Ajax-loader

elérhető könyvek

Minden, ami elérhető: rukkolt és eladó példányok.


Antoine Leiris - Csak ​azért sem gyűlöllek titeket
Péntek ​este elloptátok egy kivételes lény életét, életem szerelméét, a fiam édesanyjáét, de csak azért sem gyűlöllek titeket. Nem, nem teszem meg nektek azt a szívességet, hogy gyűlöljelek benneteket. Pedig ez volt a célotok, de ha a gyűlöletre haraggal felelnék, akkor ugyanannak a tudatlanságnak engednék, ami benneteket tett azokká, amik vagytok. Azt akartátok, hogy féljek, hogy honfitársaimra gyanakodva tekintsek, hogy feláldozzam szabadságomat a biztonságom kedvéért. Ketten vagyunk, a fiam meg én, de erősebbek vagyunk, mint a világ összes hadserege. Egyébként meg nincs is már több időm a számotokra, megyek Melvilhez, ébredezik a délutáni alvásból. Alig tizenhét hónapos, most meguzsonnázik, mint minden nap, aztán megyünk játszani, mint minden nap, és ez a kisfiú egész életében csak azért is boldog és szabad lesz. Mert nem, ő sem fog gyűlölni titeket. Hélène Muyal-Leiris a párizsi terrortámadás során vesztette életét 2015. november 13-án. Férje, Antoine másfél éves gyermekükkel maradt magára; nyílt levele, melyet a merénylet másnapján írt a terroristákhoz, bejárta a világsajtót. Bővített változata, melyet kezében tart az olvasó, több mint 20 nyelven jelenik meg. Antoine Leiris felkavaró története arról szól, hogyan lehet emberi választ adni a terrorizmus értelmetlen embertelenségére.

Földi Pál - Ezer ​év csatái
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Covers_103435
Boszorkabál Ismeretlen szerző
elérhető
2

Ismeretlen szerző - Boszorkabál
Három ​kis boszorka készülődött a Szent Iván-éji bálra. A régi báli ruhájukat azonban szegényesnek találták. Fölmentek hát a padlásra, és új ruhákat mesterkedtek maguknak. Ámultak-bámultak a többiek, amikor a mi három boszorkánk strucctollas, kék bársonyruhában, habos, fehér bogárszárnyakkal díszített, prémmel szegett öltözékben megjelent a bálon! Feje tetejére állított mesevilággal találkozik ebben a könyvben az olvasó. Nemcsak a boszorkányok szépülnek meg, hanem Piroska is úgy összebarátkozik a farkassal, hogy az megszelídül, és nála marad. Hát még a babakocsit tologató sárkány és a jó szándékú Bab Berci, aki egy napig szerencsét hozhatna az emberekre, de éppen egy gonoszkodó börtönőr fogfájását képes csak csillapítani. Fürödni szerető tigris, bohócok, pékinasok, varázslók, repülő bútorok - ezer csoda egy kötetben. A meséket magyar és külföldi klasszikusok, ma élő írók műveiből állította össze Sulyok Magda. A mókás mesekönyvet Réber László vidám, hangulatos rajzai díszítik.

Thomas Brezina - Micsoda ​lökött família!
Használati ​utasítás lányok részére: Ugyan melyikőtök ne szeretne tévésztár lenni? Ezt természetesen úgy képzelitek: menő cuccok, szuper frizura, csúcs alakítás - egyszóval: ragyogás. Igen ám, de a Családi boldogság című adás erőszakos műsorvezetőnője ragaszkodik ahhoz, hogy a Schnabel-Meierbeer família életének minden intim pillanatát, titkát kifürkéssze. Tinka lelkiismerete nem egészen tiszta; Lizit szétveti a méreg; a fiúk meg szinte lubickolnak a "hírnévben". Mit lehet itt tenni? A lányok megint csak kénytelenek boszorkány tudományukkal befolyásolni kissé az események alakulását...

Thomas Brezina - Elvarázsolni ​a tanár urat? - Nem gond!
Lizi ​utálja a matekot! Ráadásul új tanár érkezik a suliba, és persze hogy Lizit szúrja ki elsőként. Le is kapja a tíz körméről, és azzal tartja sakkban, hogy ha nem tanul, megbuktatja. Igen ám, csakhogy nem kicsi a tét: ettől Lizi korzikai nyaralása függ! Ennek ellenére képtelen nekidurálni magát a matektanulásnak. Úgy dönt, hogy varázslással könnyíti meg a dolgát. Talál is egy megfelelő mágikus igét, ám hiába, a dolog bizony balul sül el. Az igazi varázslat csak ekkor kezdődik! Vajon mi lesz ebből az egészből?

