Ajax-loader

Edmond Rostand könyvei a rukkolán


Edmond Rostand - Cyrano ​de Bergerac
___Vidám, ​nagyhangú poéták, hetvenkedő kadétok falatoznak a derék Ragueneau cukrászdájában. Egyszer csak csúnya, nagyorrú lovag vonja magára a figyelmet. Cyrano ez, a félelmetes párbajhős. ___Féktelen, vidám és bátor legény, hűséges jó barát is, de jelenlétében orrot, náthát és effélét említeni tilos. Mert nagy orrát finom szellemességgel maga gúnyolja ugyan, de mástól nem tűri el a célzást. ___Vajon miért ilyen érzékeny Cyrano? Miért bántja ezt a sziporkázóan szellemes, szó- és kardpárbajban egyaránt kiváló rettenthetetlen daliát, hogy nagy az orra? Mert szerelmes. De a szép Roxane-nak nem elég a ragyogó szellem, szíve választottjában inkább a csinos külsőt értékelné. ___Rostand örökifjú, romantikus drámája azt tárja elénk, hogyan fizet a két fiatal élete boldogságával ezért a tévhitért.

Edmond Rostand - Cyrano ​de Bergerac (angol)
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Edmond Rostand - Don ​Juan utolsó éjszakája
A ​romantikus verses dráma megújítójának, Edmond Rostandnak neve nem ismeretlen a magyar színházlátogatók körében. A _Cyrano de Bergerac_ és a _Sasfiók_ című drámáit sikerrel játszották és játsszák ma is a hazai teátrumok. Rostand betegen, életének utolsó éveiben fog hozzá az európai kultúra egyik mitikus, szimbolikus alakjának, Don Juannak drámai megfogalmazásához. Az utolsó éjszakán Ördög érkezik Don Juanhoz, hogy az „örök hódító” számot vethessen eddigi életével. A fecsegő szószátyár, a nők mágusa, a házasságtörés iparosa vad igyekezettel mentené magát, magyarázná mindazt, ami vele történt: próbálna némi időt csenni még magának, de keservesen felsül. Előtűnnek a szívükben megcsalt asszonyok, ha felismerne közülük egyet is, elkerülhetné végzetét, de senkit sem ismer fel. Hősünk élethez való görcsös kapaszkodása során megrendítő mondatok hangzanak el szerelemről, halálról. Rostand patetikus és lírai versszövegét Tandori Dezső dolgozta át, s tette korszerűvé. A magyar változatban a romantika és az irónia kellemes elegyét kapjuk; nevethetünk, sírhatunk akár, de egy pillanatra sem kerülhetünk ki a dráma idejének, az utolsó éjszaka perceinek feszültségéből.

Edmond Rostand - Cyrano ​de Bergerac (francia)
Le ​nez de Cyrano s'est mis en travers de son coeur. La belle Roxane aime ailleurs, en l'espèce un cadet sans esprit mais de belle apparence, Christian de Neuvillette. La pièce de Rostand met en scène la tragique complicité entre deux moitiés d'homme, et s'achève sur une évidence en forme d'espérance : sous les traits de Christian, ce n'était pas moins que l'âme de Cyrano qu'aimait Roxane. Avec ce drame en cinq actes, au travers des reprises ou des adaptations cinématographiques, Rostand a connu et connaît un succès ininterrompu et planétaire. Pourquoi ? À cause des qualités d'écriture, des vertus dramatiques ou de la réussite du personnage principal de la pièce ? Sans doute, pour une part. Mais la raison profonde tient à son art de caresser l'un de nos plus anciens mythes : il n'est pas de justice ici-bas, ni d'amour heureux. Presque pas. Et tout est dans cette manière de nous camper sur cette frontière, entre rêve et réalité, entre lune et terre.

Edmond Rostand - Cyrano ​de Bergerac / L'Aiglon
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Edmond Rostand - A ​sasfiók
Edmond ​Rostand (1868-1919) a romantikus versdrámába öntött új életet, amikor már mindenki halottnak hitte azt. Csengő rímeivel, fellengzős dikciójával, hugós fordulataival, megható tárgyával a legmerevebb naturalista ízlés kellős közepén váratlanul világsikert aratott két drámája, a Cyrano de Bergerac és a L'Aiglon (A sasfiók). A kritika megdöbbenve és felháborodva fogadta ezt a korszerűtlen sikert... nagyobbára igaza is volt, csak egyben tévedett: azt hitték, hogy Rostand csak múló divat, néhány év múlva már senki sem fog beszélni róla; a valóság pedig az, hogy ma már jóformán mindent elfelejtettünk, amit azok az évek a dráma terén létrehoztak, és Rostand művei még mindig élnek a színpadon.

Kollekciók