Ajax-loader

prerukkolások - hamarosan érkeznek

A felhasználók által prerukkolt példányok, amelyek hamarosan elérhetővé válnak.


Okut
elérhető
44

Szabó Magda - Ókút
Hajdani ​házunk udvarán számtalan apró kavics tarkállott egy sarokban. Ha esett, felfénylettek a kövecskék, amelyek mi mások lehettek volna, mint drágakövek, mentem volna minden zivatar után kincset gyűjteni, csakhogy tilos volt. Apám, anyám elmondta, a kert kavicsos sarkában valamikor ókút volt, amelyet réges-rég betemettek már, mégsem szabad megközelíteni, mert az ókutak álnokok, a föld bármikor megnyílhat a ráhágó alatt, s már zuhan is: behörpöli a mélység. Nehéz fogadalom volt, de álltam, megígértem, hogy kerülöm a sarkot. Én nem rettegtem az ókúttól, hanem vágytam belé, azt gondoltam, csodálatosabb élmény aligha lehet a lassú süllyedésnél, a látható kutak varázsa is vonzott, hát még az ilyen láthatatlané, amelynek bármi lehet a fenekén. Bármi, esetleg önmagam, én állok odalenn, a törpekirály aranyrudat kalapál, én meg ránevetek saját magamra. Persze nem szegtem meg a szavamat, mintha már akkor tudtam volna, amit csak mostanában értek meg, hogy az én szüleim egész életükben mindig megpróbáltak megvédeni engem valami általuk sem ismert, de születésemtől gyanított veszedelemtől, s megpróbálták előre kiszabni leendő útjaimat, nagyjából úgy, mint egy középkori térképész, aki tisztázatlan földrajzi helyzetű országokban busafejű, nem megbízható jelleműnek ábrázolt gyíkszerű figuráknak a térképre festésével iparkodtak jelezni: itt esetleg sárkánnyal találkozik az utazó. Apám már nem érte meg, míg főfoglalkozású író lehettem, anyám igen, de akkorra már tudta, nemhogy egy fogadalom, semmi sem tudja majd életveszélyes pályámon semlegesíteni az alkotót munkára kényszerítő és kitalálhatatlan szakmai helyzetbe hozó vágyat, hogy elmondja mindenkinek, amiről úgy érzi, tilos hallgatnia. Mikor ezeket a sorokat írom, már senkim nem él, akinek szava megállíthatna, maga az ókút sincs, új épület alapozása tüntette el. Pályámat hivatalosan 1945-ben kezdtem a Magyarok-ban megjelent első, komolyan vehető verssel. Ott állok a szakma ókútja fenekén, senki szeretete nem szól rám, holott a hajdani intelem nem volt balgaság, az alkotás ókútjában bármi történhetik az alkotóval. Bármi. De persze mindegy, hogyne volna mindegy. Sem apám, sem anyám, aki retteghetne, utolsó családtagomat, Konstantint, a macskát, aki az írógépem mellé gömbölyödve kilenc termékeny éven át figyelte, mit kopognak a billentyűk, tegnap váltotta meg kivédhetetlen szenvedésétől a kegyes altatás. Akár táncolhatok is az ókút tetején, nem riasztok meg vele senkit, mert nincs is senkim, csak a mindent megőrző emléke a gyermekkor abszolút biztonságának, a háznak, ahol nem volt határvonal valóság és látomás között, ahol két elvetélt író házasságából megszülettem, felnőttem és megpróbáltam rögzíteni életem első tíz esztendejének irreálisan gyönyörű, boldogítóan abszurd szereplőgárdáját, színpadképét és kulisszáit.

Szabó Magda - Freskó ​/ Mózes egy, huszonkettő
Az ​emberi sorsokat gúzsba kötő, szorongató múlttal szállnak szembe Szabó Magda regényeinek hősei. A remekbe szabott Freskó Annuskája egy hazug, képmutató örömöt és szeretetet nélkülöző világból szökött meg, hogy megvalósíthassa élete nagy álmát: festő lehessen. Kilenc év múlva hazamegy anyja temetésére, s a regényben megelevenednek a cselédház falára festett freskó alakjai. Feltárul a négy generáció élete, a múlt hazugságait, görcseit feloldani nem tudó könyörtelen öregeké, a közönybe, tehetetlenségbe süppedő fiataloké. Megértjük, miért kellett Annuskának innen megszöknie, s miért kell a temetés után újra felszállnia a vonatra: most már végérvényesen és visszavonhatatlanul hátat fordítani Tarbának a múltnak. A Mózes egy, huszonkettő fiatal hősei az idősebb nemzedékkel szállnak szembe. Megteszik azt, amit a bibliai Izsák nem tett meg Mózes első könyvének huszonkettedik részében: fellázadnak, nem óhjtanak áldozatok lenni szüleik elhibázott életének oltárán. Ezek a fiatalok nem tudják megadni szüleiknek azt , amivel azoknak az élet tartozik. És nem is akarják. Őket már nem nyomasztják a múlt emlkékei, ők már megalkuvás nélkül mernek és tudnak élni, vállalni önmagukat, alakítani sorsukat. És ehhez nincs szükségük az öregek tanácsaira, tapasztalataira, regulázó szigorára. Szabó Magda fojtott atmoszférájú feszültségektől sistergő történetiben most is páratlan érzékkel megrajzolt figurákkal találkozhatunk. A Freskó Annuskája pedig mai irodamunk egyik legszebb, legemlékezetesebb nőalakja.