Karafiáth Orsolya - Café ​X
A ​kötet egy képzeletbeli év története, ötven dalszerű versben; keresztrímes, ötös és hatodfeles jambusokkal. Címadó verse filmszerűen mutatja be az otthontalanok, rejtőzködők, megtűrtek, nyomtalanul eltűnők mindenütt létező menedékeit. A táncok, dalok hangulatára, ritmusára felfűzött képek, a költő - szerepből szerepbe vándorló - közvetlensége, őszintesége jellemzi a szövegeket, melyekben minden tér, minden tárgy, fény és árnyék emlékezik és emlékeztet a visszavonhatatlan választásokra, vonzásokra és taszításokra. Férfiak jelennek meg, akiket jobb távolról szeretni, akiket közelről kell szeretni, akiket el kell viselni, akikkel együtt kell álmodozni és kalandozni. 'Egy nő lennék csak, százhetven magas,/ kinek kedvenc söre a Heineken./ Ki hirtelen fogyott vagy tíz kilót,/ s még három év kell, hogy harminc legyen.' próbálja a költő meghatározni önmagát, céljait, helyzetét. Utazások élményeit olvassuk, melyek végén sokszor boldogtalan, csalódást okozó a vágyott megérkezés. Eljutunk Kelet-Berlinbe, Rómába, Taorminába, kempingbe, napraforgóföldre, pályaudvarokra, télből libbenünk tavaszba, a költő mesél barátairól, bulikról, szerelmeiről, álmairól, megemlíti a 'Könnyzápor- szobát'. A sokszor ironikus, könnyed versek, az ismerős helyszínek, helyzetek mellett megosztja velünk a hétköznapi gondokat, a társkeresés, a magány, a felejtés borzalmait is. Az egyszerre ígéretes és kidolgozott kötet verseinek hangulatát Filó Vera rajzai egészítik ki.

Corina Bomann - Holdfénykert
Lilly ​Kaiser beletörődött abba, hogy a férje halála után magányos, bonyodalommentes élet vár rá, így amikor egy idegen besétál a berlini régiségboltjába egy antik hegedűvel, és azt állítja, hogy a hangszer Lillyé, a nő teljesen összezavarodik. Hiszen hogyan is örökölhetne egy ilyen kivételes zeneszerszámot? A legjobb barátjával, Ellennel és a zenetörténész Gabriellel Lilly a hegedű titkainak nyomába ered. Az egyre rejtélyesebb jeleket követve Angliából először Olaszországba, majd Indonéziába viszi az útja, miközben szép lassan felfejti a hangszer történetét. Tudomást szerez az egzotikus szépségű, tehetséges Rose Gallway-ről, aki száz évvel korábban a hegedűjátékával elvarázsolta a fél világot - amíg egy nap váratlanul el nem tűnt. Miközben Lilly újabb és újabb titkokkal szembesül, lassan a saját életét is új szemszögből látja. És ahogy minden egyes felfedezés közelebb viszi Gabrielhez, úgy éled fel benne a remény, hogy talán sikerülhet kitörnie a magányból, amely ez idáig bilincsbe zárta őt és a szívét.

Keresem_a_sz%c3%b3t
elérhető
1

Ismeretlen szerző - Keresem ​a szót, keresem a hangot...
...a ​beat sokáig tiltott gyümölcs volt. Szülők, tanárok ellenezték, egy-egy bulira el- és bejutni eseményt, kalandot, jó balhét jelentett... Milyen a helyzete nálunk ennek a zenének ma, 1976-ban? Hiszen a műfaj időközben kinőtt a gyerekkorból s ma már nehezen azonosítható tizenegy évnyi előzményeivel. Fejlődött, megváltozott ez a zene, helet szerzett világunkban és legjobb képviselőinek teljesítményei magas mércét állítottak a műfaj művelői elé. Mindig érdekelt azoknak a sorsa, embersége, akikkel a közelmult: a mi beat-nemzedékünk közössége, emlékeink sokasága összeköt. Rólunk szeretnék írni, azokról a fiatalokról, akiket híressé tett zenéjük. Dalok, stílusok, irányzatok tömegében az embert szeretném fölfedezni; tehetség és egyéniség forrását, tápláló talaját szeretném megismerni huszonkét fiatal pop-muzsikus életének, jellemének néhány fontos kérdésére választ várva. Portréim pillanatfelvételek - az interjúk tartalma sokban kötődik az alapul szolgáló beszélgetések

Covers_385113
elérhető
1

Gál Zsuzsa - Schubert
A ​bécsi klasszikus zene óriásainak árnyékában csendesen húzódik meg egy fiatalon elhunyt bécsi zeneszerző, Franz Schubert. Élete is csendesen telt el - egy segédtanítóval a múlt század eleji Bécsben ugyan mi történhetett? Zenéje is halk, finom, a mammut-zenekaroktól harsogó romantika kora alig hallotta meg dalait. Pedig e dalok tökéletes formája, hol kedvesen derűs, hol megrendítő mondandója bátran vetekszik a leghatalmasabb zenekari és énekkari művekével. Az ének és a zongora egyszerű eszközei az ő művészetében mindentudókká válnak: megidézik a mezei virág illatát, a rémséges éjszaka hangulatát, az élet ezernyi örömét és könyörtelen csapásait. Schubert a kis formák művésze. Szimfóniái, színpadi kísérletei nem versenyezhetnek dalaival, kamarazenéjével. Dallam- és harmóniavilága olyan gazdag, hogy a legnagyobb romantikus mesterek muzsikájának nyitott utat, s ugyanakkor olyan egyszerű, hogy nem egy dala valóságos népdallá vált. E szerény, halk szavú zseni életét és művészetét mutatja be szóban, képben, hanglemezen sorozatunknak ez a kötete.

