Ajax-loader

elérhető könyvek

Minden, ami elérhető: rukkolt és eladó példányok.


Leslie L. Lawrence - Sindzse ​szeme
Nemzetközileg ​elismert tudósokból álló expedíció gyülekezik Katmanduban, Nepál fővárosában, hogy feltárja a Himalája egyik kevéssé ismert területét. Jakháton indulnak el első úti céljuk, Khangpa kolostora felé, ahol találkozniuk kell megbízójukkal, egy bizonyos Mr. Thompsonnal. Mr. Lawrence, az angol állampolgárságú, de magyar származású „bogarász”, azaz tudós biológus kezdettől fogva gyanítja, hogy valami nincs rendben az expedíció körül. Hiszen manapság már nemigen szokás komplex expedíciókat indítani ismeretlen területek feltárására. Ráadásul a Himalája nem is olyan ismeretlen, mint sokan hiszik. Furcsa a megbízó személye is: Mr. Thompson igazán bőkezű a részvételi díjak kifizetésekor, ám azóta mintha nem is érdekelné a társaság sorsa. Vagy valami egészen más célja van vele? Mert az expedíció összetétele is csak első pillantásra olyan magától értetődően természetes. Az is gyanús véletlen, hogy alig pár hónapja indult útnak egy másik expedíció, hasonló összetételben, azonos céllal, és ugyanarra a területre, s azóta semmi hír róla. Megannyi gyanús körülmény. Aztán az első szálláshelyen holtan találják sátrában az ír résztvevőt, O’Harát, aki néhány perccel korábban részegen megátkozta a hegy istenét; mellében tibeti áldozókés, purbu. A serpák babonás rémületükben azonnal visszafordulnának, ám ekkor megjelenik a hágó felett Sindzse szeme…

Simon Cox - A ​Da Vinci-kód feltörése
Dan ​Brown sikerkönyve, A Da Vinci-kód, világszerte kivételes érdeklődést keltett, és olvasók millióit vezette be egy titokzatos világba, ahol Leonardo da Vinci műveiben titkos utalások rejtőznek; valahol Skóciában különös faragványok díszítenek egy kápolnát; a katolikus egyház és egy ősi titkos társaság évszázadok óta harcol egymással a kincsek kincse, a Szent Grál birtoklásáért. De valójában mi a valóság és mi a fikció vagy regényes túlzás A Da Vinci-kódban? Ez a könyv megpróbálja eloszlatni a zavart. Egyszerű ábécérendben felsorakoztatja a mesénél is hihetetlenebb tényeket az alábbi és a hozzájuk hasonló kérdésekről: • Létezik-e valóban a Sion-rend néven ismert titkos társaság? • Miért gondolták azt valaha, hogy az aranymetszés csakis Isten műve lehet? • Milyen újabb elméletek forognak a Szent Grálról? • Milyen rejtett jelentéseket hordoz a regény szereplőinek neve? A Da Vinci-kód megfejtése értékes forrásmunka a regény számos rajongójának és mindazoknak, akiket érdekel a Szent Grál legendája mögött rejtőző különös igazság. Simon Cox a dogmák, tévhitek és féligazságok leleplezésének szentelt Phenomena magazin főszerkesztője. Az alternatív történelem olyan hírességei számára végzett kutatómunkát, mint Robert Bauval, David Rohl és Graham Hancock. Jelenleg egy televíziós dokumentumfilmen dolgozik egy vezető amerikai csatornának, amely A Da Vinci-kód című regény igazolható tényeit tárja fel.

Via_mala
elérhető
14

John Knittel - Via ​Mala
Fűrészmalom ​a Jeffben, a graubündeni hegyek eldugott zugában, a szilajon zúgó Yzolla partján. Innen menekül el a kétségbeesés és borzalom éjszakáján Silvelie Lauretz, a szépség és tisztaság e kivételes megtestesítője, hogy új életet kezdjen, megszabaduljon az emberi mivoltából kivetkőzött apa árnyától s egy szörnyű bűntett kísértetétől. Vajon sikerül-e a szegény pincérlánynak -- aki gazdag örökösnő is egyben -- feledést és megnyugvást találnia Andi, a hozzá mindenben méltó férfi oldalán? Elég erős-e a kettejüket összekapcsoló szenvedély, a mély lelki vonzalom, hogy kibírja annak a bizonyos éjszakának a terhét? A Via Mala 1934-ben látott napvilágot, s azóta nemzedékről nemzedékre rendre meghódítja olvasóit. Magyarul 1993-ban jelent meg utoljára. Régi rajongói most újra felidézhetik, az ifjabb generációhoz tartozók pedig megismerhetik a történetet, s egyúttal valamennyien bepillanthatnak a két világháború közötti Svájc csak messziről oly mintaszerű és békés életébe.

