Erich Kästner könyvei a rukkolán
Erich Kästner - Lírai házipatika
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Erich Kästner - Doktor Erich Kästners Lyrische Hausapotheke
"Es gibt nichts Gutes,
außer: man tut es!"
"Was soll einer einnehmen, den die trostlose Einsamkeit des möblierten Zimmers quält oder die nasskalten, nebelgrauen Herbstabende? Zu welchen Rezepten soll der greifen, den der Würgeengel der Eifersucht gepackt hat? Womit soll ein Lebensüberdrüssiger gurgeln?" Die Antwort auf diese von ihm selbst gestellten Fragen hat Erich Kästner mit seiner Lyrischen Hausapotheke geliefert.
Erich Kästner - Pötyi és Anton
Luise, vagyis Pötyi egy gazdag gyárigazgató kislánya, akinek igen élénk a fantáziája. Szülei minden este elmennek hazulról, és nem is sejtik, hogy gyermekük ezalatt rejtélyes okból gyufát árul Berlin utcáin. Barátja, Tóni pedig minden szabadidejében beteg édesanyját ápolja, és nincs más választása: az iskola mellett dolgoznia kell, hogy eltartsa a kétfős családot. Ráadásul remek rántottát tud készíteni. A két kölyök növekvő gyanakvással figyeli, hogy miben mesterkedik Pötyi nevelőnője a vőlegényével. Vajon meg tudják akadályozni őket egy bűntény elkövetésében?
Erich Kästner - Die Konferenz der Tiere
Wenn sich Löwe Alois mit Oskar, dem Elefanten, und der Giraffe Leopold zum Abendschoppen am Tschadsee trifft, kommt über kurz oder lang die Sprache auf die Menschen, und über die ist man schnell einer Meinung: Schreckliche Leute sind das, die nichts anderes zustande bringen als Kriege, Revolutionen und Hungersnöte. Die erste "Konferenz der Tiere" wird einberufen, um den Frieden unter den Menschen durchzusetzen...Erich Kästner, geboren am 23. Februar 1899 in Dresden, studierte nach dem Ersten Weltkrieg Germanistik, Geschichte und Philosophie. Neben seinen schriftstellerischen Tätigkeiten war Kästner Theaterkritiker und freier Mitarbeiter bei verschiedenen Zeitungen. Von 1945 bis zu seinem Tode am 29. Juli 1974 lebte Kästner in München und war dort u.a. Feuilletonchef der "Neuen Zeitung".
Erich Kästner - Heitere Trilogie
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Erich Kästner - Mama nincs otthon
Hazamegy az ember gyereke az iskolából, éhes, anyát is látni akarja, ő meg nincs otthon. Hol is lehet? Mindenféle eszébe jut a kis Péternek, rossz is, jó is, ám a valóság persze hogy egészen más.
Erich Kästner - Man schwitzt und fragt: Wann hört das auf?
»Die Läufer trainieren täglich zehn Stunden.
Sie brauchen für 100 Meter zirka minus 14 Sekunden.
Die Spitzengruppe ist heute Morgen bereits
im Jahre 1920 verschwunden!«
Erich Kästner liebte den Sport. Ob als Zuschauer oder bei der eigenen körperlichen Ertüchtigung – der »menschliche Spieltrieb« übte eine ungemeine Faszination auf ihn aus. Zusammengestellt und herausgegeben von der Kästner-Expertin Sylvia List versammelt dieser Band das Beste von Erich Kästner rund um den Sport. Dabei gehen an den Start: Überathleten mit Muskelfieber, Freiluftgymnasten, radelnde Mütter, Langsamkeitsrekordler auf Trittrollern, übermotivierte Trockenschwimmer sowie Buster Keaton im Sportdress. Von den Tribünen jubeln: Sportbegeisterte, Kästner-Fans und alle Freunde rekordverdächtig guter Geschichten und Gedichte.
Erich Kästner - Mi újság volt tegnap?
