Ha már gyakorlott meseolvasó vagy, biztosan ismered a címadó mesét, amelyben a bátor kiskondás legyőzi a hétfejű sárkányt, és elragadja tőle a szépséges királykisasszonyt. Kormos István versbe foglalva meséli újra a magyar népmesekincs legszebb meséit. A kiskondásról szóló verses mese mellett olvashatsz itt arról, hogyan járt túl az ördögök eszén Erőntúlvaló, megismerheted mesebeli Jánost, aki a macska képében élt királykisasszonyt megváltja az átok ereje alól, jót mulathatsz az aranyszőrű bárány történetén, s azt is megtudhatod, hogyan tanította meg a varjú a farkast repülni.
Kapcsolódó könyvek
Kriza János - Az álomlátó fiú
A Kriza János és segítői által a 19. század közepe táján összegyűjtött és feldolgozott mesék kiváló képet adnak napjaink általános iskolás gyerekeinek az akkori Székelyföldről.
Az álomlátó fiú meséinek hősei úgy viselkednek, gondolkodnak, beszélnek, mint a Kriza korában élt székely uraságok, jó gazdák, faluvégi szegény emberek, obsitos katonák és egyéb jellegzetes alakjai az akkori székely falunak. Ebben az ember által még le nem győzött természeti környezetben még magától értetődőek a csodák és a mese hagyományos csodálatos elemei.
Nicholas Oldland - A hebrencs hód
Volt egyszer egy hebrencs hód, aki mindent megrágott, ami az útjába került. Meg se nézte, mi az, amit rág. Hamarosan az egész erdő romokban hevert.
Nicholas Oldland meséjéből megtudhatja az olvasó, hogy helyrehozhatjuk, amit elrontottunk, csak elhatározás kérdése, hogy sikerül-e. A hebrencs hóddal találkozhatunk még A jámbor jávorszarvas és A melegszívű medve című képeskönyvekben is.
Fábián Janka - A zöld macska
Aranymálinkó királylány, szüleinek huszonegyedik gyermeke már születésekor ország nélkül marad. Tündér keresztanyja azonban tudni véli, hogy messze-messze, a Huszonegyedik Országban egy gyermektelen uralkodópár szívesen befogadná a száműzött királylányt. Aranymálinkó álruhát ölt, és útnak indul, hogy megkeresse ezt az országot. Útja során sok barátja és segítője akad: egy titokzatos, varázserővel bíró zöld macska, egy kis tarka kutya, egy rigó és két derék halász, Benedek és Elek.
Ismeretlen szerző - Szélanyó keresztlánya
A Móra kiadó Hetedhét Magyarország sorozatának egyik darabja. A jelen kötet több meséje származik Kocsisné Szirmai Fóris Mária Felsőtiszai népmesék című könyvéből, ebben még sokszor ennyi, hasonlóan érdekes mesét találni. Sőt, ebben egészen sokat írnak a mesemondókról is, akiktől a meséket gyűjtötték.
"Hol volt, hol nem volt egy jegenyenyárfa. Azon volt százhatvanhat gally. Azon a százhatvanhat gallyon volt százhatvanhat szoknyadarab. Abban a százhatvanhat szoknyadarabban volt százhatvanhat kis könyvecske. Azt a könyvecskét mármost kivesszük belőle, lefényképezzük, aztán abból fogjuk a meséket mondai."
Bartos Erika - Születésed története
Végre egy mesekönyv, aminek saját gyermekünk lehet a főhőse! Nincs másra szükség, csak egy fényképre a szülőkről és a csemetéről, és máris személyre szólóan mesélhetjük a világ legizgalmasabb történetét: hogyan indul a baba élete.
Dr. Seuss - Mr. Brown Can Moo! Can You?
Hears an introduction for babies to the wonderful mishmash world of sounds. Listen to the cow's moo, the frying eggs' sizzle, and the thunder's boom boom boom. There are plenty of noises for everyone!
Dr. Seuss - Horton Hatches The Egg
Poor Horton. Dr. Seuss's kindly elephant is persuaded to sit on an egg while its mother, the good-for-nothing bird lazy Maysie, takes a break. Little does Horton know that Maysie is setting off for a permanent vacation in Palm Springs. He waits, and waits, never leaving his precarious branch, even through a freezing winter and a spring that's punctuated by the insults of his friends. ("They taunted. They teased him. They yelled 'How Absurd! Old Horton the Elephant thinks he's a bird!'") Further indignities await, but Horton has the patience of Job--from whose story this one clearly derives--and he is rewarded in the end by the surprise birth of... an elephant-bird.
Jakob Grimm - Wilhelm Grimm - Berühmte Märchen / Híres mesék
...A mesehangulat váratlan megerősítést kapott a Grimm-testvérektől..., amikor halhatatlanná vált könyvüket, a Német mesegyűjteményt a múlt század elején Németországban kiadták..." - írja Szerb Antal.
