Ajax-loader

legfrissebb rukkolások

Most érkeztek, lehet őket vinni, mehet a rukk 'n' roll!


Fekete István - Zsellérek
1945 ​óta a tiltott könyvek listáján szerepelt, elsősorban a Tanácsköztársaság kritikus ábrázolása miatt. A regényre valóban erősen hatott a két világháború közti korszak szemlélete. A kötet a Királyi Magyar Egyetemi Nyomda pályázatán első díjat nyert. A Zsellérek cím valójában nem a falusi nincstelenek rétegét jelenti, hanem családnév, ha némiképp jelképes is, a falusi módosabb gazdák szemszögéből ábrázolja a társadalmat. A regény kétségtelenül Fekete István talán legjobb írása, azzá teszi a szándék naivságában is nemes tisztasága, szemléleti frissessége, az induló tehetség duzzadó ereje, a föld, a mezők, a paraszt iránti megrendítő szeretete. Mint Fekete István szinte minden írása, a természet óvásától az állat és ember mély érzelmi közösségének felfedezéséig, egyre aktuálisabb, akárcsak ebben a művében a falu összefogásának, megújulásának próféciája. A regény főhőse így választja friss jogi diplomával a zsebében a gabonakereskedő hivatását. S a mindig szemérmes írónál ez a regény, mint a falu fölé hajló szőlőhegy az erjedő must illatával, megtelik az egyetemista fiú és a még fiatal özvegy szerelmének beteljesülésével.

Laurell K. Hamilton - Lidérces ​álmok
St. ​Louis-ban sorra halnak meg a sztriptíztáncosnők, a bizonyítékok pedig nem egy, hanem hét sorozatgyilkos felé mutatnak, egészen pontosan hét vámpír felé, akik élén egy renegát vámpírúr áll. Anitát is bevonják a nyomozásba, és neki is lát a tettesek kézrekerítésének, ám egyre inkább úgy tűnik, hogy egyedül nem fog boldogulni. Könynyen lehet, hogy Jean-Claude, a város vámpírura és a vérleopárd Micah mellett még keserű exszeretője, Richard segítségét is igénybe kell vennie. Anita nyomozását állandó gyanakvás kíséri, ráadásul közben meg kell küzdenie erőteljes, pusztító vágyaival, valamint vámpírokkal, vérfarkasokkal és alakváltókkal, aminek eredményeként a vámpírvadász új és eleddig saját maga előtt is ismeretlen magasságokat és mélységeket fedez fel.

Covers_162389
Buda ​ostroma 1686 Ismeretlen szerző
3

Ismeretlen szerző - Buda ​ostroma 1686
"Az ​itt következő levélcsoport így, együttesen, maga is olyan, mint egy hosszú levél - írja Péter Katalin a kötet bevezetőjében. - Buda elvesztésén kétségbeesett polgár kezdte írni, és a török kiverése miatt diadalmas uralkodó biztosai fejezték be. Közben részt vett mezővárosi protestáns tanár és a római katolikus egyház feje, a török táborban raboskodó nemes és az ellenséggel szemben nyertes hadvezér, a biztos győzelem tudatában indult török hatalmasság és a Budánál elért keresztény siker fölött örvendező itáliai postamester. A gyűjtemény azonban semmilyen szempontból sem teljes; éppen olyan szubjektív, sokszor egymással ellentétes értesüléseket nyújtó, ahogyan a levelek általában nemigen szoktak tárgyilagos, a szerzőik személyes indulataitó vagy felfogásától független képet adni a világ dolgairól. Lehetett volna természetesen másfajta gyűjteményt is összeállítani. Lehetne például kevésbé levélszerű, vagyis nem ilyen szubjektív módon válogatott, vagy esetleg jobban a budai eseményekre összpontosító. A török kiverése Budáról - mint önálló esemény - voltaképpen nem érdemleges. A tényeket nézve egyszerűen az történt, hogy egy sok tízezer fős, túlerőben lévő hadsereg elfoglalt egy nem nagyon jó karban tartott, néhány ezer katonával védett várat. A hadművelet még így is rendkívül sokáig tartott; 1686. június 18-án kezdődött, és szeptember 2-án fejezték be. A hathetes ostromot kívülről fiatal és tetterős, részint már beérkezett, részint még a karrierjük elején bizonyító parancsnokok irányították, Európa legjobb hadvezérei. Belül hetvenéves, ősz öregember parancsnokolta a védekezést. Alig két esztendeje van Budán, 1684 őszén kapott kinevezést, de közvetlenül, az erőviszonyokat méltányosan mérlegelve, tulajdonképpen ő az 1686-i ostrom főszereplője. Abdu-Ráhman pasa a hős, aki a saját hatalmasaitól elhagyottan védekezett hosszú heteken keresztül. Megérkezett pedig nagy nehezen Szulimán, a Török Birodalom nagyvezére is a fősereggel, de végül tétlenül, a mai Tétényi-fennsíkon, Kelenföld alatt táborozva, jószerivel végignézte, ahogyan az utolsó rohamban a keresztények bevették Budát. Abdu-Ráhmant janicsár ruhában találták meg halottan; az egyik heves összecsapás színhelyén feküdt."

