“Hallgass, várj és figyelj: ez az eset akkor esett, édes gyermekem, amikor a háziállatok még vadak voltak. Vad volt a kutya, vad a ló, a tehén, a juh, és vad volt a disznó – vadabb már nem is lehetett -, s ott járkáltak a ringó-rengő rengetegben a maguk vad csapásain. De minden vadállatok legvadabbika a macska volt. Magányosan kószált, s minden hely egyforma volt neki.” – Így kezdi bűbájos meséjét Kipling a macskáról, amelyben elmeséli, miképpen szelídült a házhoz a macska. De ez a varázslás csak félig sikerült, “mert ha a hold felkél, s leszáll az éjszaka, ismét csak az a macska, aki magányosan sétál, s akinek minden hely egyforma. Ilyenkor aztán kiszökik a ringó-rengő rengetegbe, vagy a nyirkos, vad fákra vagy a nyirkos, vad háztetőkre, s vad farkát csóválva járkál a maga vad csapásain.”
A mesét Jékely Zoltán költői fordításában, Szántó Piroska illusztrációival nyújtjuk át a kis olvasóknak.
Kapcsolódó könyvek
Bálint Ágnes - Cimborák
Bálint Ágnes - a Mazsola-könyvek szerzőjének - regénye megható és izgalmas történet az elkóborolt vörös kismacska és az aranytüskés sündisznó barátságáról.
Számtalan kedves és félelmetes kalandon át követhetjük sorsukat, miközben megelevenedik a természet nyár elejétől karácsonyig, és hasznos ismereteket szerezhetnek az ifjú Olvasók, az erdő életéről és a vidéki életről, és annak hagyományairól is: a szüretről, a betlehemezésről.
A tanulságokat sem nélkülöző történet azonban alapvetően az áldozatoktól sem visszariadó, igaz barátság és szeretet mindent elsöprő erejéről és nélkülözhetetlenségéről szól.
Michael Ende - A Végtelen Történet
TEDD AZT, AMIT AKARSZ
ez a felirata annak a medalionnak, mely a korlátlan hatalmat jelképezi Fantáziában. De hogy ez a mondat voltaképpen mit is jelent, azt Barnabás csak hosszú, fáradtságos út után tudja meg.
Bux Barnabás Boldizsár számára, aki nem különösebben okos vagy szép, viszont gyönyörű történeteket tud mesélni, valóra válik minden gyermek álma: egy rejtélyes könyv olvasása közben hirtelen átkerül a mesébe, s ő lesz Fantázia birodalmának legfontosabb lakója, megmentője, akinek meséi nyomán új lények és tájak keletkeznek. Barnabás előtt nincs lehetetlen ebben a birodalomban, mert nála van a mindenható medál, az AURIN, s barátja lesz Fantázia legbátrabb vitéze, Atráskó és annak fehér szerencsesárkánya. Amikor azonban Barnabás túlságosan magabiztossá válik, s a medál feliratát, "Tedd azt, amit akarsz" túlságosan saját érdekei szerint kezdi el értelmezni, lassanként rémisztővé válik az addig oly kedves képzeletbeli világ. Barnabásnak sokat kell tanulnia, és sok kalandot kell átvészelnie, hogy megtudja, hogyan lesz a fantázia hőséből a mindennapok hőse, s hogyan válhat története valóban végtelenné.
Bux Barnabás Boldizsár történetét már eddig is világszerte több millió felnőtt és gyermek ismerhette meg, hiszen Michael Ende örökérvényű meseregényét 1979-es megjelenése óta több mint harmincöt nyelvre fordították le, és egy csodálatos filmet is forgattak belőle.
Michael Ende - Momo
Momo története a fantázia világában játszódik, a Soha és a Sehol birodalmában, avagy a kitágított, időtlen jelenben. Nem királyfiak, tündérek és varázslók népesítik be ezt a birodalmat, helyszíne egy modern nagyváros, valahol Dél-Európában. De ha ezt a világot Momónak és barátainak a szemével látjuk, kiderül, hogy a mi korunk sem szegényebb csodákban és titkokban, mint a rég letűntek.