Debbie Macomber - Színes ​szálak
A ​Színes szálak kuckója mindenkit befogad. A bolt Lydia Hoffman, a tulajdonos kedvéhez hasonlóan virágzik, és ez elsősorban Brad Goetznek köszönhető, akinek volt felesége minden szálat összekuszálna... Elise Beaumont nyugdíjasként jelentkezik Lydia kötőtanfolyamára, amikor megtudja, hogy egykori férje meg akarja látogatni, sőt Aurora lánya örömtől repesve várja az apját... Bethanne Hamlin talán emberi méltóságát és reményeit is visszaszerezheti a "csapat", no meg egy meglepően rokonszenves férfi közreműködésével... Courtney Pulanskit, az apátlan-anyátlan tizenévest nagymamája cipeli uszodába, majd Lydiához is, miközben az Orgona utcai párkák csendesen és derűsen szövögetik sorsuk fonalát...

B
elérhető
9

Lewis Wallace - Ben ​Hur
A ​világhírű film miatt ismertté vált kalandos történet a római korban játszódik. Ben Hur a gazdag főúr és a bosszúvágyó Messzala a római vezér hiteles története most jelenik meg teljes szövegével először magyarul. Ben Hur és Messzala gyermekkoruk óta barátok, ám az irigység hatására Messzala gályarabságba kényszeríti Ben Hurt. Sok évnyi szenvedés után Ben Hur kiszabadul, mert megmenti egy római tiszt életét. Azonban ez idő alatt Rómát megtámadja a legpusztítób ellenség, a "fekete lepra". Nem kímél senkit, Ben Hur családját sem, ám a szenvedéseknek ezzel még nincs vége. Messzala kocsiversenyre hívja ki Ben Hurt...

Julianne Ward - Ha ​elfogy az élet
Lehet, ​hogy valahol már visszaszámolnak? Hátborzongatóan időszerű regény, a mindent elsöprő viharokról, a kiszámíthatatlan tornádókról, a pusztító vulkánkitörésekről, melyek váratlanul és előre nem látható módon következnek be, s elpusztíthatják a legcsodálatosabb bolygót, a Földet. Harry, Mike és a forgatócsoport többi tagja kényelmes, laza forgatásra készül, ezért úgy döntenek, hogy a kenyai rezervátumban élő állatokról készítenek természetfilmet. Nem így történt. Éppen csak túlélik a tornádó rettenetes pusztítását, amikor arról értesülnek, hogy Szicíliában olyan vulkánkitörés várható, mely akár átrendezheti a Földközi-tenger térségét. És, ha elfogy az élet?

Földes András - Erőss ​Zsolt - A Himalájánál magasabbra
„Erőss ​Zsolt beállt a Mount Everest csúcsa felé kanyargó sorba. Mi volt az a parancs, ami az éjszaka közepén kilökte az embereket a hálózsák melegéből, hogy sipító tüdővel feltuszkolja őket a fagyott, sötét és kemény világvégére? A lassú mozdulatokból, a kétségbeesetten rángó szívből nem lehetett kiolvasni a választ. Az élet alapvető kérdéseire ugyanis nincs felelet. Miért ébred fel az ember, ha tudja, hogy majd elalszik, miért szeret, ha elmúlik a hevület, és miért él, ha a végén biztosan meghal?” Ahogy Erőss Zsolt élete, úgy életrajzi könyve sem szokványos. A történetekből megismerhetjük a hegymászó kalandjait Erdélytől a Himalájáig, az első sziklamászástól a legutolsó expedícióig. Az alpinizmus mellett feltárul előttünk Ázsia, Afrika és Dél-Amerika egzotikus világa, amelyek évtizedek alatt a hegymászó második otthonává váltak. A könyv azonban akkor is lenyűgöző lenne, ha főszereplője ki sem lépne a kertjéből. Erőss Zsolt nem csak azt meséli el, hogyan hódította meg első magyarként a világ legmagasabb csúcsát, hanem azt is, hogy miért nem esett kétségbe egyik lábának elvesztése után, és miért volt egyértelmű, hogy folytatnia kell a hegymászást. A neves alpinista kalandjait, életét olyan bölcs eltökéltség hajtja, amely ötleteket adhat számunkra is, hogyan váltsuk valóra vágyainkat a Föld egy távoli pontján, vagy akár egészen közel. „Nem zaklat fel, hogy elveszítettem a lábam. Amikor pörögtem, zuhantam a sziklák közt, meg is halhattam volna. A baleset után annyit mondtam a feleségemnek, örülök, hogy élek. Bárhogyan is,, de élek, és ez a lényeg.” A regényes életrajz írója, Földes András amellett, hogy Erőss Zsolt barátja, hegymászó is, elkísérte őt néhány expedíciójára, hogy belülről mutathassa meg ezt a félelmetes, ugyanakkor lenyűgöző világot.