Fekete István - Rózsakunyhó
Ezek ​az írások nemcsak az erdőjáró Fekete Istvánt mutatják be, hanem azt is, aki a városban is nyitott szemmel figyelte a természetet, foglalkozott a vadászat, a vadgazdálkodás és a magyar vadászati kultúra - mindmáig jószerivel feltáratlan - kérdéseivel. Páratlan természettudományos ismeretanyag ötvöződik itt magas fokú írói tehetséggel. A kötet egyes vadászkalandjai vagy természetleírásai egymástól alig eltérő változatban szerepelnek az író más regényeiben, elbeszélésgyűjteményeiben is. A szerző élményanyaga azonban óriásai, szókincse, tündéri mesélőkedve kiapadhatatlan. Képes rá, hogy mindig más szemszögből, más eszmei célzattal ábrázoljon egészen hasonló természetképeket, vadászjeleneteket.

Benjamin Rochefort - Tulipán ​Fanfan, az ördöngös francia
Fanfan ​a tizenöt éves, elbűvölő szépségű Jeanne Bécu (a későbbi Du Barry grófné, XV. Lajos kegyencnője) és a kissé már korosodó orleans-i herceg titkos légyottjainak gyümölcseként jön a világra. Előkelő származásáról azonban sokáig semmit sem tud. Anyai nagyapja, a minden hájjal megkent, de jóságos Angyal testvér jóvoltából a párizsi Saint-Denis negyed lármás, nyüzsgő világában cseperedik föl. Innen indul kalandos útjára, melynek során a világ minden tájára elvetődik. Hol Korzikán, hol a londoni alvilágban, hol az amerikai függetlenségi háborúban, La Fayette márki oldalán, hol pedig Nagy Katalin cárnő testőrségében bukkan föl. Fanfan voltaképpen egyetlen igaz szerelmét, a gyönyörű Letizia Ormellit keresi a nagyvilágban, akit egy tengeri csata alkalmával raboltak el tőle. A kutatás során minduntalan halálos veszedelmekbe sodródik, melyekből többnyire meleg, puha ágyba, forró női karok közé csöppen. Nem csoda hát, ha ez az igéző szemű, szemtelen mosolyú, ördöngös fickó minden bokorban ugyancsak igéző szemű fiúcskákat hagy maga után. Ne vessük meg érte! Hiszen annyi mindenen kell keresztülmennie, míg a forradalom előestéjén, a hírhedt Bastille falai közt végre révbe jut! Tulipán Fanfanról, a rettenthetetlen hősről - aki talán nem is olyan rettenthetetlen, s nem annyira hős, mint inkább esendő emberi lény - minden megtudhatunk Benjamin Rochefort sok-sok írói leleménnyel, sziporkázó ötletekkel s az öniróniát sem nélkülöző humorral megírt regényéből, mely igazi kikapcsolódást nyújt az olvasónak.