Helen Fielding - Bridget ​Jones naplója 2. - Mindjárt megőrülök!
A ​Napló ott ért véget, hogy Bridget megkapja álmai férfiját, Mark Darcyt. Bridget Jones naplójának második kötete ott kezdõdik, hogy baj van: Darcy, aki idõnként Bridget lakásán tölti a napot és/vagy az éjszakát, nem hajlandó mosogatni! Azonkívül – vélekednek a barátnõk – bizonyára homokos is, mert egyre többet lebzsel a zsiráflábú, feneke-nincs, egyszóval férfias Rebecca körül... Persze vannak más bajok is: Bridget anyjának legújabb dilije például, hogy Kenyába rohangál szafárit látni és maszájokat fogdosni – egy ifjú kikujut magával is cipel Londonba, hogy véres kardként körbehordozza. Bridget mindezt egy thaiföldi búfelejtõvel próbálja túlélni, ám olyan valódi és álkalandokba bonyolódik, hogy akár élete végéig egy thai dutyiban senyvedhetne, ha ismét meg nem jelenne a színen Mark Darcy.

Barabás Tibor - Okmányok ​és adatok a második világháború előzményeiről
Ezt ​a különlegesen fontos dokumentum-gyűjteményt a Szovjetunió külügyminisztériuma rendezte sajtó alá azoknak az okmányoknak és titkos iratoknak felhasználásával, amelyek a dicsőséges Vörös Hadsereg győzelmes németországi hadjárata során jutottak birtokába. Az anyag rendkívül változatos. Magában foglal feljegyzéseket Hitler tárgyalásairól Halifax-szel, Henderson-nal, Ribbentrop és Göring telefonbeszélgetéséről, leveleket, melyeket Chamberlain, Runciman, Bert (Himmler helyettese) váltottak egymással és megbízottaikkal, magában foglalja a gyászos emlékű müncheni egyezményt; de itt találjuk többek között Churchill beszélgetését Foersterrel, a danzigi fasiszták vezetőjével. Ezek az okmányok és adatok változatlan formában, az eredetiről készült fényképmásolatokkal kerülnek az olvasó elé. A gyűjtemény egyike a legizgalmasabb és legtanulságosabb olvasmányoknak, mert éles fényt vet a hitleri Németországnak a többi imperialista hatalommal folytatott tárgyalásaira és a nyugati imperialisták felelősségére a hitleri aggresszió felidézésében. Ebből a könyvből is megtudjuk, hogyan táplálták az imperialista hatalmak a fasiszta hadigépezetet a közép- és kelet-európai - szabad prédának tekintett - kisebb államok, de elsősorban a Szovjetunió ellen. Ez a történelmi tanulság biztosítja e dokumentum-gyűjtemény aktualitását most, amikor az imperialisták részben más szereplőkkel és a Szovjetunióhoz képest meggyöngült erőkkel régebbi terveiket élesztgetik és ismét a szabadságszerető, békés népek ellen uszítanak.

Oriana Fallaci - Levél ​egy meg nem született gyermekhez
„Ma ​éjjel tudtam meg, hogy vagy: egy csöppnyi élet a semmiből” – kezdi születendő gyermekéhez intézett monológját Fallaci önéletrajzi ihletésű könyvének hősnője. A felfedezés nyomán ezernyi kérdés fogalmazódik meg benne: Mi a szeretet? Mit ér a család? Mely pillanatban kezdődik az emberi élet? Férfinak jobb-e születni vagy nőnek? Hogyan egyeztethető össze egy nő életében a hivatás és a gyermekvállalás? S mind közül a legfontosabb: vajon van-e joga rákényszeríteni akaratát az éppen csak megfogant lényre? Kegyetlen őszinteséggel faggatja önmagát, gyengeségeit sem szégyelli, kétségbeesését sem titkolja, de minden sorát az élet szeretete hatja át. A női és általában az emberi lét nagy kérdéseit feszegető, mégis rendkívül olvasmányos mű évtizedek óta őrzi népszerűségét. Első megjelenése, az 1970-es évek óta mit sem veszített aktualitásából, frissességéből. A szöveget a legújabb olasz kiadáshoz igazított fordításban adjuk közre. Oriana Fallaci Firenzében született 1929-ben. Újságíróként rengeteg híres személyiséggel, politikussal, művésszel készített interjút. Regényeit, riportkönyveit számos nyelvre lefordították. A magyar olvasók többek között a Ha meghal a Nap, a Pénelopé a háborúban és az Insallah című könyvek révén ismerhették meg. Szenvedélyes állásfoglalásai többször is nagy vitát váltottak ki. Élete utolsó éveit az Egyesült Államokban töltötte. 2006-ban hunyt el szülővárosában.

