Ajax-loader

prerukkolások - hamarosan érkeznek

A felhasználók által prerukkolt példányok, amelyek hamarosan elérhetővé válnak.


Beppe Fenoglio - Micsoda ​gyönyörű tavasz
Giovinezza, ​giovinezza, primavera di bellezza - Fiatalság, fiatalság, micsoda gyönyörű tavasz - így kezdődik az a fasiszta induló, amelyre kötetünk első regényének címe utal. Beppe Fenoglio, a fiatalon meghalt piemontei író, aki az olasz hadsereg tiszti iskolájának növendékeként és később a partizánok sorai közt élte át a második világháború nagy itáliai fordulópontját, a szemtanú döbbenetével idézi fel azt a drámai eseménysorozatot, amelybe Mussolini "gyönyörű tavasza" sodorta az országot.

Daniel Defoe - Moll ​Flanders
Defoe ​korában Londont soha nem tapasztalt bűnözési hullám árasztotta el, s a Moll Flanders a legkiválóbb a bűnözéssel foglalkozó korabeli művek közül. A regény azonban nem csupán egy bűnöző életének pontos krónikája, hanem ennél sokkal általánosabb érvényű. Moll átlagember, aki csupán boldog szeretne lenni, s e cél érdekében a bűnözéstől sem riad vissza. Moll, hibáival együtt, a modern kor emberének tipikus példája. Defoe a bűnöző asszony figurájában általános emberi jelenségeket magatartásokat és reakciókat ábrázol.

Harriet Beecher Stowe - Tamás ​bátya kunyhója
"ViIágtörténeti ​cselekedet volt ez a könyv. Megmutatta az egész világnak Amerika szégyenét, a rabszolgaságot... Harriet Beecher Stowe könyve betöltötte hivatását. De csodálatos módon nem felejtették el azóta sem. Ma is százezrek olvassák szerte a világon, színdarabokat faragnak, mozidarabokat csinálnak belőle, és nincs nap, hogy sokan-sokan meg ne siratnák a nemes szívű, vallásos lelkű, öreg négert, Tamás bátyát. Úgy látszik, még mindig van mit tanulnunk ebből a könyvből. Rabszolgák nincsenek bár; de még mindig megesik, hogy különbséget teszünk ember és ember között, és nem tudjuk elképzelni, hogy ami nekünk s a magunk fajtájú embernek fáj, az éppen úgy fáj a másfajta embernek is. A Tamás bátya kunyhója még sokáig szükséges könyv lesz. Meg kell tanulnunk belőle, hogy mindnyájan egyformán Isten gyermekei vagyunk, szeretnünk és becsülnünk kell egymást!" - írta Benedek Marcell, aki külön a gyerekeknek fordította és dolgozta át ezt a világhíres művet.

François Villon - A ​nagy testamentum
Villon ​azok közé a nagy lírikusok közé tartozik, akiknek élete és költészete elválaszthatatlan, akiknek lírájából nemcsak egy személyiséget, hanem egy személyes sorsot is megismerünk, s akiknek költészete híven tükrözi életük regényét.

R. W. Holder - How ​not to say what you mean
From ​its first appearance in 1987 as _A Dictionary of American and British Euphemisms_, the work of R. W. Holder has been the standard reference for those studying the language of mincing and understatement. This fourth edition, under the title _How not to say what you mean_, has been thoroughly revised and updated to reflect the ever-quickening pace of language change. It retains old favourites while incorporating new entries which reflect our shifting attitudes in such areas as business, politics, sexuality and marriage. The citations which accompany many entries are both illustrative and interesting in their own right. Where appropriate aspects of the etymology of word or expression are explained, giving further linguistic insight into the universally used, but little studied, area of the English language. The comprehensive thematic index includes a range of entertaining and instructive articles on a wide variety of subjects, from addictions to death and education to sex.

Ismeretlen szerző - Peppa ​malac - Peppa és Zsoli a kisállat simogatóban
Peppa ​és Zsoli nagyon jól érzik magukat a kisállat simogatóban. Már alig várták, hogy kézbe vehessenek egy kiscsibét vagy megsimogathassanak egy tündéri, bolyhos tengerimalacot. Vajon melyik kisállatot ölelik magukhoz legközelebb?

Kőszeghy Csilla - Bumburi ​a városban
Bumburi ​egy bohókás, csetlő-botló kutyus, olyan, akit első látásra szívébe zár az ember. Hogy hogy kerül a városba, és mi mindenbe keveredik, elmesélik a képek... Képeskönyv a legkisebbeknek, Kőszeghy Csilla imádnivaló rajzaival.