Vaszary_gabor_monpti_12
elérhető
3

Vaszary Gábor - Monpti
"Tudom, ​hogy egyszer gazdag ember lesz belőlem, csak késő lesz egy kicsit. Gyomorbajos, keserű öregúr leszek: - Jean, nem vagyok itthon senkinek. Megértetted? Igenis, méltóságos uram. Ha összetalálkozhatnék a Szent Jakab utcában megöregedett önmagammal, aki leszek, elébe állnék itt, az olasz csemegeüzlet előtt. - Öregúr, állj meg egy pillanatra. Odaadom neked az ifjúságom, amire most nincs szükségem. Aki öreg, az biztos, hogy nem éhes mindig. Ezer frankért még a gyomorbajt is átveszem tőled. Ötszázért is átveszem. Ne menj el, százért is." Így alkudozik Vaszary Gábor keserédes történetének főhőse, a szeretni való, könnyelmű fiatalember, a "tisztességükkel küszködő" párizsi lányok kedvence, akit a könyvsikerből készült film nézői is a szívükbe zártak. Az 1930-as évek "párizsi" regényeinek írója nem sajnálta történeteiből pazar humorát és pikáns iróniáját sem, és bizonyára ennek eredményeképpen sikerült - látszólagos habkönnyűsége ellenére - az irodalom határmezsgyéjén belül maradnia.

Böcz Sándor - Mit ​kell tudni a palesztinokról?
Négy-, ​négy és fél millióra becsülik a palesztinai arabok számát. Belőlük félmillió az izraeli állampolgár, 1,2 millióan élnek az izraeli megszállás alatt levő Ciszjordániában és Gázai-övezetben 2,7 millióan pedig a környező arab országokban találtak menedéket átmenetileg. A világ országainak többsége - ezt az ENSZ Közgyűlésének határozatai is tanúsítják - elismeri a palesztin nép jogát az önrendelkezésre, a függetlenségre, a hazájába való visszatérésre, saját nemzeti államának megteremtésére. Az 1948 óta létező Izrael Állam egymást követő cionistakormányai viszont makacsul ellenzik, és a katonai erőszak, a szellemi-lelki terror, az agyafúrt diplomácia valamennyi eszközét felhasználják arra, hogy megakadályozzák a palesztin nép törvényes jogainak érvényesítését. A palesztin nép hosszan tartó súlyos áldozatokat követelő harcot vív a cionista-imperialista gyarmatosítás ellen, hazája felszabadításáért, nemzeti jogainak helyreállításáért. A nemzeti felszabadító mozgalom élén a széles körben elismert, az ENSZ-ben megfigyelői státussal rendelkező Palesztinai Felszabadításai Szervezet áll. Izrael csak az Egyesült Államok imperialista törekvéseit kiszolgálva, messzemenő amerikai támogatással képes meghosszabbítani uralmát a megszállt területeken. A washingtoni segédlettel tető alá hozott egyiptomi-izraeli különbéke a palesztin államiság meghiúsítására, az imperialista ellenes arab egységfront gyengítésére irányul, s következésképpen akadályozza, késlelteti a közel-keleti válság igazságos, tartós rendezését. Ma már csak az izraeli hódító politika elvakult védelmezői vonják kétségbe, hogy a közel-keleti konfliktus gyökere a palesztin nép jogfosztottsága, melynek orvoslása nélkül elképzelhetetlen e háborús tűzfészek megszüntetése, hol időről időre fellángolnak a harcok.

Salinger Richárd - Apám ​beájulna
"Barbi ​cirka ugyanannyi idős lehetett, mint én. Vitán felül elsőleosztásos csaj. Már értem ezt úgy, hogy bárhova megy, az első kört nyeri. Ezzel a dettó Barbi baba külsővel nem is lehet versenyezni. Adu ász az első körben, fájdalom, de komolyan. (...) És félő, hogy Barbika teste egy nagy légüres teret hivatott lezárni, mert az ilyen csajok általában csak tündérszépek. Na, akkor csapok majd le én..." Amúgy a sztori a tavalyi nyaramról szól, meg a Barbiról. El akartam mesélni a szüleimnek az egész cuccot, csak nem mertem. Apámék ziher, hogy szétzuhannak, ha a képükbe mesélem az egészet fullra. Féltik a kislányukat, ami azért így visszagondolva eléggé jogos. Szóval csak leírni mertem, elmondani nem, ez ilyen hülyeség, mégis, mikor írtam, nem volt ott senki, és ez így fílingnek jobb. Mert ha ezt lenyomom nekik szóban, anyám valahogy talán viselné, de száz, hogy apám beájulna.