E halhatatlan mesékből adjuk most közre a tizenkét leghíresebbet új, szöveghű fordításban - "kicsik és nagyok" részére, hogy a harmadik évezred rohanó, médiumok uralta modern világában újra életre keljenek meséink legkedvesebb alakjai a Grimm-testvérek klasszikus mesenyelvén, a németül tanuló gyermekek kedvéért, a felnőttek örömére.
S azért, hogy e kötet által is újra "megerősítést" kapjon az örök "mesehangulat" - ha némi borzongás keretében is...
Nancy Davis - Laura Simms - Korbai Hajnal - Az aranytök
A Mosoly Alapítvány módszertani kiadványsorozatának első kötetét a gyógyító terápiás történeteknek és meséknek szenteltük. Olyan történeteket válogattunk a könyvbe, melyeket traumát átélt gyerekeknek mesélhetnek a szülők vagy a különböző területekről érkező szakemberek.
A kötetben egyszerre biztosítottunk helyet két, nagyon eltérő terápiás módszernek, technikának: az egyik a pszichológia felől közelít a mesékhez, terápiás történetek formájában (Nancy Davis meséi), a másik pedig a mesemondás és a népmesék évezredes hagyománya felől (a Laura Simms által gyűjtött mesék).
Nancy Davis amerikai pszichológusnő terápiás meséi átfogó képet vetítenek elénk azokról a problémákról, melyeket traumát átélt gyerekeknél tapasztalt és gyógyított a terapeuta. Valamennyi története előtt szerepel egy ajánlás, hogy milyen életkorban, milyen problémára javasolja a mesét. Ezek a történetek egy-egy gyerekre íródtak, szimbólumaik a népmesékénél kevésbé összetettek.
Laura Simms mesemondó és munkatársai eredetileg a 2001. szeptember 11-ét átélt amerikai gyerekek számára gyűjtötték az itt olvasható meséket, ám azok a világ bármely részén, bármely életkorban segítséget nyújthatnak a traumán átesett gyerekeknek és felnőtteknek. A rövid elméleti összefoglalókon túl a kötet számos hasznos gyakorlati tanáccsal is ellátja a mesemondásban még kevéssé jártas felnőtteket arról, hogy miképp is válasszák ki a megfelelő meséket, hogyan alkossanak gyerekekre szabott, egyéni történeteket, vagy hogy meséljék el ezeket.
Wass Albert - Erdők könyve
"A tizenkét kis tarka mesét az erdő tündéreiről, manókról, állatokról, virágokról, a "rontó" és a "gyűjtő" emberek gonoszsága elől a természetbe menekülő költő álmodta, s a gyermekei lelkét féltő apa meséli el, hogy ők is a szépre fogékony "látó" emberek legyenek, fű, fa, szirom, selymes harmat, édes madárszó és patakcsörgés barátaivá. Mert a gyűlölködés, az irigység és önzés lakatjaival lezárt szívek csak akkor nyílnak meg jóság, szeretet és békesség számára, ha előbb a világ szépségén való boldog ámulástól lehullanak róluk az ősi, rozsdás lakatok..." (Várady Imre)
Ismeretlen szerző - Európai gyermekdalok 2.
Nehéz meghatározni a gyermekkort az évek számával, ugyanígy nehéz elválasztani a gyermekdalokat a felnőttek dalaitól. Sok európai népnél nem is tudunk különbséget tenni a kettő között. Ezért e gyűjteményben is az édesanya altatóját, a kicsinyek énekes játékát, az ifjak tréfálkozó vagy táncba hívó dalát mind egy csokorba kötöttük. Minthogy a napjainkban is változó államhatárok nem esnek egybe sem a nyelvhasználat sem a nemzeti kultúrák határaival, kétkötetes gyűjteményünket - itt-ott kényszerű következetlenséggel - a `népek térképe` szerint állítottuk össze, egyaránt ajánlva gyerekeknek, szülőknek, pedagógusoknak.
Ismeretlen szerző - Európai gyermekdalok 1.
Nehéz meghatározni a gyermekkort az évek számával, ugyanígy nehéz elválasztani a gyermekdalokat a felnőttek dalaitól. Sok európai népnél nem is tudunk különbséget tenni a kettő között. Ezért e gyűjteményben is az édesanya altatóját, a kicsinyek énekes játékát, az ifjak tréfálkozó vagy táncba hívó dalát mind egy csokorba kötöttük. Minthogy a napjainkban is változó államhatárok nem esnek egybe sem a nyelvhasználat, sem a nemzeti kultúrák határaival, kétkötetes gyűjteményünket - itt-ott kényszerű következetlenséggel - a `népek térképe` szerint állítottuk össze, egyaránt ajánlva gyerekeknek, szülőknek, pedagógusoknak.