Anatolij Kuznyecov - Babij ​Jar
A ​Kijevet megszálló náci hatóságok és ukrán kiszolgálóik 1941. szeptember 29-én és 30-án, a zsidó újév két napján, 33 000 helyi, illetve Nyugat felől az ukrán fővárosba menekült zsidót, javarészt asszonyokat, gyerekeket és öregeket lőttek agyon a város mellett húzódó szakadékban, a Babij Jarban. A nácik a város 778 napig tartó megszállása alatt további százezer ukrán és orosz áldozatukat – zömében szovjet hadifoglyokat, bujkáló kommunistákat, partizánokat – végezték ki ezen a helyen. Anatolij Kuznyecov Kijevben, a szovjetunióbeli zsidók pusztulásának jelképévé vált nagy völgyszakadék mellett született és nőtt fel, s gyermekként, közvetlen közelről tapasztalta meg a német megszállást. Dokumentumregénye a Junoszty című folyóiratban jelent meg 1966-ban, két részletben, szerencsés politikai pillanatban: a szovjetunióbeli antiszemita hullám rövid szünetében. (Az író 1969-ben maga is emigrációba kényszerült.) A szovjet olvasó Kuznyecov könyvéből szerezhetett először tudomást arról, hogy mit is jelentett valójában a német megszállás az ország zsidó lakosságára nézve. A téma mindaddig tabunak számított, és a regény megjelenése után nem sokkal újra az lett, egészen a szovjet rendszer végéig. Az író egykorú dokumentumokra és a szemtanúk, túlélők visszaemlékezéseire építve mindenfajta stilizálástól mentesen, a krónikás szűkszavú egyszerűségével és kínzó pontossággal számol be az egykor játszóhelyül szolgáló szakadék történetéről: az SS terrorgépezetének működéséről, a futószalagon folyó kivégzésekről és Babij Jar utóéletéről: a tömegsírok eltüntetésének hátborzongató történetéről. A visszaemlékezésekből és dokumentumokból álló rövid fejezetek a regény nagyobb terjedelmű, elbeszélő fejezeteivel váltakoznak, melyek hőse a háborút gyerekként megélő elbeszélő. Kuznyecov a megszállás éveinek teljes kijevi körképét nyújtja: hitelesen és megrázóan ábrázolja a háborús évek nélkülözéseit, a városban fel-fellángoló ellenállást és a családja, valamint önmaga túlélésért folytatott rendkívül bátor erőfeszítéseit, a felnőtté válás történetét.

N. K. Jemisin - A ​megkövült égbolt
Hamarosan ​visszatér a Hold. Hogy ez az emberiség pusztulásának, vagy esetleg valami még rosszabbnak az előjele, az két nőn áll. Essun örökölte Tízgyűrűs Alabástrom erejét. Reméli, ezzel megtalálja a lányát, Nassunt, és olyan világot teremthet, amelyben minden orogén gyermek biztonságban nőhet fel. De Nassun számára mindez késő. Az anyja hiába válik képessé az obeliszkkapu irányítására, ő már látta a világ gonoszságát. Elfogadta, amit az anyja soha nem fog beismerni: az elromlott dolgokat nem mindig lehet helyrehozni. Az egyetlen járható út ilyenkor a teljes megsemmisítés.

N. K. Jemisin - Az ​obeliszkkapu
Tízgyűrűs ​Alabástrom – az őrült, a világ megnyomorítója, a megmentő – küldetéssel tér vissza: ki akarja képezni utódját, Essunt. Essunt, aki menedékre lelt, de a lányát nem találta meg. Alabástrom egy kéréssel áll elő: ha Essun megteszi, az örökre megpecsételi Rezdületlen sorsát. Eközben messze tőle Nassun, a lánya egyre erősebb lesz – és a döntései meg fogják törni a világot. Egyre sötétebbé válik a mindennek végét jelentő évszak, miközben a civilizáció fokozatosan belesüpped a hosszú, sötét éjszakába. _Az ötödik évszak_ folytatásában az obeliszkek és egy ősi rejtély végre választ adnak a kérdésekre. N. K. Jemisin ismét bizonyítja, hogy nem hiába jelölték az utóbbi években az SF összes komoly díjára: _Az obeliszkkapu_ egy újabb felejthetetlen fantasy, ami merészen feszegeti a műfaj határait – ráadásul az elődjét követően ez a kötet is megkapta a Hugo-díjat.

Kordula Werner - Milka ​szakácskönyv
A ​Milka Jó hangulat müzli, a Créme brulée á la Milka, a Milka-fagylalt vagy a Keksz á la Milka sárgabarack-karamell - mind-mind megtalálható ebben a szakácskönyvben. A Milka-kedvelők minden napjukat megédesíthetik a Milka finomságaival. A Milka-szakácskönyv a klasszikus csokoládérecepteken kívül számos eredeti ötlettel is szolgál. Próbálja ki a "lila ínyencségeket"!

