Kapcsolódó könyvek
Ismeretlen szerző - Írások a népzenéről
Érthető, hogy zenéjének árnyékában Bartók írásai kevesebb figyelmet kaptak. Pedig ezek sok szempontból kulcsfontosságúak a magyar szellemi élet folyamatainak alakulásában. Tanulmányaiban, szakmai jellegű levelezésében nagyon sok zenén, népzenén túlmutató jelentőségű felismerés húzódik meg. Művelődés- és mentalitástörténeti szempontból különösen fontosak azok, amelyek a paraszti műveltségben megőrzött ősi örökség természetével, üzenetével illetve a társadalom ezekhez való viszonyával foglalkoznak.
Horkay Hörcher Ferenc - A bölcsészettudományok hasznáról / Of the Usefulness of the Humanities
E kötet esszéi és tanulmányai a bölcsészettudományokat ért újabb támadásokra próbálnak felelni. Az ötlet először akkor fogant meg a szerző fejében, amikor kezébe került az Oxfordi Egyetemnek egy elegánsan szerkesztett kiadványa, amely a magyarul szabad bölcsészetnek nevezett (liberal arts) eszmény védelmében emelt szót. A kétnyelvű tanulmánykötet kétéves kutatás eredménye, amelynek során a szerző először korunk néhány kiemelkedő filozófusának vonatkozó elképzeléseit veszi sorra, majd kifejezetten a magyar helyzetre összpontosít. A két különböző nyelv használatát annak bemutatása indokolja, hogy a bölcsészettudományok mennyire nyelvfüggőek, s hogy mennyire nehéz egy kicsit is egzotikusabb nyelv beszélőjének anyanyelvén szélesebb közönséget megszólítania.
Zimányi József - Tűzoszlopoddal jéghegyek között
"Azt éreztem állandóan, hogy velem nem tehetnek semmit, mert Isten védelme alatt vagyok. Főleg a kihallgatásokon éreztem Istennek a megújító erejét, különös szeretetét. Boldog voltam azért, hogy hitemért, istenfélelmemért vagyok itt. Sok mindennel megbántottam én az én Uramat, és ha olyan valaki lenne Ő;, aki szememre hányná, bizony lenne mi miatt pironkodnom. De itt most a hitemért, azért a küldetésemért, amit kaptam, a Sztálin önistenítése elleni tiltakozásért voltam, és azért voltak börtönben a hitüket megvalló társaim is. Többször megkaptam a kihallgatások során, hogy : "Zimányi! Ha maga már jónéhányszor berúgott volna, ha nagy kártyás lenne, ha szeretői lettek volna, és élte volna azt az életet, amit nagyon sok pap - akkor könnyebb lenne magával. De maguk fanatikusak. Magát csak Szibéria javítja meg."
A könyvben egy különleges életrajzot olvashatunk, Zimányi József életének részleteit, aki 1947-ben levelet írt lelkésztársával Sztálinnak a KGB-n keresztül. "Hatalmas Sztálin! Isten a német fasizmust sok orosz és más nép fiainak vérével törte le. Te a győzelem dicsőségét is magadnak tulajdonítottad. Mindenben Isten helyére helyezted magad. Hatalmas búzamezők mellett nagy táblákon hirdette a dicsekvő felírás: Isten nélkül és imádság nélkül, de műtrágyával és traktorral! Ezért az Úr meg fog alázni, mint Nabukodonozort. Saját fiaid fognak megvetni téged. Amíg időd van, szállj magadba, adj dicsőséget a felséges Istennek! Ez a népednek is a javára lesz. A gőgös Belsazár egy éjszaka birodalmával együtt elveszett." Zimányi József és Horkay Barna. Kíváncsiak a folytatásra? Olvassák el!
Csíkszentmihályi Mihály - Susan A. Jackson - Sport és flow
Az optimális élmény.
"Amikor az ember teljesen eggyé válik azzal, amit csinál, és tudja, hogy erős, és legalábbis az adott pillanatban ő maga irányítja a sorsát, és az eredményektől függetlenül úgy érzi, hogy minden milyen jó... Akkor éli át teljes lényével, hogy áramlik benne az élet. Ez a flow." Susan A. Jackson sportpszichológus és Csíkszentmihályi Mihály, a flow-elmélet atyja e kötetben azokat a feltételeket veszik sorra, amelyek a flow-élmény sportolás közbeni kialakulásához szükségesek.
Ismeretlen szerző - Ars sacra
Ez a 800 oldalas, monumentális kötet a nyugati keresztény képzőművészetet és építészetet mutatja be a késő antikvitástól a reneszánszon, a barokkon és a klasszicizmuson át a modern korig.
