Ajax-loader

Jules Verne könyvei a rukkolán


Jules Verne - Az ​ostromzáron át
Miért ​nő dinnye nagyságúra a szilva a kis flamand városban, Quiquendone-ban? Van-e valami köze az egyre kétségbeejtőbb fejleményeknek ahhoz a gázgyárhoz, amelyet a titokzatos Ox doktor épített, hogy a várost, úgymond, világítógázzal lássa el? Az írót más regényeiben is foglalkoztatta, hogy hol válik a tudományos megszállottság kártékonnyá, az emberi méltóság elleni vétséggé. Kötetünk a népszerű író három kevésbé ismert elbeszéléseit is magában foglalja: a Disz úrfi és Esz kisasszony ugyancsak egy megszállottan kísérletező zenetudós kurdarcát beszéli el, míg A humbug az amerikai üzlet életi visszásságait teszi nevetségessé. A címadó elbeszélés cselekménye az Egyesült Államok polgárháborúja idején játszódik. A kötetet Simon András rajzai díszítik.

Jules Verne - Dél ​csillaga
Cyprien ​Méré, a fiatal francia geológus Dél-Afrika gyémántbányáiban kutat, és a gyémánt mesterséges előállításával is próbálkozik. Kísérleteit váratlan siker koronázza, és barátunk úgy érzi, hogy most már biztosan elnyerheti a dúsgazdag bányatulajdonos lányának, Alice Watkinsnak a kezét. Csalódnia kell, mert a csodálatos méretű és tüzű gyémánt, a Dél Csillaga ellene fordítja a bányatulajdonosokat, ráadásul egy pompás banketten megmagyarázhatatlan módon eltűnik. Vad és gyilkos hajsza indul a vélt tolvaj után, aki Méré hűséges néger szolgája. A gyémánt megtalálójának a jutalma Alice kisasszony keze, de a derék francia geológus nemcsak ezért veti magát bátran a hajszába, hanem szolgálóját is tisztázni szeretné a gyanú alól. A váratlan fordulatok egymás sarkára hágnak, és a szerző még az utolsó oldalakra is tartalékol néhány lélegzetelállító meglepetést.

Jules Verne - A ​lángban álló szigettenger
"1827. ​október 18-án délután öt óra tájban kis levantei hajó igyekezett előre szél mentén, hogy még az éj beállta előtt befusson a koroni öböl bejáratánál fekvő vitülói kikötőbe." Így kezdődik ez a rendkívül izgalmas történelmi regény, amelyben a nagy francia író a görögség múlt század eleji szabadságharcáról ír. Görögország egy része lerázta már magáról a török igát, a Szigettengeren azonban még ádáz és elkeseredett küzdelem folyik. Vajon kivívja-e végül függetlenségét a sokat szenvedett, hős görög nép? Elnyeri-e állhatatossága jutalmát Hadzsine és Henry d'Albaret, a regény szerelmespárja? Erről szól ez az igen szép és tanulságos történet.

Jules Verne - Clovis ​Dardentor
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Jules Verne - Sándor ​Mátyás
Sándor ​Mátyásnak és két hős lelkű barátjának összeesküvésével Verne a magyar szabadságharcnak állított emléket, a szinte emberfeletti hatalmú, titokzatos igazságtevő Antekirtt orvos alakjában pedig talán legvonzóbb és legemberibb regényhősét alkotta meg. A kalandos, mozgalmas, romantikus színekben villódzó történet, melynek során az aljas árulók és cinkosaik elnyerik méltó büntetésüket, a jó ügy támogatói pedig jutalmukat, mindvégig izgalomban tartja az olvasót.