Agatha Christie - Gyilkosság ​az Orient expresszen
Kevéssel ​éjfél után hófúvás kényszeríti megállásra az Orient expresszt. Az évnek ebben a szakában meglepő, hogy "telt házzal megy" a híres luxosvonat, mintha mindenki egyszerre akarna utazni rajta. A nem várt akadály türelmetlenséget, nyugtalanságot vált ki az utasokból, köztük a magánúton lévő zseniális detektívből, Hercule Poirot-ból is. Reggelre azonban mindezt egy tragédia tetézi meg. Holtan találják ugyanis a szerelvény egy amerikai utasát, méghozzá nem is akárhogyan - fülkéjében fekve, testén tucatnyi szúrással. Miután az is világossá válik, hogy gyilkosság történt, és az elkövető még nem hagyhatta el a vonatot, az utazóközönségen úrrá lesz a rémület... A segítség ki mástól érkezne, mint a nagy bajszú kis belgától, aki nem tagadja meg magát, beveti felbecsülhetetlen értékű szürkeállományát - és kivételesen két megoldással rukkol elő, így téve pontot e csöppet sem szokványos bűntény végére.

Michel Tournier - A ​Rémkirály
Abel ​árva gyermekként a Szent Kristóf Internátusban nevelkedik. Mivel szeretet nélkül él, korán megtanul védekezni. Meggyőződése, hogy Isten feladatot adott neki. "A sors kegyetlen, de az én oldalamon áll" - vallja, s ez a gondolat átsegíti a megpróbáltatásokon. Felnőve autószerelő lesz Párizs külvárosában. Környezete furcsa embernek tartja, de mit sem sejtenek a gyermekek iránti vonzódásáról. Amikor egy autó elüti az utcán játszó kislányok egyikét, Abel rohan oda, és veszi karjaiba a sérült gyermeket. Ekkor döbben rá küldetésére, a gyermekhordozásra... Kitör a második világháború, Abel előbb a frontra kerül, majd a németek fogságába esik. Kelet Poroszország erdeiben, tavainál elveszett gyerekkorának sokszor megálmodott vidékére talál. Szinte felszabadulást jelent számára a fogság, főleg, akkor, amikor megnyílnak előtte Kaltenborn gróf ősi fellegvárának kapui, ahol a német arisztokrácia gyermekei számára létesült katonaiskola működik. Igazi küldetése ekkor teljesedik be: fiatal gyerekeket gyűjt össze, hogy a kastély falai közt kiképezzék őket a Birodalom jövendőbeli elit hadseregének katonáivá. Abelre ekkor ragad a Rémkirály név...

Claude Debussy - Croche ​úr, a műkedvelők réme
A ​századforduló évtizedeinek nagy zenei forradalmára keveset és - rendszertelenül írt. Egy muzsikába át nem ültetett balettszcenáriumon ("Masques et bergamasques"), néhány interjú alakjában megjelent nyilatkozaton és eléggé számos magánlevélen kívül csak negyvennél alig több cikk maradt utána. 1901-1903 között, először a "Revue Blanche", valamint a "Gil Blas" című, nem túlságosan elterjedt, de igen színvonalas folyóirat, illetve napilap hasábjain, majd 1903.1906 között itt-ott a "Musica" című folyóiratban, végül pedig 1912-1914 között a "revue Musicale S. I. M.", a Nemzetközi Zenei Egyesület hivatalos lapjában láttak napvilágot rövidebb-hosszabb értekezései és alkalmi zenekritikái. ...

Albert Camus - Regények ​és elbeszélések
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Kepes András - Kepes ​krónika - Történetek
A ​tavalyi év legnagyobb könyvsikere a Kepes Krónika első része volt. A második kötet a szerző történeteit tartalmazza négy földrészről: többek között Wayaman apóról, az amazóniai indiánról, Őszentségéről, a dalai lámáról, Lukács Ernőről és feleségéről, akik húsz gyereket neveletek fel, a rendőrről, aki éjjel betörő volt, nappal pedig "kinyomozta" saját magát és Dr. John Mack Pszichiáterről, aki űrlényeknek tolmácsol. Kepes elmeséli, miként sikerült a közelébe férkőznie olyan világsztároknak, mint Gabriel García Márquez, Billy Wilder vagy Sir David Attenborough. A kötet talán legizgalmasabb fejezete az, ahol a szerző első ízben vall önmagáról: életéről, betegségéről és magánéletéről.