Ez az, ami a szarkasztikus humorú, meggyőződéses humanista és következetesen antimilitarista Erich Kästner szerint az emberiség - így a XX. század - történelmének alapvető fogyatékossága, minden bajok forrása:
a _játék_ szeretete, a _játékszabályok_ iránti tisztelet, a _sportszerű_ viselkedés tragikus hiánya…
Erich Kästner - Emil és a detektívek / A két Lotti
Emil és a detektívek
Emil Tischbein Berlinbe utazik nagymamájához. Az úton egy vasúti tolvaj ellopja a pénzét. Emil utána ered, de helyzete kilátástalan. Szerencséjére segítségére sietnek a berlini gyerekek, megszervezik a nyomozást, és visszaszerzik Emil pénzét.
A két Lotti
Két ikertestvérről szól ez a mulatságos, kalandos regény. A szülők elváltan élnek, a testvérek nem ismerik egymást. Egy leánynevelő intézetben véletlenül találkoznak, s amikor hazatérésre kerül sor, az a kislány utazik a papához, aki eddig a mamánál nevelkedett, és fordítva. Annyira hasonlítanak egymásra, hogy a szülők nem is veszik észre a cserét. Az olvasó sokat nevet, de néha könnyezik is, míg a két talpraesett kislány ki nem verekszi magának és szüleinek a boldogságot.
Erich Kästner - Münchhausen
A hazudozó embert senki sem szereti. Kivéve, ha Münchhausen bárónak hívják, és igazán szórakoztatóan tud hatalmasakat füllenteni. Ki ne hallgatná tátott szájjal, ha valaki arról mesél, hogy ágyúgolyón lovagolt, félbevágott lovon vágtatott, kihúzta magát a saját hajánál fogva a mocsárból, és még a Holdra is felmászott egy égig érő paszulyon? G. A. Bürger német író és költő az 1700-as évek végén jelentette meg a nagyot mondó Münchhausenről szóló könyvét, amely azóta elfoglalta méltó helyét a világirodalom klasszikusai között. A vidám, nagy fantáziával megírt történetek közül Erich Kästner most nyolcat mesél újra a gyerekeknek, könnyen érthető nyelven, lebilincselő stílusban.
Erich Kästner - Csizmás kandúr
Jancsi nagyon el van keseredve: édesapja halála után egyetlen fillért sem örökölt, csupán egy macskát. Ugyan mit kezdjen vele? Sejtelme sincs, hogy a kandúr egyáltalán nem hétköznapi jószág. Először akkor esik le Jancsi álla, amikor a macska megszólal. Másodszor akkor, amikor arra kéri a fiút: vegyen neki egy pár csizmát, egy zöld vadásztáskát meg egy zsákot. Így is lesz, a talpraesett kandúr pedig elindul, hogy ravasz terve segítségével hírnevet és vagyont szerezzen gazdájának.
A híres Grimm-mese, amely most Erich Kästner humoros átdolgozásában kel új életre, letehetetlen olvasmány a hűségről, a leleményességről és a szerencséről!
Erich Kästner - Emil und die Detektive
Eigentlich konnte Erich Kästner gar nicht davon ausgehen, dass irgendjemand seinen Bestseller Emil und die Detektive noch nicht gelesen hatte. Dennoch fühlte er sich bemüßigt, dem Nachfolgeband Emil und die drei Zwillinge gleich zwei Vorworte voranzustellen: Eins für "Fachleute" -- also Kenner des ersten Bands --, und eins für "Laien", die von Emil, Oberwachtmeister Jeschke, Gustav mit der Hupe und Fräulein Hütchen zuvor noch nie gehört hatten. In diesem Vorwort spielt Kästner augenzwinkernd auf den Erfolg von Emil und die Detektive an. Darin beschreibt er, wie er dem Titelhelden seiner Geschichte, dem im ersten Teil im Zug nach Berlin das Geld gestohlen wird und der dann mittellos durch die Großstadt irrt, bis ihm im Kampf gegen den Verbrecher Herr Grundeis Hunderte von Berliner Gören zur Hilfe eilen, plötzlich in Steglitz "leibhaftig" gegenübersteht. Dort nämlich wird ein Film gedreht über seinen sympatischen Protagonisten, der schon im Laufe dieser Begegnung unversehens wieder in eine neue Geschichte hinein gerät, in der es um eine geerbte Villa und das Geheimnis der drei Zwillinge geht. Nicht so gut wie der erste Band, aber immer noch überaus lesenswert. Als Kästner Emil und die drei Zwillinge schrieb, stand er vor einem Problem, das Fortsetzungen berühmter Kinder- und Jugendbbücher bis hin zu Harry Potter immer wieder einmal haben: Ihre Helden altern. Deshalb sind Gustav, Fräulein Hütchen und natürlich auch Emil selbst eigentlich schon ein wenig in die Jahre gekommen. Trotzdem: Wer diesen Doppelband zum Super-Sonderpreis ersteht, wird mit gleich zwei Klassikern belohnt. Und kommt nie mehr in die Verlegenheit, Kästners Vorwort für "Laien" lesen zu müssen. --Thomas Köster
