Ajax-loader

Erich Kästner könyvei a rukkolán


Erich Kästner - Emil ​és a detektívek / A két Lotti
Emil ​és a detektívek Emil Tischbein Berlinbe utazik nagymamájához. Az úton egy vasúti tolvaj ellopja a pénzét. Emil utána ered, de helyzete kilátástalan. Szerencséjére segítségére sietnek a berlini gyerekek, megszervezik a nyomozást, és visszaszerzik Emil pénzét. A két Lotti Két ikertestvérről szól ez a mulatságos, kalandos regény. A szülők elváltan élnek, a testvérek nem ismerik egymást. Egy leánynevelő intézetben véletlenül találkoznak, s amikor hazatérésre kerül sor, az a kislány utazik a papához, aki eddig a mamánál nevelkedett, és fordítva. Annyira hasonlítanak egymásra, hogy a szülők nem is veszik észre a cserét. Az olvasó sokat nevet, de néha könnyezik is, míg a két talpraesett kislány ki nem verekszi magának és szüleinek a boldogságot.

Erich Kästner - Az ​eltűnt miniatűr
Külz ​papa, a derék berlini hentes- és mészárosmester nem is sejti, micsoda meglepetéseket tartogat számára a végzet - hiszen ő épp csak "kiruccant" néhány napra Koppenhágába! Ám a sors - valamint a műkincsrablók - útjai kifürkészhetetlenek, s a jó öreg hentesmester, a szép Irene, a titokzatos Horn professzor, és még sokan mások fergeteges kalandokat élnek át, egészen a végkifejletig - amely azonban nem egyaránt megnyugtató mindenkinek...

Erich Kästner - Emil ​és a detektívek / A repülő osztály
Emiltől, ​akit édesanyja Berlinbe küld vakációzni, a vonaton egy keménykalapos úr ellopja a pénzét. A fiú a férfi nyomába ered, de – miután egy korábbi gyerekes csínye miatt fél a rendőrséghez fordulni – egyedül semmire sem megy. Szerencsére megjelenik a színen Gusztáv, aki rövid idő alatt összecsődíti a környékbeli gyerekeket, és megkezdődik az impozáns méretű (száz gyerek vesz részt benne) és szervezettségű hadművelet a tolvaj leleplezésére. Kiderül, hogy a keménykalapos úr nem más, mint egy körözött bankrabló, s így Emil nemcsak a pénzét, de a bank által kitűzött jutalmat is megkapja, s az újságok is írnak róla. További erénye a regénynek, hogy felesleges kitérőktől, erőltetett fordulatoktól mentes a cselekményvezetése és nem utolsósorban kitűnő a szerző humora. A kirchbergi gimnázium diákjai karácsonyi színdarabot próbálnak. A próbán minden remekül megy, de az előadásig történik egy és más előre nem látott esemény. Például kitör a háború a gimnazisták és a reáliskolások között, s hatalmas hócsatákat vívnak, áldozatul esik egy köteg dolgozatfüzet, elcsattan több tucat pofon, valaki nyaktörő mutatványt hajt végre egy nyitott esernyővel…

Erich Kästner - Az ​állatok konferenciája
Oszkár, ​az elefánt, Alajos, az oroszlán és Lipót, a zsiráf hetente találkoznak a Csád-tónál, és ilyenkor megbeszélik, hogy mi történik a világban. Legnagyobb bosszúságukra az emberek még mindig háborúznak, így a gyerekeknek nem lehet nyugságuk. Ezért hát elhatározzák, hogy összehívják az állatok konferenciáját, és megpróbálják rábírni az embereket, hogy hagyják abba a fegyverkezésről szóló tárgyalásokat. Hogy mekkora móka, Kästnerhez illő játékosság van a könyvben, amíg minden állat eljut az afrikai toronyépületbe, ahol az állatok konferenciájukat tartják, azt végigmulathatja mindenki, aki Kästner szatíráját elolvassa.Az 1949-ben íródott, ma is aktuális könyv Timár György "nevető" szellemes fordításában jelenik meg, Walter Triernek, Kästner egyik állandó illusztrátorának mókás, humoros rajzaival.

