1990 tavasza. Feledhetetlen pillanatok. Megalakult az Antall-kormány, örömünnep az országban. Optimizmusunk az egekig ér, legyőztük, elkergettük a kommunistákat. Tudtuk, hogy nehéz esztendők várnak ránk, de megingathatatlanok voltunk hitünkben. A nehézségek azért vannak, hogy legyőzzük azokat. S mi biztosan legyőzzük, mondtuk. Történelmünk során, talán először, nem mi leszünk a vesztesek. Mondom, ezt hittük. Pedig ha tudtuk volna, amit azóta többé-kevésbé ismerünk már… Ha tudtuk volna, hogy még 1990 előtt – mások és máshol – már régen döntöttek a sorsunkról. Döntöttek a szabadságunkról. Arról, hogy megint rabszolgák leszünk. A pénz és a rablók rabszolgái. Akkor, amikor mi még az utcákat jártuk nemzetiszínű zászlóval a kezünkben, amikor Erdély falvaiért tüntettünk, amikor egyre felszabadultabban ünnepeltük a mi március 15-énket, igen, akkor, a nyolcvanas évek közepén, a maffiavilág már felosztotta Kelet-Közép-Európát. (A Vasárnapi Újság című rádióműsorban 1999. október 3-a és 2000. október 1-je között elhangzott interjúk szerkesztett változata.)
Kapcsolódó könyvek
Ismeretlen szerző - Gyilkosság az ablakban
Miért halt meg a miskolci ápolónő?
1970. április 1-jén hajnalban valaki bekopog a gyönyörű Labancz Anna ablakán. A lány kihajol, a férfi hajánál fogva megragadja és szúr. Legalább hatszor. Anna arcát elborítja a vér, sikoltozva kitámolyog a nővérszálló előcsarnokába, s csak annyit tud mondani: "Nem akarok meghalni, mentsetek meg!" De már az orvosok sem tudnak rajta segíteni.
E könyv szerzője az egyetlen, aki a gyilkosság krónikáját úgy írhatta meg, hogy módja volt az ügyben nyomozó valamennyi kulcsszakemberrel többször is interjút készíteni és beletekinthetett olyan eredeti rendőrségi dokumentumokba, jegyzőkönyvekbe, vallomásokba, amelynek jó része mindeddig nem került nyilvánosságra.
E könyv írója az egyetlen, akit a brutális bűncselekmény legjobb ismerője, egy ma már nyugdíjas nyomozó maga vitt el a tett színhelyére, hogy újrajátsszák azt a hajnalt, percről percre, ahogy történt. Ez a férfi megsúgta, hogy egy másik férfi az igazi bűnös, akinél annak idején véres ruhát találtak, mégsem foglalkoztak vele eléggé, s ma büntetlenül éli a világát. A szerzőnek az idős nyomozó elmondja azt is, amit még senkinek sem említett: mire alapozza a gyanúját: a gyilkos szerette, de nem kapta meg a lányt.
A gyilkost több tanú látja elmenekülni - állítólag női pongyolát és parókát viselt...
E könyv hitelesen és végig érdekfeszítően meséli el a 23 éves miskolci nő útját szörnyű haláláig, majd a tettes utáni hajsza két évtizedes történetét.
V. M. Berezskov - Tolmács voltam Teheránban
Kisebb-nagyobb mértékben minden embert érdekel a történelem, különösen pedig az elmúlt idők kulisszatitkai. Ilyen csemege Berezskovnak, az 1943. évi teheráni konferencián részt vevő szovjet küldöttség tolmácsának a könyve.
Berezskov naplószerűen rögzíti élményeit. Leírja utazását Teheránba a harcoló Szovjetunió területén át, megérkezését, első benyomásait. Képet ad az 1943. évi Teheránról, a konferencia előzményeiről, résztvevőiről.
Néhány vonással portrét rajzol Sztálinról, Churchillről és Rooseveltről, valamint kísérőikről. Különösen érdekessé teszi leírását, hogy a hivatalos üléseken elhangzott beszédek hű rögzítésén kívül állandóan figyelemmel kíséri a mellékesebb mozzanatokat, emberi megnyilvánulásokat, apróbb incidenseket – mindez emberközelbe hozza a világtörténelmi jelentőségű találkozót.