Erich Kästner - Emil és a detektívek / A repülő osztály
Emiltől, akit édesanyja Berlinbe küld vakációzni, a vonaton egy keménykalapos úr ellopja a pénzét. A fiú a férfi nyomába ered, de – miután egy korábbi gyerekes csínye miatt fél a rendőrséghez fordulni – egyedül semmire sem megy. Szerencsére megjelenik a színen Gusztáv, aki rövid idő alatt összecsődíti a környékbeli gyerekeket, és megkezdődik az impozáns méretű (száz gyerek vesz részt benne) és szervezettségű hadművelet a tolvaj leleplezésére. Kiderül, hogy a keménykalapos úr nem más, mint egy körözött bankrabló, s így Emil nemcsak a pénzét, de a bank által kitűzött jutalmat is megkapja, s az újságok is írnak róla. További erénye a regénynek, hogy felesleges kitérőktől, erőltetett fordulatoktól mentes a cselekményvezetése és nem utolsósorban kitűnő a szerző humora.
A kirchbergi gimnázium diákjai karácsonyi színdarabot próbálnak. A próbán minden remekül megy, de az előadásig történik egy és más előre nem látott esemény. Például kitör a háború a gimnazisták és a reáliskolások között, s hatalmas hócsatákat vívnak, áldozatul esik egy köteg dolgozatfüzet, elcsattan több tucat pofon, valaki nyaktörő mutatványt hajt végre egy nyitott esernyővel…
Erich Kästner - Gulliver utazásai
Az ember néha óriás, néha pedig törpe. Ez attól függ, hogy Liliputban jár-e, az apró emberkék honában, vagy pedig Brobdingnag országában, ahol toronyház nagyságú óriások élnek. A kalandos sorsú Gulliver hajóorvos jól ismerte mindkét birodalmat. Négy izgalmas utazásának történetét Jonathan Swift írta meg a 17. században, most ezek közül kettőt Erich Kästner mesél újra a tőle megszokott humoros, olvasmányos stílusban. Miközben remekül szórakozunk, a tanulság sem marad el: minden viszonylagos, idegen helyen a leghétköznapibb emberből is könnyen válhat csodálat vagy megvetés tárgya – vagy akár olyan látványosság, amelyből mindenki hasznot akar húzni. Bár ez a könyv törpékről és óriásokról szól, valójában mégis nekünk, embereknek tart tükröt, akik lelkükben hol törpék, hol óriások.
Erich Kästner - A repülő osztály
A kirchbergi gimnázium diákjai karácsonyi színdarabot próbálnak. A próbán minden remekül megy, de az előadásig történik egy és más előre nem látott esemény. Például kitör a háború a gimnazisták és a reáliskolások között, s hatalmas hócsatákat vívnak, áldozatul esik egy köteg dolgozatfüzet, elcsattan több tucat pofon, valaki nyaktörő mutatványt hajt végre egy nyitott esernyővel... A többi pedig - hát az már maradjon titok. Erich Kästnernek, az Emil és a detektívek, a Május 35 és A két Lotti szerzőjének nevét már jól ismerik az olvasók. A repülő osztály egyik legjobb ifjúsági regénye.
Erich Kästner - Das doppelte Lottchen
Es ist schon merkwürdig, wenn sich zwei kleine Mädchen, die nichts voneinander wussten, plötzlich in einem Ferienheim gegenüberstehen und feststellen müssen, dass sie sich gleichen wie ein Ei dem anderen. Luise Palfy aus Wien hat zwar lange Locken und Lotte Körner aus München zwei streng geflochtene Zöpfe - das ist aber auch wirklich der einzige Unterschied. Luise und Lotte beschließen, dem Geheimnis ihrer Ähnlichkeit auf den Grund zu gehen: Luise fährt als Lotte nach München zurück und Lotte als Luise nach Wien...