Erich Kästner - Pötyi ​és Anton
Luise, ​vagyis Pötyi egy gazdag gyárigazgató kislánya, akinek igen élénk a fantáziája. Szülei minden este elmennek hazulról, és nem is sejtik, hogy gyermekük ezalatt rejtélyes okból gyufát árul Berlin utcáin. Barátja, Tóni pedig minden szabadidejében beteg édesanyját ápolja, és nincs más választása: az iskola mellett dolgoznia kell, hogy eltartsa a kétfős családot. Ráadásul remek rántottát tud készíteni. A két kölyök növekvő gyanakvással figyeli, hogy miben mesterkedik Pötyi nevelőnője a vőlegényével. Vajon meg tudják akadályozni őket egy bűntény elkövetésében?

Erich Kästner - Erich ​Kästner mesél
A ​gyermekirodalom nagy klasszikusa, Erich Kästner ebben a kötetben is a gyerekeknek mesél. Olyan örökbecsű, nagy regényeket dolgoz föl könnyed, meseszerű formában, mint Don Quijote vagy a Gulliver utazásai, olyan legendás figurákkal ismerteti meg kis olvasóit, mint a furfangos Till Eulenpiegel, a nagyot mondó Münchhausen báró vagy a butaságukról híres schildai polgárok. Az elmesélt regények, legendás történetek - Rónaszegi Éva fordításában - egyszerre szolgálnak szórakoztató olvasmányul és "előtanulmányként" az igazi, nagy regények későbbi megismeréséhez. A kötet két, nem kevésbé klasszikus illusztrátor, Walter Trier és Horst Lemke mulatságos rajzai díszítik.

Erich Kästner - Lírai ​házipatika
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Erich Kästner - Der ​35. Mai
Konrad ​ist sehr gut in Mathematik, jedoch wird ihm dieses zum Verhängnis, denn alle Kinder die gut in Mathe sind, müssen einen Aufsatz über die Südsee schreiben. Freies Schreiben nennt sich das, da sie weniger Phantasie hätten, als andere Leute. Zum Glück gibt es jedoch Onkel Ringelhuth und es ist auch noch Donnerstag und obendrein der 35. Mai. Der 35. Mai ist ein Tag, an dem kann einfach alles passieren und am Donnerstag ist Konrad immer bei seinen Onkel zum Magen abhärten, aber auch für streng geheime Dinge... :-)) Auf dem Weg zu ihm begegnet ihnen ein Zirkuspferd, dass sie um ein Stück Zucker bittet. Wie schon gesagt - es ist der 35. Mai und da kann so etwas schon einmal passieren. Leider hatten sie kein Stück Zucker dabei, dennoch stellt sich dieses Pferdetreffen noch als ein absoluter Glücksfall heraus. Später schaut das Pferd nämlich mit ihnen aus dem dritten Stock aus dem Fenster von Onkel Ringelhuths Wohnung und wirft mit Blumentöpfen. Danach machen sie sich gemeinsam für Konrads Aufsatz auf die Reise durch den Wandschrank zur Südsee. Bewaffnet mit einem Spazierstock, Rollschuhen und einer gehörigen Portion Mut gelangen sie dann auch tatsächlich in die Südsee, aber vorher lernen sie noch andere Länder, kennen. Sei es nun das Schlaraffenland (Warum wünschen sich eigentlich Menschen nichts Gutes?), die Burg zur großen Vergangenheit, oder ein Ort für schwer erziehbare Eltern ... Es ist eine Geschichte, die trotz ihres Alters noch Momente hat in denen man leicht am Schmunzeln ist und irgendwie schleichen sich manchmal auch nachdenkliche Gedanken ein. Egal ob nun bei Zinnsoldaten, oder aber beim Wünschen, man hat immer etwas Angst davor "Zurück, marsch marsch" zu sagen, aus Angst, dass Buch könnte aus den eigenen Händen verschwinden.