Radnóti Miklós - Radnóti ​Miklós válogatott versei
Radnóti ​Miklós vállalja a költői öntudat felelősségét. S ezért van, hogy verseiben ugyanaz a zsongó fény, csicsergő árnyalat és álomközi lebegés, amely régebben csupán ékesség és báj volt, ma már jelentéssé mélyült; a rokonszenv szeretetté, az ösztönös megértés próféciává komolyodott... Finoman és pontosan érzékel, mint a vadleső, időt kémlelő vadászok és pásztorok. Mohó örömmel és kitartással figyel, mint a gyerekek. Lepkeszárnyak hamva, porzó hímpora, szilva füstje nem kopik le keze-fogásáról. Lesznai Anna Ezek a versek a költészetnek azokhoz a ritka remekműveihez tartoznak, melyek a művészi tökéletességet az erkölcsi tökéletességgel párosítják... Radnóti nemcsak egy izgalmas művet, tökéletesen nagy verseket hagyott ránk örökbe, hanem az emberi és művészi helytállás zavarba ejtő, képtelen és mégis kötelező példáját.

Radnóti Miklós - Radnóti ​Miklós összes versei
Tragikus ​halála óta Radnóti Miklós a magyar nép köztudatában legnagyobb klasszikusaink közé emelkedett. Pogány köszöntő - ez volt első kötetének címe. Köszöntsd a napot - ez volt az első kötet első versének a címe. "Ha csak verscímein zongorázunk végig - mondta első költői korszakáról Bóka László, Radnóti halálának huszadik évfordulóján - azok zöme az első hangütést visszhangozza. S noha az első hangütés frissesége után a kötetek hangja egyre szomorodik-komorodik a nehezülő időben, nincs a magyar lírának még egy ilyen napragyogású, életteli, érzékletesen örömtudó életműve, mint Radnótié... Költészetében mintha helyreállt volna a természeti világ és az ember kapcsolata, valami civilizáció előtti, pogány életöröm." Tartalmukkal és formájukkal lázadó fiatalkori versei után, az érett esztendők halálfélelemtől átitatott, letisztult remekművei, harcos antifasiszta költeményei pedig azóta a francia, orosz, olasz, német, angol olvasók ezreit is meghódították. De Radnóti költészetének "érdemét - figyelmeztet tanulmányában a fiatalkori hű barát, Ortutay Gyula - nemcsak a néhány tragikus nagysúlyú, világirodalmi jelentőségű verse adja, ezek a versek egyetlen ívű, következetes költői pálya fejlődésének részei, s éppen az a csodálatos benne, hogy még a külső költői eszközök is annyira organikusan nőnek előzményeikből. Radnóti költői erkölcsét az is jellemzi, hogy könyörtelenül elhagyott minden fölös sallangot, az izmusok minden borzas szecesszióját, de féltő gonddal őrizte minden bátorító, költői, ábrázoló, kifejező többletet adó újdonságát." Radnóti-kötetünk a költő verseinek és műfordításainak eddig legteljesebb kiadása.

Img_20140315_0004_newsa
elérhető
55

Milan Kundera - Azonosság
"...ki ​álmodott? Ki álmodta ezt a történetet? Ki képzelte el? Melyikük? Mind a ketten? Egyik a másikának? És melyik pillanatban változott át valóságos életük álnok fantáziává? Mikor a vonat lement a La Manche csatorna alá? Vagy korábban? Aznap reggel, mikor Chantal bejelentette Jean-Marcnak, hogy Londonba utazik? Vagy még korábban? Mikor a grafológus irodájában belebotlott a normandiai városka kávéházának pincérébe? Vagy még annál is korábban? Mikor Jean-Marc az első levelet küldte neki? De küldte-e igazából ezeket a leveleket? Vagy csak képzeletben írta meg? Pontosan melyik az a pillanat, mikor a realitás irrealitásba, a valóság álmodozásba fordul? Hol a határ? Hol a határ?" A XXI. század küszöbén a párizsi illetőségű, konszolidált pár életének intim momentumait sem hagyják érintetlenül a nagy sorskérdések, életükbe beszüremkedik az apokaliptikus előérzet, a szorongás, a kiábrándultság. Vajon mi riasztóbb, hogy az ember javíthatatlan, vagy hogy ki tud bújni a bőréből, a továbbélés zálogaképpen? A Magyarországon igen közkedvelt szerzőnek ez a "kamaradarab"-ja a Lassúság után a második mű abból a regényciklusból, amelyet Kundera franciául írt.