A keresztény múlt máig meghatározó kulturális és művészettörténeti örökségünk. Az „Ars sacra” minden tekintetben igyekszik méltónak bizonyulni a nemes témához: formátumában, kialakításában, a szöveg és a képek minőségében.
Az egyes stílustörténeti koroknak szentelt fejezetekben neves szakemberek mutatják be a legnagyszerűbb műalkotásokat az építészet, a festészet, a szobrászat és a díszítőművészet köréből. A részletes leírások új történelmi és kultúrtörténeti összefüggésbe helyezik a műveket. A rendkívül informatív leírásokat páratlanul gazdag képanyag kíséri. A lenyűgöző felvételek segítségével a műalkotások megfogható közelségbe kerülnek, s olyan részletek is láthatóvá válnak, amelyek a valóságban gyakran rejtve maradnak.
A könyvet kartondobozos csomagolás védi, és ajándék vászontáskát adunk hozzá.
Ismeretlen szerző - Szenvedésbe ágyazott gyönyörűség
Jézus mondja: 'Én vagyok az út, az igazság és az élet.' De valójában szerintem inkább így értendő: Én vagyok az út, az igaz mi volt és az élet... Mi az 'igaz mi volt'? Emlékezzünk vissza a sötét korong-kísérletre a fizikaórán! A sötét korongot bárhogyan világítjuk, mindig fekete marad. De ha festünk rá egy fehér csíkot, megvilágítjuk és megforgatjuk, hirtelen az egész korong fehérnek látszik. Így van ez ember és Jézus kapcsolatában! Senki sem mondhatja magát bűntelennek - mi vagyunk a fekete korong. És a beköltözött Jézus, az ő igaz mivolta a fehér csík. Ő a mi világosságunk. (Balczó András)
Polcz Alaine - Bitó László - Az utolsó mérföld
"Minden pátosz és homály nélkül beszélnek a haláltudatról, az elmúlástól való félelemről, a fájdalomról, a fájdalomtól való félelemről, a halálfélelemről, a fájdalomküszöbről, a fájdalom csillapításáról, az emberi méltóságról, a halál kívánásáról, az önrendelkezés jogáról, az eutanáziáról és az euteliáról, a palliatív medicináról, csupa praktikus dologról, ám valójában a meghalás esztétikájáról és etikájáról beszélnek. A létezésről, mint szenvedésről, és a létezésről, mint örömről. Még a szenvedés öröméről is." (Nádas Péter)
Polcz Alaine - Ideje a meghalásnak
A halál hosszú ideig tabu volt. Orvosegyetemen nem tanították a haldoklók ellátását, pszichológusoknak sem. Így aztán orvos, nővér, családtagok, barátok egyformán felkészületlenek, többnyire nem tudnak mit kezdeni a haldoklóval, őszinte szó helyett szerepet játszanak, nem tudnak segíteni a szenvedő problémáinak megoldásában. Ügyetlenül küszködünk mindnyájan, hogy aztán magunk is egyedül maradjunk, mikor szembesülnünk kell. A különböző történelmi koroknak és civilizációknak megvolt a halál- és gyászrítusa. A mai modern ember keresi az utat, hogyan tudná elfogadni és feldolgozni a halál problémáját, megadni méltóságát és emberségét a halálhoz vezető útnak, a halálélménynek.E könyv témája ez az izgalmas út: miközben a múlt emberének halálviszonyát vizsgáljuk, azt is kutatjuk, mi az oka annak, hogy a mai ember annyira zavart, tanácstalan a halállal szemben. (Polcz Alaine)
Paul Ricoeur - A kinyilatkoztatás eszméjének hermeneutikai megalapozása / Bibliai hermeneutika
“Az Ige irodalmi műfajokat ölt magára s ez a tény arról is tanúskodik, hogy gyökereit a kultúrák testébe bocsátja.” – Paul Ricoeur, francia filozófus mondata a Szentírás legújabb kori értelmezéstörténetének alapvető felismerését összegzi. S a kultúra itt nem pusztán a szövegek keletkezésének környezetére, hanem azok hatástörténetére is utal. Ricoeur számos tanulmánya foglalkozik a Szentírás értelmezésének problémáival, ebből kettő található meg füzetünkben. A címadó tanulmány – Bibliai hermeneutika – a jézusi példázatok alapján tárja fel a hermeneutika nyelvészeti, filozófiai alapjait. A kinyilatkoztatás eszméjének hermeneutikai megalapozása című másik tanulmány viszont a bibliai beszédmódok (narratív, prófétai, himnikus, bölcsesség, apokaliptikus, stb.) sajátosságait vizsgálja.
