Ne tartson engem árulónak. Az történt, hogy ránk lőttek… És én életben maradtam…
- Látja, éppen ez szól maga ellen. Mert, ahogy mondani tetszett, odakanyarodott egy autó közvetlenül maguk mellé, egy nő célzott és lőtt. Csodálatos módon csak Silzet találta el, magán egy karcolás sem esett. Nem furcsa ez?
- Én a túloldalon ültem…
- Én meg itt, az íróasztal előtt. Sem magának, uram, sem nekem nem lett semmi bajom. Érdekes, nem?
- Önnek, uram, nem is lehetett volna, de én is feküdhetnék most holtan, mint Silz. Nem tudom, ki az, aki ránk lőtt, azt sem, hogy miért. Én úgy gondolom, a rendőrségnek ehhez semmi köze. Én azt sem tudom, miért kell figyelnünk azt az urat, de ez nem is tartozik rám. Én az önök alkalmazottja vagyok, azt teszem, amit parancsolnak.
Az öreg férfi maga elé tette a revolvert az asztalra.
- Folytassa… Mondja csak ki, ami a begyében van.
- Nincsen, uram, semmi… Csak… Azt teszem, amiért fizetnek.
- A rendőrség is fizet. Ezt mindenki tudja.
- Lehet, hogy fizet, de nem nekem!
Kapcsolódó könyvek
Kárpáti Tamás - Alkonyi vadászat
A Budapesti Rendőr-főkapitányság ügyeleti szobájában egy fiatal magas tiszt mereven bámult a zölden villogó, doboz formájú elektronikus órára. - Még öt perc - suttogta, úgy, hogy ajka mozdulatlan maradt. - Csak még öt percig ne történjen semmi. Odasétált a fogashoz, majd végtelen lassúsággal belebújt rókaszínű, bélelt dzsekijébe. Ellenőrizte a zsebeit, hogy iratai ott vannak-e. Közben rátalált a hosszú magyar Marlboro csomagra. Sietősen rágyújtott, majd az asztalra, a keze ügyébe helyezte vállra akasztós táskáját. Úgy fordult, hogy ha felemeli a fejét, ne láthassa azt a fránya órát. Egy nagy szippantás után döntött, megtisztítja szemüvegét. Amúgy is folyton koszos, akárhogy vigyáz rá. Kihalászott a nadrágzsebéből egy tiszta papírzsebkendőt, aztán rákezdett a lehelgetésre. Végezvén e művelettel, fény felé emelve, szemügyre vette a lencséket.
Mörk Leonóra - A Hellinger-Madonna
A Hellinger-Madonna Három nő. Két festmény. Egy titok. 1525, Wittenberg, Szászország A szász választófejedelem híres udvari festője, Lucas Cranach szomorú szemű fiatal nő portréját festi meg. A mű csak látszólag egyszerű arckép, a mester gondoskodik róla, hogy a festmény rejtett üzenetéből a figyelmes szemlélő kiolvashassa a lány tragikus történetét. 1897, München Katharina, a magányos fiatal lány rokonai durvasága elől menekülve a müncheni magyar festőkolónia egyik művészéhez fordul segítségért. A találkozásból szerelem, majd házasság lesz, és a pár hamarosan Magyarországra költözik. De vajon el lehet-e felejteni azt a megrázó élményt, amely örökre megváltoztatta a sorsukat? 2013, Budapest Kata, az elegáns pesti galéria művészettörténésze a szakmájában nagyon sikeres, a szerelemben jóval kevésbé. Egy fájdalmas csalódást követően úgy dönt, kipróbálja a Hellinger-féle családállítást, ahol bebizonyosodik, magánélete kudarcaira a múltban kell keresnie a magyarázatot. Élményei akkor nyernek értelmet, amikor egy hetven évvel korábban eltűnt családi festmény után kutatva Németországba utazik és megismerkedik a mű új tulajdonosával. Johannes, a weimari ügyvéd nem hajlandó megválni a képtől, ám meglepő ajánlatot tesz a lánynak. Kata igent mond a férfinak, akivel közösen próbálják meg felderíteni a festményt övező rejtélyt, és miközben egyre közelebb kerülnek egymáshoz, rájönnek, hogy a Madonna jóval több titkot őriz, mint valaha sejtették volna. A századelőtől napjainkig ívelő és a műkincskereskedelem izgalmas világába vezető regény egy fordulatos nyomozás és egy szenvedélyes szerelem története.