Csikós Attila - Szemenszedett ​Hazugság
Maurice ​becsukta a könyvet, és felült. Hogy is? Laurát egy áprilisi napon, a Deux Magots-ban látta először. A barátnőivel ült és vörösbort ivott. Már akkor is szomorúnak tűnt. Maurice a pultra támaszkodott, onnan figyelte a három lányt. Összehajoltak, mint egyazon titkos szövetség tagjai, beavatottak a magányba, bánatkomornák egy báloktól, szerelmi botrányoktól és afféroktól zajos kastélyban. Mauricet mulattatta ez a gondolat. Vörösbort rendelt, s amikor belekortyolt, arra gondolt, hogy nyelvén ugyanazt a fanyar ízt érzi, amit ezek a szomorú lányok a vitrin előtt. Borral az ajkán titkos csókokat váltott velük, s mintha szájpadlásán a kesernyés, csiklandozós mandula aromával maga is összeesküvővé vált volna a párizsi alkonyatban, mely érzéki megfigyelések seregnyi lehetőségét kínálja fel, s mely észrevétlen emészti el a vágyakozás tisztaságát.

Debreczeni József - Orbán ​Viktor
Ez ​a munka nem politikai szándékkal íródott. Sem javítani, sem rontani nem akarja Orbán Viktor pozícióját. Csupán a megítélését akarja javítani, amennyiben tárgyilagosan és jóindulatúan igyekszik bemutatni a személyiségét, a tetteit s azok lehetséges mozgatórugóit. (A jóindulat tehát nem a tárgyilagosság, hanem a rosszindulat alternatívája.) A történelmi távlat hiánya természetesen nem tette lehetővé, hogy az akadémiai tudomány elvárásainak megfelelő könyvet írjak Orbán Viktorról. De igyekeztem tényszerű és tisztességes könyvet írni. Olyant, amelyre érvényes a Kemény Zsigmondtól vett idézet, amelyet Antall Józsefről szóló munkám mottójául is választottam: "Valószínűleg többször fogok tévedni, de szándékosan nem ferdítek el semmit." - Debreczeni József Ami a könyvet illeti az erényeit nem lehet kétségbe vonni. Egyrészt alapos. [...] Szerteágazó, kitekintő, szinte minden fontos dolgot számba vevő munka az elmúlt tíz-egynéhány évről. [...] Ebből a könyvből ugyanazt érzem ki - dacára annak, hogy ez a mű sokkal korrektebb munka, mint bármi, amit eddig a személyemmel összefüggésben olvashattam -, mint amit a rosszindulatú írásokban is mindig kifogásolok: hogy egydimenziós emberként ábrázol engem. [...] Olyan embernek tehát, aki számára az életben létezik egy kitüntetett dimenzió, amely rányomja a bélyegét a létezés többi szférájára. Ez azonban esetemben nem fedi a valóságot. A valóságos életem nem ilyen. A valóságos életben ugyanúgy vagyok ezzel, mint bárki más, gondolkodó vagy ösztönösen élő ember, aki az élet teljességére törekszik. - Orbán Viktor

Csukás István - Pom ​Pom meséi - Madárvédő Golyókapkodó
Van-e ​még valaki, aki nem ismeri Pom Pomot? Ha igen, akkor most igazán megismerheti. Ő és meséinek kacagtató, jószívű, csetlő-botló hősei most összegyűltek, hogy újra és újra megnevettessenek és elgondolkodtassanak bennünket. Itt van Szegény Gombóc Artúr, a Radírpók, Festéktüsszentő Hapci Benő, a bátor Tintanyúl, Madárvédő Golyókapkodó, és eljöttek a civakodó cipőikrek is.

Csikós Klaudia - Gedei Norbert - Gyilkosa ​ismeretlen
Soroksáron ​egy este futni indult egy családanya, aki sohasem tért vissza az otthonába. Összekötözött, lemeztelenített holttestét a közeli bicikliút mellett a férje találta meg a rendőrökkel. Megerőszakolták és megfojtották. Gyilkosa vagy gyilkosai azóta is ismeretlenek, dacára a komoly erőket megmozgató nyomozásnak. Több száz embertől vettek DNS-mintát, Soroksárt többször is szinte megszállták a rendőrök, akik házról házra járva keresték a gyilkost. Bár hivatalosan sosem gyanúsították meg, mint minden ilyen esetben, a legközelebbi hozzátartozó, azaz a férj is felkerült a lehetséges tettesek képzeletbeli listájára. Miközben meg kellett birkóznia a gyásszal, és megtanulnia, hogyan gondoskodjon egyedül a kisfiukról, el kellett fogadnia, hogy a nyomozók az élete legintimebb részleteiről is kifaggatják. A könyv az ő szemszögéből meséli el a közelmúlt legnagyobb gyilkossági nyomozásának történetét.

Orbán Viktor - Egy ​az ország
Egyszerű ​és világos alapelveket kell lefektetnünk, egyenes beszéddel, őszintén kimondva az igazságot, nevén nevezve a sorsrontó tabukat, a szellemünket és akaratunkat évek óta megbénító dogmákat. Ezért írtam ezt a könyvet.