Jules Verne - André Laurie - A ​Cynthia hajótöröttje
A ​hírneves svéd tudós, Schwaryencrona doktor hazalátogat szülőfalujába, ahol fölkeresi gyerekkori pajtását, a helybeli iskolamestert. Itt, a falusi elemiben figyel föl egy különös arcú és különös képességű gyermekre, Erikre, aki nemcsak abban különbözik szőke osztálytársaitól, hogy barna hajú, de leginkább abban, hogy tudása a felnőttekét megszégyenítő. Rövid tudakozódás után a doktor kideríti azt, amit egyelőre maga a gyermek sem tud: nevelőapja, a derék halász egy bójához kötözött bölcsőben talált rá a nyílt tengeren, azután hazavitte, és saját gyermekeként nevelte föl. Schwaryencrona pártfogásába veszi a tehetséges fiút, magával viszi Stockholmba, jónevű iskolákba járatja, s közben két öreg barátjával nyomozásba kezd: ki is valójában a bóján talált gyermek. ; Hosszadalmas, a fél világra kiterjedő kutatás után is csupán annyi derül ki, hogy másfél évtizeddel ezelőtt a "Cynthia" hatórötése után a személyzetből egyetlen túlélő tanú maradt, az a O'Donoghan Patrick nevű matróz, akinek csak hűlt nyomára bukkannak egy New York-i zugszállóban. Fölbukkan egy másik faragatlan fickó is, aki Tudor Brownak adja ki magát, és papírokkal igyekszik meggyőzni a svédeket, hogy O'Donoghan rég halott. Lassan mégis kiderül: sötét bűnügy áll a Cynthia katasztrófája hátterében. ; Időközben a világközvéleményt Nordenskjöld északi-sarki expedíciója foglalkoztatja, ugyanis az Észak-Nyugati Átjárót kereső svéd fölfedező hajója valahol Szibériától északra eltűnt. Ám a sajtó híreiből kiderül, az Erik származásának titkát egyedül ismerő O'Donoghan matróz él, éppen Nordenskjöld hajóján szolgál. Erik és pártfogói expedíciót szerveznek, hogy fölkutassák a talán életveszélyben levő fölfedezőt és persze a rejtélyes matrózt is. Megkezdődik a versenyfutás az idővel, és a legváratlanabb helyeken fölbukkanó Tudor Brownnal az Északi Jeges-tengeren. ; Verne e regényében egy különös tehetségű és képességű, de ismeretlen múltú fiatalember élettörténetét idézi meg - éspedig egy kalandos tengeri utazás izgalmas epizódjai közé applikálva a lassan kibontakozó rejtély újabb és újabb elemeit. Az emberi hősiesség és elvetemültség, az áldozatvállalás és az ártó szándék küzdelme során végül is fény derül Erik származására, és arra, hogy egy amerikai olajtársaság tulajdonjogának egyetlen örököse, miközben 21 évesen végre találkozhat a Cynthia katasztrófáját ugyancsak túlélt édesanyjával. Az emberi állhatatosság és szeretet diadalát hirdető regény, melyet Roux eredeti atmoszférájú metszetei illusztrálnak - minden Verne-olvasónak ajánlandó.

Jules Verne - Sztrogof ​Mihály
Sztrogof ​Mihály, a cár futárja, ezer veszélyen át viszi a rábízott parancsot Moszkvától Ázsia belsejébe, Irkutszkig. Vihar, sziklaomlás, öldöklő tatár lázadók, de még a megvakíttatás sem tudja megakadályozni célja elérésében. Sztrogof minden próbát kiáll, minden nehézségen diadalmaskodik ... Méltán mondják Verne nagyszabású, romantikus regényére, hogy a kötelességteljesítés és a helytállás eposza. De nemcsak a helytállásé, hanem a testvériesen gyöngéd, áldozatos szerelemé is. Sztrogof ugyanis nem egyedül küzd meg a roppant nehézségekkel: útközben pártfogásába vesz egy fiatal lányt, aki száműzött apját kutatja. Később a megvakított Sztrogofot ő vezeti útja végcéljáig. A világhírű regényt, mely egyike a legizgalmasabb, legsikerültebb Verne-könyveknek, Supka Géza fordította, és Würtz Ádám készített hozzá megkapó illusztrációkat.

