Jan Dobraczynski, a világhírű katolikus író, a lengyel irodalom kimagasló egyénisége művészi pályafutásának talán legnagyobb művét alkotta meg ezzel a regénnyel. A könyv két év alatt három kiadást ért meg hazájában, valamennyi többezres példányszámban. Lefordították németre, angolra, franciára, olaszra, horvátra, eszperantóra. Osztatlan siker kíséri mindenütt.
Dobraczynski nem klisét állít olvasói elé József alakjában, nem valami öreg, szakállas, őszhajú, már-már aggastyán korú férfit. Az ő regényének Józsefe erős, fiatal férfi, szorgalmas munkás, élő és érző ember. A hitből él, és kétségeit ezzel az Istenbe vetett hittel legyőzve, tudatosan vállaja, hogy a Fiú – a Messiás – gondviselőjévé, családjának – a Szent Családnak – őrzőjévé legyen. Férfi, szereti a feleségét, Mirjamot, de elfogadja Isten akaratát, és vállalja az áldozatot. Az Asszony és a Fiú között – e két biztos Pont között – játszódik le József élete (ezért lett az első rész címe: “Az Asszony”, a második rész címe: A Fiú"). Szent Józsefről keveset tudunk. Csak annyit, amennyit a Szentírás – főként Máté, de Lukács evangéliuma is – mond róla.
Az író kibővítette a Biblia szűkszavúságát, de mindig híven a hit tanításához és szelleméhez. A könyv lapjain újra meg újra megjelennek az Ó- és Újszövetség utalásai, az eredeti vallási és népszokások. Maga a színhely – a Szentföld – reális valóság. Végül pedig József ott “lép ki” a regényből, ahol a Biliában is: amikor megtalálták Jézust a templomban. A mű eredeti címe: “Cien Ojca” – “Az Atya árnyéka” (értelemszerűen: képviselője, helyettese) magyarul leszűkítette volna az író által szándékolt, eredeti jelentést. Ezért választottuk – az író hozzájárulásával – a nekünk kifejezőbb: “József, az ács”-ot.
Kapcsolódó könyvek
Popper Péter - Pilátus testamentuma
A regény egy latin műveltségű római katonatiszt szemszögéből mondja el a golgotai eseményeket. A tisztet, Pontius Pilátust, Judea helytartójává emeli a sors. Idegenkedve nézi a számára barbárnak tűnő zsidó vallási kultuszt, mégis egyre jobban belekerül a messianisztikus eszme vonzáskörébe. Sajátos helyzete lehetővé teszi, hogy Róma, a főpapság és Jézus tanítványainak oldaláról is figyelje a kereszténység megszületését.
Francine Rivers - A főpap - Áron
A zsidó nép Egyiptomból való kivonulásának és pusztai vándorlásának a Bibliából jól ismert történetét ezúttal Áron szemszögéből kísérhetjük nyomon, akinek sajátos helyzete és sorsa, hogy testvére, Mózes árnyékában éljen. Képes lesz-e arra, hogy hűségesen támogassa testvérét küldetése teljesítésében, miközben állandó harcot vív saját féltékeny természetével? Felül tud-e emelkedni kicsinyességén és személyes kudarcain, hogy felnőjön Istentől kapott hivatásához? Francine Rivers nagysikerű regénysorozatának ebben a gyöngyszemében betekintést nyerhet az olvasó a Biblia egyik meghatározó személyiségének, Izrael első főpapjának lelki harcaiba.
Francine Rivers - A harcos - Káleb
Azok mögött a férfiak mögött, akik alakították a történelmet, ott állnak azok a hősök, akik örökre megváltoztatták azt. Népszerű sorozatának második kötetében az amerikai bestseller szerző az ószövetségi Káléb életét tárja elénk. Azét a férfiét, akinek lelkesedése és Istenbe vetett hite segített Izrael népének birtokba venni az ígéret földjét. Személyében egy szenvedélyes, alázatos, elkötelezett és hűséges embert ismerhetünk meg, Józsué legfőbb támaszát, aki a végsőkig ellenállt a kísértésnek.
Francine Rivers - A herceg - Jónátán
A királyi udvarban egyedül Jonatán ismeri fel Dávidban Isten választottját, és a barátságába fogadja a fiatal hőst. Dávid újabb hadi sikerei után egyre népszerűbb a nép körében, sőt a király közvetlen környezetében is. Eközben Jonatán apja, Saul napról napra féltékenyebb lesz.Miután kétségtelenné válik Saul gyilkos szándéka, Jonatán önzetlen segítségével Dávid elmenekül az udvarból. Jonatán barátjáért vállalja a konfliktust apjával szemben; s felül tud kerekedni saját fényes karrierjének lehetőségén és apja akaratán is. A trónörökös így nemcsak nagylelkűségéről, hűséges barátságáról, hanem mély hitéről is tanúságot tesz. Saját előmenetele helyett Isten akaratát, Dávid királyságát szolgálja.Dávid és Jonatán hűséges barátsága mindannyiunk számára követendő példa. Az életveszélyt is vállaló, sírig tartó hűséges barátság mindkettejüket boldogabb és jobb emberré tette.
Henryk Sienkiewicz - Quo vadis?
Az ókori Róma.
Nero - költői babérokra áhítozik. A birodalom ügyeivel nem törődik, szórja a pénzt, tobzódik az élvezetekben, a borban, a vérben. Egy tébolyult pillanatában felgyújtatja a Várost. Amikor a nép a tűzvész miatt háborogni kezd, a keresztényekre fogja a gyújtogatást. Az új eszme hívei a katakombákban bujdokolnak, mert aki kézre kerül, arénában végzi.