Covers_341882
20 ​séf - 100 recept Ismeretlen szerző
6

Ismeretlen szerző - 20 ​séf - 100 recept
20 ​magyar séf, 100 válogatott recept: egyszerre riportkötet és szakácskönyv. Megszokott és ismeretlen alapanyagok, régi és új technológiák, meglepő ízkompozíciók, számtalan profi tipp, ötlet és változat, hogy az ételek otthon is elkészíthetők legyenek. Mellette az olykor meglepő és tanulságos életutakon keresztül bepillanthatunk az elmúlt évtized kulináris forrongásaiba, a különböző divatok és irányzatok sokszínűségébe, a csúcsgasztronómia kulisszatitkaiba. Aki átböngészi az interjúkat, bele-belekóstol az ételekbe, meglepő felfedezést is tehet. Az útkeresés, a szemléletváltás, a rengeteg vita ellenére a magyar étkezési kultúra egy és oszthatatlan. Élő szövet, amely folyamatosan változik, valódi értékei búvópatak módjára mindenütt felfedezhetők. Nincs ugyanis százféle magyar konyha, csak kettő: a jó meg a rossz.

Laurie Halse Anderson - Hadd ​mondjam el...
Hadd ​mondjam el... Miért kerülik Melindát iskolatársai? S ő miért viselkedik olyan különösen? Alig beszél, egyre inkább magába zárkózik, pedig nagyon is szeretne ismét a közösséghez tartozni. Történhetett valami, de mi és mikor? Mi okozza a zavart a tizennégy éves lányban s körülötte? Mi oszlathatja el annak a borzalmas nyári bulinak az emlékét, s teheti a helyére az ott történteket? Ezt meséli el a szerző díjnyertes, több nyelvre lefordított, drámai erejű, ugyanakkor az iróniát sem nélkülöző könyvében.

Philomena Musebrink - Istenszülő-ikonok
"Nyelvében ​él a nemzet" - mondta neves költőnk. Ikonjaiban él a keleti egyház. Ikonjain keresztül nyerhetünk bepillantást életébe. Ehhez nyújt segítséget a legszebb orosz és magyar Istenszülő-ikonon bemutatásával ez a könyv.

Elizabeth Adler - Ház ​Amalfin
Lamour ​Harringtonnal másodszor fordult elő, hogy elveszítette a szeretett férfit. Tizenhét éves volt, amikor apja titokzatos körülmények között eltűnt. Amikor a férjét is utoléri a végzet, úgy érzi, elárulták, és visszatér a kis házba a buja növényzetű Amalfi-parton, ahol gyermekkora legboldogabb éveit töltötte apjával. Csakhogy a mesés partszakaszon magányosan álló házikónak szintén megvannak a maga titkai, és hiába a szikrázóan kék tengeren ringó bárkák és a mindent betöltő citromillat, Lamour kénytelen szembenézni az igazsággal. Vajon apja halála valóban baleset volt? Vagy rejtegetett valamit, és ez vezetett idő előtti távozásához? Eközben valaki biztos akar lenni benne, hogy Lamour nem fedi fel az idilli, mesés part titkát. Az asszony életébe belép két rejtélyes, erőteljes férfi, és miközben köztük vívódik, rájön, hogy a múlt olyankor tér vissza, amikor az ember legkevésbé várná. Lamournak le kell számolnia kétségeivel, mert csak így szedheti össze a bátorságát, és élhet teljes életet.

Nina Grunfeld - Terhesség ​hétről hétre
A ​több mint tíz éve folyamatosan népszerű kötet most új borítóval, átdolgozott, friss tartalommal és megújult képanyaggal jelenik meg.A gazdagon illusztrált könyv a kismamát egész terhessége időtartama alatt ellátja a szükséges információkkal. A könyv a terhességgel kapcsolatos minden lehetséges kérdéssel foglalkozik a terhesgondozástól, a szülésre való felkészüléstől, a magzat fejlődésétől kezdve a kismama diétájáig, öltözködéséig, a baba számára szükséges holmik vásárlásáig.

Jean-Claude Héberlé - Ray ​Sullivan második élete
Egy ​jó krimit még akkor is elolvasna az ember, ha tudná, hogy az utolsó fejezetet kitépték a könyvből." - idézi regénye első fejezetének mottójában Chandlert a szerző, Jean-Claude Héberlé. Előre mosva kezeit: aki csak azért olvas (krimit, családregényt, pszichiátriai esettanulmányt, filozófiát, stb), hogy megtudja, "ki a gyilkos", az tegye le könyvet. A Ray Sullivan második élete "nyitott mű", igenis hiányzik az "utolsó fejezet". De hogyne volna megoldás?... Hogyne lenne megtudható, miképpen kelhet életre egy regényhős, kinek tulajdoníthatók a titokzatos, fenyegető telefonhívások, és egyáltalán, hogy kinek, minek szól a fenyegetésük? Hogy kiből lesz (majd, majd, a későbbi fejezetekben) áldozat, és kikből... (Micsoda is? Gyilkos? Hol itt a gyilkosság?) Nem, ne féljen a nyájas olvasó. A végén mindent megtud.