Harriet Beecher Stowe - Tamás ​bátya kunyhója
"ViIágtörténeti ​cselekedet volt ez a könyv. Megmutatta az egész világnak Amerika szégyenét, a rabszolgaságot... Harriet Beecher Stowe könyve betöltötte hivatását. De csodálatos módon nem felejtették el azóta sem. Ma is százezrek olvassák szerte a világon, színdarabokat faragnak, mozidarabokat csinálnak belőle, és nincs nap, hogy sokan-sokan meg ne siratnák a nemes szívű, vallásos lelkű, öreg négert, Tamás bátyát. Úgy látszik, még mindig van mit tanulnunk ebből a könyvből. Rabszolgák nincsenek bár; de még mindig megesik, hogy különbséget teszünk ember és ember között, és nem tudjuk elképzelni, hogy ami nekünk s a magunk fajtájú embernek fáj, az éppen úgy fáj a másfajta embernek is. A Tamás bátya kunyhója még sokáig szükséges könyv lesz. Meg kell tanulnunk belőle, hogy mindnyájan egyformán Isten gyermekei vagyunk, szeretnünk és becsülnünk kell egymást!" - írta Benedek Marcell, aki külön a gyerekeknek fordította és dolgozta át ezt a világhíres művet.

Louis Bromfield - Éjszaka ​Bombayben
Kalandorok, ​gazdagok és számkivetettek gyűlnek össze a Távol-Kelet milliós metropolisában - ezernyi színes emberi sors kavarog a 20. század eleji Bombayben. Maharadzsák, nagyvilági nők, kereskedelmi vállalkozók és misszionáriusok társaságában érkezik Bill Wainwright a fényűző Tádzs Mahal Szállodába. A saját sorsa elől menekülő amerikai milliomosra váratlan találkozás vár a hotel bárjában: viszontlátja volt feleségét, a gyönyörű és szabadelvű Carolt. A már kihűlt vonzalom újra felszikrázik közöttük, de feltűnik a színen egy újabb vonzó férfi. Nehéz választások és önfeláldozó döntések várnak hőseinkre, összekuszálódó viszonyok, melyeknek háttere a lóversenyek, koktél- és pókerpartik csillogó forgataga. Emberi tragédiák, egy elsöprő erejű szerelem és az emberi helytállás méltósága teszik emlékezetes olvasmánnyá Bromfield népszerű, húsz év óta most újra megjelenő regényét.

Covers_17526
elérhető
0

V. G. Jan - Spartacus
Az ​ókori capuai gladiátoriskola növendékeinek rabszolgafelkeléssé terebélyesedett lázadása, Spartacus vezetésével, több mint két esztendeig rettegésben tartotta a hatalmas római birodalom urait: a rabszolgatartó nagybirtokosokat, a szenátust, a hadsereg vezetőit. Jan világsikert aratott regénye az irodalom művészi eszközeivel, a valósághoz hűen mutatja be a páratlan ívelésű, hősies megmozdulás történetét.

Szerb Antal - Budapesti ​kalauz
A ​"Budapesti kalauz marslakók számára" (1935) című vékonyka kötetben egy különös kirándulás részesei lehetünk. Egy olyan kirándulásnak, melyben a csillagokból érkező vándorral és a hozzá csatlakozó íróval végigjárjuk a főváros legjellegzetesebb részeit, megtekintjük házait, hídjait, utcáit és templomait, rácsodálkozunk a Dunára vagy akár a budai hegyekre, kalandozunk a Várkertben, sőt, még néhány jellegzetes kerületet is megismerünk. Hogy mindez benne van egy szokványos útikönyvben? Első hallásra - talán. Aki azonban elolvassa a kötetet, rádöbben, hogy ez a legcsekélyebb mértékben sem marslakóknak íródott, legalábbis nem a szó szoros - földönkívüli - értelmében. Éppen ellenkezőleg: Szerb Antal hazánk, pontosabban Budapest "marslakóinak", vagyis az ott élő, esetleg oda látogató idegeneknek (idegenkedőknek?) próbálja bemutatni a fővárost úgy, ahogy még sosem nézték és sosem látták, a maga költőiségében - számtalan versidézettel, irodalomtörténeti utalással és ironikus megjegyzéssel tarkítva, melyeket egy "valódi marslakó" - valljuk be - nem igazán értene.

Bram Stoker - Drakula ​gróf válogatott rémtettei
"Elsőre ​annyit láttam, hogy a gróf bújik ki az ablakon. Arcába nem pillanthattam ugyan, de a nyaka s a mozgása megbizonyosított, hogy ő az, leginkább a keze, mert afelől tévedés nem lehetett. Érdeklődésem rémületre vált, mikor azt láttam, hogy teljes teste kibukik az ablakon, és kúszni kezd a falon, méghozzá fejjel lefelé a szédítő mélységnek, és köpönyege, akár a denevérszárny, úgy borul fölébe. Nem hittem a szememnek. Gondoltam, a holdfény játszik velem. Jobban belemeredtem a derengésbe, de úgysem láttam egyebet: a keze meg a lába ujja kapaszkodott a kövek illesztései közé... Rettegés szállt rám, mert tudom, hogy nincs menekvés innen, s okom a rettegésre szaporodik..."