Alan Alexander Milne - Micsoda ​négy nap!
A ​bájos szőke, tizennyolc esztendős Jenny Windell egy szép napon visszatér őseinek immár fél éve elhagyott hajlékába - és voltaképpen nem is csudálkozik különösebben, amikor a szalonban egy holttestre bukkan. Még az sem lepi meg nagyon, hogy a takaros hullában tulajdon nénikéjére, az örökifjú, és nem kevéssé kétes hírű Jane Latour művésznőre ismer. A címben foglalt négy nap így kezdődik - és talán még kalandosabban folytatódik. A Micimackó világhírű szerzőjének ez a regénye a vidám kalandokat és humoros fordulatokat kedvelő felnőtt olvasók szórakoztatására íródott. A regény megihlette Karinthy Frigyest, aki nem sokkal az eredeti mű megjelenése után fordította le. Jenny Windell kalandjait most új kiadásban, új köntösben olvashatják Micimackó szerzőjének és fordítójának kedvelői.

Ernest Hemingway - Az ​öreg halász és a tenger / Elbeszélések
Hemingway ​életművének tanulsága egyetlen mondatba tömöríthető. „Az ember nem arra született, hogy legyőzzék – az embert el lehet pusztítani, de legyőzni nem lehet soha.” Az embernek, ha ember akar maradni, szembe kell szállnia a fenyegetésekkel: fasisztákkal a spanyol hegyekben, oroszlánokkal Afrikában, cápákkal a nyílt tengeren. Hemingway erkölcskódexének legfőbb parancsa a bátorság és a helytállás, ha ez látszólag hiábavalónak bizonyul is. A legtiltottabb magatartás pedig a gyávaság és a meghátrálás, történjék bár a legreménytelenebb helyzetből. Ma már bizonyos, hogy Ernest Hemingway a huszadik század legkiválóbb prózaíróinak egyike. Művészete, mely legtisztábban talán éppen elbeszéléseiben kristályosodik ki, a modern próza történetében vízválasztó jelentőségű. Iskolát teremtett az utána következő írónemzedék jó része számára; de hatása alól azok sem mentesek egészen, akik a huszadik századi irodalom más lehetőségei felé, más útjaira indultak. A könyvben megtalálható művek: - Az öreg halász és a tenger - Indián tábor - Bérgyilkosok - Ötven rongy - Wyomingi bor - Francis Macomber rövid boldogsága - A Kilimandzsáró hava - Aki nem adja meg magát

Szabó Magda - Tündér ​Lala
Irisz ​tündérkirálynő örök birodalma fölött beborult az ég: haragszik a varázsló, a hatalmas erejű szereket kotyvasztó vén Aterpater. Hiába öltötte fel a legszebb alakját - fövenyszőke hajú daliaként toppant a szép Irisz elé -, hiába festette ábrándos pillantású kékre eredetileg gonosz-piros szemét: a kétszázezer éves kérő kosarat kapott. S hogy miért? Az igazat kiáltó egyszarvú kis Gigi jóvoltából az országhatárokon belül ez már nem titok: a testőrök nagyszerű kapitánya, a délceg Amalfi áll az ügy hátterében. De kockázatos dolog egy varázslót kikosarazni. Aterpater - akinek már a körme is ősz az öregségtől - nagy ellenfél. És látszólag könnyű a dolga, mert rejtélyes módon eltűnik a királyi jogar. Elcsenője nem más, mint a tündéranya-szomorító kis Lala, Irisz szemefénye. Lala, aki nem szeret rubintáncot járni, aki soha nem akar szappanbuborékba utazni, aki Simon sassal barátkozik, és akinek - deríti ki diadalmasan a varázslói röntgenkészülék - emberszíve van. Ez pedig, a törvények értelmében igen nagy baj. És Irisz úgy érzi minden elveszett... A varázslatosan szép meseregény gyermekeknek, felnőtteknek egyaránt maradandó élmény.

42897
elérhető
0

John Updike - Trust ​Me
The ​theme of trust, betrayed or fulfilled, runs through this collection of short stories: Parents lead children into peril, husbands abandon wives, wives manipulate husbands, and time undermines all. Love pangs, a favorite subject of the author, take on a new urgency as earthquakes, illnesses, lost wallets, and deaths of distant friends besiege his aging heroes and heroines. One man loves his wife’s twin, and several men love the imagined bliss of their pasts; one woman takes an impotent lover, and another must administer her father’s death. Bourgeois comforts and youthful convictions are tenderly seen as certain to erode: “Man,” as one of these stories concludes, “was not meant to abide in paradise.”