Jules Verne - A ​tizenöt éves kapitány
A ​szerző 1878-ban írt romantikus kalandregénye most a fekete kontinensre kalauzol el. A főhős, Dick Sand talált gyermek, akit egy bálnavadászhajó derék kapitánya vesz magához, és ügyes hajóinast farag belőle. Egy vadász-szerencsétlenség következtében a Csendes-óceánon kapitány és legénység nélkül maradnak az utasok. Egyedül a tizenöt éves Dick tudására számíthatnak, aki a viharral is derekasan megküzdve elkormányozza a hajót Dél-Amerika partjaihoz. Már a szárazföldön folytatják útjukat, amikor kiderül, hogy Negoro - Samuel Veron földrajztudós gyilkosa - ármánya folytán valójában Afrikába kerültek. Rabszolgakereskedők fogságába esnek, ahonnan csak nagy nehézségek árán tudnak kiszabadulni. Az életveszélyes kalandok után újra hajóra szállnak, hogy elérjék céljukat.

Jules Verne - A ​két Kip testvér
Vernének ​ez a kései - első ízben 1902-ben megjelent műve kalandregénybe oltott krimi, s persze múlt századian és "vernegyulásan" tanulságos történet is: a testvéri szeretet és az igazság diadalának dicsérete. A távoli, egzotikus helyszíneken pergő cselekmény rémdrámára emlékeztet. Flig Balt fedélzetmester és Vin Mod kormányos - sűrű poháremelgetések között aljas tervet főznek ki a James Cook nevű vitorlás megszerzésére, melynek első lépéseként a derék Gibson kapitányt kellene eltenni láb alól. Az alkalmat azonban késlelteti egy hajótörés két életben maradottjának - a címszereplőknek - a megmentése; a talpig becsületes holland testvérpár jelenléte ugyanis rontja az összeesküvés estélyeit. Az összeesküvés vezetői végül a két testvér elveszettnek hitt tőrével meggyilkolják a kapitányt, majd a fegyvert Kip Károly és Péter poggyászába csempészik, ahol a nyomozó hatóság rá is bukkan. A testvéreket életfogytig tartó kényszermunkára ítélik. Innét kezdődik a történetben a testvéri összetartozás és az igazság fényre kerülésének mindenkori apoteózisa. A rettenetes körülmények és a nem kevésbé elrettentő rabtársak között híven őrzik a hollandok egymás hitét és becsületét, és a megpróbáltatások ellenére sem adják föl a reményt, hogy kiderül az ártatlanságuk. Az izgalmakban bővelkedő történet természetesen kitűnő alkalom az író számára, hogy számos tudnivalót közöljön Ausztrália és Óceánia természetrajzáról népeiről, kereskedelmi életéről a gyarmatosítás históriájáról.

Jules Verne - Doktor ​Ox teóriája
Miért ​nő dinnye nagyságúra a szilva a kis flamand városban, Quiqendone-ban? Van valami köze az egyre kétségbeejtőbb fejleményeknek ahhoz a gázgyárhoz, amelyet a titokzatos Ox doktor épített, hogy a várost, úgymond, világítógázzal lássa el? Az írót más regényeiben is foglalkoztatta, hogy hol válik a tudományos megszállotság kártékonnyá, az emberi méltóság elleni vétséggé. Kötetünk a népszerű író két kevésbé ismert elbeszélését is magába foglalja: a Disz úrfi és Esz kisasszony ugyancsak egy megszállottan kísérletező zenetudós kudarcát beszéli el, míg A humbug az amerikai üzleti élet visszásságait teszi nevetségessé. A kötetet Kondor Lajos rajzai díszítik.

Jules Verne - Cirkuszkocsival ​a Sarkvidéken át
Amerikából ​Franciaországba van-e más út, mint a hajóút? Hogy települjön haza César Cascabel vándorkomédiás családostul, ha nincs pénze a hajójegyekre? Szorultságában a derék komédiás hihetetlen gondolatra jut: cirkuszkocsiján a befagyott Bering-szoroson hajt át egyik világrészből a másikba, hogy aztán Szibérián s Oroszország európai részén keresztül érkezzen el francia szülőföldjére. Hogy e merész vállalkozás közben, végig Amerikán Alaszkáig, majd a befagyott Jeges-tengeren, Szibéria földjén mennyi-mennyi kalandon esik át, hogy küzd meg az elébe tornyosuló nehézségekkel, s végül hogy éri el hajmeresztő veszélyeken át maga elé tűzött célját - a világhírű író szokott megelevenítőkészségével és pompás mesélőkedvével szól erről második kiadásban megjelenő Verne-kötetünk.