Erich Kästner - Emil ​und die Detektive (Easy Readers)
Zum ​ersten Mal darf Emil allein nach Berlin fahren. Seine Großmutter und die Kusine Pony Hütchen erwarten ihn am Blumenstand im Bahnhof Friedrichstraße. Aber Emil kommt nicht, auch nicht mit dem nächsten Zug. Während die Großmutter und Pony Hütchen noch überlegen, was sie tun sollen, hat Emil sich schon in eine aufregende Verfolgungsjagd gestürzt. Quer durch die große fremde Stadt, immer hinter dem Dieb her, der ihm im Zug sein ganzes Geld gestohlen hat. Zum Glück bekommt Emil bald Unterstützung: von Gustav mit der Hupe und seinen Jungs.

Erich Kästner - Gulliver ​utazásai
Az ​ember néha óriás, néha pedig törpe. Ez attól függ, hogy Liliputban jár-e, az apró emberkék honában, vagy pedig Brobdingnag országában, ahol toronyház nagyságú óriások élnek. A kalandos sorsú Gulliver hajóorvos jól ismerte mindkét birodalmat. Négy izgalmas utazásának történetét Jonathan Swift írta meg a 17. században, most ezek közül kettőt Erich Kästner mesél újra a tőle megszokott humoros, olvasmányos stílusban. Miközben remekül szórakozunk, a tanulság sem marad el: minden viszonylagos, idegen helyen a leghétköznapibb emberből is könnyen válhat csodálat vagy megvetés tárgya – vagy akár olyan látványosság, amelyből mindenki hasznot akar húzni. Bár ez a könyv törpékről és óriásokról szól, valójában mégis nekünk, embereknek tart tükröt, akik lelkükben hol törpék, hol óriások.

Erich Kästner - Emil ​and the Detectives
If ​Mrs Tischbein had known the adventures her son Emil would have in Berlin, she'd never have let him go. Unfortunately, when his seven pounds goes missing on the train, Emil is determined to get it back - and when he teams up with the detectives he meets in Berlin, it's just the start of a marvellous money-retrieving adventure.

Erich Kästner - Pötyi ​és Anti
"Gyufát ​vegyenek! Nagyságos úr, nagyságos asszony, kérem, vegyenek gyufát" - ezt kiáltozza, könyörgő hangon késő este Luisa Pogge, vagyis e könyv kis hősnője, Pötyi, álöltözetben, egy idős, vélhetően vak asszony kísérőjeként a Weisendammi hídon, Berlin kellős közepén. Minderről a kislány gazdag szülei mit sem tudnak, azt hiszik, hogy gyermekük a nevelő kisasszony védőszárnyai alatt otthonában az igazak álmát alussza. Amikor a kislány sorsa - bizonyos körülmények folyamányaképpen, amelyeket itt most nem kívánunk felfedni - kritikussá válik, Anti, Pötyi kis, szegény sorsú, talpraesett barátja megoldja a már-már tragikussá, bűnüggyé fajuló helyzetet. Erich Kästner olyan mesteri író, akihez hasonlóan kevés alkotó ismeri a gyermekeket. "Csak az az igaz ember - írja egy helyütt -, aki felnőtt korában is gyermek marad". Magyar nyelven igen sok könyve jelent meg, ez a könyve azonban évtizedek óta csak most kerül újra a kis olvasói kezébe.

Erich Kästner - Till ​Eulenspiegel
„…Hatszáz ​évvel ezelőtt, még a középkorban élt egy cirkuszi bohóc, aki keresztül-kasul vándorolt Németországon, és ahová csak betette a lábát, ott addig halmozta a csínyeit, míg köd nem borult honfitársai agyára. Volt pék, cipész és szabó, toronyőr, jövendőmondó és orvos, kovács, szakács és lelkész, asztalos, hentes, fűtő és egyetemi professzor. Alig volt foglalkozás, amibe bele ne kapott volna, ám érteni egyikhez sem értett. Ezt a bohócot Till Eulenspiegelnek hívták. Nem cirkuszban lépett föl, hanem az élet porondján. Mindig ő nevetett utoljára. Se szeri, se száma a történeteknek amelyeket róla meséltek és a régi könyvekben feljegyeztek.” A Tillről szóló számtalan történet közül Erich Kästner is kiválogatott és átdolgozott tizenkettőt, ő mutatja be nekünk a vidám szélhámos életét.