5.
elérhető
151

Jane Austen - Emma
Emma ​Woodhouse szellemes és gyönyörű hajadon, aki előszeretettel játsza a kerítő szerepét, ő maga azonban elszántan szembeszegül a házassággal. S bár apjának megfogadja, hogy felhagy a házasságszerzéssel, szeleburdi természete nem engedi, hogy lemondjon erről a kitűnő társasági szórakozásról. Ám ahogy egyre újabb délceg ifjak legyeskednek körülötte, mintha a minden lében kanál lányban is felcsapna a vágy – de vajon kihez vonzódik leginkább: a romantikus Mr. Eltonhoz? Netán a kalandor Mr. Churchillhez? És vajon a környékbeli lányokon kívül Emma számára is tartogat a sors szerelmet? A Büszkeség és balítélet és megannyi világraszóló sikerkönyv írónője ebben a máig friss és humoros regényben ismét bebizonyítja, hogy a női lélek rejtelmeinek, és a társasági élet praktikáinak legjobb ismerője.

Szabó Magda - Katalin ​utca / Ókút
Szabó ​Magda írja regényéről: "A Katalin utca, ahol valaha három szomszédos család gyermekei növekedtek, szerették egymást, veszekedtek vagy meghaltak, nemcsak egy képzelet szülte utca, hanem szimbólum is: az ifjúság és a bűntelenség jelképe. Ezért vágyódnak vissza belé azok, akik valamikor ott laktak, azt remélve, hogy problémáik megoldódnak, útjaik végre célba vezetnek, ha újra a Katalin utcából indulnak el reggelenként. Hasztalan sóvárgás: a három család egyike elpusztult - hogyan, miért, majd meglátja az olvasó -, nélküle pedig nincs, nem lehet ismét a Katalin utca; az életben maradottak sosem térhetnek vissza sem az ifjúság tovaszállt idejébe, sem abba a biztonságba, amit a bűn nélküliség tudata jelent..." Az ókút, amelyet réges-rég betemettek már, a hajdanvolt ház udvarán állt, megfejthetetlen, ígéretes titkokat őrizve mélyében. Szabó Magda regénye alászállás ebbe az ókútba, a múltba a gyerekkor világába. Abba a világba, amelyben képzelet és valóság oly természetes összefonódásban volt jelen, ahol "minden valóságnál hatalmasabb volt a káprázat", ahol a mese, a játék állandó bűvöletében élt felnőtt és gyermek egyaránt, s ahol az otthon biztonságát csodálatos varázslók vigyázták. Szülők, rokonok, barátok népesítik be a regény lapjait s a várost, Debrecent. Utcák és emberi kapcsolatok titokzatos szövevényében próbál utat keresni a gyermek, akinek eszméléséről, örömeiről, félelmeiről, vagyis a gyermekkor káprázatáról szól az Ókút, Szabó Magda eleven sodrású, elbűvölő hangulatú regénye.

Petőfi Sándor - Tündérálom
Szentkuthy ​Miklós mondotta Petőfiről, hogy az a fajta költő ő, aki nem verset ír, de versben él; aki olyan természetességgel teremti műveit, ahogyan más lélegzik; aki a világot a maga zseniális mivoltával fejezi ki, azaz teljességében. E kis kötet a zseni teljességét reprezentálja műveinek értő válogatásával. Az időrendbe sorolt versek kezdő és végpontja (az 1842 októberi Hortobágyi kocsmárosné.-tól az 1849 tavaszán kelt Szüleim halálára közé eső alig hét esztendő a magyar líratörténet beláthatatlan és fölérhetetlen csúcsát jelenti, abban az értelemben is, hogy Petőfi minden lírai műfajban, minden formában és modorban maradandót alkotott, miközben végre kimondta mindazt, amit elődei nemzedékeken át nem. E zseniális sokoldalúságnak is kifejezője a kötet, ahol olvashatók a helyzet- és bordalok, a betyáros,-romantikus költemények és a tájversek, az allegorikus darabok, a költői levelek, a gyermeki szeretet vallomási, a magyar szerelmi költészet legjavát alkotó érzelmes munkái, játékos és gúnyversei, a sorssal számot vető, a tragikus jövőt megsejtő költemények és persze azok a hazafias és forradalmi versek, melyek ma már a magyar nép nemzettudatának alkotóelemei (Nemzeti dal; Egy gondolat bánt engemet; Szülőföldemen stb.). A sikerült válogatás mindenekelőtt - iskolások és a költészet iránt érdeklődő fiatalok olvasmánya.