Jules Verne - A ​prémvadászok
Ezúttal ​a Jeges-tenger vadul szépséges tájaira vezet bennünket Jules Verne: prémvadász-expedíció indul Amerika jeges-tengeri partvidékére. Kitűnő, új vadászterületet fedeznek fel, s boldogan berendezkednek új állomáshelyükön. Egy különös esemény azonban ráébreszti őket a félelmes valóságra: úszó jégmezőn telepedtek meg, amely ismeretlen veszedelmek felé sodródik velük a végtelen sarki tengeren. Az expedíció derék, bátor tagjainak hősies küzdelméről, izgalmas kalandjairól, csodálatos megmenekülésükről szól ez a könyv - amely a kalandos fordulatok izgalmán kívül sok érdekes tudnivalót is nyújt az olvasóinak.

Jules Verne - Az ​Antillák világa
A ​nagy francia álmodó hazánkban meglehetősen ismeretlen művei közé tartozó regénye a jellegzetes Verne-témakörök közül kettőt egyesít: a fiatalok tengeri utazásának témáját és a tengeri bűnözés, azaz a kalózkodás motívumait. A lassú áradású cselekmény Londonban veszi kezdetét: a karibi szigetvilágból származó gazdag diákok előkelő iskolája, az Antilian School kilenc legjobb tanulója az évzárón ösztöndíjat nyer, tengeri utazást szülőföldjükre, az Antillák szigetvilágába, valamint személyenként 700 fontot. (...)

Jules Verne - Észak ​Dél ellen
A ​kalandos regény története a múlt század hatvanas éveiben játszódik az amerikai délen, a polgárháború idején amikor a rabszolgatartó Dél és a rabszolgaság ellenes Észak között véres csaták dúltak. A regény hőse James Burbank, a gazdag és emberséges floridai ültetvényes, a rabszolgaság eltörlésének híve. Jacksonville városka közelében él családjával - feleségével és leánykájával. Fia, Gilbert a polgárháború kitörésekor átszökött az északiakhoz, és most a Saint John folyón Jacksonville felé tartó Dupont tengernagy hajóján teljesít szolgálatot. A háborús hírek ugyan megnyugtatóak, de James Burbank szorongatott helyzetben van. Régi ellensége, egy Texar nevű kétes alak, - aki szenvedélyesen védelmezi a rabszolgaságot - állandóan izgatja Jacksonville csőcselékét Burbank ellen. Be is idézteti a bíróság elé, ott többek között szemére veti, hogy bár a rabszolgafelszabadítás híve, saját ültetvényén mégsem szabadítja fel a rabszolgákat. Borbank nem veszi észre a csapdát, s kijelenti, hogy négerei ettől a perctől kezdve szabadok. Mindez azonban csak ürügy Texarnak arra, hogy amint a hatalmat a kezébe kaparintja, felfegyverzett embereivel megtámadja Burbank birtokát, s kegyetlen pusztításokat végezzen. Az ültetvényes és immáron szabad négerei a kastélyon belül védekeznek, s mikor a helyzet veszélyessé válik, Burbank családja nőtagjait biztonságba akarja helyezni. Texar azonban elrabolja Burbank kislányát és a félvér Zermah-t, a dajkát... A regény fő érdeme, hogy az amerikai polgárháborúról hiteles képet és könnyen elsajátítható ismeretanyagot ad.