Mág Bertalan - Esőben ​jár a halál
Részlet: Az ​orvos azonnal közölte vizsgálatának summázatát: - A tettes egy ismeretlen tárggyal, feltehetően vasrúddal, leütötte áldozatát, aztán megfojtotta, behúzta a bokorba és közösült vele. A szadista gyilkos összeharapdálta a fiatal nő mellét és combját. Az eset feltehetően augusztus tizenegyedikén déli egy óra körül történhetett, egy igen erős eső vagy zivatar időszakában. A többi észrevételemet majd a boncolás után írásban rögzítem. A fiatal vidéki nyomozóhoz fordultam: - Mondja, milyen nyomokat sikerült összegyűjteni a helyszínen? - Sajnos a nyomokat elmosta az eső...

Alexandra Jamieson - Egy ​falat kísértés
Alexandra ​Jamieson nem kevesebbre vállalkozik, mint hogy segítsen megszabadulni a sokakat érintő, de elsősorban a nőket gúzsba kötő étel utáni sóvárgástól. Megtanít, hogyan köthetünk békét a vágyainkkal, a sóvárgásainkkal, a testünkkel, és megmutatja, hogy mindebben mekkora szerepe van az étkezésnek és az ételhez való viszonyunknak. Együttérzéssel és őszinteséggel tárja fel, milyen mélyen gyökerező vágyakat fedhetnek el a sóvárgások. Megmutatja, hogy egyes szokásaink megváltoztatása hogyan szabadíthat fel bennünket. Elmagyarázza, hogy az ételek és étkezési szokások miként segítenek testünk és lelkünk megtisztításában, ami által kiteljesedhet életünk. Rávilágít arra, hogy szexualitásunk elfogadása nagymértékben megerősít, hogy a harmonikus élethez szükségünk van támogató közösségre, hogy bízzunk önmagunkban és a megérzéseinkben. A szerző nagy sikerű, átfogó életvezetési és tanácsadó könyve alapmű mindenkinek, aki szeretne végleg megszabadulni a kényszeres evés terhétől.

Louis Bromfield - Louis Bromfield - Lilli ​Barr
Amerika ​- Párizs - kísérlet a csodára - szerelem és hivatás - csõd - fojtott, hitteli várakozás. A szobát, a házat, a kertet megfeküdte a szörnyû várakozás lélegzetviszafojtó feszültsége. Valahol a Trocadéro felõl egy óra éjfélt ütött, minden egyes ütés sokáig úszott a modzulatlan levegõben és beleolvadt a következõbe. Callendar nem bírta ki a szobában. Felállt és kiment a kertbe, egy távoli sarokba húzódott, nehogy beleütközzék Rebbecába, akinek fáradhatatlan keringését a pavilon körül vörösen izzó pont cigarettájának parazsa jelezte. Thérése is kiment a teraszra és onnan figyelte a pavilon ablakait. Furószellõ lebegtette meg a platánok zizegõ leveleit. Lily Jeannal beszélgetett az íróasztal mellett. Odafenn a második emeleten, Tolliver nagyapó szobájában még égett a lámpa. Rebecca felnézett és meglátta az öreget, amint ablakából kihajolva kémlelte a kertet.

Szöllősy József - A tektikek titka
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Nádassy László - Rejtő Jenő (P. Howard) - 100 ​csóknak is egy a vége
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Rácz-Stefán Tibor - Fogadj ​el!
Hiszel ​magadban? Petra a pénztelen, vidéki lány elit gimnáziumba kerül, ahol mindenki gazdag és menő, így aztán hazudik, hogy ne lógjon ki, hiába figyelmezteti Dávid. Petrát a lányok befogadják, barátokat szerez, egy fiú is tetszik neki, de kiderül az igazság. És ettől kezdve pokollá válik az élete. Túl lehet-e élni a bosszút, az iskolai megalázásokat? Dávidnak is van egy kínos titka, a lányok nem izgatják, de a szívét nagyon is megdobogtatja Áron, a jóképű padtársa, aki pontosan tudja ezt, és gonoszkodva ki is használja. A két barát szerelemmel, árulással és szenvedéllyel teli útja döbbenetes eseménybe torkoll. Van egy pont, amikor már nincs tovább. Van egy pont, ahol a szerelem már fáj. A regény a 2013. évi Aranymosás Public Star könyve. _"Az Aranymosáson szerettem bele a történetbe, a blogján kersztül meg a szerzőbe. Amint megjelenik, az elsők közt leszek, akik megveszik, elolvassák és öt csillagra értékelik."_ - Keresztes Amina - _"Ez a történet nem lesz leányálom, a tragikus, de létező valóságról szól. Példátlan és érdekfeszítő!"_ - Bata Viktória -

Christiaan Barnard - A ​donor
Ez ​az izgalmas thriller a transzplantáció, a génsebészet és a klónozás világában játszódik, és az orvostudomány hátborzongató lehetőségeiről szól. A történet főhőse egy világhírű szívsebész, akinek élete legnagyobb dilemmájával akkor kell szembenéznie, amikor szerelmét egy tragikus baleset után agyhalottnak nyilvánítják, és a lehetséges donorok listájára kerül... Christiaan Barnard professzor, aki a világon először végzett emberen szívátültetést, tudásának végtelen tárházát használja arra, hogy szembesítse az ember morális elvárásait a génsebészet elrémisztő lehetőségeivel.