Leslie L. Lawrence - Véresszakállú Leif és a lávamező
Snorri Eggertson lávamezőt örököl Izlandon, Steinpórsson ügyvédet felakasztják egy csillárra, Mr. Kinget lángoló nyílvesszővel lövik fenéken, Leslie L. Lawrence‑t betaszítják a krátertóba, miközben folyik a hajsza Véresszakállú Leif viking martalóc koporsóhajója után. Gyilkosság gyilkosságot követ a gonosz lávamezőn, s már‑már úgy látszik, a kegyetlen gyilkos leszámol a kincskereső expedícióval, ám ekkor Leslie L. Lawrence kezébe veszi .38‑as Smith and Wessonját, szájába szorítja elmaradhatatlan pipáját, s McAllister felügyelővel a gyilkos nyomába ered.
Nemere István - Senkinek se nyiss ajtót!
A Skagen-Monti sorozat harmadik könyve. A profi testőrre ezúttal egy tizenkét éves kislányt bíznak: az anyát megölik és minden jel arra mutat, hogy valakik a kislányt is szívesen eltennék láb alól... Együtt menekül, kalandról kalandra egymást segíti a gyerek és a félelmet nem ismerő, ravasz férfi.
Frank Cockney - Rókacsapda
Frank Cockney felügyelő, akit a Négy Fekete Koporsó című könyvből már jól ismerünk ismét halálos veszélybe kerül.
Halott, megcsonkított ázsiai lányok, cápák, A Fekete Árnyék, Fűrészkezű és a titokzatos Di Mayo testvérek kavarognak előttünk vad összevisszaságban. A halottak szaporodnak, a rendőrség tehetetlen.
Ekkor Kis Zöld Kígyó felhívja telefonon Frank Cockneyt, ő pedig José atyához indul Mexikóba...
Valahol a kínai tengeren elhúzzák az ajtót egy vasketrec elől, s ezzel együtt elszabadul a pokol...
Ungvári Tamás - A titkos háború
Német tengeralattjárókat derít fel a Karib-tenger kék vizén egy kutatóhajónak álcázott luxusjacht kormányánál egy erős, fekete hajú férfi. Magánkémszolgálatot, magánhadsereget szervez. Küldetésük során barátai, a Légiós, a Kenguru, a Farkas és a Pap titkon, az éj leple alatt semmisítenek meg egy-egy ellenséges ügynököt.
A kalandos történetnek a második világháború múltával különös utóélete támad. A hajdani kémek, a tengeralattjáró-csata résztvevői folytatják a titkos háborút egymás ellen, miután meghalt a 08-as ügynök, a Papa.
A Papa, azaz igazi nevén:
Ernest Hemingway, kubai illetőségű amerikai állampolgár, Nobel-díjas.
Mattyasovszky Jenő - Hód visszaüt
Az énekesnő hangjában nem volt öröm, amikor beleszólt a kagylóba:
- Mi bajod van?
- Talán már telefonálnom sem szabad?
- Tudod, nem erről van szó ...
- Akkor miért mondtad?
- Mert ha váratlanul hívsz, mindig valami marhasággal rukkolsz elő ... Most mi az új sztorid?
A kagylóba belehallatszott a bárpultnál ülők csevegése. Egy férfi szólt valakihez. A lány a főpincér hangjára ismert.
- Nos? - szólt serkentően az énekesnő.
Nánási Andrea tömören azt mondta:
- Megtámadtak ...
Amaz meglepett hangot hallatott.
- Micsooodaa? - hitetlenkedett.
- Megtámadtak.
- Hogy a fenébe történt? És ki támadott meg? ... Kinek nyitottál ajtót?
- Nem otthon történt.
- Hol a fészkes fenébe csámborogtál?
Nánási Andrea hosszan hallgatott. Tudta, hogy a válasz vihart kavar.
Dalos György - Puszipajtások
A Puszipajtások érdekfeszítő gazdasági krimi, Cohen úr puszipajtásai olykor az olvasónak is ismerősnek tűnhetnek a tévéhíradóból, a politikai életből vagy a bűnügyi hírekből. Ugyanakkor a regény a huszadik század viharaitól megtépázott, fordulataitól megszédült magyar társadalom irodalmi tablója is. Dalos György az egyszerű, bulvárgyanús leleplező-irodalomnál többre vállalkozik: írásában nincsenek ördögi, se angyali figurák, csak túlélésre játszó, ügyetlenül ügyeskedő kispályások, akik mind megérdemlik, hogy megértéssel forduljunk feléjük elvégre a történelem másokkal is megtörtént.