Jules Verne - A ​rejtelmes sziget
Példátlan ​erejű szélvihar sodorja a Csendes-óceán vízsivatagja fölött a léghajót, amelyen öt derék amerikai menekült el Richmondból, a rabszolgatartásért harcoló déli csapatok fogságából. A gáz lassan szivárog el, minden felszerelésüket a vízbe kell hányniuk, és csak a puszta életüket menekítik egy lakatlan szigetre. Kifosztottabbak, mint a hajdani Robinson volt, de leleményükkel, szorgalmukkal és kitartásukkal lassacskán felülkerekednek a helyzet és a természet mostohaságán. Sorsukkal úgy-ahogy elégedettek, de egy sor megmagyarázhatatlan jelenség nyugtalanítja őket. A szigetnek valami titka van, és hőseink megindulnak, hogy a rejtélyt felderítsék.

Jules Verne - Kétévi ​vakáció
Izgalmas ​eseménnyel kezdődik a történet: a vihar egy új-zélandi kikötőpartjától elold egy vitorláshajót, amelyen 15 fiúintézeti növendék alussza az igazak álmát. A hajón e pillanatban vétkes könnyelműségből senki más nem tartózkodik, s az orkán szédítő sebességgel ragadja prédáját a nyílt óceán felé. Mire a szerencsétlenséget felfedezik, a vitorlásnak - tizenöt fiatal utasával együtt - nyoma veszett. A hatóságok és a hozzátartozók hosszas eredménytelen kutatás után beletörődnek a változhatatlanba, de nem úgy a nyílt óceánon felriadó utasok, a gyerekek. Életösztönük feltámad s találékonyakká, ügyesekké, bátrakká teszi őket. Nem hajlandóak megadni magukat a tomboló elemeknek, s győztesekként kerülnek ki a harcból: kétheti orkán űzte hányódás után egy lakatlan földdarabon partra dobja őket az óceán. Itt folytatódik hősies és okos küzdelmük a létért: A gyors szabadulás reménye híján megszervezik életüket az ismeretlen szigeten. Másfél év után egy váratlan fordulat csillantja meg a szabadulás reményét, de a lehetőség megragadása az ifjú telepesektől egy minden eddiginél elszántabb, s immár valóságos - fegyveres - harc megvívását követeli meg. A gyerekek ezt az utolsó próbát is kiállják s kétévi kényszerű "vakáció" után visszatérnek örömmámorban úszó családjaikhoz. Verne ezt a drámai feszültséget telített, kalandos történetet eleven elbeszélő modorban mondja el. Nemes pátosszal megrajzolt gyermekhősei életre szóló, kedves ismerősei maradnak a fiatal olvasóknak.

Jules Verne - Grant ​kapitány gyermekei
Verne ​egyik legnépszerűbb regénye, annyi más művéhez hasonlóan, a lélek nemességét, a bátorságot és az önfeláldozást dicséri; és e kiváló jellemvonások számára az egész földkerekséget szánja terepül. Mégpedig a szó pontos értelmében: az eltűnt Grant kapitány nyomában a 37. délkör mentén az egész földet tűvé teszik Glenarvan lord, Paganel, a Grant gyermekek és bátor segítőtársaik; elemi csapásokkal, emberi gonoszsággal és vad emberevők veszedelmeivel dacolva három világrészt járnak be, míg végül, már reményük vesztével, hősies útjukat siker koronázza. A vérfagyasztó kalandokban, tanulságos földrajzi leírásokban, romantikában és humorban oly gazdag regény Bartócz Ilona új fordításában, új formában, Gyulai Líviusz illusztrációival és Lengyel Lajosnak a Verne-sorozat számára készített új borítójával jelenik meg.

Jules Verne - Sándor Mátyás / Grant kapitány gyermekei / Nemo kapitány / A rejtelmes sziget / Sztrogof Mihály
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Jules Verne - Utazás Angliába és Skóciába,...
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg.

Jules Verne - The ​Underground City, or, the Child of the Cavern
This ​is a novel about a mining community called Aberfoyle in Scotland. Mysterious things happen in and around the mine.

Jules Verne - Journey ​to the Centre of the Earth (Oxford Dominoes)
In ​Hamburg, Germany, Professor Otto Lidenbrock comes home with an old Icelandic book. In it there is a message about a journey to the centre of the Earth. Can Lidenbrock and Axel and their Icelandic guide, Hans, find the centre of the Earth? And can they all get home alive after their many underground adventures?