Charles Duhigg - Okosabban, ​gyorsabban, jobban
Hogyan ​tudjuk mentális modellek segítségével fenntartani a koncentrációnkat? Miként taníthatjuk meg a céltalan tinédzsereket, hogy önmagukat motiválják? Miért fontosabb az, hogyan működik egy csoport, mint az, hogy kik a tagjai? Sokak szerint a hatékonyság azt jelenti, hogy többet vagy keményebben kell dolgoznunk. A Pulitzer-díjas újságíró, Charles Duhigg szerint erről szó sincs: az igazán hatékony csupán az különbözteti meg elfoglalt társaiktól, hogy megválasztják, mely ambícióik megvalósításán fáradoznak, és mely céljaikat hagyják figyelmen kívül, valamint hogy milyen szervezeti kultúrát alakítanak ki vezetőként a csapatukban. Az Okosabban, gyorsabban, jobban nyolc kulcsfontosságú koncepciója – a motivációtól a célmeghatározáson és a fókuszon át a döntéshozatalig – magyarázatot ad arra, hogy miért érnek el rendkívüli sikereket bizonyos emberek és vállalatok még a gyors változások közepette is. A szerző az idegtudomány, a pszichológia és a viselkedési közgazdaságtan legfrissebb kutatásaira támaszkodva bevezet a termelékenység tudományába, és bemutatja, hogy a mai világban a „hogyan gondolkodunk” fontosabb annál, mint hogy „mit gondolunk”.

Brunella Gasperini - Én ​és ők
Egy ​szeleburdi, kócos, csupacsont anya mikroszkopikus méretekkel, aki kávé, porok, cigaretta háromszögében egyszerre próbál írni, telefonhoz menni, gyerekekre felügyelni, konyhai katasztrófákat elhárítani, háztartást vezetni; három istenadta, pontosabban istenverte gyerek; egy javakorabeli kutya; egy lerobbant kocsi, egy rendhagyó háztartási alkalmazott és „én, aki a család egyetlen normális tagja vagyok, jóllehet nõm gyakorta olyképpen viselkedik, mintha legszívesebben pszichoanalízisbe küldene. – Egyetlen gyerek – sóhajtja fejcsóválva. A feleségem szerint ugyanis az embernek, hogy megközelítõleg normálisszámba mehessen, legalább két testvére kell hogy legyen. Neki volt valami öt, minek következtében õ aztán szupernormális, ami viszont komplett õrültet jelent” – köszön be Brunella Gasperini családi trilógiájának elsõ krónikása, a férj. Egy milánói família zûrös életének nagyjából fél esztendejét meséli el. Az ellenállhatatlan humorral, szellemesen megírt történetfüzérben sok az önéletrajzi elem.

Ruth Ozeki - Az ​idő partjain
Vajon ​hogyan fér meg egymás mellett a testi és lelki terrort átélő japán iskoláslány, az írói válsággal küzdő Ruth, a buddhista apáca és a mosómedve-támadást túlélő macska története? Hogyan változtatja meg a szereplők életét mindaz, ami a múlt ködéből felbukkan? Mit tehet gyötrődő rokonai lelkéért halála előtt a vén Dzsiko? Vajon mit jelent az időben létezés és hogyan segíthet a buddhizmus vagy a modern fizika, esetleg egy kamaszlány kegyetlen naplója ennek megértésében? Ruth Ozeki ezekre a kérdésekre keresi a választ. Ő maga amerikai apa és japán anya gyermekeként született. 2010 óta zen buddhista pap. Ha mindezek után az olvasó azt gondolja, hogy a névazonosság nem véletlen, akkor egy időre érdemes a könyv visszatérő motívumát felidézni: a kettő „nem ugyanaz, de nem is más”.

Noam Chomsky - Generatív ​grammatika
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Paul Theroux - Diplomás ​örömlány
Lauren ​Slaughter fiatal, vonzó, elvált amerikai nő. Közgazdasági diplomája van, és nincsenek gátlásai. Londonban kap kutatói állást, és eltökéli, hogy meghódítja az ellenszenves, idegen várost. Ennek érdekében habozás nélkül elszegődik egy roppant nagystílű "partnerszolgálathoz", és attól fogva kettős életet él: nappal a Perzsa-öböl térségének olajérdekeltségeit tanulmányozza elméletileg, este (és éjjel) a jórészt ugyaninnen Londonba érkező, anyagiakban bővelkedő, ám hölgytársaságra éhes látogatók gyakorlati igényeit elégíti ki. Jelszava: Mindent a vevőért! Így aztán csakhamar jelentékeny vevőkörre, szép lakásra, ruhatárra tesz szert, másodállása jóvoltából bekerül a legelegánsabb körökbe, és a felcsipegetett értesüléseket kutatóintézeti munkájában is hasznosítja. Miden arra vall, hogy elérte célját, London a lábainál hever - mígnem egy váratlan és baljós fordulat gyökeresen más megvilágításba helyezi oly tündökletesnek látszó gyors karrierjét...