Vavyan Fable - Halálnak halálával
A Szent Kristóf börtönből külső segítséggel megszökik három nehézbűnöző: Tetovált, Szűz és Yeti. Szabadulásuk után nyomban elmenekülnek "jótevőik" elől, ők tudják, miért. A rendőrséggel szemben is fórt élveznek, mert a börtönben lázadás tör ki, s ezért jó ideig nem derül fény az eltűnésükre. Még szökésük napján hozzálátnak bosszúakcióikhoz. Célpontjuk az őket életfogytiglannal sújtó bíró és ügyésznő; rendőrök, akciócsoportosok. Megölnek egy nyomozónőt. Az áldozat társa, a Pikírt gúnynévre hallgató fiatal rendőrnő hamar meglátja az összefüggést a börtönlázadás és a gyilkosságsorozat között. Pikírt rendőri módszerei finoman szólva öntörvényűek, de ezeknek köszönhetően öles léptekkel halad előre az ügyben, jóllehet jóképű kollégája, Indra éppúgy nehezíti az életét, mint újdonsült szomszédja, Melotti, aki időnként rábontja a falat, de más módon is kellemetlenkedik, elültetvén a gyanút, hogy köze lehet az eseményekhez. A kemény krimikben megszokott nyers, erélyes nyomozót ezúttal nő személyesíti meg. Pikírt férfigyűlölő; esküdt ellensége a bűnözőknek, fajra, nemre és pozícióra való tekintet nélkül. Lidérces világban él, kemény létfeltételek között, vértje a humora, fellépése. Ám ez a vért nem sérthetetlen.
Vavyan Fable - Apád, anyád ide lőjön!
A halkirálynő nevében! Az előrahaladottan állapotos zsarulány, Denisa Wry és szintén viselős - amúgy harcművész és kegyszerűrus - barátnője horrorszerű bűnténybe keveredik, méghozzá életük kritikus napján. Ahelyett, hogy a szülőkádban vajúdnának, motoros hajszában vesznek részt a hóesésben, aztán lambadáznak a kórházban, tovább még egy alaposan kiérdemelt eljegyzési gyűrű is eltűnik - és mily rejtelmes módon! A gólyinváziító követően Denisa gyermekágyi depresszióba süllyed, ám gyógyulása érdekében megfogadja a bölcs krízisteraputa tanácsát. Ebből következően az akciózsaru Daniel Belloq társaságában éjjelente sírkertet, szellemvasutat, hírhedett kocsmákat látogat. Egyébként sincs otthon maradásuk. Hajlékukban go-go görlök, Chippendale-táncosok, halottkémek és pszicophaták adják egymás markába a kilincset, jórészt a szintén kopó foglalkozású, nőbolond fivérnek, Martinnak köszönhetően, aki viszont a háztetőre menekül a problémák elől, és a kéményen extrém-vasal, de később majd új hobbit fejleszt ki magának. Tetézetképpen a szomszédban lakó regényírónál gyakorta vijjog a tűzriasztó, ugyanis a habókos fickó folyton szanaszét feledi a pipáját. Ám a latorvadász párnak nincs ideje kétségbeesésre, miként alvásra sem. Belloq a rendőrgyilkos smasszernőt üldözi. Denisa a nőgyógyászokat öldöklő fanatikus nyomában jár. Mígnem felfigyelnek arra, hogy az ő nyomukban is lopakodnak néhányan. Jöhet a mondóka: kapd el, vagy ő kap el!
Vavyan Fable - A halál zsoldjában
A Halkirálynő és a Kommandó" íróját napjaink vérfagyasztó terrorcselekményei ihlették erre az akcióregényre. Vavyan Fable ezúttal egy terroristaellenes kommandó akcióit meséli el élvezetes, érdekfeszítő stílusban. A könyv hősei - a halál zsoldosai - kommandósok. A komor David Chennes, a kivételes képességű fiatal nő, Tania Tiller, a rézbőrű Sacha, a veszedelmesen verekedő Liu és a többiek. De a halál zsoldosa a bérgyilkos Csen King és Cassagne, a terrorista vezető is. Összeesküvők, ámokfutók, katonák, politikusok. Ők csapnak össze a regényben. A fordulatos történet izgalmait még egy ötletesen beleszőtt bűnügyi szál is fokozza, nem kevés meglepetést tartogatva az olvasó számára. Az események feltartóztathatatlanul száguldanak előre, mígnem kivehetővé válnak a katasztrófa körvonalai. Meglehet, a Halál akar főszereplővé válni, a kommandó szembeszáll vele, hadat üzen neki...