Jules Verne - Consuelo Delgado - A ​rejtelmes sziget
Nehézkesnek ​tűnik a szöveg, vagy túl hosszúnak? Nehéz rávenni a gyerekeket az olvasásra? Ebben segítenek az Olvass velünk! sorozat kötetei. Négy különböző szinten rengeteg történet várja a gyerekeket, amelyekből megismerhetik a klasszikus történeteket, és talán ez meghozza a kedvüket arra, hogy később az eredeti műveket is elolvassák.

Jules Verne - A ​bundák hazája
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Jules Verne - Around ​the World in Eighty Days
Phileas ​Fogg is the most laconic and orderly of men. His house in Saville Row is run like clockwork and his routine is meticulous. Passepartout, his new servant, is looking for a quiet life, but he is to be disappointed: on the very day he is employed, his master tells him to pack at once for a journey around the world. At his club that day, Fogg bet half his fortune that he could travel the world in an easterly direction in eighty days; so he and Passepartout begin their voyage. But Detective Fix of Scotland Yard finds it coincidental that Fogg should want to escape England in such a hurry while there is a robber on the loose. Convinced they are one and the same person he joins them on the first leg of their epic travels. A race against time to save face and fortune, Around the World in Eighty Days is both a thrilling and humorous adventure and a classic story of travel in an age gone by.

Jules Verne - Az ​Orinocon fölfelé
Kremor ​ezredes otthagyja a francia sereget, mikor megtudja, hogy felesége és lánya meghalt egy hajótörésben. Ingóságát legjobb barátjára, Martial őrmesterre bízza, majd hátat fordítva mindennek eltűnik a világban. Lánya, Jeanne de Kremor azonban szerencsés módon túlélte a katasztrófát és hazatér otthonába, ám apját már nem találja ott. Csak néhány évvel később szerez tudomást hollétéről, és indul apja után Dél-Amerikába, a venezuelai San Fernandóba. Miután átkelnek az őrmesterrel az Atlanti-óceánon, nekiindulnak az Orinocón fölfelé, ahol idő közben összeismerkednek két kutatóval, Jean Helloch-val és Germain Paterne-rel. A két tudós az Orinoco folyó forrásvidékét keresik, így együtt folytatják tovább a kalandos utazást a vadregényes tájakon.