Ismeretlen szerző - Ami egyszer elmúlt, nem múlik el többé
Örömmel konstatálom, hogy felkeltette figyelmét a címlap, és felvetődik önben a kérdés, hogy mi a csuda lehet ez? "Ami egyszer elmúlt, nem múlik el többé"? Nagyon nagy marhaság, ugye? Pedig tulajdonképpen igaz. Elmondom.
Több mint 4 éven és 1000 adáson keresztül volt szerencsém a Danubius Rádió reggeli műsorában, a Cappuccino Triplában műsort vezetni.
Ezen időszak alatt rengeteg emailt kaptunk – és használtunk fel az adásban – különböző érdekes, furcsa, „bölcs”, vicces, néha komoly szövegekkel. Mivel ismeretlenek a szerzők, bátran mondhatjuk, hogy XXI. századi népmesékről van szó, amelyek nem szájról szájra, hanem számítógéprõl számítógépre terjednek.
Szövegek jöttek, mentek, én azonban, valamely belsõ sugallattól vezettetve afféle „Kompjuter Kodály”-ként összegyűjtöttem ezeket. Óriási paksaméta keletkezett. Jakupcsek Gabi és Buza Sanyi nem értették, hogy minek hurcolászok állandóan annyi papírt, de bennem akkor már csírázott a könyv elkészítésének gondolata. 2003 májusában azután a sors akaratából befejeztem rádiós pályafutásomat, s úgy éreztem, hogy - mivel Danubiusos létem elmúlt, s ez által nem múlik el többé – most van itt az ideje, hogy átválogassam, stilizáljam, összerendezzem és felfűzzem ezeket a szövegeket. Úgy is sokszor kérték tőlünk hallgatók, hogy küldjük el nekik egyiket, vagy másikat, hát 2003 novemberében könyv formátumban megjelent a java. Ha sikerül összegyűjteni egy újabb könyvre valót, rajtam nem fog múlni a folytatás.
Ha mégsem vásárolja meg ezt a könyvet - ami összességében érthetetlen - legalább egy tréfában legyen benne, mert csak akkor működik, ha mindenki, még egyszer mondom, mindenki benne van. Szóval, ha az a nagyon gazdag űrturista visszaérkezik a földre, mindenki legyen majomjelmezbe öltözve! Csak akkor fog működni, ha mindenki beöltözik!!!
Add tovább!!!
Hoppa Enikő - "Mük csángóul beszélünk"
A könyv a moldvai csángó nyelvjárást jelenlegi állapotában mutatja be. Alapját a 2000-2007 közötti helyszíni terepmunka során gyűjtött nyelvi anyag képezi. A szerző nyolc moldvai faluban (Klézse, Külsőrekecsin, Somoska, Pusztina, Bogdánfalva, Lészped, Gerlény, Lujzikagor) járt, ahol együtt élt a csángó lakossággal, beszélgetései során feljegyzéseket készített, a beszélt nyelvjárást diktafonra rögzítette. A felvett anyag alapján született részletes nyelvi elemzését tartalmazza a könyv, amely valamennyi szintre kiterjed: hangtan, alaktan, mondattan, szókészlet. A nyelv szerkezeti leírása mellett a csángók nyelvhasználati szokásairól is olvashatunk ebben a könyvben, amely a téma első olyan könyv terjedelmű feldolgozása, amely a csángók jelenlegi helyzetével nyelvészeti szempontból foglalkozik.
Ismeretlen szerző - Szabó István életútja Nádudvartól Nádudvarig
Szabó István 1924-ben született Nádudvaron. A kisparaszti közegből, amelyben életét kezdte, az 1945 utáni változások lendítették ki. 1951-ben belépett az újonnan alakult Vörös Csillag Termelőszövetkezetbe, amelynek tagjai már a következő évben elnökükké választották. A téesz termelési módszerei és eredményei alapján Szabó István néhány év alatt egyike lett a nagyüzemi gazdálkodás „szocialista hőseinek”. Bár Nádudvarhoz és a Vörös Csillaghoz mindig hű maradt, az 1960-as évektől az országos politikában is egyre fontosabb szerepeket kapott. Erdei Ferenc, Fehér Lajos, Dimény Imre, Losonczi Pál és Burgert Róbert mellett egyike volt azoknak, akiknek a nevéhez a magyar mezőgazdaság szocialista táboron belüli egyedülálló sikerei kötődtek. A rendszerváltás óta az ország egyik legeredményesebb mezőgazdasági szerveződésének, a KITE Zrt. termelői tulajdonosait összefogó Kukorica és Iparinövény Termelési Együttműködés Kft. Felügyelőbizottságának az elnöke.