Egy kísérteties társaság, a szürke urak csoportosulása hatalmába keríti az embereket, és arra ösztönzi őket, hogy takarékoskodjanak az idővel. De az idő maga az élet, és az élet a szívben lakozik. Minél inkább takarékoskodnak tehát az emberek vele, annál szegényebb, sivárabb és hidegebb lesz a jelenük, és annál idegenebbé válnak önmaguk számára is. A gyerekek szenvednek leginkább ettől a fogyatkozó szeretettől és életkedvtől. Tiltakozásukat azonban senki nem hallja meg. Amikor a szükség a legnagyobb, és úgy tűnik, a világ már végképp a szürke uraké. Hora mester, az Idő titokzatos ura közbelép, de szüksége van egy embergyerek segítségére. A világ megállt, és Momo, ennek a történetnek borzas kis hősnője egyedül veszi fel a harcot a szürkék seregével, semmi más nem segíti őt ebben, csak egy szál virág a kezében és egy teknősbéka a karjában. Csodálatos módon győznek ők hárman. Minden életidő visszatér tehát az emberekhez, akiktől azt csalással elorozták. A reménytelenül betegnek tűnő világ gyógyítható. Mese? Így is lehet nevezni, ha ezt a fogalmat úgy értjük, mint a romantikusok. Hiszen mindennapiság és álom játszanak át költői módon egymásba.De egyúttal a mai és a jövőbeli valóságunk kérdései is, amelyek sokszínű figurákban és sorsokban tükröződnek. Tehát olyasmi, mint a regény? Mondjuk hát így: meseregény.
Geneviéve Huriet - Loic Jouannigot - Rozmaring, a balett-táncos
- Jaj, a káposzta, három púpozott tányérral is bevágnék belőle - sóhajtott Csöpi.
- Hát még én! - toldotta meg panaszosan Dani.
Csakhogy nyúlemlékezet óta nem volt ilyen kemény tél, és a nyúlcsaládnak sajnos, le kellett mondania megszokott téli csemegéjéről, a finom, ropogós káposztalevélről. A káposzta ugyanis mind elfagyott, a nyúlgyerekek legnagyobb kétségbeesésére.
- Mibe fogadunk, hogy tudok én káposztát szerezni? - hencegett Rozmaring.
Vajon sikerül-e neki?
Kerül-e káposzta a nyúlcsalád asztalára?
Füst Milán - A pákosztos cica
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Szilágyi Lajos - Fodor M. Ildikó - Mázli, a kíváncsi kiscsibe
Vajon miért kapja egy kiscsibe a Mázli nevet? Ennek járhatunk utána a sorozat második könyvecskéjében, mely a csűr melegében éldegélő Tyúkanyó történetét meséli el.
Hana Doskočilová - Nagy mesekönyv - Zdeněk Miler és a kisvakond
Ha azt hiszed, már mindent tudsz a kisvakondról, nagyot tévedsz! Hiszen még azt sem tudod, hogyan és mikor született. Ebben a képeskönyvben a kisvakond mindent elmond magáról. Megtudhatjuk, hogyan bújt elő Festőbátyó színes ceruzájából, miért került napellenzős sapka helyett ásó a kezébe, és milyen huncutságokkal bosszantotta rajzolóját, Zdenĕk Milert. Mindeközben a kisvakond elmeséli nekünk legkedvesebb történeteit lusta Grétáról, a kíváncsi kutyusról, Pókocska Fonócskáról vagy éppen a mesebeli nagyapóról. Egyik mesét követi a másik, és a nagy mesélés csak nem akar véget érni!
Kálmán Jenő - Sicc kalandjai
Ki ne ismerné Siccet, a mókás kandúrt, akinek csínytevésein több nemzedék is felnőtt? Tankó Béla és Kálmán Jenő klasszikusát sokan üdvözlik nagy örömmel újra a könyvespolcokon. Annál is inkább, mert nem csak a szülők gyerekkorának szépségét idézik fel, hanem a mai gyerekek számára is érdekesek,...