Jules Verne - Strogoff ​Mihály utazása
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Jules Verne - A ​jangada
Verne ​Dél-Amerikában játszódó, utazási kalandregénye különös ötvözet: keveredik benne a bűnügyi történet izgalma és az expedícióval fölérő utazás egzotikuma; hősei többnyire igen derék emberek, de persze akad köztük egy elvetemült gonosztevő is, aki minden bonyodalom okozója, és akad egy sötét, múltbéli rejtély is. A múlt század derekán, az Amazonas felső folyásánál, Ecuador és Peru határvidékén kezdődik az izgalmas történet; családjával itt él a brazil származású, derék gumiültetvényes, Joam Garral, és - nem véletlenül - erre szimatol, kóborol a gonosz lelkű rabszolgahajcsár, Torres. Az emberek életek e kufárjának birtokában van egy titkos írással készült följegyzés, amely bizonyíthatná a brazil hatóságok előtt az ártatlanul vádolt és üldözött Garral gazda bűntelenségét. Csakhogy Torres sok-sok pénzt remél az ültetvényestől e darab papírért. Időközben a családhoz méltóan derék Manoel megkéri Garral gazda lányának kezét. Az örömteli esemény után a családi tanács úgy dönt, hogy valamennyien fölkerekednek, és lehajóznak az Amazonason a 800 mérföldre fekvő Belém városába, a vőlegény családjához, hogy majd ott tartsák meg az esküvőt. Joam Garral - joggal tartva az őt vádoló brazil hatóságoktól - kezdetben ellenzi az utazást, ám lánya boldogsága mindennél fontosabb számára, így beleegyezik az utazás tervébe. Ekkor készítik el az ültetvény ácsai a jangadát, az óriás tutajt, amelyen a család és népes kísérete lehajózik az Amazonason. E hatalmas vízi jármű méretére jellemző, hogy még karámot is építenek rá a vágóállatok számára. A gonosz szándékú Torres is csatlakozik a Garral családhoz, hogy út közben módját ejtse zsarolási terve megvalósításának. Útközben természetesen Torres ármánykodásán kívül is sok-sok izgalom vár az utazóira és az olvasókra, például kajmánok és villamos angolnák támadnak a szereplőkre, és bekövetkezik az is, amitől Garral tartott: a brazil hatóságok letartóztatják a régi, ám alaptalan vád miatt. Az ifjú vőlegény mindent elkövet, hogy megmentse apósát és a család nevének becsületét, még Torresszel is párbajra kel. Végül szerencsésen megkerül az apró réztok az ártatlanságot igazoló titkos írásos okmánnyal, amelynek megfejtése sem egyszerű feladat. Végül a család kíséretéhez tartozó, kissé kelekótya, örökké vidám borbély, Fragoso menti meg Garralt - a kivégzése előtti utolsó percben. Verne, miután külön fejezetet szentel a titkos írások kódjai ismertetésének, végül fényt derít - a rendőrökkel együtt - a hajdani bűntény igazi tettesére, persze Garral ártatlanságára. Immár mi sem áll útjában a fiatalok boldogságának. Az író a kalandos történet folyamán mindvégig egyensúlyban tartja a több évtizedes bűnügy rejtélyét, izgalmát, a cselekmény jelen idejében zajló zsarolás és ártatlanság erkölcsi kérdésével, a cselekményességet az ismeretterjesztő, útleíró részekkel, miközben mesteri módon mozgatja egymással konfliktusba keveredett szereplőit. Az 1967. évi szlovák-magyar közös kiadásban (az ÚK nem ismertette) megjelent, akkor 800 mérföld az Amazonason címváltozatot viselő regény - minden Verne-olvasó fiatal és felnőtt számára ajánlható.

Jules Verne - Thompson ​és társa
"Ma, ​május 11-én fut ki a tengerre a Seamew gőzös, amelyet a Thompson és társa ügynökség vett bérbe körutazás céljából. Értesülésünk szerint az utasok között van E. T. úr, az öngyilkosok klubjának tagja is. Joggal föltételezhetjük hát, hogy hamarosan érdekes újdonsággal szolgálhatunk a napi hírek rovatában."

Jules Verne - Utazás ​Angliában
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Jules Verne - Utazás ​a Föld középpontja felé / Journey to the Centre of the Earth
A ​sorozat az ifjú nyelvtanulóknak készül: az angol nyelvű irodalom nagy, klasszikus köteteit dolgozza fel olyan formában, hogy az egyik hasábban az angol, míg mellette a magyar szöveg olvasható lerövidítve. Remek módja a szókincs fejlesztésének, miközben az olvasás révén fejlődik a gyerekek kifejezőkészsége és megismerik az alapműveltséghez elengedhetetlenül szükséges klasszikus történeteket is.