Thury Zsuzsa - A ​tűzpiros üveggömb
A ​regény egyik főhőse egy édes, kicsi lány, akit elszakít szüleitől a történelem, de mindenütt mindenki szeretettel veszi körül. A másik Kabai Erzsébet, csaknem felnőtt nő. Ellentmondásos egyéniség. Saját és társai egyhangú, csaknem szürke életét gyakran pezsdíti fel különc magatartásával. Tüskés modora részben felvett póz, részben hányatott sorsának következménye. Amióta az eszét tudja, árva, nincsenek rokonai, nincs otthona. Mégis újra és újra elfogja a gyötrő érzés, hogy volt időszak, amikor ő boldog volt és szerették. Hol? Mikor? Arra nem emlékszik.

Sáringer Károly - Nőt ​akarok! Válasz Terézanyunak
A ​bár bejáratától plafonig tükrös lépcsősor vezetett - legnagyobb bánatomra - a pultig, ahová szerintem direkt gyűjtötték össze a világ legfeszesebb mellű mixernőit. Belenéztem egyszer abba a tükörbe (többször nem mertem), és megállapítottam, hogy csak egy hajszál választ el a végső kiselejtezéstől. (...) Rá sem mertem gondolni, hogy az alsónadrágom meg a zoknim még nem is látszik! Erre szokták mondani: "megjöttek az orvosi leleteim. Eszerint kicsi vagyok, kopasz és kövér." Szerintem az udvarlást tanítani kéne az iskolákban. Vagy egyezményesen bevezetni a teljes őszinteséget. Odamehetnék mondjuk a metrón egy nőhöz az alábbi szöveggel: "Asszonyom, maga nagyon tetszik nekem, lenne-e mód esetleg arra, hogy lefeküdjön velem?" És erre nem törne ki a botrány, hanem csak annyit mondana a nő: "Sajnos fiatalember, nincsenek jó híreim."

Lecxion
Lexikon ​a szerelemről Ismeretlen szerző
elérhető
6

Ismeretlen szerző - Lexikon ​a szerelemről
"Férfi ​és nő kapcsolatának örök témájáról szól ez a "szabálytalan" lexikon. Címszavai felölelik a szerelem, a szexualitás, az együttélés közismert és rejtett problémáit; foglalkozik a pszichoszexuális fejlődés, a gyermekkor, a serdülőkor, a felnőttkor és az öregedés sajátos kérdéseivel; sőt kitekint a gyermeknevelés szexuális szempontból lényeges mozzanataira is. Arra törekszik, hogy e kérdéseket ne csak a magánélet, hanem a társadalom szempontjából is megvilágítsa, s nem hagyja figyelmen kívül a mindennapi életben annyiszor felmerülő orvosi és családjogi vonatkozásokat sem. A pszichológus, jogász, nőgyógyász és szociológus szerzők által írt szócikkek nemcsak a legkorszerűbb tárgyi ismereteket tartalmazzák, hanem igyekeznek rávenni az olvasót, hogy együtt gondolkozzon a szerzőkkel változó szemléletünk, erkölcsünk, szokásaink következtében kialakuló konfliktusainkon és azokon a buktatókon, amelyek annyiszor vezetnek a szerelmi kapcsolatok megromlásához, a házasságok felbomlásához. Őszintén szól a szexuális élet leggyakoribb zavarairól s a megoldás, a gyógyulás lehetőségeiről is. A lexikon szellemét az életöröm, az előítéletek nyomása alóli felszabadultság és az egymásért érzett felelősség gondolata hatja át."

M. Dezonne Pacheco Fernandes - A ​Kisasszony 1.
Fekete ​lovas vágtat a bársonyos brazil éjszakában, arcát is fekete selyemálarc takarja, csupán a kezében tartott vörös rózsaszál emelkedik ki a sötétségből... Rabszolgák hátán csattan a korbács, ám azok már tudják, nem tart sokáig a fehér gazda uralma, összeomlik a fényűző palota, és vele együtt a fehér gazda birodalma... A gazda gyönyörűszép lánya pedig apja elől rejtegeti a fekete lázadókat, miközben szívét szenvedélyes szerelem emészti: beleszeretett az arc nélküli Titokba, a fekete lovasba, aki nem szánja a rózsaszálat. Vajon ki ez a titokzatos férfi, és milyen színű a bőre?...