Nat Roid - Nem szeretném, ha fáznál!
"A köntös színe halványzöld volt, és az imént még a nő tulajdonát képezte. Most már semmi sem képezte ennek a nőnek a tulajdonát A zsineg bevágásai sem. A zsineg erős spárgaféle volt, kapható a Botterill út, a Pasmora körút, a Pazococo vagy a Bellevista akármelyik vegyeskereskedésben. A heverőn a kendő helye mellett vastag könyv feküdt. A kendőnek persze nem látszott a helye. Ha ezt a vastag könyvet fölemelik, látszik, hogy ott volt. Egy ilyen vastag könyv nyomot hagy.
A nyomokat a nő nyakán eltakarta a kendő. A szobában csend volt. A heverő végénél a falon, alacsonyan, ott domborodott egy kis gomb. A zárnyitó villanyszerkezet gombja. A feldöntött széken halványzöld köntösben megkötözve, holtan fekvő nőnek semmi köze sem volt már ehhez a gombhoz. A csengő gombjához sem. A könyvhöz sem. Semmihez sem. Vagy mégis?
Mivel a 17 óra 33 perckor, majd a 17 óra 34 perckor újra megnyomott kapucsengő hangjára válaszul a heverő végénél a falon kidudorodó gombot megnyomták, az illető, aki csengetett, surrogó-burrogó hangot hallott. Elfordíthatta a kapu kilincsgombját. Beléphetett a házba."
Berkesi András - Útlevél a pokolba
-Mit akarsz apámtól? -Nem tartozik rád! - Goldmayer elővette a heroinos cigarettát. Elhúzta az orra előtt. - Két adag van benne. Nos? Megkapom a kulcsokat? Emőke a cigarettát nézte, szája sarkából alig észrevehetően nyál szivárgott, nagyokat nyelt. Táskájából elővette a lakáskulcsokat és az asztalra tette, aztán szinte ugyanazzal a mozdulattal a cigarettáért nyúlt. Goldmayer hagyta, hogy a lány elvegye tőle a cigarettát. Emőke lázasan kutatott a táskájában az öngyújtó után, de nem találta. A férfi elővette az öngyújtóját, felkattintotta, de nem gyújtotta meg a lány cigarettáját. -Kérlek, ne kínozz! Nem bírom tovább. -Bekapcsolom a magnót. Üzenj apádnak, hogy teljesítse kérésemet, mert különben nem kapsz tőlem több drogot, és akkor véged. Világos? A lány bólintott. -Mindent elmondok, csak adj már tüzet!
Vavyan Fable - Habospite
Fertő Cityben menyegző készül.
Dalia és a rejtelmes múltú Marcel esküszik örök hűséget a város hírneves kastélyában, míg az élet el nem választ mottó alatt. Ez hamarabb bekövetkezik, mint hinnék.
Utóvégre az élet nem habospite.
A bűnös támadás Vis Major és Kyra Emett, a lavina kopópáros városában történik, és persze a másik úthenger zsarucsapat is akcióba lendül. Vagyis a koszorúslányok: Denisa és Cyd. Martin, Zsöti, Belloq és a kommandó. Nem tűrhetik, hogy a frigy - elhálatlanul - meghiúsuljon.
Az üldözős-hajszás téboly hevében átöltözni sincs idő.
Vis Majorék és a bolydult násznép összebotlik.
Magától értetődően előáll a két dudás egy csárdában-effektus.
