Firenze a székhelye ennek a regénynek; a forradalmi cselekedetek és lázongó érzelmek drámája a Signoria, a Pitti, a Croce és sok más, világhírű épület tövében bomlik ki és oldódik meg. De a szerző Firenze olyan tényezők közé vezeti az olvasóit, ahová magukban sohasem juthatnának el: Pratolini az olasz emberek lelkét mutatja be Firenze klasszikus kövei között. Egyszerű emberek egyszerű életében a hatalmasat, a felemelőt megmutatni – ebben áll tetőponton Pratolini művészete. Hősének, Metellónak küzdelmes ifjúsága, legénykorának tévelygése, vívódása kötelesség és szerelem között, férfiúi életének bátor helytállása játszódik le előttünk a munkás napok, sztrájkharcok, sortüzek, szerelmek, házasságok, házasságtörések krónikájában, okos és együgyű férfiak, dolgos és kacér asszonyok sorsában. Pratolini a lelkek legmélyére hatol, és a legegyszerűbb eszközökkel deríti fel a cselekedetek titkos rugóit, mély összefüggéseit. Megcsodáltatja és megszeretteti velük hétköznapi hőseinek nemes gondolkozásmódját és érzelmekben gazdag emberségét. Ezek a szegény, kopott emberek méltó lakói annak a sok száz éves városnak, amelyet Firenze néven tisztelnek és hódolattal látogatnak meg a világ turistái. Egy város kövei és emberi között mindig szoros a kapcsolat, és Pratolini regénye a derék Metellón, az okos és szép Ersilián, a kacér Idán, a komor Del Buonón keresztül szeretteti meg velünk a reneszánsznak ezt a nagyszerű városát, ahol a “Metello” története idején megint valami nagy és szép készül kibontakozni. Pratolini és hősei bíznak a jövőben, optimizmusuk a legválságosabb helyzetekben sem rendül meg. “Az egyszerű emberek ereje az, hogy bíznak sorsukban, de sohasem adják meg magukat neki…” És Metello végül eljut egy nagy igazsághoz: “Elsőnek vagy utolsónak érkezünk a barikádra, ugyanazon a barikádon találjuk magunkat!”
Kapcsolódó könyvek
Alessandro D'Avenia - Senki sem tudja
Az Olaszországban hamar bestsellerré váló "Fehér, mint a tej, piros, mint a vér" méltán hozta meg a nemzetközi sikert is Alessandro D'Aveniának. Az irodalomtanárból lett sztárszerző második regényének hősei ismét kamaszok, és az előző könyv sok motívuma is visszaköszön, de a történet most több síkon játszódik. A szereplők egy család tagjai; ki-ki az élet nehézségeivel, a maga, életkorához illő bajával igyekszik megküzdeni. Az özvegy nagymama gyászos hangulatban süt-főz, a faképnél hagyott lány a férje hűtlensége miatt kesereg. Apjuk távozását az unokák sem tudják feldolgozni, olyannyira, hogy a nagyobbik, a tizennégy éves Margherita egyszer csak gondol egyet: elhatározza, hogy felkutatja az apját. Kilopva hát a család autóját a garázsból, az iskola csodabogár irodalomtanárának homéroszi útmutatói szerint mintegy eposzi elszánással indul hát neki vadóc lelki társával és szerelmével, a hiperokos árva fiúval, Giulióval, hogy megtalálja és hazahozza a tengeren kódorgó Odüsszeuszt.
A két kiskorú útját várható és váratlan veszedelmek is keresztezik. Vajon sikerrel járhat-e mégis a romantikus fúga? Van-e kiút a bajból, és jóra fordulhat-e, ami elromlott? Egy bizonyos: a könyv végére minden kiderül.
"Úgy morajlott a város, mint egy hatalmas beton csigaház. Margherita és Giulio ég és föld között fülelt ebbe a csillagokig szálló tompa zúgásba, és nem tudta megfejteni, mit üzen.
Mi ez az alapzaj? Bánat és öröm, a házak labirintusában, az utcák gombolyagában, az alagsoroktól a tetőterekig az élet teljessége kavarog benne. Azt, hogy pontosan mit mond, senki sem tudja, talán csak az Isten. - Elhatároztam, hogy elmegyek - mondta Margherita. - Veled megyek - felelte Giulio. Hogy hova, azt nem tudta, de biztos volt benne, hogy neki is ott a helye."