Covers_457305
elérhető
16

Louisa Thomsen Brits - Hygge
Mindenki ​szeretne boldog lenni. Csakhogy a boldogság tünékeny, legtöbbször csak pillanatokra adatik meg az embernek. Ám vannak, akiknek mégiscsak sikerül életük, mindennapjaik állandó részévé tenni. Ők a dánok, akik hosszú évek óta listavezetők az ENSZ Világboldogság jelentésében. Vajon mi a titkuk? A válasz egy szó. Egy lefordíthatatlan, vagy százféleképpen lefordított szó, amely azonban elterjedt és meghódította a fél világot: hygge. Louisa Thomsen Brits szemgyönyörködtető és léleksimogató, szépséges kis könyve ennek a titokzatos szónak a jelentését fejti fel. Mi a hygge? A pillanat, az itt és most megélése, az együttlét öröme, az összetartozás élménye. A melegség, a biztonság, a védettség, a meghittség, a kötődés érzése. Jóllét, beteljesültség, megelégedettség. A puszta létezés öröme. Csupa olyan érzés és élmény, amelyeket ismerhetünk, mert ott rejlik mindennapi életünk ritmusában, napi rutinjainkban, szokásainkban, apró szertartásainkban. Csak éppen tudatosítanunk kell őket magunkban, hogy teljességgel megélhessük és kiteljesíthessük valamennyit. Ezért persze tenni kell, mindenekelőtt figyelni önmagunkra, egymásra, környezetünkre. Hogy megteremthessük a vágyott harmóniát, összhangba kerüljünk önmagunkkal és a világgal. A világgal, amelynek minden szegletét-részletét be- és kitöltheti a hygge. Amely ott van, ott lehet az építészetben, a lakberendezésben, a kertépítésben, az öltözködésben, a divatban, a gasztronómiában, az ünneplés ceremóniájában. Gyújtsunk gyertyát, főzzünk egy jó kávét vagy teát, vagy töltsünk ki egy pohár finom bort, fészkeljük be magunkat kedvenc fotelünkbe és fedezzük fel az élet kisebb-nagyobb örömeit a hygge segítségével! Közben ne felejtsük el, általános recept nincs, mindenkinek magának kell megtalálnia és megteremtenie a maga hyggéjét. De ahogy Teréz anya mondta: „Nagy dolgokra nem mindenki képes. De kis dolgokat nagy szeretettel bármelyikünk megtehet.”

Thomas Armstrong - Tényleg ​ADHD-s a gyerekem?
Az ​elmúlt évtizedekben rendkívül megnőtt a figyelemzavarral, hiperaktivitással, ADHD-val diagnosztizált és kezelt gyerekek száma a világban. Vajon mi áll ennek az ugrásszerű növekedésnek a hátterében? Valóban járványszerűen terjedő betegséggel van dolgunk? Vagy sokszor egyszerűen csak rásütik az ADHD bélyegét az örökmozgó, rosszcsont gyerekekre? Mit tehetnek az aggódó szülők, akik szívük szerint a gyógyszerezés helyett más eszközt választanának? Thomas Armstrong, a téma világszerte elismert szakértője, könyvében a jelenség valódi okait kutatja, és bemutatja, milyen társadalmi-kulturális változások vezettek a világméretű „ADHD-járványhoz” – vagy amit annak neveznek. Legfőképpen nem hagyjuk, hogy a gyerekek valóban gyerekek legyenek. A négy és tizennyolc év közöttiek egyre kevesebbet mozognak, játszanak, egyre kevesebb időt töltenek a szabadban, viszont többet ülnek számítógép előtt, vagy néznek szorongást keltő műsorokat. A fiúkat nem engedjük fiúsan viselkedni. Idő előtt elkezdjük a gyerekeket követelményekkel nyomasztani, és túl magasra tesszük a mércét: inkább a gyerekek fogyatékosságaira és nem az erősségeire összpontosítunk. Közben a szülők egyre stresszesebb életet élnek, amiből a családok, a gyerekek is kiveszik a részüket. Számos ok vezethet tehát a figyelemzavar, az ADHD tüneteinek megjelenéséhez. Kezelésükben Armstrong körültekintésre int, gyógyszerek helyett elsősorban viselkedésterápiát ajánl. Könyve 101 kipróbált módszert ír le, amelyek látványos javulást eredményezhetnek a mindennapokban. A Tényleg ADHD-s a gyermekem? inspiráló útmutató szülőknek, tanároknak, hogy segítséget nyújthassanak a gyerekek összpontosítási és magatartásproblémáinak leküzdésében, és sikeresnek, boldognak láthassák őket az iskolában és az életben egyaránt. Thomas Armstrong, Ph.D., pszichológus, tanár, író, az American Institute for Learning and Human Development vezetője. Fő szakterülete a tanulás és az oktatás. Eddig tizenhat könyvet publikált összesen több mint egymillió példányban, melyeket huszonhat különböző nyelvre fordítottak le. Tudományos munkásságát szerte a világon elismerik, könyvei sok-sok szülőnek és pedagógusnak nyújtanak segítséget. Kaliforniában él és dolgozik.