Polcz Alaine - Ideje az öregségnek
Polcz Alaine 2002 és 2006 között rögzített naplójegyzetei megrázó erővel beszélnek az öregedésről, a test pusztulásáról, a halálról. A szaporodó fájdalmakat, mindennapi életét, szokásait, azok kényszerű változását, csatáját emlékeivel, jelenével, Istennel olyan közvetlen módon fogalmazza meg, hogy életével és halálával is támogatja mindazokat, akik előtt a meghalás nagy feladata áll.
Olyan ez a könyv, mintha csak mellé ülve vagy utazásaira elkísérve hallgatnánk, ahogy humorral és rengeteg kétellyel mesél arról, hogyan néz szembe most ő a saját halálával.
Polcz Alaine - Életszakácskönyv - szingliknek
Ezt a szakácskönyvet azoknak írom, akik így vagy úgy, de egyedül élnek, egyedül főznek, egyedül étkeznek. Éppen ezért szeretném úgy megírni ezt a könyvet, hogy azok, akik szegények, de olcsón is jól akarnak, és tudjanak jól főzni, és olyanok is, akik jómódúak, vagy éppen gazdagok, és olyanok is, akik már eleve szeretnek főzni, egyformán hasznát vegyék a könyvemnek. A szingliséghez (és általában mindenhez) pedig úgy kell viszonyulnod, hogy tudd egészségesen élni az életed.” A kötet a nagysikerű Főzzünk örömmel! c. könyv folytatása, amelyen a szerző szinte haláláig dolgozott.
Bordás Mihály - Erdélyi finomságok könyve
Bordás Mihály több évtizedes gyűjtőmunkája eredménye a 200 autentikus erdélyi ételrecept. Klasszikus szakácskönyv ez, a tárkonyos levestől a padlizsánkrémen át az ordás palacsintáig. Nyárson, bográcsban is! Mindennapra, ünnepekre, praktikus tanácsokkal.
Benke Ilonka erdélyi háziasszony mondja: „Mivel alapjában véve azon fordul meg a családok jóléte és egészsége, hogy a napi eledel miként van összeválogatva és megkészítve, a jó szakácskönyvnek hivatása van." Reméljük, hogy ez a könyv is betölti a maga hivatását!
Csiffáry Gabriella - Az aranyérem másik oldala
Emlékezetes pillanatok, feledhetetlen győzelmek elevenednek meg a magyar sporttörténet legizgalmasabb krónikájában. A kötetben megszólaló élsportolók a legnagyobbak, akiknek neve mind a mai napig megdobogtatja a szurkolók szívét, s győzelmüket mi magunk is személyes győzelemként éltük át. Mert velük örültünk, és velük sírtunk egykor – életük megannyi példa, megannyi küzdelmes harc. S e harcot ők sikerrel vívták meg… Kötetünkben olyan sportóriások szólalnak meg, mint Hegedűs Csaba, Schmitt Pál, Grosics Gyula, Albert Flórián, Egerszegi Krisztina, Kokó, Erdei Zsolt, Kőbán Rita, Benedek Tibor…
A fotókkal gazdagon illusztrált, különleges könyvben Csiffáry Gabriella a magyar sportélet kiemelkedő alakjait mutatja be megkapó önvallomásaikon keresztül.
A gyűjteményes kötet sportágak szerint ismerteti sporttörténelmünk több mint 100 évének leghíresebb magyar olimpikonjait, világbajnokait. A kiemelkedő élsportolók legbensőbb titkaikról, érzelmeikről, a világról, a sportról és a pályakezdésükről, küzdelmeikről vallanak. Így ahány sportoló, annyiféle világnézet és sors tárul fel előttünk.
A vallomásokon keresztül nemcsak jeles sportolóink pályafutását kísérhetjük nyomon, hanem izgalmas sporteseményeknek is tanúi lehetünk. A nagy Öregek emlékei mellett természetesen az ifjabb nemzedék visszaemlékezései is sok-sok érdekességet rejtenek. Elbeszéléseik nyomán felidéződnek például Nagy Tímea tőrvívó, Hegedűs Csaba birkózó vagy Wichmann Tamás kenu-világbajnok egy-egy versenyének legemlékezetesebb pillanatai.
Közel 250 fotóval illusztrált sporttörténeti különlegesség – nem csak sportrajongóknak!
Schmitt Pál, a MOB elnökének – 2010 nyarától a Magyar Köztársaság elnöke – előszavával.
Éremtáblázattal!