Szabo_magda_alarcosbal
elérhető
54

Szabó Magda - Álarcosbál
A ​nyolcadikos Krisztina álarcosbálra készül: fontos nap ez az életében. Cigánylánynak öltözve, álarcosan és minden eddigi kötöttségtől szabadulva arra készül, megkéri feleségül kedves tanárnőjét édesapja számára... Krisztina árván nőtt fel, édesanyja a háború alatt meghalt, és tudja, hogy édesapja és a tanárnő szeretik egymást, csak a körülmények és a felnőttek érzékenysége megakadályozza kettőjük kapcsolatának kiteljesedését. A szerző egyéb könyveire is jellemző izgalmas fordulatok, plasztikusan megformált jellemek sora teszi élvezetessé ezt az újabb olvasói nemzedékek körében is sikeres lányregényt.

Alekszandr Szolzsenyicin - Rákosztály
1955 ​márciusában vagyunk valahol Közép-Ázsiában, egy kórház rákosztályán. Ide érkezik meg a belügyes Ruszanov (aki viszolyogva fekszik be a „közemberek” közé, és az az elve, hogy „mindenki bűnös, ha megvakarjuk”) és Kosztoglotov, aki az egyetemről a háborúba került, onnan a Gulagba, s szabadulása után most a rákkal kell megküzdenie. A rákosok kórtermében a szovjet társadalom jellegzetes képviselői fekszenek: egyesek, a hatalom kiszolgálói félnek a lassanként beinduló változásoktól, a személyi kultusz leleplezésétől, mások reménykednek, hogy igazi olvadás kezdődik, s az ország testéről visszahúzódnak a rákos daganatok: a táborok, a sztálinizmus, az embertelen diktatúra. S közben csodás gyógyulásról álmodoznak - talán az orosz népi gyógyászat, talán a nyírfagomba segíthet, ha a „hivatalos” orvosok tehetetlenek. A _Rákosztály_ sok szempontból önéletrajzi mű. Maga Szolzsenyicin 1953-ban szabadult a lágerból, s utána Kazahsztánban jelöltek ki neki kényszerlakhelyet. Két év múlva a taskenti kórházban rákos daganatot diagnosztizáltak szervezetében. Élet és halál között lebegett, de legyőzte a betegséget, s úgy érezte, azért maradt életben, hogy beszámoljon a lágerlakó milliók szenvedéséről. A _Rákosztály_-beli Kosztoglotovban saját életének ezt a pár évét írta meg: a súlyos betegséggel sikeresen megvívott harcát - és vívódását, küzdelmét azért, hogy a lágerban töltött évek után értelmet találjon életének. Évtizedekig a kommunista hatalommal való szembenállás jelképe volt ez a könyv, melyet a „szocialista” országokban csak titokban lehetett olvasni; mára elfoglalta helyét a XX. század nagy klasszikus művei között. A _Rákosztály_ igazi orosz nagyregény Dosztojevszkij és Tolsztoj szellemében: éppúgy szól hús-vér emberek szenvedéséről, mint - szimbolikus szintjén - az örök emberi lázadásról az olyan hatalommal szemben, melyben az istentelen szadizmus rákként elburjánzik.

Franz Kafka - A ​per / A kastély
Franz ​Kafka két legjelentősebb, legnagyobb hatású műve A per és A kastély. "Valaki megrágalmazhatta Josef K.-t" - ezzel a valósággal már szállóigévé vált mondattal kezdődik A per, amelynek története az állítólagos rágalmazást követő letartóztatás és az ítélet végrehajtása között játszódik le. Mindvégig nem derül ki, hogy milyen bűnt követett el az áldozat, és miért kell végül meghalnia. Nem is derülhet ki, mert a polgári jogrend ellen valóban nem vétett Josef K., bűne mitikus bűn, bűnhődését nem valami felszíni igazságosság, hanem a mélyben érvényesülő szükségszerűség rendeli el. A per ilyen értelemben modell, az Osztrák-Magyar Monarchiának és az ott élni kénytelen polgár magatartásának modellje. Josef K. fejet hajt a Monarchia despotikus, korrupt államgépezete előtt, tehetetlenül elfogadja a "világrenddé avatott hazugság" normáját - mert nem tehet mást. A kastély sok mindenben hasonlít A per-hez: világa éppoly nyomasztó, kegyetlen, és éppoly modellszerű, mint amaz. Kafka itt is a rá annyira jellemző eszközökkel dolgozik: a valóság látomásokba transzponálásával, történet nélküli cselekményszövéssel, kérdést kérdésre ébresztve az olvasóban. Mert miféle kastély az, amelynek a létezését a regény szereplői közül többen is vitatják? Miféle elérhetetlen hely az, ahova K., a földmérő mindenáron be akar jutni? Nem tudjuk, semmit nem tudunk, csak azt, hogy ez a K., A per Josef K.-jával ellentétben nem egykönnyen adja fel a küzdelmet, keményen és elszántan száll szembe az embertelenség gépezetével.