Eduard Hofman - Zdeněk Miler - Szutykos Panni
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Richard Scarry - Ballábas mesék
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Honti János - A mese világa
A mese világa, akárhogy is nézzük, akárhogy is emlékszünk rá vissza: idegen világ. Idegen még akkor is, ha emlékképeink között, gyermekkori lelki életünk középpontjában látjuk meg: az éles határ a gyermek és a felnőtt között, a lelki fejlődésben hiányzó, fel nem lelhető kapcsolat közöttük a mese-élmény előttünk való furcsa idegenségében mutatkozik meg félre nem ismerhető világossággal. És ami idegen, azt talán nem úgy érthetjük meg a legjobban, hogy azt keresgéljük, azt próbáljuk föllelni benne, ami mégis ismerős; nem úgy, hogy egy ismerősnek látszó mozzanatba kapaszkodunk és ebből kiindulva iparkodunk fokról-fokra közelebb férkőzni a mivoltához.
Az idegenség, az ismeretlenség maga nem csak hiányt jelölő fogalom, hanem helyzet, állapot, tulajdonság, lényeg: helyzet, amely megköveteli a vele szemben való állásfoglalást, valójának elismerését.
Rege Sándor - Mesék Gumimókusról
Ki az a csintalan, haszontalan, kedves kis játékállatka, "aki" annyi örömet és néha izgalmat is okoz Zolikának, és akiről az apuka olyan kifogyhatatlan érdekességgel tud mesélni?
Megtudhatjátok, ha elolvassátok Rege Sándor új könyvét, melyet Győrffy Anna ötletes, stílusos rajzai díszítenek.
Fésűs Éva - Mesebeszéd
Fésűs Éva nem csupán gyönyörű meséket, hanem a gyermekek lelkéhez szóló tanulságos történeteket ír. Figyelmességről, szeretetről, lemondásról, gondoskodásról, szófogadásról, elmúlásról és újjászületésről beszél humorral, könnyedén, gyermeknyelven.
"Óvodásokhoz és kisiskolásokhoz szóló kötet, ami fontos szerepet tölthet be a nyelvi és az irodalmi ízlésformálásban."
Sass Borbála - gyermekkönyvtáros
L. A. Levinova - G. V. Szapgir - Pipacska és Kockapaci kalandjai
„Hol volt, hol nem, volt egyszer egy kicsi ház, lakott abban egy apró emberke. Pipacskának hívták, mert az arcocskája mindig piros volt. Zöld süveget viselt. A mi emberkénk, Pipacska, Nagy Varázsló szeretett volna lenni. Csillagokkal díszített ezüst süvegre vágyott. De hogyan lehet valakiből varázsló? Ezt bizony Pipacska már nem tudta, és nem is volt senki, akitől megkérdezhette volna. Ezért aztán elhatározta, hogy pajtásokat keres magának. Hiszen a jó pajtás mindig segít, ha kell.” A nagy keresés közben rálelt a színes építőkockákra, s ahogy „egyik kockát a másikra rakta, a kockák egyszer csak felugrottak. Lett belőlük valami, se nem csikó, se csacsi – Kockapaci.” Így kezdődik a két barát története, akik a mese folyamán csuda kalandokba keverednek, s még csudább teremtményeket ismernek meg: felhőelefántokat és felhőzsiráfokat, Nyuszi Gyuszit és Elefánt Elemért, vagy éppen a Zöldszakállú Manót, s közben persze megküzdenek a gonosz Pókhas Pállal. Az egyes fejezetek rövidek, frappánsak, a kísérő kérdések már a 3-4 éveseket is elgondolkodtatják, az esti közös meseolvasás pedig lebilincselő fejlesztőjátékká válik.
Nemes Nagy Ágnes - Bors néni könyve
Bors néni visszatér! Nemes Nagy Ágnes halhatatlan mesealakja, akit Dayka Margit formált meg varázslatosan a színpadon, 1978-ban indult el hódító útjára. De kicsoda is valójában Bors néni? Határtalan jóságú, látszatra kicsit koros, pedig mindössze nyolcvan esztendős tündér, aki fent lakik a padláson, s harminchárom szobájának harminchárom ablakából kitekintve akár harminchárom világot is beláthat. Gondozgatja háztetőnyi magasban levő kertecskéjét; karóráján méri, hány perc alatt fut fel a futóbab a karóra; kendőjével tisztogatja a hold képét, ha foltos, majd kézen fogva sétál vele egyet az égen és így tovább, és így tovább. Bors néni bűbájos, nyelvileg is páratlan megformáltságú és játékosságú történetei mindenki szívébe belopják magukat.
Ismeretlen szerző - Tarkabarka
"Diákcsemegének" hívtak valaha egy ízes keveréket, amelyet a cukrosboltokban mértek ki. Volt abban mogyoró, dió, mandula, mazsola, csokoládétörmelék, igazi kedvence volt az ifjú diákseregnek. Nos, ebben a vaskos kötetben egy egész esztendőre való szellemi "diákcsemegét" nyújtunk át a 10-14 éves olvasóknak - csupa válogatott ízes falatot. A múlt és a jelen íróinak, költőinek egy-egy érdekes, szép meséje, elbeszélése, verse kínálja magát benne az olvasónak, érdekes tudnivalók, szórakoztató játékok kíséretében - egyszóval afféle igazi tarkabarka "diákcsemege" az, amit az olvasó ebben a könyvben talál. A változatos tartalmú kötetet rajzok és művészi reprodukciók gazdagítják.