Beatrix Potter - Nyúl Péter kalandjai
Nyúl Péter besurran McGregor kertjébe, hogy jót lakmározzon a finom zöldségekből. De a gazda észreveszi, és menekülnie kell. Vajon sikerül-e hazajutnia a hatalmas kertből, vagy ugyanaz a sors vár rá, mint édesapjára? - Szabó T. Anna költő, műfordító tolmácsolásában.
Felix Salten - Bambi
Bambi a rengeteg legmélyén, mogyorócserjék, som- és kökénybokrok, magas juhar- meg bükkfák védte zugban született. A kis őz botladozó lábakkal indult el az erdő úttalan útjain, és mind távolabb merészkedett. Bambival együtt tanul meg az olvasó önfeledten játszani és száguldani, élvezni a szabadságot. De megtanulunk félni is és keserűen tudomásul venni minden élet halandóságát. Salten költői prózája egyszerre szól gyermekekhez és felnőttekhez - mindannyiunk okulására és gyönyörűségére.
Bálint Ágnes - Mazsola
Manófalvi Manó, a madárijesztők barátja egy szép napon födél nélkül maradt. Szerencsére talált a mezőn egy jókora sütőtököt, aminek a cinkék már kivájták a belét. Csinosan berendezte, dundi szalmazsákot készített magának, jó kis karosszéket, és lámpagyújtás után vidáman olvasott újságot. Egyszer csámcsogást hallott kintről. Egy induri-pinduri malac rágta a házat. Ugye ti már tudjátok, ki volt ez az induri-pinduri kismalac? Hát Mazsola! Aki persze ott is maradt mindjárt a kis tökházban, és ha meghallgatjátok a mesét, megtudhatjátok, mi minden történt Mazsolával, aki még a tévében is szerepelt.
Bálint Ágnes humoros, vidám meséjét Bródy Vera bábfotói teszik még vonzóbbá minden gyerek számára.
A népszerű meseíró legnépszerűbb könyve, melyben a szeretetreméltó, falánk és kissé lusta, de nagyon kedves kismalac kalandjai elevenednek meg. Új formában, színes képekkel adjuk ismét közre az ismert történeteket.
Hans Fallada - Fridolin, a pimasz borz
Fridolin, a legmogorvább borzfiú, aki valaha is élt, kedveli a magányt. Amikor szépen berendezett barlangjából kiűzi hívatlan társbérlője, egy vad rókafiú, a borz kénytelen közelebb merészkedni a faluhoz. Ditzenék kukoricaföldjét dézsmálgatja, és beköltözik egy vidra üresen hagyott barlangjába. Ditzen papa mindent elkövet, hogy a kukoricatermést megóvja a rablótól. Nemegyszer ócska pisztollyal a kezében virraszt, s ki tudja, miért, Fridolint nem találja el soha.
"Hát igen... - morfondíroz magában Fridolin - Engem nem lehet elpusztítani. Ezen a felfordult világon ez az egyetlen jó dolog: nélkülem, a borz nélkül nem is létezhet a világ!"
Fallada felejthetetlen állatmeséjét Réz Pál kitűnő fordításában, Kalmár István nagyszerű grafikáival adjuk közre.
Fésűs Éva - Az ezüst hegedű
A népszerű írónő évek óta rendkívül közkedvelt mesekönyve 65 kis történetet tartalmaz, 3-8 éves gyerekek számára. A mesék hősei a gyerekek szívéhez közel álló állatok: a mókus, a tücsök, a nyúl, a róka stb. Fésűs Éva tanulságos történetei észrevétlenül nevelik az Olvasót.
Holly Webb - Cica a hóban
Pamacs cica is nagyon szeretne otthonra találni. A testvéreinek már sikerült - de úgy látszik, ő nem kell senkinek...