William Bayer - A ​gyilkos sólyom
Magasan ​a város fölött köröz a peregrin sólyom, a legfélelmetesebb ragadozómadár. A solymász jelére vár... amikor megkapja támadásba lendül. Óránként 200 mérföldes sebességgel csap le az égből áldozatára, s a kiszemelt lány egy pillanattal később már halott. Így kezdődik. ... így kezdődik a brutális gyilkosságos sorozata, melyeket egy pszichopata őrült irányít, ... így kezdődnek egy nő rémálmai, aki véletlenül kerül ebbe a bizarr és halálos "játékba", ... így kezdődik az őrület, az erotikus téboly lélegzetelállító története, amelyet az "olvasó képtelen letenni, mégha minden ízében remeg is."

Bíró Mária - ...vivant ​Professores!
Bíró ​Mária első regénye szabálytalanságában lenyűgöző alkotás. A látszólag laza szerkezetű, de nagyon is tudatosan megkomponált mozaikrészekből felépülő regény szereplői tanárok, egy főiskolai orosz nyelvi tanszék dolgozói. Az író részletező hűséggel, hiteles belső átéléssel és nem kevés keserű iróniával ábrázolja ennek a jellegzetes mikrovilágnak többnyire keserves hétköznapjait, a lelket, agyat gyilkoló, kisszerű napi gondokat. Életek, sorsok bomlanak ki eközben, emberi kapcsolatok kusza szövevényei között próbálunk eligazodni s választ találni, a szerzővel együtt, az egyre sokasodó miértekre, keressük az értelmét a kósza félmondatoknak, jelentését a tétova elhallgatásoknak, a szavakat a kimondhatatlanra. Mert nem tudunk és nem akarunk beletörődni abba, hogy életünk porondját a napi kisszerűségek bohócmutatványai uralják. Nem tudunk beletörődni abba, hogy magunk "temetjük az utakat lélektől lélekig", hogy nem tudunk közel férkőzni egymáshoz, hogy van egy határ, amin túl már mindenki egedül van, s az "elhatározások egyedüllététébe" nem hallatszik el a baráti szó. A felismerés akkor válik döbbenetes erejűvé, amikor a tanszék egyik fiatal munkatársa váratlanul öngyilkos lesz. Fájdalmas tehetetlenség, kétségbeejtő miértek hulláma söpör végig azokon, akikben megvan a kellő érzékenység és bátorság ahhoz, hogy képesek legyenek mások sorsáért felelősséget érezni. Bíró Mária maga is osztozik hősei vívódásaiban, tehetetlenségében, mert ő sem tudja a válaszokat a végső, az életünket, kapcsolatainkat, sorsunkat fordító miértekre. De végső soron nem a szavakban bízik ő sem, hanem abban, hogy van, kell lenni valami másnak, többnek, amivel megérthetjük s kifejezhetjük a bennünk viaskodó hatalmakat, melyek "nem adják meg magukat a szóval mért határoknak."

Stephanie Barron - Egy ​boszorkány portréja
1804 ​karácsonya táján Miss Austen, aki meglehetősen unalmasnak találja Bath városát, végre érdekes megbízást kap régi ismerősétől, Lord Harold Trowbridge-től. Az úriember arra kéri, hogy tájékozódjon unokahúga, Lady Desdemona esetleges szívügyei felől, a hölgy ugyanis megszökött és nagyanyja védőszárnyai alá menekült kérője, a kétes hírnévnek örvendő Lord Swithin elől. A hölgy diszkrét szemmel tartása az özvegy hercegné házában megrendezett estélyen venné kezdetét, amikor azonban váratlan esemény kavarja fel a város nyugalmát: mialatt a társaság szórakozik, az egyik szobában holtan találják a helyi színtársulat vezetőjét. Lord Harold és Jane, akit segítségül hív a nyomozáshoz, egyetlen nyomon tud elindulni – meg kell tudniuk, kinek a szemét ábrázolja az a titokzatos miniatúra, amelyet gyilkosa a leszúrt férfi mellkasára helyezett. Az idő pedig igencsak sürgeti őket: ha nem bukkannak a gyilkos nyomára, a lord ártatlanul gyanúba keveredett unokaöccsét vonják felelősségre a tettért. „Akik sajnálták, hogy Jane Austennak oly rövid élet adatott, vigaszt meríthetnek a tudatból, hogy kedvencük e lapokon tovább él.” – Drood Review of Mystery

Darja Desombre - Halálos ​másolat
Moszkvában ​fiatal lányok tűnnek el különös körülmények között. Nem ismert nők, se nem modellek vagy gazdag bankárok lányai: külvárosban élő, telt alkatú, az életükkel elégedetlen, hétköznapi nők. Később saját lakásukban találják meg őket holtan, fojtogatás nyomaival a nyakukon. Minden áldozat testén egy-egy régi vázlat, az aláírás: Ingres. Hogyan kerülnek a francia klasszicista festő, Dominique Ingres A törökfürdő című festményéhez készített eredeti vázlatai Moszkvában meggyilkolt lányok testére? Andrej Jakovlev kapitány és társa, Marija Karavaj hamarosan egy, az ország határain túlnyúló bűnügy nyomára bukkannak. A kifinomult gyilkos játszik velük: a nyomozóknak meg kell fejteniük feladványait, rá kell jönniük, mi köti össze az áldozatokat, miközben az idejük egyre fogy. S vele az esély arra, hogy időben megtalálják az utolsó lányt, aki Andrej számára nem ismeretlen - és még életben van.