Vavyan Fable - Tíz kicsi kommandós
Vis Major és Kyra Emett, minden idők leghatékonyabb akciózsaru párosa tovább kergeti a bűnt Fertő City utcáin! Mintha az egész megapolisz megbolydult volna! Feltűnést hajszoló gyilkosok, drogambulanciákat támadó nindzsák, bomlott elméjű szektások, pszichotikus gaztevők hemzsegnek Fertő Cityben, szüntelen mozgásban tartva Vis Majort és társait. Mindezt tetézendő, egy sajtóangyal is velük tart bűnüldöző útjaikon. Ám a lakosság zömét legfőképpen a nemiség érdekli. Mindenki folytól erről cseveg. Megtörhetetlen hőseink magánélete sem felhőtlen. Kyra neheztel, amiért a szamuráj - Vis Major - megnősült. Még fel sem eszmél a traumából, midőn hozzáköltözik válságos nővére, Taria. A szívválságot kiváltó pasas is vele tart, s pontról pontra megfogadják a kapcsolatterapeuta furcsa utasításait. Kyra ettől bealél. Transzparenst készít lepedőből, Le a családdal! szövegűt. Ráadásul még egy mosómackó is betanyázik a kertbe. Vis Major gyereket nevel, a Hátrányos Helyzetű Apák Túlélőkönyvét írja, s könnyelműen törli az interneten kapott lánclevelet. Bokszeralsóban szerepel egy falinaptárban, miáltal sikítozó rajongótáborra tesz szert. Neje nem tud főzni-mosni, viszont a takarításhoz sem konyít. Munkatársnője feldobja őt szexuális zaklatás miatt. A szamurájt megdöbbenti a felismerés: a Megszakított Lánclevél Átka sújtott le rá! Lehet, hogy hőseink mégis megtörnek?!
Vavyan Fable - Vészbejárat
Vis Major és Kyra Emett, a Fertő City utcáin járőröző zsarupáros megest lendületben. Mindketten azt remélik karácsony közeledtével némileg alábbhagy a bűnözés a pszicho városban, és egymással is foglalkozhatnak valahára. Végképp szakíthatnak vagy ölelődzhetnek; összeköltözhetnek, esetleg megfojthatják egymást. Ám nem csak ők érzik furcsául magukat. A mitikusan behavazott, vakítóan teliholdas, ünnep előtti éjszakák másokat is megbolondítanak. Sorozatgyilkos tombol az utcákon. Bús pasasok vetik magukat a folyóba a Halálpillérről. Válófélben lévő nő indul a férje ügyvédjéhez, csőre töltött flintával. Ámoklovas vágtázik a körúton. Bérgyilkos nők végeznek áldozatukkal, majd lelövik az arra járó zsarukat is. Maffiások élik világukat. Nincs nyugalom, áhitat. Akció akciót követ. Ők pedig éjhosszat gonosztevőket kergetnek, olykor mezítláb is. Szépségátalakító plasztikai verésekben részesülnek, Kyra sajátos mikulással konfrontál. A cinikus Vis Major ezt merészeli mondani: A szerelem abszolút keresztényies dolog. Házasság formájában magában hordja a büntetést is. Zaklatott életvitelük közepette még egy talált gyermekkel, a kutyával, a papagájjal, valamint önnön vágyaik tisztázásával is törődniük kellene. Míg nem késő.
Kondor Vilmos - Budapest novemberben
A Gordon Zsigmond-sorozat ötödik és egyben befejező része.
Ezúttal nem egy cikkről van szó, nem egy tudósításról, egy riportról. Nem arról van szó, hogy Pesten érlelődik valami, s nem is arról, hogy kitört a forradalom. Nem arról van szó, hogy ismét tankok járnak Pest utcáin, és nem is arról, hogy Magyarország független lesz-e. Gordon Zsigmondnak, a sokat látott bűnügyi újságírónak nem a Parlament előtti sortűzről, a Corvin-közről és a háttérben az ország sorsát befolyásoló erőkről kell cikket írnia, és nem is arról, hogy miként harcolnak az emberek Budapesten a szabadságukért. Nem arról kell tudósítania a világot, hogy Pesten megállt az élet, a rádió épületénél harcok dúlnak, nem is arról, hogy mi történik azokkal, akiket ávósnak néznek. Nem. Gordon Zsigmondnak most egy gyilkost kell megtalálnia, aki a szeretteire jelent halálos veszélyt, egy gyilkost, akit ha ő nem állít meg, senki sem fog. Egy városban, ahol a becsület és a tisztesség sajátos fogalmakká váltak, egy városban, ahol csak saját magában bízhat, meg abban, hogy mindenkinek és mindennek ára van. Még a gyilkosnak és áldozatának is.