Zoltán Tibor - A ​titokzatos negyedik
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Arkagyij P. Gajdar - Csuk ​és Gek
Csuk ​és Gek, a két rosszcsont Moszkvában lakik a mamával, apjuk pedig egy távoli kutatóállomáson dolgozik. Annyi a munkája, hogy még karácsonyra sem látogathat haza, így hát a család kerekedik fel a hosszú és kalandos utazásra. Csakhogy a két kis gézengúz eltitkol egy fontos táviratot, s ebből nagy galiba lesz. A klasszikus gyermekíró kedves elbeszéléséből népszerű film készült. Csuk és Gek történetén a mai papák, mamák, sőt nagymamák is jól szórakoztak - amikor még ők tanultak olvasni.

Frederik Pohl - C. M. Kornbluth - Dr. ​Gladiátor
Amerikában ​öröknek tűnő kasztrendszert teremtett az új társadalmi rend. A kiváltságos gazdagok buborékházaikban élnek, van értelmes munkájuk és bankszámlájuk. De ha valaki elveszti állását, menten kipenderítik csodalakásából, letiltják bankszámláját, és egyik pillanatról a másikra Belly Rave putrilakó, bűnöző társadalma szippantja fel. Nem marad más öröme, csak az évente megtartott Nagy Verseny véres ünnepe, a Stadion iszonyatos cirkuszi műsora. Ebben az Arénában váratlanul bukkan fel dr. Mundin, a fiatal jogász, aki modern Spartacus módjára gladiátorként ugyan, de paragrafusokat és értékpapírokat forgatva vív meg hatalmas és mindvégig legyőzhetetlennek hitt ellenfeleivel. Az olvasmány izgalmait, a cselekmény feszültségét mulatságos epizódok oldják.

John Dickson Carr - A ​gyilkos óra
Johannus ​Carver londoni órásmester toronyórát készít Sir Edwin Paull vidéki kastélyára. A befejezés előtt álló óra számlapjáról azonban valaki lelopja a mutatókat. Az egyik mutató kisvártatva előkerül: éjnek idején azzal szúrtak le a Carver házban valakit, akit az első pillantásra besurranó tolvajnak vélnek. A helyszínre érkező rendőrség azonban felismeri benne a Gambridge áruház rablógyilkosságban nyomozó Ames felügyelőt. Vajon ki ölte meg Ames felügyelőt, és miért szerelték le mind a két óramutatót? Milyen összefüggés van a két gyilkosság között? Nem gyanús-e, hogy egyre szaporodnak a bűnjelek, és olyan egyértelműen szűkítik a kört a gyanúsíthatók egyike körül? Az ügy mielőbbi lezárására törekvő, a véletlenekbe és a kézenfekvő látszatokba belenyugvó Hadley főfelügyelő és a ravasz észjárású, vaslogikájú dr. Fell összecsapásából végül is a főszereplő órába vésett mottó kerül ki győztesen: "Gondoskodom az igazság diadaláról."

Leslie L. Lawrence - A ​megfojtott viking mocsara
Feltartotta ​a fejét, felemelte a szemmel láthatóan rozsdás kést és anélkül, hogy levette volna rólam a tekintetét, lassan, nyugodt kézmozdulattal végighúzta a torkán. Vicsorgott, majd fekete, iszaptól ragacsos ujjával a nyakamra mutatott. Nem kellett sok ész hozzá, hogy megértsem: a következő alkalommal elvágja a gigám. -Kicsoda maga? - kérdeztem halk, rekedt hangon, miközben vadul forgott a szemem, hogy megtaláljam végre elveszített stukkeromat. Ekkor váratlan dolog történt. A fickó térdre roskadt, és könyörögve felém nyújtotta a karját. - Harald... död... Aztán olyan gyorsan pattant talpra, hogy ijedtemben a lámpát is kiejtettem a kezemből. Megragadta a nyakára kötött kötelet, és szemrehányó pillantással felém mutatta. - Harald... död... - Kicsoda... maga? Angolul kérdeztem, bár tudtam, hogy kár a gőzért, úgysem érti. A férfi szomorúan lecsüggesztette a fejét, és övébe dugta a kését. Aztán hátat fordított és anélkül, hogy meggyőződött volna róla, követem-e, az ingovány felé indult. Mivel ebben a minutumban vettem észre a pisztolyom egy fűcsomó mellett, felkaptam, és utánavetettem magam. - Állj!