Jules Verne - A ​jégszfinx
A ​Verne-filológia gyanúja szerint ennek az 1898-ban megjelent regénynek a kézirata jóval előbb elkészülhetett, bizonnyal az író korai műveinek egyike. Ekkoriban formálódott ki a szerzőben az a különc hajóskapitány, az a már-már eszelősségig eltökélt, saját életét és hajója sorsát egyetlen célra föltevő figura, aki majd a Hatteras kapitány (802503) címszereplőjében jut tökélyre. A korai keletkezés mellett szól az is, hogy A jégszfinx nem eredeti ötleten alapul, hanem Edgar Allan Poe Arthur Gordon Pym című regényének (9422187) folytatása. Ez a tipikus Poe-mű - valóságos rémregény - úgy zárul, hogy két amerikai hajótörött - Pym és Dirk Peters nevű társa - kicsiny csónakon száguld a Déli sarkkör jeges vizein egy szfinx formájú, monstruózus, hófödte bérc felé. ; Verne regénye az Indiai-óceán déli vizein található, kietlen, néhány tucat ember lakta Kerguélen-szigeteken kezdődik, valamikor az 1830/40-es évtized fordulóján. Itt várja az idő jobbra fordulását és a tavasszal megérkező első hajót az amerikai geológus kutató, Joerling úr, aki - befejezvén itteni ásványtani vizsgálódásait - immár nagyon szeretne visszatérni hazájába. Hetek múltán be is fut a kicsinyke kikötőbe a Halbrane nevű brit vitorlás, amelynek különc kapitánya, a Hatteras alakját előlegező Guy Len semmiképp sem akarja a fedélzetre venni az amerikait. Azért nem vesz föl utast, mert hajójának nincs kitűzött úticélja, a kapitány fönntartja magának a jogot, hogy arra hajózzék, amerre épp szükségesnek találja. Itt kapcsolódik a Verne-regény cselekményébe a Poe-mű története: idővel ugyanis kiderül, hogy Guy Len kapitány testvére, William azon a hajón szolgált, amely 11 évvel azelőtt a déli tengereken balesetet szenvedett, és amelynek rémes históriáját az amerikai költő, író, Poe örökítette meg az Arthur Gordon Pym című művében. Ettől kezdve az addig lassan csordogáló cselekmény fölgyorsul, és mind borzongatóbbá válik; erről a hajóra mégis följutó Joerling úr tudósítja egyes szám első személyű előadásában az olvasókat. Néhány napi hajózás után egy úszó jégtáblán keményre fagyott holttestet találnak a Halbrane matrózai, a Pym hajóján szolgáló matróz földi maradványait. A nála talált följegyzések egyértelművé teszik, hogy néhányan még bizonyosan élnek valahol a jégvilág fogságában a 11 évvel ezelőtt bekövetkezett hajótörés áldozatai közül. Len Guy kapitány eltökéltsége most már eszelősséggé változik: megszállottan keresi testvérét és életben maradt társait a jéghegyek között, mígnem maguk is hajótörést szenvednek. A kicsiny lélekvesztőbe kényszerült hajósok tömérdek szenvedését és emberfeletti kitartását részletesen ecsetelő regény is ott és csaknem ugyanúgy végződik, ahogy Poe műve: a szerencsétlenekkel a ladik elképesztő sebességgel száguld a szfinx alakú orom felé, melyről azután kiderül, hogy rendkívül mágneses hegycsúcs, és rettentő erővel vonz magához minden fémtárgyat az övcsattól a vasmacskáig. Végül is Len Guy az utolsó pillanatban rábukkan félholt testvérére és másik három társára, majd maguk is megmenekülnek: a régi és az újabb hajótörötteket egy amerikai háromárbocos veszi fedélzetére. ; A különös atmoszférájú, a Poe próza rémségeit visszaadó tengerészregény pontosan száz esztendeje, 1899-ben jelent meg magyarul, most új fordításban (Majtényi Zoltán munkája) és új illusztrációkkal kerül - a Verne-rajongó fiatalok és idősek elé.

Jules Verne - Az ​Acélváros titka
Egy ​indiai nábob dúsgazdag özvegyének hatalmas öröksége hosszas hányódás után két európai tudós között oszlik meg. A francia Sarrasin doktor felépíti belőle az eszményi várost, amelynek lakói tökéletes egészségügyi viszonyok között és demokratikus szervezetben élnek. A mintaváros közelében nő ki a földből a német Schultze professzor félelmes műve, az Acélváros, mely kíméletlenül katonás rendjével és modern üzemeivel a fajgyűlölő tulajdonos világpusztító terveit kivitelezi. Okkal gyanítható, hogy Schultze a mintaváros elpusztítására törekszik és a békés város nem tud más fegyvert szegezni a gyilkos gyűlölet ellen, mint legjobb fiainak önfeláldozó ügyességét és ravaszságát. Verne népszerű regénye bámulatos módon elővételez fél évszázaddal későbbi fejleményeket, a germán fajgyűlölet, a német világhatalmi téboly pusztításait, a "csodafegyver" rémképét és kudarcát.

Kollekciók