Erich Kästner - Emil ​és a három iker
Egész ​csomó gyerek olvasta az Emil és a detektívek című könyvet. És egész csomó gyerek nem olvasta. Az előzőket az egyszerűség kedvéért ezentúl "szakemberek" néven fogom említeni, az utóbbi csoporthoz tartozók pedig a "beavatatlanok". ez a felosztás már csak azért is ajánlatos, mert mindkét csoport részére külön előszót írtam. - Rend a lelke mindennek - jelentette ki Károly bácsi, és az utolsó tányért is a falhoz csapta...

Erich Kästner - The ​Flying Classroom
This ​story is about the unsuccessful planned performance of a play "The Flying Classroom" which, had it not been stalled by a kidnapping, would have been part of the school's Christmas celebrations.

Erich Kästner - Amikor ​én kissrác voltam
"Kétféle ​idő létezik. Az egyik rőffel mérhető, iránytűvel és szextánssal. Mint ahogy telkeket vagy utcákat mérünk ki. De emlékezetünknek, a másik időszámításnak semmi köze nincs hosszmértékhez és hónapokhoz, évtizedekhez és hektárokhoz! Régi az, ami feledésbe merült. És ami feledhetetlen, tegnap történt. A mértékegység pedig nem az óra, hanem az érték. És a legértékesebb a gyermekkor, s így van ez, akár vidám, akár szomorú volt. Ne feledjétek el a feledhetetlent! Úgy vélem, ez a tanács nem jöhet elég korán." Erich Kästner (1899-1974) a nagyközönség körében ifjúsági regények (A repülő osztály, A két Lotti, Emil és a detektívek) szerzőjeként vált ismertté, de több műfajban jeleskedett: újságíróként indult, de költőként, regényíróként, drámaíróként egyaránt ért el sikereket. Az Amikor én kissrác voltam szülei, rokonai, sőt távoli ősei sorsát is érinti, s emellett időről időre kitér ifjú- sőt felnőttkora fontosnak ítélt eseményeire is. Így lesz műve önarckép, de egyben nagyszerű korrajz is, amelynek szellemiségét a jól ismert finom kästneri irónia és költészet hatja át.

Erich Kästner - Kästner ​für Kinder
Eine ​Fundgrube für alle Kästner-Liebhaber! Die Jubliäumsausgabe zum 75. Geburtstag von Emil. Nahezu jedes Kinderbuch von Erich Kästner ist zum Klassiker geworden - angefangen mit "Emil und die Detektive", das 1929 erstmals erschien und seinen Weltruhm als Kinderbuchautor begründete. Es folgten "Pünktchen und Anton", "Das fliegende Klassenzimmer", "Das doppelte Lottchen", "Die Konferenz der Tiere" und zahlreiche andere Geschichten. Die Gesamtausgabe "Kästner für Kinder" enthält alle großen Kinderbücher des Autors mit den Originalzeichnungen von Walter Trier und Horst Lemke.

Erich Kästner - Fabian ​- Die Geschichte eines Moralisten
Eine ​brillante und provokante Großstadtsatire im Berlin der frühen 30er Jahre. »Satirischer Roman von Erich Kästner, erschienen 1931. - Das Werk gilt als eine der brillantesten Satiren auf deutsche, insbesondere Berliner Zustände am Ende der zwanziger Jahre und während der großen Wirtschaftskrise um 1930. Titelheld ist der zweiunddreißigjährige Germanist Dr. Jakob Fabian, bisher Adressenschreiber, nun Reklametexter für eine Zigarettenfirma, ein »zarter Ironiker«, der »auf den Sieg der Anständigkeit wartet«, nicht gerade lebenstüchtig ist und von den Menschen immer wieder übervorteilt wird.« (Aus: Kindlers neues Literaturlexikon)

Erich Kästner - Münchhausen ​/ Don Quijote / Gulliver
A ​gyermekirodalom klasszikusa, Erich Kästner ebben a kötetben az európai kultúra három örökbecsű darabját dolgozza fel meseszerű formában. Kästner ezúttal is bizonyítja, milyen remek tollú író és mennyire ért a gyerekek nyelvén: Don Quijote, Gulliver és Münchhausen báró legendás történetei az ő átiratában egyszerre szolgálnak szórakoztató olvasmányul és „előtanulmányként” az igazi, nagy művek későbbi megismeréséhez. A kötetet két, nem kevésbé klasszikus német illusztrátor, Walter Trier és Horst Lemke mulatságos rajzai díszítik.