283236_178209418914346_4612439_n
elérhető
50

Tessa de Loo - Ikrek
Több ​mint negyven év után a belgiumi fürdőhelyen, Spaban véletlenül találkozik egymással a 74 esztendős Anna és Lotte, akik ikertestvérek. 1916-ban Kölnben látták meg a napvilágot. Szüleik korai halála után a lányokat elszakították egymástól. A Hollandiában nevelkedett Lotte, akinek a családja a világháború idején bujkáló zsidóknak nyújtott menedéket, kezdetben nagyon bizalmatlanul áll szemben megtalált ikertestvérével. Majd Anna történetét végighallgatva megismeri a fonákját annak, amit saját maga átélt: az egyszerű német emberek háború alatti szenvedését. Míg ő egy nagy család óvó közegében nő fel, Annát a gazdaságot megörökölt nagybátyja és annak felesége, mint olcsó munkaerőt kihasználja, ezért még idejében úgy dönt, hogy saját kezébe veszi élete alakulását. Fiatal korukban, előbb a háború kitörése előtt, később a háború után közvetlenül, a testvérek kétszer találkoznak. De csak a mostani, a harmadik találkozás alkalmával sikerül vitázva, de a másikat jobban megismerve újra közel kerülniük egymáshoz.

Darja Desombre - A ​mennyei Jeruzsálem szelleme
Kézlevágás, ​kihűtés, felnégyelés: mindezen borzalmak nem Rettegett Iván idején történnek - az orosz Dan Brownként emlegetett szerző thrillerében napjaink Moszkvájának utcáin kísért a brutális gyilkos. Moszkvában kegyetlen módszerekkel kivégzett emberek holttestére bukkannak. Hamar nyilvánvalóvá válik, hogy sorozatgyilkos szedi áldozatait. De vajon miért éppen Moszkva központjában hagyja a holttesteket, és miért éppen ezekkel az emberekkel végez - mi lehetett a bűnük? A jogi karon frissen végzett, a rendőrségen gyakorlatát teljesítő Masa Karavaj és a tapasztalt nyomozó, Andrej Jakovlev ered a gyilkos nyomába, aki egyre vérfagyasztóbb módon végez áldozataival. A szálak a mennyei Jeruzsálem középkori orosz eszméjéhez nyúlnak vissza. De sikerül-e a lánynak leszámolnia gyermekkori démonjaival, és társával elkapják-e a gyilkost, mielőtt az végez még azokkal is, akik fontosak Masának?

Rahim Bërisha - Közelebb, ​mint amilyen távol
Ennek ​a regénynek már a kiinduló helyzete is annyira különleges, hogy szinte kiabál a megfilmesítés után: 1934 augusztusában Londonban fölbukkan Nikola Tesla egyik elveszett találmánya, amely a modern GPS kezdetleges, de működő elődjének tekinthető. Az eszközökre a találmány két részből tevődik össze az angolok és a németek is igényt tartanak. A bonyodalmat az okozza, hogy ez a csodás kütyü egy habókos professzor tulajdonában van, aki nem szándékozik rajta senkivel sem osztozkodni. Balszerencséjére egy német őrgróf tudomást szerez a találmány létezéséről, és beavatkozik az események menetébe. Az angolok gyenge pontját veszi célba, mert a találmány birtoklási jogának eldöntésére fogadást ajánl: ha a találmány eszközként működik, legyen az angoloké, de ha nem, visszaminősül tudományos elvvé, amit már bárki, így a németek is használhatnak. De hogyan lehet megvizsgálni egy GPS eszközt? Csakis úgy, ha kiviszik a terepre. Mivel a jeladó és a jelfogó berendezés között magasságkülönbségnek kell lennie, az őrgróf rendelkezésre bocsátja a léghajóját. Ennek gondolájában helyezik el a vevőkészüléket, ami a találmány másik felének, egy miniatűr rádióadónak a jelzéseit regisztrálja. A baj csak az, hogy a léghajó motor nélkül, a kontinentális áramlat hátán egyenes vonalban sodródik Budapest felé. A rádiót cipelőknek a földön kell követniük ezt a mozgást, mégpedig árkon-bokron át.