Nagy Jenő - Nagy Eszter Dóra - Kaszó ​600 éve
„Kaszó ​neve maga a rejtelem. A megfejthetetlen eredetű név ma egy települést jelent, sok évszázados, tragédiákkal és titkokkal terhes történelmet, egy hatalmas kiterjedésű erdőt, egy ezerszínű és páratlan értéket képviselő biológiai életközösséget, egy vállalatot, egy összetett tevékenységet folytató „céget” – no, és persze sok-sok legendát, mendemondákat és pletykát. Mert Kaszó neve egyben elzártságot is jelentett – és minden változás, jó szándék és új kezdeményezés ellenére részben jelent még ma is – és nem csak földrajzi értelemben. Kaszó neve az úgynevezett közvéleményben mindig is főurak, politikusok, vagy ha úgy tetszik: kiváltságos emberek nevét idézte fel. És azok vélt, vagy valós viselt dolgait. Az elmúlt negyven-ötven év – és annak legújabb kori, túlzásoktól és elfogultságoktól sem mentes megítélése – csak fokozta a Kaszót körüllengő sejtelmességet.”

Robert Ludlum - Az ​Osterman-víkend
John ​Tanner a Standard Mutual tévétársaság hírszerkesztőségi igazgatója a szokásos kellemes hétvégére készül legközelebbi barátaival. A CIA azonban tudomására hozza, hogy a három jól ismert házaspár valamelyike - de lehet, hogy mindegyike - ellenséges szovjet ügynök, egy Omega fedőnevű akció fanatikus végrehajtója. Ettől a pillanattól kezdve Tanner és családja borzalmas események - terror, félelem, erőszak és mészárlás - középpontjában találja magát. Tanner a megdöbbentő végkifejletig maga sem tudja eldönteni, ki a megbízható barát és ki a halálos ellenség... Amit Robert Ludlum ír, az sohasem történt meg, de az olvasó úgy érzi, bármikor megtörténhet. A mű Nyugat-Európában és a tengerentúlon több millió példányban jelent meg.

Heinrich Mann - Ronda ​tanár úr
Heinrich ​Mann főhőse erkölcscsősz és züllött fráter. A két véglet egyszerre fér meg a kisvárosi tanár lelkében. Az 1904-ben íródott kisregény élesen és remek humorral mutatja be a kisstílűséget, a jelentéktelen szürkeség bosszúvágyát és az elfojtottságában romlott bujaságot. Magyarul Kosztolányi Dezső egészen különleges fordításában élvezhetjük. A téma számtalan feldolgozása közül a legsikeresebb a Marlene Dietrich főszereplésével 1930-ban készült A kék angyal, mely a képmutató élvetegség szimbólumává vált az idők során. A tanár úr erkölcsi buzgalmában elveszi ugyan az orfeumi táncosnőcskét, ám később őt használja fel arra, hogy anarchiát szabadítson a városra. És együtt bukik el a polgár, a polgármester, a politikus és a diák. Érthető, hogy szülővárosában a könyvet agyonhallgatták, és be ugyan nem tiltották, de álszent módon a helyi könyvesboltosok számára nem engedélyezték az árusítását. Heinrich Mann a szintén világhírű író, a Nobel-díjas Thomas Mann bátyja. Két húguk és a felesége is öngyilkos lett, ez nagyon megviselte. Németországot 1933-ban hagyta el, majd miután megfosztották állampolgárságától és a művészeti életben betöltött tisztségeitől, Amerikába emigrált. 1949-ben, egy évvel halála előtt visszakapta a tisztségeit.

Fenákel Judit - A ​negyedik segéd monológja
"Kérem, ​az én életem nem volt egy szenzáció. Ezt homoki úr is tanúsíthatja, elég régen ismerjük egymást. De akárhogy is vesszük, akárhogy forgatjuk a dolgot, sokat kínlódtam, sokan elhagytak az életben, viszont a szerencse, hogy lekopogjam, a szerencse hűséges bajtársam maradt. Vagyis beszélhet akármit Gáti Gyurka, Strasszer Jani mindig kiforogta magát." Így kezdi regény terjedelmű monológját ennek a könyvnek főszereplője, az egykori Konrád Áruház rangban negyedik segédje egy kötelességteljesítésben eltelt élet végén. S míg a maga sorsáról beszél, valójában egy másik sorssal vitatkozik. Mert őt minden cselekedetében a szorgalom, a körülményekhez alkalmazkodás irányította. A "törd magad, Strasszer Jani". Nincs is számára ellenszenvesebb magatartás, mint volt társáé, a váratlan látogatásával mindent fölkavaró Gáti Györgyé, aki sosem fogadta a körülményeket isteni elrendelésként. Kettejük életfelfogásának polémiája ez a kisregény.