Pierre Boulle - Híd ​a Kwai folyón
Boulle ​Avignonban született és Párizsban halt meg. Mérnökként Malajziában dolgozott, szakterülete a kaucsuk volt. A második világháború alatt Indokínában harcolt a japánok ellen, egyes források szerint kém volt, majd letartóztatták, és a hadifogságból megszökve a brit hadseregben szolgált. A háború után visszatért eredeti munkájához, ültetvényeken dolgozott, később Kamerunban élt, majd visszatért Párizsba. Első könyve (William Conrad) 1950-ben jelent meg, az utolsó (A nous deux, Satan!) 1992-ben. Háborús élményeit az 1952-ben kiadásra kerülő Híd a Kwai folyón c. regényében dolgozta fel. A kötet filmfeldolgozása meghozta a világhírnevet az írónak. Az 1957-ben bemutatott angol-amerikai kooprodukciót David Lean rendezte, és a nyolc jelölésből végül hét Oscar-díjjal jutalmazták a Kanchanaburi folyón, Thaiföld és Burma között átívelő híd építésének drámai történetét. A mainstream irodalom művelése mellett Boulle-t tudományos-fantasztikus témák is foglalkoztatták, és hamarosan a francia sci-fi egyik legnagyobb egyéniségévé vált. 1963-ban jelent meg a Majmok bolygója (La planete des singes) c. regénye, mely szintén nem kerülhette el a megfilmesítést. Franklin J. Schaffner a Planet of the Apes címmel 1968-ban vitte vászonra az izgalmas történetet, melyet egy évvel később egy Oscar-díjjal jutalmaztak.

Moldova György - A ​törvény szolgája és egyéb történetek
"A ​turistacsoport megállt a beláthatatlan messziségben elnyúló tó partján, de mindjárt hátrább is lépett, mert a vízből egy kétméteres krokodil vetette fel magát, fogai a levegőben csattantak össze, alig néhány centire az oszloptól, melyen a "Budapest" és a "Tülkölni tilos" tábla állt. - Igen - mondta az idegenvezető -, alig néhány évvel ezelőtt még itt kezdődött Magyarország fővárosa, mely napjainkra nyomtalanul elmerült, emberi hiúság, kényelmesség és gyávaság okozta a vesztét. Lakói között még az 1970-es évek elején divattá vált, hogy gazdagságukat, rangjukat különféle jelekkel, ahogy akkoriban mondták, státusszimbólumokkal fitogtatták... Divatba jöttek a különféle állatok, először a kutyák, hatalmas bernáthegyik és komondorok szíját fogták rettegő tulajdonosaikat, őszintén megkönnyebbültek, amikor lejárt a kutyák divatja. Jöttek a majmok, de ők is hamar megszokottá váltak, minden jobb budapesti villa télikertjében ugrándozott egy-egy cerkóf- vagy makimajom. Gazdáik rövid úton megszabadultak tőlük... Nem lehet tudni, hogy ki és honnan hozta be az első krokodilt Budapestre..."

D. Major Klára - Lángoló ​világ
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Szigethy Gábor - 1956 ​árnyéka
„A ​magára maradt Európában csak úgy maradhatunk hívek Magyarországhoz, ha soha és sehol el nem áruljuk, amiért a magyar harcosok életüket adták, és soha, sehol - még közvetve sem - igazoljuk a gyilkosokat”, - idéz a szerző Albert Camus-től. (1957. október 23.) * Az „1956 ÁRNYÉKA” című ezen kiadványt az '56-os forradalom és szabadságharc eseményei, megítélése és értékelése iránt érdeklődő olvasóink figyelmébe ajánljuk.

Madeline Hunter - Gyémántcsillogás
Castleford ​hercege olyan régóta él kicsapongó, züllött életet, hogy már egyáltalán nem érdeklik a személyét érintő folyamatos pletykák. Társadalmi helyzetéből fakadó fárasztó kötelezettségei mélységesen untatják, így italozással és nőkkel múlatja az időt, sőt olykor a párbajozást is unaloműző foglalatosságnak tekinti. Ám ha valami felkelti a kíváncsiságát, bámulatos módon képes felülkerekedni mérhetetlen közönyén, hogy megtalálja a válaszokat az őt leginkább foglalkoztató kérdésekre. Daphne Joyes ellenáll a megrögzött élvhajhász csábításának. Abban bízik, hogy a herceg hamarosan elveszíti érdeklődését iránta, és végre minden visszatérhet a rendes kerékvágásba. Csakhogy a nő szépsége, bája és hihetetlen lelki nyugalma elbűvöli a férfit, aki elhatározza, hogy mindenáron megszerzi őt magának. A feladat nem egyszerű, Daphne múltját és jelenét ugyanis súlyos titkok terhelik… Madeline Hunter Virágritkaságok című sorozatának (Veszélyes hódító, Három csók, Merész álmok) utolsó darabját tartja kezében az olvasó.