E. M. Hull - A ​sejk / A sejk fiai
Diana ​Mayo, aki éppolyan szép és gazdag, mint amilyen önfejű, épphogy nagykorú lesz, máris elhatározza, hogy expedíciót szervez a sivatagba - hiába próbálja lebeszélni az útról bátyja, hiába ajánlkoznak kisérőnek az udvarlói, Diana, a kőszívű leány minden józan érvet és segítő szándékot elutasít, s egy napon elindul a végtelen homoksivatagba. Nem is sejti, hogy a legközelebbi oázis mögött már várja őt Ahmed ben Hasszan sejk és mindenre elszánt csapata, hogy elrabolja. A daliás arab törzsfőnök, akinek kegyetlenségénél csak bátorsága nagyobb, néhány nappal korábban véletlenül találkozott a lánnyal, s rögtön elhatározta, hogy megszerzi magának: s amit ő elhatároz, azt véghez is viszi. Diana tehát fogságba kerül. Először egy vad, pusztai harcos, majd saját szíve fogságába. Ahonnan nincs menekülés... A sejk fiai-ban csaknem két évtized múltán találkozhatunk a jólismert szereplőkkel. Dianna immár a sejk megbecsült felesége és gyermekeinek anyja - ikergyermekeknek méghozzá. Ám a két fiú egyáltalán nem hasonlít egymásra. Egyikük konok, tüzesvérű sivataglakó, másikuk öntelt angol arisztokrata. Csak abban egyformák, hogy mindkettejükre ezer veszély leselkedik a közeljövőben.

Zsolt István - A ​labda másik oldala
- ​Hát csak százalék, meg kiadás, meg profit, ez lett a sorsa az én csodás sportomnak, az én nagy szerelmemnek - hörgi a kérdést az ég felé a szurkoló, és a választ erre neki magának kell megtalálnia. * Most, hogy közeledünk a világbajnokság néhány tapasztalatának összegezéséhez, ne lazítsunk eddigi munkamódszerünkön, rázzuk le most is a pletykák csillogó penészét, a jól értesült okoskodást, végtére a legnagyobb szerelem is összeegyeztethető a józan viselkedéssel, különösen, ha pillanatnyilag túl van a delelőjén. Idézzük hát fel az egyszeri csodát, mikor reménytelennek tűnő csoportunkból keservesen kikecmeregtünk Argentínába. (Vagy hősies küzdelemben kiverekedtük a diadalt, kinek-kinek ízlése szerint) * A hivatásos labdarúgás nyilván nem is álmodhat róla, hogy klubjai valamelyik mammutvállalat vagy jelentős minisztérium óvó, védő szárnya alá húzódjanak. De nagyon kemény sorban, egymás kezét - gyakran ellentétes érzelmű szorítással - pillanatig sem elengedve állják országuk egyre nehezebb helyzetét, az egyre nyomasztóbb adóterhek ütéseinek rohamát. Az adott rendben ők is csak adott skálán belül mozognak. De egymásrautaltságuk pontos ismeretében a lehetőségek legmagasabb fokára verekszik fel magukat, hétvégéken boldog révület mámorában tartva a szurkolók millióit.

Philippa Gregory - A ​királynő bolondja
A ​Tudor-udvarba érkezik Hannah, az inkvizíció elől menekülő zsidó lány: kémkedni küldték Mária hercegnő, Edward király trónjának elfeledett örököse után. Hannah-nak meg kell találnia a biztonságos utat olyan időkben, amikor a lélekbelátás képessége egyenlő a boszorkánysággal, s amikor a más vallás és az igaz szerelem a halált jelentheti. A másik Boleyn-lány és A Boleyn-örökség nagy közönségsikere után újabb Philippa Gregory-regény is elbűvölheti az olvasót.