Erich Kästner - Az eltűnt miniatűr
Külz papa, a derék berlini hentes- és mészárosmester nem is sejti, micsoda meglepetéseket tartogat számára a végzet - hiszen ő épp csak "kiruccant" néhány napra Koppenhágába! Ám a sors - valamint a műkincsrablók - útjai kifürkészhetetlenek, s a jó öreg hentesmester, a szép Irene, a titokzatos Horn professzor, és még sokan mások fergeteges kalandokat élnek át, egészen a végkifejletig - amely azonban nem egyaránt megnyugtató mindenkinek...
Erich Kästner - The Flying Classroom
This story is about the unsuccessful planned performance of a play "The Flying Classroom" which, had it not been stalled by a kidnapping, would have been part of the school's Christmas celebrations.
Erich Kästner - Emil und die Detektive (Easy Readers)
Zum ersten Mal darf Emil allein nach Berlin fahren. Seine Großmutter und die Kusine Pony Hütchen erwarten ihn am Blumenstand im Bahnhof Friedrichstraße. Aber Emil kommt nicht, auch nicht mit dem nächsten Zug. Während die Großmutter und Pony Hütchen noch überlegen, was sie tun sollen, hat Emil sich schon in eine aufregende Verfolgungsjagd gestürzt. Quer durch die große fremde Stadt, immer hinter dem Dieb her, der ihm im Zug sein ganzes Geld gestohlen hat. Zum Glück bekommt Emil bald Unterstützung: von Gustav mit der Hupe und seinen Jungs.
Erich Kästner - Gullivers Reisen
Die aufregenden Reisen eines echten Glückspilzes.
Gulliver muss ein echter Glückspilz gewesen sein! Sonst wäre er nicht allen Gefahren entronnen, denen er als Schiffsarzt ausgesetzt war. Mehr als einmal erlebte er auf seinen Fahrten Schiffbruch. So landete er in Liliput bei den Zwergen, wo er nur auf Zehenspitzen durch die Stadt gehen durfte, ein anderes Mal wurde er bei den Riesen ans Ufer gespült. Beinahe wäre er dort in einem Sahnekännchen ertrunken! Kästners Nacherzählung des berühmten Klassikers ist selbst schon Klassiker geworden! Mit den Originalillustrationen von Horst Lemke.
Erich Kästner - Pötyi és Anti
"Gyufát vegyenek! Nagyságos úr, nagyságos asszony, kérem, vegyenek gyufát" - ezt kiáltozza, könyörgő hangon késő este Luisa Pogge, vagyis e könyv kis hősnője, Pötyi, álöltözetben, egy idős, vélhetően vak asszony kísérőjeként a Weisendammi hídon, Berlin kellős közepén. Minderről a kislány gazdag szülei mit sem tudnak, azt hiszik, hogy gyermekük a nevelő kisasszony védőszárnyai alatt otthonában az igazak álmát alussza. Amikor a kislány sorsa - bizonyos körülmények folyamányaképpen, amelyeket itt most nem kívánunk felfedni - kritikussá válik, Anti, Pötyi kis, szegény sorsú, talpraesett barátja megoldja a már-már tragikussá, bűnüggyé fajuló helyzetet. Erich Kästner olyan mesteri író, akihez hasonlóan kevés alkotó ismeri a gyermekeket. "Csak az az igaz ember - írja egy helyütt -, aki felnőtt korában is gyermek marad". Magyar nyelven igen sok könyve jelent meg, ez a könyve azonban évtizedek óta csak most kerül újra a kis olvasói kezébe.
Erich Kästner - Notabene 45
Felmerült a kérdés, miért nem emigrált más írókhoz hasonlóan, ehelyett betiltott szerzőként a Hitler-rezsimben, önmagát állandó veszélynek kitéve, Németországban maradt, Erich Kästner. Kötelességének tekintette, hogy a Harmadik Birodalom borzalmait feljegyezze, s az utánajövők, az utódok figyelmeztetése érdekében megörökítse.