Mariszajev - Az ​utolsó farkas
Az ​Északi-sark, Jeges-tenger, Kamcsatka, Jakutia, Kolima és a többi északi táj állat- és növényvilága elevenedik meg a csaknem kéttucatnyi fordulatos, humoros vagy éppen tragikus történetben. Eszkimók és sarkkutatók kemény és szigorú világa ez, ahol az embernek még nem sikerült a természetet a saját igájába hajtania, tönkretennie. Engedetlen és embergyűlölő szánhúzókutyák, rabló jegesmedve, rozmárok és farkasok, barnamedve és hiúz, vidra és delfin, valamint a köztük és velük élő emberek a hősei ezeknek a történeteknek. Különleges és fantasztikus könyv a Szibériai állattörténetek, a hasonlók közül is kiemelkedő, mert a helyszínek ahol az igaz és hiteles történetek megtörténnek ugyancsak rendkívüliek és fantasztikusak. A műfaj klasszikusait idéző állattörténetek középpontjában az a kölcsönhatás áll, amely e páratlanul szép vidékek őshonos lakóit s a modern kor emberét összekapcsolja.

Thurzó Gábor - Az ​utolsó kör
A ​könyv első története egy Gyémánt nevű lóról szól, akit egy bányában látott hajdanában az író. És mikor néhány évvel később az akkorra már felszámolt bánya környékén utazik autóval, a mezőn egy szakasztott olyan gebét lát keringeni, mint amilyen Gyémánt volt. "Ki kellett szállnom - írja Thurzó Gábor. - ...Ő volt-e?... De akármilyen gebe, nekem most ez kellett, a Gyémánt legyen, a bányamély sötétje helyett már harsány füvön, vakító égbolt alatt járva megszokott köreit, hisz ez volt az élete. Elfogott valami kis nosztalgia, egy kis vágyódás, boldogság, szorongás. Járt körbe-körbe Gyémánt, a kiszuperált bányaló, járta az életét, s járja, míg vén inai fel nem mondják a szolgálatot... elterül békésen, mint aki teljesítette kötelességét, holott mást sem tett, mint rótta a rászabott köröket. - Mehetünk - szálltam vissza a kocsiba. Még visszanéztem - hátha most fejezi be Gyémánt az utolsó kört?" Világos és tudatos analógia ez Gyémánt és az író között, aki tárgyilagosan, fegyelmezetten rögzíti súlyos betegségének testi és közérzeti tüneteit. Reménykedésről, belenyugvásról, lázadásról, legfőképpen pedig szorongató készenlétről vallanak az első történetek, amelyek azután felidéznek néhány mélyen beszédes emléket. Az elmúlás lehetősége nem a félelem és nem a rettegés alakjában jelenik meg elbeszéléseiben, hanem megtörtént, még mindig eleven történelemként. Érzéki kapcsolódás, összefonódás ez a világgal, mintsem elválás tőle; valamilyen itt maradás. Hol örömteli, hol szomorú ragaszkodás. Thurzó Gábor az utolsó kört nézve is higgadt, szellemes; nem mond le a pontos érzelmi és intellektuális megfigyelésről és a finoman elemző ábrázolásról. Ironikus és lírai - így bölcs. Nem sokkal a halála előtt mondta: "majd" azt a fát akarja látni utoljára, amelynek az ágain már nincs egyetlen levél sem, de teli van vöröslő almákkal.

Hill Ferenc - Fallosz ​monológok
Nincsenek ​szavaink. Legalábbis már attól könnyen zavarba jövünk, ha néven kell neveznünk a... Péniszünket? Fütyinket? Faszunkat? Ha a nemiségről beszélünk, és nem akarunk trágárak lenni, csak a gyereknyelv negédes, vagy az orvosi szaknyelv hideg és mesterkélt kifejezései állnak rendelkezésünkre. Egy könyv, amely tabu-témához nyúl, szükségképpen nyelvi tabukat is áthág, nincs ez másképp a Fallosz monológok esetében sem. Ám a trágárságot a szándék teszi azzá, és e könyv szándéka szerint nem megbotránkoztatni akar. Férfiak beszélnek arról, ami férfivá teszi őket - mást se tesznek, mondhatnánk erre. Csakhogy e könyvet nem a dicsekvés retorikája uralja: merevedési problémák, önkielégítés, korai magömlés, kisebbrendűségi érzés, bűntudat, elégedetlenség, kényszerképzetek, titkolt és szégyellt vágyak - ezek is a férfi-lét (s így kötetünk) részét képezik, noha összeegyeztethetetlenek a macsó beszédmóddal. Katolikus pap és pornószínész, nőfaló és homoszexuális, értelmiségi és funkcionális analfabéta, huszon- és nyolcvanéves férfitársaink beszélnek (a névtelenség jótékony homályából, ám épp ezért minden gátlás nélkül) arról, hogyan jutottak el az első orvososditól az első magömlésen át a mába. A kötet a nagy sikerű Vagina monológok ikerdarabja, ám míg párját a megszólalás ténye teszi figyelemreméltóvá, a Fallosz monológokat az, hogy a benne megszólalók most nem azt mondják, amit a társadalom elvár tőlük, és amit saját maguk is elvárnak maguktól, hanem a színtiszta igazat.