Agatha Christie - A ​Bertram Szálló
Van ​egy nagyszerű hely Londonban. Bertram Szállónak hívják. Mintha csak száz évet visszaforgott volna az idő. Csupa olyan ember, akikkel máshol nem lehet találkozni Csodálatos öreg hercegnők. És valamennyi régi angol étel szerepel az étlapon, és remek régi angol bifsztek, pudingjuk van! Olyat még nem kóstoltál! És hatalmas hátszínszeletek, és micsoda ürüborda, és békebeli angol tea, és tüneményes angol reggelik! És meleg is van. Hatalmas kandallók... Történhet vajon ilyen hamisítatlan, békebeli környezetben – bűntény? Történhet? Ön kitalálta! A hamisítatlan békebeli környezet (ami külön¬ben nem is olyan egészen hamisítatlan) – sötét üzelmeket takar "Igyekszünk vendégeink minden óhaját teljesíteni" – mondja a tökéletes szálloda tökéletes üzletvezetője. Ám némely vendégnek különös óhajai vannak... És a bájos, törékeny, vidéki öregkisasszony, Miss Marple, eltűnődik... És amikor már ő is, az olvasó is úgy érzi minden rejtély megoldódott – a szerző még az utolsó lapra is tartogat egy kis meglepetést!

Dömötör Tekla - Táltosok ​Pest-Budán és környékén
A ​könyv fejezetei, amelyek egy néprajzkutató visszaemlékezései, valójában nem saját magamról szólnak, hanem azokról az érdekes emberekről, városon és falun, akiket életem során megismertem. Az első rész gyermekkoromról és ifjúságomról számol be. többek közt arról, hogyan lettem költő helyett néprajzkutató. A második rész meg leírja, hogy kiket ismertem meg néprajzi gyűjtés közben: a falu álmodóit, versfaragókat, nótafákat, naiv művészeket, gyógyítókat, halottlátókat, varázslókat. Néha groteszk epizódok emlékeztetnek rájuk, máskor meg saját szavukat idézem naplójukból vagy magnetofonfelvételről.

Helen Bryan - A ​háború jegyesei
Crowmarsh ​Priors álmos, kis falu Anglia déli partjainál. A második világháború azonban mindent megváltoztat: a fiatal férfiak bevonulnak, és új lakók jelennek meg a jól ismert házakban. Egy fiatal, titokzatos, amerikai nő; egy botrányairól híres, londoni, jó családból való fruska; a bécsi zsidóüldözés elől menekülő, terhes fiatalasszony; London egy munkásnegyedéből származó csitri. A négy fiatal nő kiszakadva a megszokott kerékvágásból, új életet kénytelen kezdeni, amelyben csak egymásra számíthatnak, és egy kortársukra, a néhai lelkész lányára. Szerelem, féltékenység, árulás, tragédiák sora alakítja sorsukat, a háború is egyre fenyegetőbb, a német vadászgépek már a falu felett húznak el, és mintha valaki a helyiek közül előre értesítené őket... Ötven év után az asszonyok újra összegyűlnek a faluban, de nem csak ünnepelni és emlékezni. Visszatérnek, hogy bosszút álljanak, hogy megtorolják annyi ártatlan ember halálát. Helen Bryan (A medál rendje) regénye érdekfeszítő és érzelmes könyv, széles történelmi tablóval, egy kortalan barátság történetével.

Szappanos Gábor - A ​királynő mélyén
Két ​mindenre elszánt, kéjvágyó kalandor mérkőzik egymással életre-halálra, hogy eldöntsék, melyikük az igazi. Ugyanis mindketten ugyanannak a több ezer éves irodalmi hősnek mondják magukat, aki sorra-rendre feltámad halottaiból. Először egy budai orgián hozza őket össze a sors, majd kétezer évet repülnek vissza a múltba, egy azóta letűnt kultúra központjába, a nabateusok lakta Petra városába...

Gerencsér Miklós - Aranyláp
Harmatoson, ​háza kertjében, holtan találják a megye leghíresebb téeszelnökének feleségét. Mi történt: gyilkosság vagy öngyilkosság? Kiszáll a rendőrség, s ugyanakkor a faluba siet a járási pártbizottság első titkára is, de bárkivel beszélnek, mindenki húzódozik a választól. Ki félelemből, ki számításból hallgat. Gerencsér Miklós regénye e kettős szálon futó nyomozással indul s a bűnügyi történetek feszültségével ragadja meg az olvasót, hogy azután sokkal többet nyújtson. A haláleset ugyanis csak elindítója a lavinának: de ami a cselekményből kikerekedik, széles ívű társadalmi körkép, tele súlyos erkölcsi kérdésekkel. Az asszony halálának epizódja mögül fölsejlik egy jellegzetesen mai, nagystílű ügyeskedő, a férj figurája is, manipulációival, kétes hírű és értékű "sikereivel". Az író azt is hiteles részletekkel, meggyőző erővel ábrázolja, hogyan tehetett szert hatalomra és szinte korlátlan befolyásra egy tehetséges, de morális gátlásokat nem ismerő ember. Megítélése még lelepleződése után is ellentmondásos: mindenütt ülnek lekötelezettjei és pártfogói, de az is kétségtelen, hogy az általa vezetett téesz különleges eredményekkel dicsekedhet. Az írót éppen ezek a bonyolult, súlyos problémák izgatják legjobban: vajon a javak gyarapodása, a kétségtelen anyagi jólét miért nem jár együtt mindig és mindenütt az erkölcsi és szellemi felemelkedéssel? Gerencsér Miklós új regénye keserűen tisztességes lelkiismereti számvetés, mindannyiunkat foglalkoztató kérdések sora. A történet alakításában a valóság feltétlen tisztelete vezérli, ezért aztán az olvasó előtt az utolsó oldalakig kétséges marad az egymással szembeszegülő erők küzdelmének kimenetele...