Frédérique Jourdaa - A ​kumráni csók
A ​fiú tizennyolc éves, szép termetű, koromfekete hajú, és különös tűz ég a tekintetében. Falujából kitaszították, így gyalog vág neki a kopár Júdeai-sivatagnak. A magányos és szótlan vándor egy sziklába vájt kolostorba tart, ahol eqy titokzatos-titkos közösség él. Az ifjú a tudást szomjazza: a világ titkait akarja megismerni. A lány tizenöt éves, karcsú, kecses, tengerzöld szemű, egy gazdag betániai birtok örökösnője, aki árván nőtt fel. A lány szerelemre vágyik, mindent elsöprő szenvedélyre. Ők ketten először a római légiósok egyik áldozatának betegágyánál találkoznak, akit csak a fiú menthet meg: emberfeletti képességeivel. Aztán a sors elválasztja őket egymástól, zarándokok lesznek, a szerelem zarándokai. Az ifjút Jesunak nevezik, a lányt Magdalai Mariamnak...

Lily Blake - Hófehér ​és a Vadász
SORSA ​ELRENDELTETETT… VÉGEZ VELE A KIRÁLYNŐ, VAGY A VADÁSZ HARCOST NEVEL BELŐLE. Tíz évvel ezelőtt a gyönyörű, ám gonosz Ravenna esküvője éjszakáján meggyilkolta férjét, a királyt. Ám a királyság irányítása kezdi felemészteni erejét. Hogy szépsége és varázsereje megmaradjon, egy fiatal, tiszta szívre van szüksége. A király lányáéra, akit mindvégig rabságban tartott. Ravenna megparancsolja, hogy vigyék elébe a kastélyban fogolyként élő Hófehért, ám a lánynak sikerül megszöknie, és a Sötét Erdőben keres menedéket. Az Erdőt azonban varázserővel bíró növények és veszedelmes állatok lakják, ezért Ravenna az egyetlen olyan embert küldi a hercegnő nyomába, aki korábban már visszatért onnan - Ericet, a sok sorscsapást megélt Vadászt. A minden reményét elvesztett férfi, beleegyezik, hogy visszahozza a lányt. Ám amikor rátalál zsákmányára, elbizonytalanodik. Ölje meg? Vagy képezze ki olyan harcossá, amilyet még nem látott a királyság? A LEGENDÁS MESÉNEK EBBEN A LÉLEGZETELÁLLÍTÓ, ÚJ FELDOLGOZÁSÁBAN HÓFEHÉRNEK MAGÁNAK KELL MEGTALÁLNIA A BOLDOGULÁS ÚTJÁT.

Sue_klebold__napsugaram
elérhető
13

Sue Klebold - Napsugaram
"Nem ​múlik el nap úgy, hogy ne töltene el mérhetetlen bűntudat - számtalan dolog miatt, amit nem tettem meg Dylanért... Gyakran gondolok az én origamizó Napsugaramra... Szerettem egy csésze teával leülni mellé, és nézni, ahogy jár a keze, mint a motolla, és egy papírlapból békát, medvét, ollós rákot varázsol. Mindig ámultam, hogy pár hajtástól teljesen átváltozik a sima papír, és új jelentést kap. És csak csodáltam a kész művet, a bonyolult hajtások számomra megfejthetetlen, kiismerhetetlen rendszerét. Columbine után valami nagyon hasonlót éreztem. Ki-be fordítgattam, amit tudni véltem magamról, a fiamról, a családomról, és hol rémmé változott a fiú, hol a rém vissza fiúvá." Sue Klebold annak a középiskolás fiúnak az édesanyja, aki másodmagával gyilkolt 1999. április 20-án a Columbine Gimnáziumban. Ez volt az első iskolai mészárlás, mely megrendítette a világot. Előtte Sue "csak" egy átlagos kertvárosi anyuka volt, az elmúlt tizenöt évben viszont kizárólag azzal foglalkozott, hogy megértse, mi vezethetett a szörnyűséghez, választ keresett arra, hogy a családnak mekkora felelőssége volt abban, ami történt. Nem bénította meg a gyász és a bűntudat, sőt szenvedélyes és céltudatos aktivista lett. Ezzel a könyvvel sem az a célja, hogy mentséget találjon a saját felelősségére, hanem hogy segítsen nekünk, szülőknek abban, hogy ne követhessük el azokat a hibákat, amelyek az ő tragédiájukhoz vezettek. A könyvből származó szerzői jogdíjbevételek is jótékony célokat szolgálnak: kutatásra és mentális problémákkal foglalkozó szervezetek támogatására fordítják.