Ashley Carrigan - Üldözöttek
A ​történet a Sápadt árnyak eseményei után folytatódik. A Justiciával folytatott tragikus kimenetelű küzdelem után Morwen teste a Tanács termeiben, mélyen a felszín alatt nyugszik, várja a gyógyulást. A tudata hosszú idő után végre felkúszik a sötétségből. Új fekete erő lakozik a testében, amit akarata ellenére Justicia erőszakkal ruházott rá a halála előtt. Képtelen kordában tartani ezt a pusztító energiát és veszélyesnek érzi magát a társaira, akiket szeret. Barátai felkutatására indul, hogy ismét együtt lehessenek, de egyenesen belecsöppen a húga családi kavalkádjába. Ráadásként a kis színes társaság magára vonja a helyi vámpírvadászok figyelmét, és ezzel kezdetét veszi a kíméletlen hajsza. Morwen és társai üldözöttekké válnak, menekülniük kell. Egy legendás hírű, kiváló vadász lohol a sarkukban, Cortez, aki bárhol képes megtalálni a kiszemelt célpontot. Régi ismerősöket láthatunk viszont és új arcokkal is gazdagodik a szereplőgárda. A sorozat ötödik részében drámai fordulatok markolják össze az olvasó szívét. Morwennek szembe kell néznie saját démonjával és egy fájdalmas veszteséggel. A bosszúja különös új változást hoz a vérvonalukba. Halál és születés - a kárhozat megköveteli az árat mindazért, amit cserébe nagyvonalúan nyújt. Az izgalomról gondoskodom, és szem nem marad szárazon mire a ’saga’ ötödik kötetének végére érünk.

A. J. Cronin - Ezt látják a csillagok 2.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

139402601
elérhető
4

Lola Franck - Capri ​hold
Gina, ​a nemrég elvált búvárrégész megbízást kap, hogy derítse fel, valóban Tiberius császár egykori hajójára bukkantak-e Capri partjainál. Ugyanekkor érkezik a luxusszigetre Párizsból Paulo, aki egy nagy kábítószer-szállítmány után nyomoz. Célpontja a harmadik főszereplő, Orsini márki, aki rangja és vagyona dacára gyaníthatóan alvilági körökkel tart kapcsolatot. Az izgalmas nyomozás mellett a regény fontos témája a már harmincas éveiben járó nő ingadozása az előkelő, vagyonos, vonzó márki, és a néha tenyérbe mászó modorú, ám melegszívű zsaru között. A két férfi közt is kibontakozik a harc, és a nőért folytatott versenyfutás közben a régészeti szenzáció feltárása és a bűnügy megoldása is váratlan fordulatot vesz.

Brenda Joyce - Az ​ellopott menyasszony
Sean ​O'Neill valaha mindennél többet jelentett Eleanor de Warrene számára, ám amióta eltűnt az otthonából, hír sem érkezett felőle. Egy idő után a lány feladta a reményt, és odaígérte a kezét másnak. Néhány nappala az esküvő előtt Sean mégis előkerül, csakhogy a valaha szelíd, kedves fiú mostanra idegenné vált, akit megkeményített a börtön és a menekülés. Sean nem akarja veszélybe sodorni Eleanort azzal, hogy az új helyzetben jogot formál rá, de elszánt távolságtartását meghiúsítja a lány, mer nem tudná elviselni, hogy az imádott férfi másodszor is elhagyja. Amikor a szenvedélytől elragadtatva Sean megszökteti, Eleanornak alkalma nyílik rá, hogy végleg meghódítsa szerelmese szívét...

Radó Sándor - Dóra ​jelenti
Ki ​volt Radó Sándor? Hogyan, és miért vált az újpesti cigánysorról induló zsidó kereskedő fiából a 20. század talán leghíresebb magyar földrajztudósa és térképésze, valamint a második világháború kimenetelében számottevő szerepet játszó svájci szovjet hírszerző szervezet világhírű, „Dóra” fedőnevű vezetője? A különleges életutat feltáró mű olyan számtalan ténnyel, dokumentummal alátámasztott, hiteles memoár, amely izgalmasabb bármely kémhistóriánál. A Dóra jelenti új, gazdagon illusztrált, teljes kiadása még többet tartogat az olvasó számára, mint az 1971-ben megjelent könyv. Az annak idején a szovjet katonai cenzúra által kihagyatott részek most látnak először napvilágot. Ezekből megtudható, illetve pontosan beazonosítható közel 60 olyan személynek és hírforrásnak a neve, akik a Radó csoportot információkkal látták el, illetve munkáját segítették. Megismerhető továbbá a „Dóra” és a moszkvai Központ közötti üzenetváltás eddig ismeretlen mintegy 45 rádiótávirata, amely értékes adalékul szolgálhat a történészek további kutatásaihoz is.

Kollekciók