James Joyce - Ulysses
Az Ulysses, mint maga a szerző mondja: minden. Tragédia, regény, szatíra, komédia, eposz, filozófia. Szintézis. Az egész világ a maga rendezett rendszertelenségében, vagy rendszertelen rendezettségében, felbontva, összefoltozva, ahogy egy hétköznapi ember agyán átcsurog; felidéz átélt, olvasott, hallott gondolatokat és képzeteket, aztán eltűnik, de nem nyomtalanul, mert újra feltűnik, mint szín vagy részlet, vagy ha szín és részlet volt, mint mozgató erő vagy központi probléma. (Hamvas Béla, 1930)
Joyce-nak az egész világon igen nagy tekintélye volt, mint sok mindenkinek, akit senki sem ért meg, de senki sem meri bevallani. Ha valaki intellektuális körökben megkockáztatta kifogásait, lenéző mosolyok fogadták. Most már meghalt; halottakról vagy jót, vagy semmit. Most már talán sohasem szabad bevallani, hogy blöff volt az egész. (Szerb Antal, 1941)
Noha Joyce megszállottja a reklám-közhelyekből, handlékból és szirupos érzelgésből összeragadt Dublin városának, érdeklődése mégis egyetemes: az egész világ, az egész és örök ember érdekli, nem egyetlen osztály, vagy egyetlen korszak. Teljesen különbözik a századforduló naturalizmusától abban is, hogy műve tele van forma-játékkal: minden fejezet más és más kompozíciós ötlettel dolgozik: van dráma és van egy szuszra leírt belső monológ, van viktoriánus-érzelmes stílus-paródia, és van egy óriás katekizmus – műve realitás-tartalma így sokkal, de sokkal inkább érvényesül, mintha egyenletes regényformába öntötte volna. (Szentkuthy Miklós, 1947)
Joyce művében az európai kultúra abban a pillanatban látható, amikor irtózatos robajjal hullik, omlik szerteszét, s csak a törmelékek, a romok utalnak arra, hogy mindez valaha, ha egyáltalán, egységes egészként működött. Thomas Mann a zárt forma, James Joyce a nyitott forma apostola. Thomas Mann a hit mitikusa, s ezért olyan komoly, James Joyce a hitetlenség mitikusa, s ezért olyan derűs. (Nádas Péter, 1978/2000)
Ő akkor semmihez se kapcsolódva hirtelen azt mondta: „Tudod, mit szerzek, András fiam?” A magas ember fölvonta magát. „No?” „Egy hatalmas James Joyce-képet. – És aztán úgy, ahogy Marci úr a bajuszt mutatja: – Vumm! Az egész szobafalra!" (Esterházy Péter, 1979)
Az új magyar kiadás szövegében is új: Szentkuthy Miklós fordítását a Magyar James Joyce Műhely tagjai, Gula Marianna, Kappanyos András, Kiss Gábor Zoltán, és Szolláth Dávid dolgozták át. Az utószót Kappanyos András írta.
Flannery O'Connor - "...és erőszakosak ragadják azt magukhoz"
Egy habókos, bibliás öregember és nevelt fiának története az amerikai Délen - Flannery O' Connor regényeinek és elbeszéléseinek állandó színhelyén. Az öreg meghal, és a tizennégy éves kamaszra hagyja, hogy eltemesse hatalmas, püffedt testét a viskó és a kukoricás közé szorult udvar kemény földjébe. Ekkor azonban a fiú nyomorúságos gyerekkorának és öröklött sorsának minden átka egyszerre a szörnyű tetemben testesül meg, amelyet eltemetni borzalmas és talán erejét meghaladó kötelessége. Viaskodik a feladattal, kibújna alóla, hogy megtagadja, megcsúfolja, megalázza - legyőzze a múltat, mégis el kell végeznie. Ha nem neki, hát másnak, hogy az árnyak ne járjanak vissza kísérteni.
Flannery O'Connor - Alig akad ma jó ember
A fiatal műfordító-tanárnő személyes választása a vele rokonlelkű amerikai írónő írásainak Magyarnádalja népszerűsítése. A betegséggel, halálközeliséggel szemben nagy lelkierővel küzdő szerzőnő önmaga fogalmazta meg szellemi beállítottságának, erkölcsi nézőpontjának meghatározó momentumait egyik 1972-es írásában: "Manapság a keresztény hitük fényénél látó íróknak a legélesebb a szemük a groteszk, a perverz és az elfogadhatatlan iránt. A keresztény író visszataszító torzulásokat lát a modern életben, s nehézsége abból fakad, hogy ezeket ténylegesen torzulásnak tüntesse fel egy olyan közönség előtt, amely hozzá van szokva ahhoz, hogy természetesnek lássa azokat."