Erich Kästner - Münchhausen
A ​hazudozó embert senki sem szereti. Kivéve, ha Münchhausen bárónak hívják, és igazán szórakoztatóan tud hatalmasakat füllenteni. Ki ne hallgatná tátott szájjal, ha valaki arról mesél, hogy ágyúgolyón lovagolt, félbevágott lovon vágtatott, kihúzta magát a saját hajánál fogva a mocsárból, és még a Holdra is felmászott egy égig érő paszulyon? G. A. Bürger német író és költő az 1700-as évek végén jelentette meg a nagyot mondó Münchhausenről szóló könyvét, amely azóta elfoglalta méltó helyét a világirodalom klasszikusai között. A vidám, nagy fantáziával megírt történetek közül Erich Kästner most nyolcat mesél újra a gyerekeknek, könnyen érthető nyelven, lebilincselő stílusban.

Erich Kästner - A ​diktátorok iskolája
A ​huszadik századi irodalom számos jelentős írójához hasonlóan Erich Kästner is úgy él a köztudatban, mint a gyermekirodalom mestere, hiszen A két Lotti, A repülő osztály, az Emil és a detektívek mindannyiunk kedves olvasmányai. Kästner azonban nem csak ifjúsági regényeket írt, tollából verseskötetek, esszék, színházi és filmkritikák, felnőtt regények és forgatókönyvek születtek, 1956 pedig egy színdarabbal, A diktátorok iskolájával jelent meg olvasói előtt. Az 1957-es színházi ősbemutatón a közönséget megrémisztette a téma, hogy mennyire egyszerű akaratától megfosztani egy egész népet, és a teljhatalommal rendelkező diktátor, ha elbukik, észrevétlenül lecserélhető egy másikra. "Ez a könyv egy színdarab, és húsz éve tervezem, hogy megírom. Akkoriban sokan, köztük a szerző is, elvesztették minden reményüket, viszont nyertek egy tapasztalatot. A német példából megtudták, hogy az ember, külsődleges hasonlóságának megőrzése mellett, a felismerhetetlenségig eltorzulhat. A műnek célja van. A terv húszéves, a cél régebbi, a téma pedig, sajnos, nem avult el. Vannak krónikus aktualitások."

Erich Kästner - A ​schildai polgárok
Valaha ​Schildában éltek a világ legokosabb emberei: királyok és császárok kértek tőlük tanácsot, gyakran utaztak idegen országokba segíteni, alig maradt idejük a saját városukra. Végül aztán elunták a jótékonykodást, és úgy döntöttek, inkább butának tettetik magukat, csak hagyják őket nyugton! Ez olyan jól sikerült, hogy idővel tényleg ők lettek a legbutábbak az egész világon. A derék polgárok elvetik a sót, hogy aztán learathassák, kötélen húzzák fel a tehenet a magasba, hogy kedvére legelhesse a füvet a házfalról, sőt ha nincs ablak a városházán, edényekben hordják be oda a napfényt… Ha a butaság fájna, akkor a schildai polgárok ordítanának. Te viszont, kedves olvasó, biztos nevetni fogsz, ha elolvasod ezt a vicces könyvet, amelybe Erich Kästner gyűjtötte össze a polgárok leghíresebb történeteit.