Donovan Mária - Rákosi tangó
"Tizenkilenc éves voltam, Párizsba vágytam és Velencébe, Amerikába és Rómába - a Kilimandzsáróról szerettem volna egy szusszban lesíelni, Ceylonban elefánton lovagolni, Tibetben milliomosként reinkarnálódni.
Hogy jön akkor ahhoz Rákosi, hogy béklyóba kösse álmaimat? Léha voltam? Biztosan. Miben hittem? Semmi esetre sem az ideológiában és a politikában.
Apám oktatott mindig: csak az szabad, aki beéri egy zsemlével és tíz deka túróval... Neki könnyű volt: a liptói mellett útlevele is volt, amikor leült a Mont Blanc tövében ebédelni.
Én útlevél hiányában a szögesdrót alatt kúsztam át 'Amerikába'..."
Tóth Imre - Magyar őstörténet
Avagy: „nem jöttünk mi sehonnan sem”
Az új ásatási leletek mutatják, hogy a magyarság nagyobb része a Kárpát-medence õslakosa. A keletrõl jöttek csak színesítették az itteni szellemi világot, ezért áll több rétegbõl a mai magyarság mûveltsége.
Csontos Tibor - Nikiáltás
1998. január 14. A döbbenet napja.
Ezen a napon valaki úgy dönt, hogy a gyulai Szathmáry Nikolett csak hét esztendőt és hat hónapot adhat életéből a szüleinek. Ezen a \ napon egy ártatlan, cserfes és élénk kislány rejtélyesen eltűnik. Nincsenek tanúk, a helyszínek hallgatnak. Alig több mint három év múlva, 2001. február 20-án Niki maradványai előkerülnek egy út menti iszapsírból.
E gyermekgyilkosság áldozatára emlékezve felidézzük mindazt, ami Nikolett eltűnése óta történt. Újranézhetjük ama tragikus nap eseményfilmjét, az eltűnés utáni dráma perceit, óráit, napjait. Egy család gyötrelmének három évét.
A Meglepetés női magazin könyvsorozatának első kötetében megszólalnak többek között a nyomozók, akiknek ez a nagybetűs Ügy. A barátok, akik sejteni vélik, ki tette, az ismerősök, akik félnek, hogy Niki gyilkosa újabb áldozatra vár, a magándetektív, aki szintén a tettes után vetette magát. Megjelennek csodaemberek, akik megjósolták, mi történhetett Nikivel, a családtagok, akik rendkívüli elszántsággal és megható buzgalommal keresték gyermeküket.
A kislány szerettei máig nem hiszik el, hogy Nikolett csontjait rejti a hófehér kis koporsó ott a föld alatt...
Ők sem tudják, mi történt Nikivel. Gyermekszervkereskedők üzleteltek vele? Prostitúcióra kényszerítették? Pedofil szörnyeteg áldozataként villant szemében a halálos pillanat rémülete? Megannyi kérdőjel, válaszok nincsenek. Csak egy szívbemarkoló kiáltás maradt.
Nikiáltás.
Benedek István Gábor - Vili a Dob utcából
Előszó:
Rendhagyó könyv - egy nem mindennapi ember, nem mindennapi életéről - ez lehetne e könyv címe, ha nem kötelezne a szokás, hogy könyvnek mégiscsak egy-két szavas, blikkfangos, a lehetséges olvasót megragadó címet kell adni. De talán lehet a könyv alcíme.
Vili élete éppolyan rendhagyó, mint a róla írott könyv. Vili századunk szülötte: a legmélyebb zsidóságban állott bölcsője - bár a születési anyakönyvi kivonatában nincs vallása feltüntetve (mivel éppen Kun Béla 133 napos, gyászos emlékű országlása alatt volt szerencséje a napvilágot meglátni, mint a Blaustein család hat gyermekének egyike). Ez a mély zsidóság Nagyszőllősről ered: Vili édesapja onnan származott fel Pestre. Onnan jött, ahol boldogult édesapja van eltemetve. S talán nem véletlen, hogy Blaustein Sámuel szabó Nagyszőllősről egyenesen a Dob utcába költözött, ahol aztán az eltöltött gyermekévek rányomták bélyegüket a már felnőtt Vili szellemi alkatára, lényére.