Aztán egy szép napon megérkezik a tanyára Ella. Első pillantásra beleszeret a kiscicába, és kérlelni kezdi az anyukáját, hogy vigyék haza Pamacsot. Édesanyja azonban hajthatatlan - a családnak nincs szüksége kiscicára.
Ella is, Pamacs is elkeseredik... és Pamacs félni kezd. Mi lesz egy olyan kiscicával, aki nem kell senkinek?
Bodó Béla - Brumi Mackóvárosban
Brumi mackó, Bodó Béla kedves medvebocsa olyan hallatlan "emberszabású" állatfigurája a magyar irodalomnak, amelyen Milne Micimackója az angol gyermekirodalomnak. Abban is rokonai egymásnak, hogy mindketten bájosan naívak és lusták, de eme gyarlóságaik csak még inkább az ifjú olvasó szívébe lopják őket. Hiszen ki ne ismerne magára - legalábbis gyerekkori önmagára - Brumi mindenkire rácsodálkozó, csetlő-botló, olykor nyafogó, falánk figurájában?!
Fred Rodrian - Szarvas Szilárd
Szívmelengető karácsonyi történet. Szarvas Szilárd egy kínai erdőből kerül egy német állatkertbe. Mivel mindenki nagyon jó hozzá, nincs honvágya. De aztán karácsony közeledtével egyre kevesebb a látogató... Átugrik a kerítésen és elindul a messzi Kínába.
Holly Webb - Cica az erdőben
Ella nagyon szereti a cicáját, Pamacsot. Szörnyen megijed, amikor Pamacs egy téli napon nem tér haza. A kiscica azonban élvezi, hogy kint lehet, különösen, amikor elered a hó, és megkergetheti a szép hópelyheket, felfedezheti a téli ruhába öltözött kerteket.
Hanem hirtelen hóvihar kerekedik, és Pamacs eltéved az erdőben. Vajon megtalálja-e Ella a kis kedvencét?
Móra Ferenc - A kesztyű
A mesében a szeretni való állatfigurák:a cinege, a béka, a pocok, a szarvasbogár, és az öreg, rövidlátó hangya találnak otthonra és élnek barátságban egy elhagyott kesztyű öt ujjában.
Dr. Seuss - Thidwick the Big-Hearted Moose
Thidwick the big-hearted moose is happy his antlers "can be of some use" to a menagerie of animals who move in and make themselves at home. "A host has to put up with all kinds of pests. For a host, above all, must be kind to his guests." With his unique combination of hilarious stories, zany pictures and riotous rhymes, Dr. Suess has been delighting young children and helping them learn to read for over fifty years. Creator of the wonderfully anarchic Cat in the Hat, and ranked among the UK's top ten favourite children's authors, Dr. Seuss is a global best-seller, with nearly half a billion books sold worldwide. As part of a major rebrand programme, HarperCollins is relaunching Dr. Seuss's best-selling books. In response to consumer demand, bright new cover designs incorporate much-needed guidance on reading levels. The standard paperbacks divide into three reading strands -- Blue Back Books for parents to share with young children, Green Back Books for budding readers to tackle on their own, and Yellow Back Books for older, more fluent readers to enjoy. This is a Yellow Back book.
Ismeretlen szerző - Macskavári Menyhárt
Szereted az állatokat? Az oroszlánt, a fókát, a rókát, a medvét, a vízilovat? Vagy a macskát, a kiscsibét, a kakast, a barázdabillegetőt? Vagy a békát, a csigát, az egeret? Ebben a meséskönyvben mindegyikükről olvashatsz. Macskavári Menyhártról, a vörös szőrű kandúrról, a sétafikáló barázdabillegetőről, az éhes kis egérről, a kíváncsi nyúlról, az okos tevéről, a kakasról, aki hanglemezről tanult meg újra kukorékolni, a fókáról, aki megszökött a cirkuszból, és sok más állatról - még egy százlábúról is, igaz, hogy csak tíz lába volt, és csak tíz cipőt hordott.