Claudio Chiaverotti - Dylan Dog - A lélek sötétsége
Amikor a londoni dokkokban sétáló Jack Grendell, aki padlások és pincék lomtalanításából éldegél, azt hiszi, végre megcsinálta a szerencséjét, egy titokzatos lény lép elő a sötétségből, és egy szemvillanás alatt végez vele. A rendőrség nem hisz az egyetlen, részeges szemtanúnak, így az özvegy Dylan Doghoz fordul segítségért.
Irene Adler - A skarlátvörös rózsa rejtélye
Irene, Sherlock és Lupin, akik újra együtt vannak Londonban, egy napon különös sakkfeladványt találnak a Times hasábjain. A furcsa rejtvény szerzője egy bizonyos ,,Fekete Barát". Sherlock szeme azonnal felcsillan... Másnap az egész várost megrázza a hír, hogy meggyilkoltak egy gazdag kereskedőt. Az áldozat íróasztalán egy skarlátvörös rózsa hevert - ugyanaz a virág, amely húsz éve egy vakmerő bűnbanda jelképe volt. Visszatért volna a Skarlátvörös rózsa bandája? Három rendkívüli gyerek, akik elválaszthatatlan barátok. A krimi történetének három világhírű szereplője. Lélegzetelállítóan izgalmas kalandok egész sora.
Roberto Pavanello - Négy barátnő, egy rejtély
Egy új sorozat Bat Pat húga, Brilly Pat tolmácsolásában, aki két nővérével együtt megalakította a híres-neves Béta triót.
Ha igaz a mondás, hogy egységben az erő, akkor a nővéreimre és rám ez többszörösen igaz, mert hárman lennénk. Mi vagyunk a Béta trió.
Segítetek nekünk megoldani a következő rejtélyt?
Négy barátnő, egy rejtély
Szerintem az hozza össze legjobban a barátokat, ha együtt nyomoznak rejtélyes és megmagyarázhatatlan esetek után. És Baskerville-ben mostanában sok ilyen történt: megbolondultak a köztéri órák, eltűnt pár festmény, pánikot keltett egy sereg madár... Folytassam?
Alessandro Gatti - Klinkusz és a sárkány könnye
Áthatolhatatlan sűrű erdő mélyén, a fák koronáján rejtőzik Limbelomb városa. A limbelombiak parányi népe lakja, akik megállapodást kötöttek az erdő uraival, a fákkal. Limbelomb különös városát, amelyben fák a felhőkarcolók és kötélhidakkal összekötött ágak az utcák, emberi szem még sosem látta. Míg aztán egy havas éjszakán megjelenik a fák közt motoros szánján Fakéregi Klinkusz, és ezzel számtalan izgalmas kaland veszi kezdetét.
A könyv bevezeti ifjú olvasóit a természet titkaiba, a varázslás rejtelmeibe, miközben rávilágít az igaz barátság fontosságára is. A Klinkusz és a sárkány könnye című kötettel egy több tagból álló gyerekkönyv sorozatot indít útjára a kiadó, hogy önálló olvasásra csábítsa a 8-10 éves korosztályt.
Umberto Eco - De naam van de roos
Het is de laatste week van november 1327 in een welvarende abdij in het noorden van Italië. Broeder William Baskerville, een geleerde franciscaner monnik uit Engeland, komt als speciaal gezant van de kezier met een delicate diplomatieke opdracht naar Italië. Hij moet een ontmoeting organiseren tussen de van ketterij verdachte franciscanen en afgevaardingen van de paus. Al spoeding ontwikkelt zijn verblijf in de abdij zich echter tot een tijd vol apocalyptische verschrikkingen: zeven dagen en nachten zijn William en zijn metzegel Adson getuige van de wonderbaarlijkste en voor een abdij hoogst zonderlinge gebeurtenissen. Er woorden zeven gezeimzinnige misdaden gepleegd, die muren van de ontoegankelijke, labyrintvormige bibliotheek met bloed besmeuren. Anstige geruchten gaan door de abdij; niet alleen de abt heeft iets te verbergen, overal worden sporen uitgewist. William, een voormalig inquisiteur, wordt door de onderzoekskoorts bevangen. De ontmaskering van de moordenaar gaat hem veel meer in beslag nemen dan de strijd tussen de kezier en de paus. Hij verzamelt aanwijzingen en ontcijfert manuscripten in geheimtaal. Steeds dieper dringt hij door tot de geheimen van de abdij. Het valt niet mee deze roman te benoemen. Is het een middeleeuwse kroniek, een detective, een ideologische sleutelroman of een allegorie?