Samantha Shannon - A ​Mímes Rend
Paige ​a Csontszüret sorozat első kötetének végén kiszabadul a Sheol I brutális világából, de a bajok csak most kezdődnek: sok szökevény még mindig bujkál, őt pedig mind közül a legveszélyesebbnek nyilvánították... Ahogy a Scion mindent látó szeme Paige után fordul, a mímeslordok és mímeskirálynők bandái számára összehívják az Abnormális Unió tanácsát. Jaxon Hall és a Hét Pecsét vezető szerepre készül, de egy végzetes fenyegetés híre terjed a látók között, és mindenhol sötét titkok sejlenek.

Jean Webster - Nyakigláb ​Apó
A ​népszerű amerikai író világszerte ismert leányregénye nyolc évtizeddel ezelőtt jelent meg először. Az árvaházi kislány boldogulásának és szerelmének kedves humorral átszőtt története az eltelt évtizedek alatt semmit sem veszített frissességéből, bájából. A népszerű regényt az író illusztrációi díszítik. A század elején megjelent első kiadás szövegét - amelyet Altay Margit fordított - Borbás Mária frissítette, tette korszerűvé.

J. K. Rowling - Harry ​Potter és a bölcsek köve
Harry ​remegő kézzel megfordította a küldeményt. A borítékot lezáró piros viaszpecsétet címer díszítette: oroszlán, sas, borz és kígyó vettek körül egy nagy R betűt. Harry Potter még csak hallani sem hallott Roxfortról, amikor a Privet Drive 4-es számú ház lábtörlőjére elkezdenek sorban hullani a levelek. A zöld tintával címzett és piros pecséttel lezárt sárgás pergameneket azonban gyorsan elorozza rémes nagynénje és nagybátyja. Harry tizenegyedik születésnapját egy hatalmas, bogárszemű óriás, Rubeus Hagrid zavarja meg, és elképesztő híreket hoz: Harry Potter varázsló, és felvételt nyert a Roxfort Boszorkány- és Varázslóképző Szakiskolába. Ezzel elkezdődik egy hihetetlen kaland!

Rosamunde Pilcher - Kagylókeresők
Penelope ​Keelinget váratlan szerencse éri: édesapja festményeinek ára egyszerre jelentősen felszökik a műkincspiacon. Ám az asszony, aki világéletében szerény körülmények között élt, és mihaszna férje oldalán nem kevés nélkülözés közepette nevelte fel három gyermekét, mégsem hajlandó megválni az immár nagy értéket jelentő képektől. Különösen közel áll szívéhez a Kagylószedők című festmény, melyet annak idején nászajándékba kapott édesapjától. Elkerülhetetlen a családi konfliktus: Penelope egyik lánya, Nancy, és fia, Noel igyekeznek megkaparintani a kisebbfajta vagyont érő képeket, hogy az eladásból szerzett pénzből jómódban élhessenek. A Keeling család fordulatos történetét a festményekért folyó vetélkedés foglalja keretbe, ugyanakkor a klasszikus remekművek kitűnő jellemrajzait idéző szereplőket felvonultató regényből az olvasó kiváló képet kap az elmúlt fél évszázad angol társadalmának jellegzetes alakjairól. Kiadónk az előző évtized legsikeresebb brit szerzőjének kiemelkedő regényével folytatja Rosamunde Pilcher életművének újbóli kiadását a Ház a tengerparton című kötet nagy sikerét követően. Ezt az teszi indokolttá, hogy a kötetek első megjelenése óta lassan felnő egy újabb generáció, és a máig rendkívüli népszerűségnek örvendő írónő regényei idehaza több éve még antikváriumban sem kaphatóak.

Kollekciók