Csathó Kálmán - Családfa
Delney Bálintnak hatvan évig nem jutott eszébe, hogy az őseit kutassa. A jelen és a jövő gondjai közt nem ért rá, hogy a multtal bibelődjék. Egyszer azonban arra ébredt, hogy származásának igazolásául nagyszüleinek a keresztlevelét kérik tőle.
Eleinte meg volt kissé akadva, mert azt sem tudta, hogy melyikét hol keresse. De aztán elkezdett a rokonsága körében kérdezősködni. Szóbaállt olyan harmadunokatestvéreivel, akiket máskor kilométernyi távolságból elkerült, leveleket írt öreg bácsiknak és meglátogatott még öregebb néniket, akik már régóta nehezteltek rá, amiért emberemlékezet óta feléjük sem nézett. Majd ügyvédeket bízott meg Erdélyországban való kutatással, mert apai ágon székely volt és az okmányok egy részét onnan kellett megszereznie.
Így végre összeszedte az adatokat, sőt sokkal többet, mint amennyire szüksége volt. Előkerült ugyanis egy csomó régi okmány, levél, feljegyzés, naplótöredék, - rég elköltözött öregek megfakult kezeírásával. És végül előtte állott családjának egész története az utolsó százhúsz esztendőről, úgy amint itt következik.
Lyn Hamilton - The Moai Murders
How many people put a visit to remote and mysterious Easter Island on their life to-do list? Lara McClintoch and her best friend Moira share a yearning to hug one of those famous giant carved heads. But when they get to the island, someone is bumping off members of a strange congress gathered to study local culture. Who has murder on their bucket list? Lara must figure out what the victims have in common as she races against time to stop the killing.
Lara Parker - Wolf Moon Rising
When a portrait is lost that has maintained Quentin Collins’s youthful appearance for over a century—and has also kept his werewolf curse at bay—Quentin begins to dread the full moon.
Meanwhile, David, the sixteen-year-old heir to the Collins fortune, has fallen in love with Jacqueline, a young girl living at the Old House who is the reincarnation of Angelique. David and Jacqueline are swept back in time to the prohibition era of the Twenties, where David uncovers the dark secrets of the Collins family history.
Most threatening of all, Dr. Nathanial Blair, an expert in the paranormal, has come to Collinwood because he suspects they are harboring a vampire. Fortunately, Barnabas Collins has returned to his coffin after a disastrous flirtation with life as a human. Nevertheless, what Blair discovers places the entire Collins family in jeopardy.
Révész Sándor - Antall József távolról
1995-ben látott nyomdai napvilágot Révész Sándor Antall József távolról című könyve mint az Antall-lal nem rokonszenvezők nézeteinek összegzése.
Voinovich Géza - Arany János életrajza
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Ismeretlen szerző - A Tanár Úr
A nemrégiben elhunyt kiemelkedő rendezőegyéniséget, a Kossuth-díjas Vámos Lászlót (1928-1997) idézi meg - az eredetileg a művész hetvenedik születésnapjára szánt - emlékkönyv. A vitathatatlan szaktekintély, akinek a magyar színházi élet és pedagógia vezető egyéniségei között volt a helye, színi-, opera- és musicalrendezőként, több generáció mestereként jelenik meg a kötetben több mint félszáz pályatárs (színigazgatók, rendezők, színészek, színházi munkatársak, tanártársaik és tanítványok) hosszabb-rövidebb emlékezésén keresztül. A Huszti Péter gyászoló soraival nyitó kiadványban az emlékezők nevének betűrendjében szerepelnek a "Tanár Úr" szakmai és emberi vonásait, a Debreceni Csokonai Színháztól a Magyar Állami Operaház főrendezőségéig ívelő szakmai pályájának sok-sok mozzanatát, oldalát méltatók. A mai magyar színészvilág legnagyobb nevei (Avar István, Bessenyei Ferenc, Gábor Miklós, Psota Irén, Sinkovits Imre, Tolnay Klári és sokan mások). operaénekesek Melis György, Tokody Ilona stb.), rendezők (Kerényi Imre, Seregi László, Szinetár Miklós), színikritikusok, írók szerepelnek a - minden esetben az emlékező arcképével kiegészített és egy majdani monográfia forrásanyagaként is felfogható - változatos tónusú, igényes kivitelű kiadványban. A kötet dokumentumértékét növeli a Vámos László rendezéseiről függelékként közölt (a színpadi munkák mellett a rádiós, televíziós rendezéseket, lemezfelvételeket külön regisztráló) időrendes adattár és a közel száztételes fényképanyag. A színházat szerető-látogató olvasók körében számíthat sikerre az albumként is forgatható szép kiadvány.