Erich Kästner - Emil ​és a detektívek
Adva ​van egy sötétkék ünneplős iskolás fiú - nem szereti az ünneplő ruhát -, egy Kalapocska nevű berlini lányka - ez a csúfneve -, továbbá egy Berlinig közlekedő vonat fülkéje - itt szokott kezdődni a bonyodalom. Az ismeretlen tényező: egy keménykalapos úr - nézzünk csak alaposan a körmére. A többi tényezőnek elég csak a nevét említenünk: egy szálloda a téren, valahol Berlinben, na meg egy kis bankfiók. Ha ezeket a tényezőket egymással kapcsolatban hozzuk, a megoldás a világirodalom egyik legismertebb gyermekregénye lesz, izgalmas krimi, a felnőtt krimik szabályai szerint alakulva, de mégis túlnőve azokon, hiszen éltető eleme a humor, a Kaland. Rajta, nyomozzunk együtt Emillel, de valahogy el ne felejtsünk közben nevetni!

Erich Kästner - Az ​Emberke
Kästner ​regényének a hőse gyufaskatulyában lakik, és összesen 5 centiméter nagyságú. Egyébként olyan, mint minden más szabályos gyerek: kedves és okos, szemtelen és barátságos, egyszer szorgalmas, máskor hanyag. Egy cirkuszi társulat tagja, és fellépésével óriási sikert arat, amíg el nem rabolják... Hogyan szabadul meg hősünk, Zónakövi Matyi egy nemzetközi rablóbanda fogságából? - erre ad választ mulatságos és izgalmas kalandok sorozatával a regény, mely méltán sorakozik az Emil és a detektívek, A két Lotti és a többi világhírű Kastner-regény mellé. Bor Ambrus az író játékos-derűs stílusához művészien alkalmazkodva tolmácsolja magyarul a regényt, melyet Horst Lemke mulatságos rajzai díszítenek.

Erich Kästner - Mein ​Onkel Franz
Ein ​Fleischermeister, der als Pferdehändler nicht nur zu Geld kommt, sondern dadurch sogar Millionär wird und trotzdem im Grunde seines Herzens Fleischermeister bleibt - das ist Onkel Franz. Sein Neffe Erich (Kästner) schildert uns seine Erinnerungen an eine Zeit, wo es wenige reiche Leute gab, aber viele Arme. Er zeigt uns hier, was es heißt, arm zu sein, ohne seine Würde zu verlieren.

Erich Kästner - Csizmás ​kandúr
Jancsi ​nagyon el van keseredve: édesapja halála után egyetlen fillért sem örökölt, csupán egy macskát. Ugyan mit kezdjen vele? Sejtelme sincs, hogy a kandúr egyáltalán nem hétköznapi jószág. Először akkor esik le Jancsi álla, amikor a macska megszólal. Másodszor akkor, amikor arra kéri a fiút: vegyen neki egy pár csizmát, egy zöld vadásztáskát meg egy zsákot. Így is lesz, a talpraesett kandúr pedig elindul, hogy ravasz terve segítségével hírnevet és vagyont szerezzen gazdájának. A híres Grimm-mese, amely most Erich Kästner humoros átdolgozásában kel új életre, letehetetlen olvasmány a hűségről, a leleményességről és a szerencséről!

Erich Kästner - Három ​ember a hóban
Tobler ​úr, a dúsgazdag, ám kissé habókos iparmágnás titokban részt vesz azon a pályázaton, amit saját cégének reklámozására hirdettek meg. Második helyezettként ingyenes üdülést nyer az Alpok egyik elegáns szállodájába, ahová inkognitóban, ágról szakadt öltözékben érkezik; csupán sikeres üzletembernek álcázott inasa kíséri el. A félreértések – a szerző szavaival élve – sejtosztódással szaporodnak, amikor a fődíj nyertese, a kopott külsejű, de igen tehetséges Hagendorf doktor toppan be a Grand Hotelbe. A ruhacserék és többszörös szerepcserék közepette a nincstelen fiatalembert megkülönböztetett figyelemben részesíti a hotel személyzete és nagyvilági hölgyek rajonganak érte – a kicsit bogaras igazi milliomos pedig egy ócska kis padláson kuporog és leplezetlen közutálatnak örvend. Mi jöhet még? A klasszikus vígjátéki helyzetektől, szellemes dialógusoktól pergő regényből természetesen a szerelmi szál és a szerencsés végkifejlet sem maradhat ki.