A _Notabene 45_, amelyet 1961-ben adtak ki, Erich Kästnernek ezekből a feljegyzéseiből utólag összeállított Naplója, amelyet az író maga szerkesztett kötetté, s amely izgalmas és drámaian érdekes egységben rögzíti sok részlet-tudósítás révén a Harmadik Birodalom életét, hétköznapjait az utolsó háborús évben.
Az így keletkezett skiccek/vázlatok és "élettől vett jelenetek", jellemző epizódok mozaikkockákként illeszkednek össze egy többrétű, sokszínű képpé, kaleidoszkóppá. Kästner, a moralista e _Napló_-jával ez alkalommal inkább korának krónikásaként és korfestő írójaként vállalta magára az alkotói felelősséget, semmint az ekkor már világhírű, népszerű és mindenütt elismert best-seller-szerző könnyed-szellemes imázsát, amelyet ekkorra már többek között az _Emil és a detektívek_ című sikerkönyvével vívott ki magának.
Erich Kästner többirányú ellenállásával, következetesen végigvitt tiltakozásával megrázkódtatás dokumentumát hozta létre, ám ugyanakkor reményét is, hoigy az elmúlt és letűnt idők együttműködői igaz demokratákká válnak, azokká válhatnak.
A _Notabene 45_ kevésbé vádirat, sokkal inkább figyelmeztetés egy lehetséges újabb erőszak-uralom ellen, és mindenek előtt Erich Kästner szenvedélyes felhívása az emberiségre, a humanizmusra - hazája, Németország, s egész Európa romjain, '45-ből.
Erich Kästner - Kästner für Kinder
Eine Fundgrube für alle Kästner-Liebhaber! Die Jubliäumsausgabe zum 75. Geburtstag von Emil. Nahezu jedes Kinderbuch von Erich Kästner ist zum Klassiker geworden - angefangen mit "Emil und die Detektive", das 1929 erstmals erschien und seinen Weltruhm als Kinderbuchautor begründete. Es folgten "Pünktchen und Anton", "Das fliegende Klassenzimmer", "Das doppelte Lottchen", "Die Konferenz der Tiere" und zahlreiche andere Geschichten. Die Gesamtausgabe "Kästner für Kinder" enthält alle großen Kinderbücher des Autors mit den Originalzeichnungen von Walter Trier und Horst Lemke.
Erich Kästner - Fabian - Die Geschichte eines Moralisten
Eine brillante und provokante Großstadtsatire im Berlin der frühen 30er Jahre. »Satirischer Roman von Erich Kästner, erschienen 1931. - Das Werk gilt als eine der brillantesten Satiren auf deutsche, insbesondere Berliner Zustände am Ende der zwanziger Jahre und während der großen Wirtschaftskrise um 1930. Titelheld ist der zweiunddreißigjährige Germanist Dr. Jakob Fabian, bisher Adressenschreiber, nun Reklametexter für eine Zigarettenfirma, ein »zarter Ironiker«, der »auf den Sieg der Anständigkeit wartet«, nicht gerade lebenstüchtig ist und von den Menschen immer wieder übervorteilt wird.« (Aus: Kindlers neues Literaturlexikon)
Erich Kästner - Emberke meg a kislány
Volt egyszer egy Emberke nevű, öt centiméter nagyságú kisfiú, aki gyufásdobozban lakott, és a Csillag Cirkusz legtündöklőbb csillaga volt. Tehetségét szüleinek, az ötven centiméteres artistapárnak köszönhette, de tudását Mágus Márkusnak, a csupa szív, csupa ész bűvészprofesszornak, akinek szivarzsebéből indult el Emberke útjára a világhírnév felé. Jókedvét pedig leginkább Marcipán Rózsának, a professzor cukorédes menyasszonyának,aki a professzorral együtt gonddal nevelte és ellátta a mi kis vidám Emberkénket. Ezzel a pöttöm kisfiúval sok érdekes dolog, izgalmas kaland esett meg az előzőekben is, de most a második kötetben úgy peregnek az események, mint egy detektívregényben: vesztébe rohan Senor Lopez, a világ leggazdagabb rablóvezére, filmet készít Mister Drinkwarter a világ leghatalmasabb filmproducere, s a filmet még Alaszkában is nézik, többek között egy öt centiméteres kislány is... Hogy hogyan kerül egy öt centiméteres kislány Alaszkában? Aki elolvassa Erich Kästner világhírű regényének, Az Emberkének folytatását, az megtudja azt is meg még sok minden mást, ami ennek a tündéri mesevilágnak kedves melegszívű, mulatságos alakjaival történik.