Szegő András - Magánybeszélgetések
Szegő András 1968 óta készít interjúkat. Volt közben gyakornok, munkatárs, főmunkatárs, főszerkesztő, szakértő, riporter majd sztárriporter, interjúer, publicista, sportújságíró, kommentátor, sajtóreferens, belső vagy külső munkatárs tucatnyi újságban és tévécsatornán. Ez az első könyve.A Magánybeszélgetések résztvevői: Muráti Lili, Tolnay Klári, Gobbi Hilda, Psota Irén, Almási Éva, Eperjes Károly, Andorai Péter, Egerszegi Krisztina, Papp László, Farkas Péter, Széchy Tamás, Ruttkai Éva, József Eta, Bujtor István, Hofi Géza, Antal Imre, Kabos László, Kern András, Sas József, Gálvölgyi János, Szepes Mária, Faludy György, Jancsó Miklós, Koltai Lajos, Szabó István, Makk Károly, Orbán Viktor, Grósz Károly, Kellér Dezső, Feleki Kamill, Kálmán György, Raksányi Gellért, Bessenyei Ferenc, Déri János.
Psota Irén - Csak a halálom előtt olvasható el, de siess!
"Kedvenc férjem" Mojó rólam szóló írásai és a levelezésünk.
"Végre hát közreadom "kedvenc férjem"- Mojó NEKEM és Értem írt naplóját, írásait, a "Nagy Találkozás " történetét.
Királynő voltam -ez a könyv a koronám!
A világot akarta a lábaim elé tenni:MINDENT!
A szerelem ötvenedik évfordulójára!Van ilyen szerelem???Ugye,nincs ilyen szerelem???
Még egyet rúgok az ég felé! P.I.
R. D. Ronald - The Elephant Tree
Mark Fallon is an overworked detective investigating a spate of attacks at a string of high profile city centre nightclubs. Scott is a dejected 24 year old struggling to make ends meet working for his brother and supplementing his income with a small-scale drug dealing operation. Angela is an attractive 23 year old, raised by her father, a career criminal and small time drug dealer who supplies Scott with cannabis. This is a chilling tale spanning a few months in the lives of Scott and Angela, where realizations about the present combine with shocking revelations from the past leading to an apocalyptic climax where they no longer know whom they can trust.
Csorba Zoltán - Kazinczy Gábor
Kazinczy Gábor arca talányosan tekint ránk az elmúlt időkből. Neve talán még ismerősen cseng, hiszen annak a famíliának jeles tagja, amely a "széphalmi szent öreg"-et adta a hazának. Életútját, munkálkodását kevesen tartják számon. Pedig Kazinczy Ferencnek és vértanú fiának, Lajosnak szobra közelében ott áll Gábor emlékműve is a sárospataki iskolakertben. Rangját termékeny diákévei, irodalomszervező tevékenysége, politikai-szónoki tehetsége, a történeti és irodalmi hagyomány szolgálata, sikerült műfordításai adják művelődésünk történetében.
L. K. Madigan - The Mermaid's Mirror
Lena has lived her whole life near the beach – walking for miles up and down the shore and breathing the salty air, swimming in the cold water, and watching the surfers rule the waves – the problem is, she’s spent her whole life just watching.
As her sixteenth birthday approaches, Lena vows she will no longer watch from the sand: she will learn to surf.
But her father – a former surfer himself – refuses to allow her to take lessons. After a near drowning in his past, he can’t bear to let Lena take up the risky sport.
Yet something lures Lena to the water … an ancient, powerful magic. One morning Lena catches sight of this magic: a beautiful woman – with a silvery tail.
Nothing will keep Lena from seeking the mermaid, not even the dangerous waves at Magic Crescent Cove.
And soon … what she sees in the mermaid’s mirror will change her life