque
Tartalom Az ​etruszk váza Az ille-i Vénusz Aubain abbé A kék szoba

Kollekciók