Baráth Katalin - Az ​arany cimbalom
1914 ​fullasztó júliusa. A meggyilkolt trónörököspárt már eltemették, a Monarchia belgrádi nagykövete pedig egyre türelmetlenebbül várja, hogy Szerbia válaszoljon az ultimátumra. A poros bácskai kisváros, Ókanizsa kávéházaiban és kocsmáiban azonban változatlan hévvel pörögnek a pletykás nyelvek, nyílnak-csukódnak a bicskák, a mezőkön suhog a kasza. Így hát alig akad valaki, aki észrevenné, hogy a társaskocsi, amely a szomszéd városba indult, nem érkezett meg. Utasait egyszerűen elnyelte a föld… Szerencsére az egykori boltoskisasszony és zsurnálhölgy, a minden lében kanál Dávid Veron most is az események közepébe csöppen. Veron, akinek mindennapjaiban A borostyán hárfa hátborzongató történései óta jelentős fordulat állt be, életét kockáztatva próbálja kideríteni, miféle gonosz cselszövény rejlik az utasok eltűnése mögött. Amikor Veron rájön, hogy a rejtély évtizedekkel korábbra, a könyörületet nem ismerő betyárvilágba nyúlik vissza, még fenyegetőbb veszélybe kerül. Talán már nem is lesz életben, mire a Monarchia és Szerbia békét köt…

Richard Doetsch - Mennybéli ​tolvajok
Büntetése ​letöltését követően békésen éli hétköznapjait egy connecticuti kisvárosban Michael St. Pierre, az egykori tolvajfejedelem, aki előtt nem lehettek akadályok, s lebukását is legfeljebb csupán a jó szívének köszönhette. Egy szerény forgalmú üzletet vezet, pártfogó tisztje szigorú, de atyai felügyelete alatt. Boldog szép feleségével, Maryvel, és esze ágában sincs visszatérni a bűnözéshez - mígnem egy napon élete váratlanul sötét fordulatot vesz. Marynél rosszindulatú daganatot diagnosztizálnak, a kezelésre viszont nincs pénzük. Egyik pillanatról a másikra összeomlik minden. Nem csoda hát, hogy kapóra jön August Finster, a rejtélyes német nagyiparos és műgyűjtő ajánlata, aki hajlandó magára vállalni a kezelési költségeket, amennyiben Michael megszerzi neki Vatikán legféltettebb kincsét. A tolvajfejedelem mesteri tervet dolgoz ki, amelynek végrehajtása közben hiába lohol a sarkában az amerikai, az orosz és a vatikáni rendőrség. Michael szívén ugyanakkor nyomasztó súllyal ül a bűntudat: mindenkit be kell csapnia ahhoz, hogy hozzájuthasson a mennyország kulcsaihoz - még ezen a világon. Lassacskán rádöbben: az üzletben, amit megkötött, nincs köszönet... Richard Doetsch az utóbbi évtized legeredetibb és leghátborzongatóbb akcióregényét vetette papírra, melyből a Twentieth Century Fox máris reménybeli kasszasikert forgat.

Judith Krantz - Enyém ​lesz Manhattan!
Maxi ​Amberville könnyelmű amerikai fiatalasszony. Szereti az életet, a pénze is megvan hozzá. Keresi az igazi férfit, már háromszor elvált. Anyja váratlanul elhatározza, hogy eladja a családi újságbirodalmat, s ekkor kezdődik Maxi valódi élete. Bár soha életében nem dolgozott, kezébe veszi a magazinok ügyét. Jelszava: Enyém leszel Manhattan! Célkitűzése: minél jobban, minél többet, minél magasabbra. S a tét: mindent vagy semmit.