Wie één oog dichtknijpt en in het boek kijkt als in een ver verwijderde spiegel, zal in ieder geval gemakkelijk de monnikskappen en kardinaalsmijters uit de dagen van William verwarren met de moderne tekens van macht.
Umberto Eco werd in 1932 in Alessandria (Piemonte) geboren. Hij is hoogleraar semiotiek aan de universiteit van Bologna en een van de grootste schrijvers van onze tijd. Eco is beroemd geworden door zijn grote romans De naam van de roos, De slinger van Foucault, Het eiland van de vorige dag, Baudolino en De mysterieuze vlam van koningin Loana.
Ermanno Cavazzoni - Holdkórosok eposza
Különös üzenetekre lehet lelni a Pó-síkság kútjainak mélyén. Az ifjú Savinit ez nem hagyja nyugodni, ezért nagy buzgalommal és roppant hiszékenységgel veti bele magát a jelenség eredetének és értelmének felderítésébe.A nyomozás egyre bonyolódó szálai messzire vezetnek. Savini például felfedezi, hogy a város lakói igazából csak színészek, és a házak is csupán kartonból készült díszletek. Miután kiderül, hogy a csatornákban apró lények laknak, akik bandákba tömörülve terrorizálják egymást,felbukkan egy titokzatos prefektus, aki szárnyai alá veszi hősünket. Ekkor még az eddigieknél is fantasztikusabb furcsaságokkal és különös álmokkal átszőtt időszak veszi kezdetét.
Ermanno Cavazzoni (1947) műve megihlette Frederico Fellinit, aki a regényalapján készítette el az életművét lezáró „A hold hangja” című filmjét: „Teljesen a történet hatása alá kerültem. Állandó nevethetnékem támad,hogy itt minden tettnek és gondolatnak jelentést tulajdonítanak. Aztán összeszorul a torkom, mert ha az egésznek még sincs értelme, akkor csak az élet abszurditása marad. Ennek a regénynek a világa a jelenkori ipari társadalom, Hieronymus Bosch, Don Camillo és gyerekkori emlékeink furcsa keverékéből épül fel.”
Ismeretlen szerző - Olasz-magyar képes kétnyelvű szótár
Lásd is, amit a többi csak mond! Több mint 6000 szó és mondat. Olasz szavak ezreit tudjuk megtanulni és felidézni gyors és intuitív módon. Az illusztrált szótárunk a mindennapi élet tárgyainak, fogalmainak és élethelyzeteinek teljes szókincsét tartalmazza - mindezt beszédhelyzetekben.
Sara Agostini - Gömbi nem fél
A játszótéren a többi gyerek a kétkerekű biciklijén száguldozik, de Gömbi bicaján még mindig fönt van a pótkerék. Mit fognak gondolni róla a barátai? Amikor apa leszereli a pótkerekeket, Marci nagyon fél, de aztán nekilát, hogy megtanuljon bicajozni. Egy kis bátorsággal sikerül neki, és rájön, hogy a biciklizés nagyon is szórakoztató dolog!
Szinyei Merse Anna - Marini
Marino Marini azok közé a kivételes művészek közé tartozik, akiknek sikerült megteremteniük koruk emblémáját. Legismertebb művei, a lovas szobrok, jellegzetesen XX. századi életérzés kifejezői. Marini lovasai nem uralkodókat ábrázolnak, nem is csaták győzteseit, mit a tereken ágáló lovas emlékművek. Lefoszlott róluk az évszázadok alatt rájuk aggatott jelmez és hősi póz: a sorscsapásokkal szembeszegülő, sohasem támadó, de még vereségükben sem reményt vesztett harcosok ezek. Heroizmusuk belső magatartásukból fakad.
Szinyei Merse Anna művészettörténész tanulmánya végigvezeti az olvasót a művész eddigi életútján, fejlődése fordulóin, és megismerteti Marini sokrétű tevékenységének egészével, a főművek mellet a nagyszerű portrékkal, kisplasztikákkal, festményekkel és grafikákkal is. A szöveget 57 kép - közöttük 6 színes nyomat - illusztrálja.