Peer Krisztina - Mi ​bántja a gyerek lelkét?
Ha ​egy hideg estén a gyerek mezítláb rohangál otthon a konyhakövön, majd másnap felfázásra panaszkodik, nem esünk kétségbe a szükségesnél jobban. Pontosan látjuk az ok-okozati összefüggést. Tudjuk, mi a teendő, a helyzet ismerős és átlátható. Nem így a pszichés eredetű megbetegedéseknél. Miért fáj a gyerek hasa állandóan? Baj, hogy ennyire fél az idegenektől? Túlságosan kötődik hozzám, biztos, hogy egészséges felnőtt lesz belőle? Eleget evett? Túl sokat evett? Biztosan nem lesz anorexiás? Lehet egy kisgyerek depressziós? Normális, hogy nem szólal meg az óvodában? Mi számít egyáltalán normálisnak? Mit csináljak most? Legyen szó csupán aggodalomról vagy tényleges intő jelről, a probléma soha nem egyszerű. Nehéz a szülőnek, a nevelőnek, de legfőképpen a gyermeknek. Ez a könyv igyekszik segíteni abban, hogy egy esetleges problémát minél előbb felismerjünk, és ezáltal az érintett gyermek és család minél előbb megkaphassa a szükséges segítséget vagy épp ellenkezőleg megnyugtassa az aggódó anyukát: ez a gyerek tökéletesen rendben van. Ez a könyv olyan gyerekkori betegségekről szól, amelyek magatartási, viselkedési, érzelmi vagy gondolkodásbeli eltérésekkel járnak. Olyan gyerekekről szól, akiket előszeretettel hívunk rossz gyerekeknek tesszük ezt anélkül, hogy pontosan ismernénk, mi rejlik a viselkedésük hátterében.

Aldous Huxley - Szép ​új világ
Századunk ​egyik legjelentősebb angol regényírója, Aldous Huxley (1894-1963) 1932-ben jelentette meg a Szép új világot, azt a művet, amely mindmáig bestseller maradt, s meg-megújuló viták bizonyítják mondandója frisseségét, kritikája, figyelmeztetése érvényességét. A hírneves angol családból származó, filozófusként és esszéistaként is kiváló Huxley minden művében merészen kísérletező, intellektuális alkotó; a Szép új világ antiutópiája a Morus és Swift nyomán haladó keserű társadalmi kritikát a tudományos-fantasztikus irodalom eszközeivel adja elő. Huxley ironikus és pesszimista látomása az un. fogyasztói társadalom jövőjéről ma is elgondolkodtató, hiszen a könyv megjelenése óta eltelt fél évszázad alatt sok tudományos és fiktív elem valósággá vált, ami a harmincas években még tiszta science fiction volt. Az író az elgépiesedett, manipulált és elembertelenedett modern világba csöppent, Shakespeare-t olvasgató Vadember szemével láttatja ezt a korántsem egyértelműen "szép új világot". A regény hosszú évtizedek után Szinnai Tivadar fordításának felhasználásával most jelenik meg újra magyar nyelven, új fordításban.

Gavin Edwards - Bill ​Murray és a Tao
Gavin ​Edwards amerikai írót, mint oly sokakat, mindig is lenyűgözte a népszerű színész, Bill Murray, és nemcsak emlékezetes alakításaival, hanem mozin kívüli - ám éppoly szórakoztató - teljesítményével is. Edwards sorra felkereste azokat a helyeket, ahol Murray élt, dolgozott és bulizott, hogy összegyűjtse az elmúlt négy évtized legbotrányosabb és legviccesebb, már-már legendaszámba menő és az álmítoszokat gyártó mókamestereket is megihlető Bill Murray-sztorijait. Bill például egyszer öt dollárt adott egy kissrácnak, hogy hajtson bele a biciklijével egy medencébe, máskor meg rábeszélte a Harvard női kosárlabda-csapatát, hogy vegyék be egy mérkőzésre... De a Bill Murray és a Tao több egyszerű anekdotagyűjteménynél. A kötet szerzője, aki számtalan interjút készített Murray barátaival, kollégáival, és magát a színészt is kifaggatta léte "alaptételeiről", tágabb kontextusba helyezi Murray nyilvános bohóckodásait azzal, hogy tíz pontban összefoglalja életfilozófiáját. A könyv, amely egyszerre komédia és filozófia, tele vicces rajzokkal, és kiegészítve egy részletes filmográfiával, tökéletes kikapcsolódás nemcsak a Bill Murray-rajongóknak, hanem mindenkinek. És hiába hajtogatná bárki is Bill legendássá vált mondatát: "Ezt senki sem fogja elhinni neked", igenis elhisszük a szürreális sztorikat, szívből nevetünk rajtuk és boldogan továbbadjuk.