Erich Kästner - Der kleine Grenzverkehr
Der junge Schriftsteller Georg aus Berlin hat keine Devisen. Also quartiert er sich kurzerhand in Bayern ein, um nach Salzburg zu kommen auf dem Wege des >>kleinen Grenzverkehrs<< - nicht nur der berühmten Festspiele wegen.
Erich Kästner - A két Lotti
Melyik gyerek nem gondolt még arra, mennyire jó lenne egy ikertestvér, aki úgy hasonlítana rá, hogy még az édesanyjuk sem tudná megkülönböztetni őket? Nos, Kästner regényében két ilyen kislányról van szó. Ráadásul még nem is ismerik egymást, mert szüleik régóta elváltan élnek, s egyik az apjánál, másik az anyjánál nevelkedik. Az ikrek egy gyermeknyaralóban találkoznak, és rájönnek, hogy testvérek. Hasonlóságuk sok mulatságos bonyodalmat okoz, de a két kislány komolyabb dolgot tervez: ki akarják békíteni az elvált szülőket, s ezért szerepet cserélnek. Hogyan viselkedik mindegyik a megváltozott élethelyzetében, és miképp sikerül tervük végrehajtása - erről szól A két Lotti könnyes-vidám története.
Erich Kästner - Till Eulenspiegel
„…Hatszáz évvel ezelőtt, még a középkorban élt egy cirkuszi bohóc, aki keresztül-kasul vándorolt Németországon, és ahová csak betette a lábát, ott addig halmozta a csínyeit, míg köd nem borult honfitársai agyára. Volt pék, cipész és szabó, toronyőr, jövendőmondó és orvos, kovács, szakács és lelkész, asztalos, hentes, fűtő és egyetemi professzor. Alig volt foglalkozás, amibe bele ne kapott volna, ám érteni egyikhez sem értett. Ezt a bohócot Till Eulenspiegelnek hívták. Nem cirkuszban lépett föl, hanem az élet porondján. Mindig ő nevetett utoljára. Se szeri, se száma a történeteknek amelyeket róla meséltek és a régi könyvekben feljegyeztek.”
A Tillről szóló számtalan történet közül Erich Kästner is kiválogatott és átdolgozott tizenkettőt, ő mutatja be nekünk a vidám szélhámos életét.
Erich Kästner - Die Konferenz der Tiere / Az állatok konferenciája
A kétnyelvű olvasmányok sorozat tagja.
Oszkár, az elefánt, Alajos, az oroszlán és Lipót, a zsiráf hetente találkoznak a Csád-tónál, és ilyenkor megbeszélik, hogy mi történik a világban. Legnagyobb bosszúságukra az emberek még mindig háborúznak, így a gyerekeknek nem lehet nyugságuk. Ezért hát elhatározzák, hogy összehívják az állatok konferenciáját, és megpróbálják rábírni az embereket, hogy hagyják abba a fegyverkezésről szóló tárgyalásokat. Hogy mekkora móka, Kästnerhez illő játékosság van a könyvben, amíg minden állat eljut az afrikai toronyépületbe, ahol az állatok konferenciájukat tartják, azt végigmulathatja mindenki, aki Kästner szatíráját elolvassa.
Erich Kästner - Az Emberke
Kästner regényének a hőse gyufaskatulyában lakik, és összesen 5 centiméter nagyságú. Egyébként olyan, mint minden más szabályos gyerek: kedves és okos, szemtelen és barátságos, egyszer szorgalmas, máskor hanyag. Egy cirkuszi társulat tagja, és fellépésével óriási sikert arat, amíg el nem rabolják... Hogyan szabadul meg hősünk, Zónakövi Matyi egy nemzetközi rablóbanda fogságából? - erre ad választ mulatságos és izgalmas kalandok sorozatával a regény, mely méltán sorakozik az Emil és a detektívek, A két Lotti és a többi világhírű Kastner-regény mellé. Bor Ambrus az író játékos-derűs stílusához művészien alkalmazkodva tolmácsolja magyarul a regényt, melyet Horst Lemke mulatságos rajzai díszítenek.