Erwin Tschirner - Olasz szókincs
Könyvünk nélkülözhetetlen segítője mindenkinek, aki szókincsét célirányosan bővíteni szeretné. A modern nyelvészeti kutatások eredményeként létrejött szókincskötet az adott nyelv 4000 leggyakrabban használt és ezáltal legfontosabb szavát tartalmazza. A kétnyelvű szótárban a szavakat átláthatóan, témák szerint csoportosítottuk. A hatékonyabb tanulás érdekében a szavakat alap- és kiegészítő szókincsre tagolódnak. A szótanulás elkezdhető az alapszókincsbe tartozó 2000 szó memorizálásával, majd szókincsünket fokozatosan bővíthetjük a kiegészítő szókincs szavainak elsajátításával. A szótár minden egyes szavához egy, az élő nyelvi használatot bemutató példamondat is tartozik, mely tovább segíti a szókinccsel való ismerkedést. A kötet végén található szójegyzék a szavak gyors visszakeresését teszi lehetővé.
Gianni Rodari - Mesél az írógép
Gianni Rodari egyik legismertebb kötetének segítségével bebarangolhatjuk Olaszországot: Velence csatornáitól a Tolfahegy lankáin át a római Colosseumig utazhatunk, közben megtudjuk, mit ajándékoz a gyerekeknek a vízkereszti boszorkány, és hogy pontosan hány késszúrás végzett Julius Caesarral. A mesenovellák hősei macskává vagy hallá változnak, telepátia segítségével nyerik meg a futballmeccset, vagy éppen időutazást tesznek az ókori Rómába.
Sandro Veronesi - La forza del passato
A Roma un tranquillo quarantenne che si guadagna da vivere scrivendo libri per ragazzi viene avvicinato da uno strano tassista, che lo convince ad ascoltare una rivelazione "pazzesca": suo padre, morto da poco, non sarebbe stato il generale democristiano e bigotto che lui aveva sempre creduto, ma una spia russa al servizio del KGB. Da questo momento lo scudo protettivo che il protagonista aveva tenacemente costruito attorno a sé e alla sua famiglia comincia a sgretolarsi. Crollata anche l'ultima illusione, quella di una pace coniugale perseguita per anni, lo scrittore scopre - o meglio, dubita, senza averne la certezza - d'essere sempre stato diverso da come credeva di essere, con un padre diverso (una spia?), una moglie diversa (infedele?), e un diverso passato con cui fare i conti. Come nessun altro scrittore italiano di oggi, Sandro Veronesi sa allestire una irresistibile macchina narrativa - una macchina fatta di colpi di scena spettacolari, di movenze da romanzo giallo, di sipari comico-grotteschi sulla "incredibile" Italia di oggi - e, insieme, suggerire al meravigliato lettore che la storia che sta leggendo di null'altro parla, se non della sua vita più profonda. Premio Campiello 2000 e Premio Viareggio-Repaci 2000.
Tiziano Sclavi - Dylan Dog - Az élőholtak ébredése
Fantasztikus rémálmok, ijesztő izgalmak, természetfeletti szörnyek, no meg egy csipetnyi humor és irónia, ezekből az elemekből áll össze az utóbbi évek legnépszerűbb olasz képregényének a receptje.
Dylan Dog, a rémálmok nyomozója első magyar nyelvű kalandjaiban zombikkal és Hasfelmetsző Jack szellemével veszi fel a küzdelmet, és persze mindkét esetben felbukkan egy-egy csinos, vigasztalásra vágyó hölgy.
Massimo Bontempelli - Világszép asszony Adria
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Grazia Deledda - A repkény
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Umberto Eco - A jegyesek
Umberto Eco, a leghíresebb kortárs olasz író meséli újra a legelső olasz regényt!
Alessandro Manzoni A jegyesek című regénye bár a 17. század első felében játszódik, egy Milánó környéki faluban izgalmasan filmszerű olvasmány. Renzo és Lucia házasságát meg akarja akadályozni a környék hatalmaskodó nagyura, mert maga is szemet vetett a lányra. Bár a fiatalok időben megszöknek, külön kell válniuk, és váratlan fordulatokkal, politikai intrikákkal, éhinséggel, háborúval, sőt a pestissel szembeszállva járják be útjukat, míg újra egymásra nem találnak.