Virginia C. Andrews - Sápadt ​gyöngy
Ruby ​édesapja kérésére beleegyezik, hogy testvérével, Gisselle-el egy drága magániskolában folytassa tanulmányait. Geenwood, a gazdag kreol családok számára létesített elegáns Baton Rouge-i magániskola azonban csak gőgös, őt elfogadni nem tudó mostohaanyjával szemben jelent átmeneti menedéket. Szívtelen tesvére, Gisselle támadásaival továbbra is szembe kell néznie. Ezt az átmeneti nyugalmat is megtöri azonban a fiatal lány életének újabb, szörnyű tragédiája. Sikerül-e Rubynak talpon maradnia, elviselni a családja, és a származása miatt őt lenéző igazgatónő durva támadásait? Mi lesz Beau-hoz fűződő egyre szenvedélyesebbé váló szerelmével? Meg tudja-e védeni önmagát, s a számára fontos emberekhez - tanárnőjéhez, s egy Greenwoodban megismert különös, vak fiatalemberhez - fűződő kapcsolatait? Ezekre a kérdésekre válaszol a Sápadt gyöngy, a már Magyarországon is vitathatatlanul népszerűvé vált V. C. Andrews legújabb regénye.

Mary Balogh - Szerelmi ​csapda
Lord ​Eden számára a gyönyörű Ellen Simpson nem lehet más, csak izgató álom. A nemesúr évekig szolgált együtt a háborúban Ellen férjével, miközben titkon vágyakozott az asszonyra. A férj halálát gyászoló Ellen gyógyítja a sebesült lordot, de a veszélyesen vonzó férfi közelében a nőben is ellenállhatatlan vágy ébred, és a barátság átadja a helyét a tiltott szenvedélynek. Amikor botrány fenyeget, nincs más kiút, mint a házasság. De Ellen szíve titkot őriz, amelyet senkivel sem oszthat meg. A lord elszánja magát, hogy beteljesíti kettőjük kimondatlan vágyát, és bármi áron megszerzi az asszonyt… Hogy mitől letehetetlenek Mary Balogh regényei? A páratlanul izgalmas és érzelmes történetektől? A hús-vér szereplőktől, akikért végigizguljuk az éjszakákat? Mary Balogh csodálatos érzékkel ír a nők szerelmi vívódásáról. A számos sikerkönyvvel rendelkező írónő megindító története barátságról, odaadásról, titokról és a szerelem mindennél vonzóbb csapdájáról világszerte sikerrel hódította meg az Amanda Quick-, Julie Garwood- és Johanna Lindsey-rajongókat.

Covers_116828
elérhető
2

Susan Minot - Dőreség
A ​tengerentúli kortárs irodalom nagy tehetségű írónője az 1900-as évek eleji Amerikába kalauzolja az olvasót. Dőreség című műve különös hangulatú romantikus regény, amely a főhős Lilian Eliot személyes sorsának alakulásán keresztül mutatja be az ifjúkori illúziók semmivé válását...

Csabai Márk - Egy ​csibész naplója
Keményfiúk, ​keményzsaruk, maffiózók népesítik be Csabai Márk könyvét, mely a Nemzeti Nyomozó Iroda egy nagy nemzetközi droghálózat elleni hadműveletének ezerrel pörgő, lebilincselően érzékletes leírása . Veszélyes élet a csibészé, minden órája izgalmakkal és meglepetésekkel van tele. A történet oly hitelesnek tűnik, hogy akár igaz is lehet, bár sem a nemzetközi alvilág királyai, sem a Nemzeti Nyomozó Iroda ügynökei nem igazán kedvelik, ha megismerik őket. A kivétel Gabriella, a Széplábú, mert ő eleve nyomozótisztként mutatkozik be. És még ő sem feltétlenül az, akinek mondja magát... Naplóírónk jóeszű, vitriolos és mégis szellemes tollú, a szervezett bűnözés csapdákkal teli világában otthonosan és mégis amatőrként szemlélődő pesti vagány, aki stílust Raymond Chandlertől és Rejtő Jenőtől tanult. Témája a budapesti Nagykörúton és a római Via Veneton termett. Figurái pedig egyenesen a terézvárosi aszfaltról sétáltak be az utóbbi évtizedek egyik legizgalmasabb magyar krimijébe.