Susan Meissner - Szerencsés ​csillagzat
"Meissner ​prózája tökéletes, lenyűgöző történet." - Publishers Weekly "Azt azonban még nem tudta, hogy vannak olyan alkalmak is, mikor ugyan két út áll az ember előtt, de csak az egyiket látja, mert csak az egyiket akarja látni. Ilyenkor nem foglalkozik a következményekkel. Nem fontolja meg a választást, mert észre sem veszi, hogy választhat." Oxford, napjainkban. Az oxfordi egyetem történészhallgatója, Kendra Van Zant interjút készít a neves festőnővel, Isabel MacFarlanddal, aki élete vége felé közeledve úgy érzi, készen áll feltárni évtizedekig féltve őrzött titkait - kezdve azzal, hogy felfedi valódi kilétét. Negyvenes évek, Anglia. A II. világháború idején, amikor a németek példátlan támadássorozatot indítanak a szigetország civil lakossága ellen, Londonból százezrével menekítik a gyermekeket Anglia biztonságosabb tájaira. A tizenöt éves Emmy Downtree és húga, Julia is biztos menedékre lel egy bájos vidéki házban. De Emmy a viharos történelmi helyzetben sem adja fel az álmát, hogy mihamarabb visszatérjen a fővárosba, és a neves divattervező tanítványa legyen, Julia pedig mindent elkövet, hogy a nővérével maradhasson. Eltérő vágyaktól hajtva mindketten döntést hoznak, amelytől az életük gyökeres fordulatot vesz, miközben hullani kezdenek a bombák London felett. "Gazdagon, élénk színekkel megrajzolt karakterek, helyszínek és események. A történet még sokáig él az olvasók szívében." - Booklist "Ez a szívszorító történet a választások és következmények regénye, fájdalommal teli utazás a háború sújtotta Londonban, a csendes Cotswoldban és a távoli Amerikában. Lenyűgöző érzelmi kaland." - RT Book Reviews "A szeretet és az elfogadás magával ragadó regénye." - Sandra Dallas, a New York Times bestseller szerzője

Lengyel Dénes - Ókori ​bölcsek nyomában
"Vajon ​gyerekeknek való-e a filozófia, a bölcsek tudománya? Nem korai-e ezzel foglalkozniuk?" - teszi fel a kérdést a szerző, s így felel rá: "Mindenki, akiből később jeles bölcs lett, gyermekkorától fogva érdeklődött a filozófia iránt. A gondos és tehetős éddesapák az ókorban bölcseket hívtak meg házukba, rájuk bízták a gyermekeik nevelését." A humán ismeretterjesztés néhány éve elhunyt kiválósága ebben a nagy sikerű könyvében az ókori görög és római bölcselők alakját eleveníti megk és színes, anekdotikus történetek során át ismerteti meg a gyermekolvasót gondolataikkal, az egyes iskolák közötti, folyamatosan épülő kapcsolatokkal. A filozófia legemberközelibb ágán, az etikán halad végig, s így is sikerül minden bölcselő leglényegesebb eszméit élvezetes és emlékezetes módon bemutatnia.

Lengyel Dénes - Újkori ​bölcsek nyomában
A ​nagy sikerű Ókori bölcsek nyomában c. kötet után a szerző mostani munkájában az újkor legkiemelkedőbb etikai gondolkodóit mutatja be. Machiavellitől Roberspierre-ig több évszázad szépírói, filozófusai, bölcselői vallanak arról, hogyan, milyen erkölcsi felfogással éljen az ember a társadalomban, mit tartson vezérlő elvének, hogy a legfontosabbat: lelki nyugalmát megtalálja. A portékkal, egykori rajzokkal gazdagon illusztrált kötetet gyerekek és felnőttek egyaránt haszonnal forgathatják.

Lengyel Dénes - Régi ​magyar mondák
Lengyel ​Dénes könyve eltér a magyar mondavilág korábbi feldolgozásaitól. Más, mint Jókai Mór, Benedek Elek, Móra Ferenc gyűjteményekből és tankönyvekből ismert történetei. Nem hasonlítható Komjáthy István Mondák könyve című, hét kiadásban közkézen forgó művéhez sem. Lengyel Dénes ugyanis egyetlen kötetben a teljes régi magyar mondavilágot feldolgozta: a hun mondákat, a honfoglalás mondáit, a királymondákat, egészen a Mátyás királyról szóló történetekig. Megőrizte a mondák hangját, a naiv történeteket semmiféle történelmi és néprajzi anyaggal nem keverte. Írásain megérződik hiteles forrásmunkáinak, a krónikáknak, a népmondáknak jellegzetes stílusa. A kötetet magyarázó, okos utószó és bőséges, betűsoros jegyzet zárja le - ezekből az érdeklődő olvasó sok mindent megtudhat a mondák forrásairól, a történelem minduntalan felbukkanó mozzanatairól, a mondák hőseiről.

Thomas Rode Andersen - Dán ​paleolit
A ​paleolit étkezés gyökeresen megváltoztatja az életminőséget, hirdetik rajongói. Most megtudhatjuk, hogy mi az álomalak és az egész napon át tartó, kicsattanó energia elérésének titka mindezt egy profi tolmácsolásában. A dán sztárszakács forradalmian új ízeket varázsol az ősi gasztronómia híveinek konyhájába, a végeredmény pedig nemcsak az ízlelőbimbókat, hanem a gyomrot és nem utolsósorban a testet is megörvendezteti. Magyarázatot kapunk arra is, hogy a paleolit étrend miért egészséges, és ezáltal lehetőségünk nyílik arra, hogy mi is kiélvezhessük azt a rengeteg előnyt, amihez testünk jut általa. Ezen kívül Thomas megosztja velünk a fizikai edzésekkel kapcsolatos legjobb tanácsait is.

Kollekciók