Erich Kästner - Die ​Konferenz der Tiere
Wenn ​sich Löwe Alois mit Oskar, dem Elefanten, und der Giraffe Leopold zum Abendschoppen am Tschadsee trifft, kommt über kurz oder lang die Sprache auf die Menschen, und über die ist man schnell einer Meinung: Schreckliche Leute sind das, die nichts anderes zustande bringen als Kriege, Revolutionen und Hungersnöte. Die erste "Konferenz der Tiere" wird einberufen, um den Frieden unter den Menschen durchzusetzen...Erich Kästner, geboren am 23. Februar 1899 in Dresden, studierte nach dem Ersten Weltkrieg Germanistik, Geschichte und Philosophie. Neben seinen schriftstellerischen Tätigkeiten war Kästner Theaterkritiker und freier Mitarbeiter bei verschiedenen Zeitungen. Von 1945 bis zu seinem Tode am 29. Juli 1974 lebte Kästner in München und war dort u.a. Feuilletonchef der "Neuen Zeitung".

Erich Kästner - 35 ​Мая
Конрад ​должен написать сочинение о южных океанах. К счастью, он может попросить о помощи своего сумашедшего дядю Рингельхута, который может решить любую проблема. И действительно: дядя просто берёт своего племянника в приключенческое путешествие на южные моря. Их сопровождает говорящая цирковая лошадь на роликовых коньках. Всё это глупости? Но не 35-го мая, потому что в этот день нельзя удивляться, если случаются странные вещи. Эта сумашедшая история - одна из самых любимых детских романов Эриха Кестнера и была даже озвучена как опера.

Erich Kästner - Mikor ​én kisfiú voltam
Ezzel ​a kötettel Erich Käsnernek, a Münchenben élő kitűnő német írónak új regényét kapja kezébe a magyar olvasó. Az „Emil és a detektívek” és a többi nagysikerű regény alkotója, mint legtöbb művében, ezúttal is gyermeket állít könyve középpontjába, csakhogy most: önmagát. A „Mikor én kisfiú voltam” – életrajzi regény. Kästnernek és családjának története az első világháború kezdetéig. Regény és kortörténet, líra és anekdota, könnyed, csípős csevegés és ötletes kästneri bölcselkedés. Nehéz volna megállapítani, hogy Erich Käsner „ifjúsági” iratai kik olvassák többen: a gyermekek vagy a felnőttek? A „Mikor én kisfiú voltam” előszavában a „gyerekekhez és a nemgyerekekhez” fordul. S valóban; a mulatságos családtörténet, a Vilmos-császári Németország társadalmi visszásságainak gunyoros-keserű rajza, az anyai szeretet csodálatos himnusza, s a könyv minden sorából kizengő őszinte humánus és mélységes békevágy – egyként szól gyermekszívhez és felnőtt elméjéhez. A „Mikor én kisfiú voltam” Horst Lemkének a német kiadáshoz készült eredeti rajzaival jelenik meg. A frappáns illusztrációk Kästner szellemében : humorosan és drámaian ábrázolja az író ifjúságának környezetét és alakjait.

Erich Kästner - Heitere ​Trilogie
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Erich Kästner - Fabian, ​egy moralista regénye
Erich ​Kästner 1930-ban írta regényét, ezt a keserű, realista korrajzot. A regény hőse, Fabian miközben hírlapíróként sodródik-nézelődik a Weimari Köztársaság Berlinjében, lassanként rádöbben, hogy ez a világ szükségszerű változás előtt áll, de arra is, hogy ez a változás a legrosszabb oldalról fenyegeti. A "moralista" Fabian nem tud beletörődni, hogy szerelme eladja magát, hogy zseniális barátját egy tehetségtelen senki öngyilkosságba hajszolja, hogy neki is senki előtt kellene hajbókolnia, állás reményében. Mégis, egyformán irtózik mind a két, változást igérő és Berlin utcáin véres harcokat vívó, szélsőséges párttól. Kästner ezúttal fekete humorral hirdeti a moralista felsőbbrendűségét.

Kollekciók