Schein Gábor - Egy ​angyal önéletrajzai
Schein ​Gábor könyvében egy elbeszélő, egy angyal mesél el két, időben és térben egymástól nagyon távoli életrajzot. A német Johann Klarfeld története a 18. században játszódik, a nevelődési regénynek is beillő életrajz hőse egy német kisvárosban születik és tölti gyermekkorát, majd apja halála után nem sokkal, 15 évesen ott hagyja anyját és testvéreit, hogy tanulhasson. Vándorlásai során bejárja a német fejedelemségeket és Flandriát. Először egy borbélyhoz szegődik el segédnek, majd csatlakozik Frangipan gróf huszárezredéhez, felcserként megjárja a háborút, hol a francia, hol a német seregekhez csapódva, kémkedéssel vádolják, fogságba esik, végül Hágába kerül, s ott is marad Del Filato úr, az olasz származású festő szolgálatában. A mester felesége halála óta egyedül neveli vak lányát, Carlitát, akibe a főhős beleszeret. A titokzatos és fantasztikus elemekkel átszőtt történet a német romantika, Hoffmann és Goethe műveit idézi. A másik életrajz főszereplője az 1943-ban született Józsa Berta, dédszülei, nagyszülei, szülei és saját maga történetén keresztül egy magyarországi család sorsa tárul fel, mely a 20. század kiszámíthatatlan és kegyetlen történelmében a múlt elfedésével, eltitkolásával, a feledés taktikájával próbál életben maradni. "Mert a világ közeli ugyan, csak ki kell nyújtanunk a kezünket, és a legtávolabbi szegletét is könnyedén elérjük, de nem otthonunk, és soha többé nem is lesz az" - írja az angyal a könyv egyik előbeszédében. Éppen ez otthontalanság az, ami mindkét történetben meghatározó, s ami ellen mindkét főhős eltérő eszközeivel hiába küzd. A sűrű motivikus kapcsolatokon túl az otthontalanság mindent átható érzése, a származás elhallgatása, eltitkolása, a megbélyegzettségtől való félelem, a feledésben felbomló, de teljesen soha fel nem számolható zsidó identitás miatti szorongás és rettegés fűzi össze egy regénnyé a két történetet.

Dobszay László - A hangok világa 1.
Ennek a _zenei szakkönyvnek_ nincsen fülszövege.

Jiri Jaeger - Az ​eszkimók földjén
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.

Agnes St. Clair - A ​szerelem labirintusa
A ​dúsgazdag örökösnő és cégtulajdonos különös döntésre szánja el magát: tetemes összegért férjet vásárol magának, mégpedig egy faragatlan texasi tehénpásztor személyében, akitől beláthatatlan társadalmi távolság, továbbá előítéletek garmadája választja el. Nem hibbant meg, s nem is öreg és csúnya, ezzel szemben egy korábbi balesetből eredő komplexusai elhitetik vele, hogy ő már csak ilyen kacifántos módon képes törvényes gyermekre szert tenni. Az üzleti tranzakció kezdetét is veszi, a cowboy durva és ellenszenves, a legkevésbé sem leányálmok szőke hercege, viszont méltó párra lel az ifjú hölgyben, akinek a balsorsa szintúgy kibillentette némileg a személyiségét. Hol szomorú, hol mulatságos, hol groteszk szócsatákat vívnak súlyos vagy jelentéktelen témákról, és közben feltárulnak két jobb sorsra érdemes ember belső értékei, világossá válik, hogy bár a születésük éket vert közéjük, voltaképpen az isten is egymásnak teremtette őket...

Ken Kesey - Száll ​a kakukk fészkére
A ​félig indián származású Ken Kesey fellépése az amerikai irodalom színpadán szorosan követte a hatvanas évek elején a beatnemzedék látványos áttörését. Első regénye, a Száll a kakukk fészkére 1962-ben jelent meg, s magyarul is nagy sikert aratott. Merész, egycélú lendület, izgalmas cselekménybonyolítás, kitűnően megszerkesztett jelképrendszer, bizarr és mégis hiteles emberábrázolás jellemzi a művet. A színhely: elmegyógyintézet. A szereplők: ápoltak és ápolók. A téma: talpra tudnak-e még állni a szánalmas emberroncsok. A regény azt sugallja, hogy a reménytelen kiszolgáltatottságban is lázadni kell az embertelenség ellen, mert az áldozat - fájdalmas bár - nem céltalan: talán van még visszatérés az elveszett emberséghez.

Kollekciók