Erich Kästner - Három ember a hóban
Tobler úr, a dúsgazdag, ám kissé habókos iparmágnás titokban részt vesz azon a pályázaton, amit saját cégének reklámozására hirdettek meg. Második helyezettként ingyenes üdülést nyer az Alpok egyik elegáns szállodájába, ahová inkognitóban, ágról szakadt öltözékben érkezik; csupán sikeres üzletembernek álcázott inasa kíséri el.
A félreértések – a szerző szavaival élve – sejtosztódással szaporodnak, amikor a fődíj nyertese, a kopott külsejű, de igen tehetséges Hagendorf doktor toppan be a Grand Hotelbe. A ruhacserék és többszörös szerepcserék közepette a nincstelen fiatalembert megkülönböztetett figyelemben részesíti a hotel személyzete és nagyvilági hölgyek rajonganak érte – a kicsit bogaras igazi milliomos pedig egy ócska kis padláson kuporog és leplezetlen közutálatnak örvend. Mi jöhet még? A klasszikus vígjátéki helyzetektől, szellemes dialógusoktól pergő regényből természetesen a szerelmi szál és a szerencsés végkifejlet sem maradhat ki.
Erich Kästner - Der 35. Mai
Konrad ist sehr gut in Mathematik, jedoch wird ihm dieses zum Verhängnis, denn alle Kinder die gut in Mathe sind, müssen einen Aufsatz über die Südsee schreiben. Freies Schreiben nennt sich das, da sie weniger Phantasie hätten, als andere Leute.
Zum Glück gibt es jedoch Onkel Ringelhuth und es ist auch noch Donnerstag und obendrein der 35. Mai.
Der 35. Mai ist ein Tag, an dem kann einfach alles passieren und am Donnerstag ist Konrad immer bei seinen Onkel zum Magen abhärten, aber auch für streng geheime Dinge... :-)) Auf dem Weg zu ihm begegnet ihnen ein Zirkuspferd, dass sie um ein Stück Zucker bittet.
Wie schon gesagt - es ist der 35. Mai und da kann so etwas schon einmal passieren.
Leider hatten sie kein Stück Zucker dabei, dennoch stellt sich dieses Pferdetreffen noch als ein absoluter Glücksfall heraus.
Später schaut das Pferd nämlich mit ihnen aus dem dritten Stock aus dem Fenster von Onkel Ringelhuths Wohnung und wirft mit Blumentöpfen. Danach machen sie sich gemeinsam für Konrads Aufsatz auf die Reise durch den Wandschrank zur Südsee.
Bewaffnet mit einem Spazierstock, Rollschuhen und einer gehörigen Portion Mut gelangen sie dann auch tatsächlich in die Südsee, aber vorher lernen sie noch andere Länder, kennen. Sei es nun das Schlaraffenland (Warum wünschen sich eigentlich Menschen nichts Gutes?), die Burg zur großen Vergangenheit, oder ein Ort für schwer erziehbare Eltern ...
Es ist eine Geschichte, die trotz ihres Alters noch Momente hat in denen man leicht am Schmunzeln ist und irgendwie schleichen sich manchmal auch nachdenkliche Gedanken ein. Egal ob nun bei Zinnsoldaten, oder aber beim Wünschen, man hat immer etwas Angst davor "Zurück, marsch marsch" zu sagen, aus Angst, dass Buch könnte aus den eigenen Händen verschwinden.
Kollekciók
- Angol nyelvű könyvek 120732
- Egyéb idegennyelvű könyvek 13169
- Ezotéria 13589
- Fantasy 32727
- Felnőtt 18+ 12697
- Gyermek 23632
- Humor 13611
- Ifjúsági 37330
- Kortárs 47858
- Krimi 15845
- Kultúrtörténet, elemzések/tanulmányok 16436
- Képregény 21619
- Novellák 13231
- Romantikus 50801
- Sci-fi 14761
- Szórakoztató irodalom 45457
- Tudomány és Természet 28715
- Történelem 16339
- Vallás, mitológia 19783
- Életrajzok, visszaemlékezések 16801