Konyv_02
elérhető
17

Árpa Attila - Holtomiglan
Három ​gondtalan kamasz teker a rákospalotai naplementében. Nem sejtik, hogy életük talán legboldogabb napját hagyják maguk mögött. Nem sejtik, hogy alig pár év múlva a 90-es évek pesti alvilágában próbálnak majd felfelé törni, vagy legalább életben maradni. Lesz közülük, aki az ország legrettegettebb bérgyilkosává válik, lesz, aki nem éri meg a harmincas éveit, és lesz, akinek döntenie kell: hatalom vagy szerelem. Barátság vagy halál. Árpa Attila első regénye Levi alvilági karrierjének és szerelmének történetével mutatja be hitelesen a magyar olajmaffia korszakát, amikor milliárdok forogtak kockán, és a kivégzések mindennaposok voltak, sokszor mégis az emberi értékek és érzelmek döntöttek a bűnözők életéről vagy haláláról. Levi kamasz, aki vonzódik a bűnözőkhöz és vadregényes, izgalmas életükhöz. Felküzdi magát a pesti maffia elitjébe, de beleszeret az egyik nagyfőnök lányába. Hamarosan lehetetlen döntés előtt találja magát: ha megöli szerelme apját, ő lesz az új helytartó, de örökre elveszíti a lányt. Ha nem, egy csapásra véget ér a pályafutása, és ő maga válik célponttá. Regény a bűnöző lelkéről és az alvilág szívéről. Letehetetlen, különleges, izgalmas és legfőképp hiteles. A fikcióba a magyar valóság keveredik, és ezáltal olyan egyedi világot teremt, mely egyszerre romantikus és hátborzongatóan igaz.

Zima Szabolcs - A ​makedón összeesküvés
A ​londoni székhelyű British Library bőkezű támogatójának lányát elevenen megsütik egy antik ércbikában. Az ókori kéziratok után kutató Enid Markopoulos feltehetően olyan leletre bukkant, amely nem csupán világraszóló irodalmi csemege és kultúrtörténeti szenzáció, hanem potenciális fegyver is – az árából akarják fedezni egy őrült politikai játszma költségeit. Minderről azonban fogalma sincs a könyvtár két ifjú munkatársának, akiket a másik főszponzor, egy különc MI6-ügynök lord állít rá az esetre. Pat Foster könyvtári mindenes és Bertie Hook restaurátor, akik kalandos küldetéseiken már bizonyították rátermettségüket, Európa legizgalmasabb városaiban követik a halott lány verses rejtvényüzeneteinek nyomát. A szédületes száguldás közben Pathez csapódik egy titokzatos, gyönyörű nő, Rómában pedig feltűnik a halott lány húga, aki nem marad közömbös Bertie iránt. A CIA is tud a kézirat létezéséről, ám érdekeik azt diktálják, hogy az ősi pergamen ne kerüljön nyilvánosságra. A klónozott Qayin ügynököt vetik be, aki mindig egy lépéssel a könyvtárosok előtt járva gyilkol. Két ember látta eddig a kéziratot, már mindkettő halott…

Philipp Vandenberg - A ​zöld skarabeusz
A ​zöld skarabeusz - ez a legutolsó oldalig meglepő fordulatokban bővelkedő, misztikus régészeti thriller Egyiptomban játszódik, ahol a hatvanas években nemzetközi összefogással igyekeztek megmenteni a pusztulástól Abu Simbel sziklatemplomát. A világtól elzárt sivatagi táborban félelmetes emberi szenvedélyek koncentrálódnak. S hogy az asszuáni víztározó építése ne legyen zavartalan, arról gondoskodik a KGB, mely meg akarja hiúsítani a Ramszesz-kolosszus megmentését. A regény főhőse révén pedig az olvasó visszatér a régmúltba: Arthur Kaminski fölfedezi Ramszesz lánya és egyben felesége, Bent-Anat múmiáját, s annak kezében egy zöld skarabeuszt, melynek átka a mai napig kihat...

Liptai Claudia - Az ​álomnő
Lebilincselő ​kalandok, romantika, meghökkentő fordulatok - Liptai Claudia őszintesége és merészsége, pezsdítő életöröme, pikáns humora első kalandregényének minden oldalát átitatja. Egyszerűen letehetetlen! Anna, a fiatal és ambiciózus újságírólány Afrikába utazik, hogy egy divatmagazin számára riportot készítsen a gyönyörű, félig magyar szépségkirálynőről. Elszántan vág bele a kalandba, arra azonban nincs felkészülve, hogy ebben az ismeretlen világban nemcsak a sminkje és a bőröndjei kerülnek majd veszélybe, hanem az életét is kockára teszi. Ekkor váratlanul felbukkan a színen egy jóképű, ám legalább annyira nagyképű és idegesítő idegen, aki nemcsak a lelkét kavarja fel, de a vágyait is felkorbácsolja, bármennyire tiltakozik ellene... Anna hirtelen egy szövevényes bűnügy kellős közepén találja magát, és nincs más választása, mint hogy a férfi oldalán beutazza a fekete kontinenst. Olyan rejtély nyomába erednek, amely örökre megváltoztathatja mindkettőjük életét. Liptai Claudia nem csak a képernyőn professzionális, most kiderül, hogy valóban mindent tud a szórakoztatásról. Sőt, azt is megmutatja, hogy az igazi álomnőt nem feltétlenül a világ végén kell keresni.

Kollekciók