Ajax-loader

A ​kétnyelvű olvasókönyvek eredeti, átdolgozatlan irodalmi szövegeket tartalmaznak és magyar műfordításaikat. Az angol szöveg alatt szereplő szómagyarázatok és a szemközti oldalon közölt magyar fordítás a nyelvtanulók számára lehetővé teszik a szöveg szótárazás nélküli, folyamatos olvasását. A szómagyarázatokat, az egyes fordítási megoldásokat elemző kommentárokat és az angol és a magyar szövegben kiemelt, egymásra utaló kifejezéseket a nyelvtanulók sokféleképpen hasznosíthatják: a könyv fejleszti a szókincset, javítja a szövegértési készséget, és segítséget nyújt fordítási problémák megoldásához.

Kapcsolódó könyvek

Értékelések

Rukkola értékelés
-/5

Statisztika

7.3
átlagos pontszám i
0
aktív példány
0 példány értesítés alatt
0 prerukkolt példány
0 elérhető példány
0 eladó példány
0
stoppolás
0
folyamatban lévő rukk / happ

Címkék

Kollekciók