A Meséld újra! tíz kötetes sorozata Alessandro Baricco tervei és irányítása alapján készült. Célja, hogy irodalmi klasszikusokat írjanak újra neves kortárs írók, hogy azok a kamaszok számára is szerethetőek legyenek.
A sorozatról így nyilatkozott Alessandro Baricco: A Meséld újra! egy olyan csónak, melyből mentőövet dobhatunk valaminek, ami a múlt vizében elmerülni készül. Az ezzel a védjeggyel ellátott tárgyak, mint ahogy ez a könyv is, egy kihalásra ítélt faj részét képezik.
Fabio Volo - Il giorno in più
Sveglia, caffè, tram, ufficio, palestra, pizza-cine-letto. Giornate sempre uguali, scandite da appuntamenti che, alla fine, si assomigliano tutti, persi nel cielo grigio di una metropoli che non sa più sorridere. È la vita di Giacomo, uno che non si è mai fatto troppe domande, che è andato incontro agli avvenimenti rimanendo sempre in superficie. Un giorno, però, Giacomo incontra sul tram una sconosciuta, e se la ritrova davanti il giorno dopo, e quello dopo ancora. Per mesi. E così, quelle tre fermate lungo il tragitto per andare in ufficio diventano un appuntamento importante della giornata. O meglio, diventano "l'appuntamento". Ma la sconosciuta ha un destino che la porterà lontano, in un'altra città. E Giacomo? Lui per la prima volta nella vita decide di non rimanere in superficie, di prendersi anche il rischio di diventare ridicolo, e parte all'inseguimento di un sogno. È l'inizio di un gioco, incredibile e coinvolgente, che improvvisamente sarà interrotto, e che porterà i due fino a un punto di non ritorno, per scoprire se vale la pena, nella vita, di giocare fino in fondo. L'amore, l'amicizia, il viaggio, i dubbi, le scelte, più una dose di gioco e sana incoscienza, una miscela dei tutti i grandi temi e le piccole sfumature care a Volo e ai suoi lettori.
Marádi Krisztina - Idézetek, aforizmák - Olasz eredetiben
Sorozatunkban olasz nyelvterületről származó írások olvashatók eredeti nyelven, átírás nélkül. A nyelvtanulók számára adódó nehézségeket fordítási ötletek és a megértést segítő jegyzetek hidalják át.
Válogatásunk jellemzően olasz szerzők: művészek, politikusok, közéleti személyiségek elgondolkodtató, szellemes gondolataira épül. Túlléptük azonban az országhatárokat, és Che Guevarától Ephraim Kishonig olyan idézetek is szerepelnek a kötetben, melyek teljesítik az elsődleges célt: szórakoztatóan csábítanak nyelvtanulásra, nyelvgyakorlásra.
A könnyebb áttekinthetőség kedvéért az idézeteket témák szerint csoportosítottuk, ízelítőt nyújtva a legnagyobb szellemek szerelemről, művészetekről vagy akár az emberi természetről született gondolataiból.
Paolo Santarcangeli - Sötét láng
"Az a titokzatos elvágyódás, amely mindnyájunk rejtett mélységében él, bágyadt társa lelki hiányainknak és örökösen kielégítetlen nyugtalanságunknak. Csukott vagy nyitott szemű álmodozásunkban (amivel egy még ismeretlen, de megvalósítandó cél felé vagy egy megismerendő öntudat felé keressük az utat) a jósló és segítőkész elvágyódás sokféle képet ölthet. Amikor megjelennek előttünk ezek a korántsem csak képzeletünkből, hanem legmélyebb mélységünkből fakadó alakítások vagy megformálások, kibékítenek minket önmagunkkal, ha van elég eszünk és erőnk, hogy ne csak szavaikból, hanem hallgatásukból is értsünk. Hol hieratikus, a múlt és jövő barázdáit viselő mozdulatlan kőarcok, szobor-figurák; hol ősanyáink és ősatyáink intő és védő mosolya; vagy csak egy sose látott, de rögtön felismert paradicsomi táj; és gyakran szeretőnk átlényegítő és átvilágító ölelésének az ígérete (akkor is - vagy akkor leginkább -, ha tőlünk távol él, de bensőnkben jelen van). Ezek a képek és képletek megszabadítanak minket a gonosztól, és megvédenek az önmagunk iránti hűtlenségtől..." (Részlet a szerző utószavából)
Értékelések
Statisztika
Címkék
Kollekciók
- Nem szerepel egyetlen kollekcióban sem.