Kondor Vilmos - Budapest romokban
1946 emlékezetesen forró nyarán véres merényletet követnek el a Teréz körúton, a rendőrség a Vörös Hadsereg segítségével, nagy erőkkel nyomozni kezd. Gordon Zsigmond közelről igyekszik követni az eseményeket, ez azonban nehezebb, mint gondolta volna. Mintha valaki mindig előtte járna egy lépéssel: halottak bukkannak fel körülötte, élők tűnnek el, miközben a rendőrség egyre-másra tartóztatja le Budapest legismertebb bűnözőit, akik ahányfélék, annyiféle bűnért felelnek, mégis van egy közös vonásuk: bűnös módon szerzett pénzük szőrén-szálán eltűnt. Gordon az eltűnt pénzek nyomába indul, nyomozásában pedig egy fiatal amerikai katona szegődik társául.
Szentiday Klára Mária - A fekete kutya éjszakája
1944-45 a második világháború utolsó évei. Marinkát, a nyolcéves kislányt rémálom kísérli, hatalmas fekete kutya üldözi álmában, hallani véli tappancsa dobbanását, úgy érzi a közeledő állat ráugrik, szétmarcangolja, megsemmisíti Őt. Hirtelen csoda történik: bekövetkezik a megváltó felébredés.
Egy észak-borsodi kisvárosban hadiüzem létesül, mely a német hadsereg számára készít különleges, nagy hatékonyságú rakétákat. A kislány - akaratán kívül - értékes hadititok fültanúja lesz, édesapja attól tart, lányát elrabolják, kényszervallatásnak vetik alá, ezért a Felvidékre menekíti, s egy derék falusi asszony gondjaira bízza. Valaki mégiscsak megtudja, hol tartózkodik a gyermek, érte megy és megpróbálja erőszakkal magával vinni. Ekkor feltűnik e ház őrzője, egy jól megtermett fekete kutya, és megmenti a lányka életét. A történet 1958-ban folytatódik, kislányból nagylány lett, szerelembe esik, s imádottja feleségül kéri.
A család boldogan készülődik az esküvőre, ám feltámad a múlt, s a háború utóhatása, mint hatalmas, vészjósló felleg, rávetül a szerelmesek életére. Vajon elegendő erejük lesz ahhoz, hogy legyőzzék az ármánykodást, vagy feladják a harcot, lemondanak a szerelemről, prédájául esve a fekete kutya éjszakájának...?
A regény a képzelet műve. Bár a történelmi személyek hitelesek, a helyszín és a cselekmények bemutatása valóságos tényeken alapul, mindez csupán az író fiktív ábrázolásában, az írói fantázián átszűrődve olvasható a könyv lapjain.
Páskándi Géza - Beavatkozás
Eszembe villant a kalamáris. Kezemet felemeltem, s az asztal sarkából többször a kalamárisba lőttem. Sikerült! Két lövésem a kupakba talált, s a kőajtó lassan csukódni kezdett. A testőr villámgyorsan, nagy ívben az asztallapra ugrott, alulról nem lőhettem rá, az asztal sarkán felemeltem a csuklómat, rúgott, s a fegyver kihullott a kezemből, utánakaptam. Ráhasalt az asztalra, sejtettem, mi a szándéka: alá akar lőni. A gomba alakú asztal lába körül megpördültem, és a másik oldalon lecsüngő bokáját megcsavartam. Nagyot üvöltött, revolveréből két lövést adott le, kiugrottam, bokáját nem eresztettem el, testét magam után vonszolva felkaptam a revolveremet: nagy erővel rántotta ki lábát, már nem tudtam a hasába rúgni. Ebben a pillanatban a másik fektéből kínlódva felemelkedett, s reám lőtt: a golyó a fejem mellett szisszent el. Szaladni kezdtem a sziklarés felé.
Golyók üldöztek, lövések fütyültek utánam, lélekszakadva ugrottam egy résbe. Néhány lépés után a kis körpatak vizével találtam magam szemközt. S mintha gyorsított filmet látnék szemlátomást duzzadni kezdett.
Csak most értettem meg: ennek a kis körpataknak több ága volt, és az a hivatása, hogy veszély esetén zsilipeit leeresszék, s a duzzadt víz megvédje, elzárja a barlangtemplomot.
Ha a víz eltorlaszolja az utamat, azt hiszem ez lesz az első és utolsó filozófiai bűnügyem.