Leonie Swann - Three Bags Full
A witty philosophical murder mystery with a charming twist: the crack detectives are sheep determined to discover who killed their beloved shepherd.
On a hillside near the cozy Irish village of Glennkill, the members of the flock gather around their shepherd, George, whose body lies pinned to the ground with a spade. George has cared for the sheep, reading them a plethora of books every night. The daily exposure to literature has made them far savvier about the workings of the human mind than your average sheep. Led by Miss Maple, the smartest sheep in Glennkill (and possibly the world), they set out to find George’s killer.
The A-team of investigators includes Othello, the “bad-boy” black ram; Mopple the Whale, a merino who eats a lot and remembers everything; and Zora, a pensive black-faced ewe with a weakness for abysses. Joined by other members of the richly talented flock, they engage in nightlong discussions about the crime and wild metaphysical speculations, and they embark on reconnaissance missions into the village, where they encounter some likely suspects. There’s Ham, the terrifying butcher; Rebecca, a village newcomer with a secret and a scheme; Gabriel, the shady shepherd of a very odd flock; and Father Will, a sinister priest. Along the way, the sheep confront their own all-too-human struggles with guilt, misdeeds, and unrequited love.
Three Bags Full is already an international hit. “It’s rather as if Agatha Christie had re-written The Wind in the Willows, and I ended by loving it, ”Jane Jakeman wrote in The Independent. Funny, fresh, and endearing, it introduces a wonderful breed of detectives to American readers.
Olasz Sándor - Mai magyar regények - Poétikai változatok fél évszázad regényirodalmában
Mai magyar regények - a cím nemcsak a ma történőre, hanem a kortársi jelen előzményeire is vonatkozik, hiszen itt olykor félszázadnál régebbi művekről is szó esik, abból a meggondolásból, hogy a prózapoétika paradigmaváltása, mely nálunk az 1970-80-as években játszódott le, korábbi évtizedekre vezethető vissza. A könyv több mint fél évszázad regénypoétikai törekvéseinek lehetséges kérdésirányait kívánja megvilágítani, de nem valamilyen hagyományos történelmi vagy írói-életrajzi meghatározottságban, hanem apoétikai események összefüggésében. Nem módszeres regénytörténet, hanem a regény műfajt az 1940-es évek közepétől tárgyaló munka, amely átfogó képet is ad. Olyan kézikönyvként is használható, amely alakulásfolyamatok irányait és ívét vázolja: a regényelemzéseken alapuló könyv szerzője arra kíváncsi, hogy merre haladt, halad vagy szeretne haladni az újabb magyar regény.
J. R. R. Tolkien - Szörnyek és ítészek
J. R. R. Tolkien tudományos igényű írásai legtöbbször csak a kutatók érdeklődésére tartanak számot, ez a kötet mégis minden magyar Tolkien-olvasó számára érdekes olvasmány lehet. Ezeket az írásokat ugyanis Tolkien nem kimondottan a szakmai közönségnek, inkább előadásnak szánta, épp ezért kitűnő keresztmetszetét adják szakmai érdeklődésének és tudományos munkájának. A Beowulfról, az óangol költészetről, a Sir Gawain és a Zöld Lovagról a magyar közönség Tolkient olvasva az egyik legjobb kommentátorral találkozhat ebben a kötetben; fejtegetései a tündérmesékről, a valós és fiktív nyelvekről, a fordításról vagy az oxfordi egyetemről kiválóan mutatják műveltségét, kultúrtörténeti és irodalmi gondolkodásának széles horizontját.
Tolkien egyik legfontosabb „háttér-kötete" ez, amelyben külön talán kevés szó esik az általa teremtett Középföldéról, mégis az irodalomról, kultúráról, nyelvről szóló érzékeny elemzések mögött bepillantást nyerhetünk Tolkien írói hátterébe, abba a kamrába vagy könyvtárba, ahonnan az ő Középföldéje előbukkant.
Dylan Thomas - A mi erdőnk alján
Eredetileg hangjátéknak készült, de olvasás közben is muzsikálnak a mondatok. Wales egyik eldugott falucskájának és lakóinak egyetlen napját ismerhetjük meg általa. Fúga Hugó a kántor, akinek mindenről és mindenkiről Bach jut eszébe, Eli Jenkins tiszteletes, aki igazi bárd, élők és holtak kisszerű élete és olykor nagyszerű álomvilága jelenik meg a kötetben. Nyelvi bravúr és mélységes hazaszeretet egy alkotásban.
A Magyar Rádió is készített egy feldolgozást, ahol többek között Latinovits Zoltán, Páger Antal és sok más ragyogó színész adta elő.
Nem reklámozom tovább, magáért beszél.