Péter - Krisztus első tanítványa, a halász. Tömegek zarándokolnak Róma falain kívülre, hogy meghallgassák beszédeit.
Vinicius - gazdag római patrícius, aki keresztény lányt szeret...
Szerelem, irigység, megalománia, kisszerűség, barbarizmus, szentség, tűz, mártírium, katarzis. A fordulatokban bővelkedő romantikus nagyregény népszerűsége 1896-os megjelenése óta töretlen. Meghozta szerzőjének a világhírt, a Nobel-díjat, és több filmfeldolgozás készült belőle.
"A butaság semmivel sem rosszabb a bölcsességnél, és semmiben sem különbözik tőle."
"Tiétek a hatalom, a testőrség, az erő, legyetek hát őszinték legalább akkor, ha senki sem hallja."
"Azt olvassuk ma, hogy a vatikáni körök indexre akarták vetni a nagy lengyel könyvét. Ám elolvasta pápa őszentsége, s index helyett hálalevelet, jutalmat, valóságos pápai himnuszt kapott a lengyel... Ahány nagy apostoli, váteszi produktuma van az első ólombetűk óta az emberi szellemnek, ahány nagy teremtő szelleme van az emberiségnek, az mind indexre került... Nagy bölcselők, nagy reformátorok, nagy költők egytől-egyig...
Olyan szép könyv, olyan nagy, csodás könyv a Sienkiewicz könyve... Olyan kár, hogy indexre nem került. Megérdemelte volna!" (Ady Endre, Nagyváradi Napló 1901)
Francine Rivers - Kimondatlanul
Dávid és Betsabé története az Isten törvényével szembeszegülő magatartás következményeinek, az őszinte bűnbánat és megbocsátás küzdelmének, valamint a kiengesztelődés és helyreállítás útjának mesteri ábrázolása. A szerző ezúttal is lebilincselően kelti életre az ókori beszámolót, s mutatja be a jók és rosszak gyötrelmes vívódását, a hatalom korrumpáló befolyását, ugyanakkor Isten szeretetét mindazok iránt, akik hibákat, olykor súlyos bűnöket követtek el. Betsabé életének tanulságaiból azok is erőt és hitet meríthetnek, akik úgy érzik, örökre elveszítették tisztességüket, mert ahogy Ézsaiás próféta fogalmaz, a Teremtő a hamut is képes ékességé változtatni.
Francine Rivers - Rendíthetetlenül
Hátat fordítva saját családjának, Ruth minden kockázatot vállal, hogy gondoskodjon özvegyen maradt anyósáról, Naomiról. Ruth története a hit és a hűség egyik legragyogóbb példája! Bizonyosság, hogy Isten gondviselése még a rettenetes életkörülmények közepette is működik.
Ruth könyve Krisztust ábrázolja ki, a Megváltót, aki megvált és helyreállít, és teljes örökségét Izrael szegény maradékának adja.
Francine Rivers - A próféta - Ámósz
Ámószt kora "hivatásos" prófétáival szemben - akik jövendöléseiket a megrendelők elvárásai szerint alakították - nem tévesztette meg a virágkorát élő Izrael szilárdnak tűnő társadalmi biztonsága. A gazdasági jólét és stabilitás ellenére világosan látta a közelgő erkölcsi összeomlást. Szigorú intelmei - bár megcsendül bennük a megmenekülés lehetőségéről szóló üzenet is - nem hoztak népszerűséget a pásztorból lett prófétának. Az ellenállás azonban csak megszilárdította és elmélyítette Isten iránti engedelmes hűségét. Mondanivalója napjainkban is kétségkívül időszerű.
Francine Rivers irodalmi pályafutása a Nevada Egyetemen kezdődött, ahol angol irodalom és újságírás szakon szerzett diplomát. Számos amerikai és nemzetközi díjat nyert regényeivel, melyeknek hősei többnyire bibliai személyek. Könyveit eddig húsz nyelvre fordították le, az Egyesült Államoktól Németországon, valamint Hollandián át egészen Dél-Afrikáig népszerűek, és hosszú idő óta előkelő helyen szerepelnek a New York Times eladási listáján.
Gecse Gusztáv - Bibliai történetek
A Bibliával kapcsolatos emberi magatartást a végletesség jellemzi. Vannak, akik istennek az emberekhez intézett üzenetének tartják, és vannak, akik badarságok gyűjteményének tekintik. Pedig a Biblia maradandó hatást gyakorolt az emberiség kultúrájára. Európa vallás- ás köztörténete, irodalma, képzőművészete és zenéje érthetetlenné válnék a Biblia ismerete nélkül.
Ezért ismerni, olvasni kell a Bibliát, csak az a kérdés, hogy hogyan?
Nyilvánvaló, hogy a modern ember nem tudja úgy a kezébe venni e könyvet, mint tévedhetetlen és minden kérdésben perdöntő isteni alkotást. Nem tudja és nem is akarja világnézetét, erkölcsét, tudományát a Bibliához, mint abszolút zsinórmértékhez hozzáigazítani. De tanulmányozhatja úgy, mint olyan emberi alkotást, amelyben legalább egy ezredév vágyai, törekvései, fájdalmai és elképzelései olvashatók, hol egyszerű, botladozó szavakkal, hol pedig költői szárnyalással.
A könyv éppen így, emberi műként akarja bemutatni a Bibliát. A közismert szerző nem azt kutatja, hogy a letűnt századok alatt vagy napjainkban ki mit tartott vagy tart erről az írásról, hanem elsősorban azt vizsgálja, hogy mit mond maga a Biblia.
Ben Alex - Színes Bibliai Történetek
Az Immanuel Kiadó felnőtteknek szóló sikerkönyvei (A Viskó, Merj szeretni! A Hamasz fia) után most a gyermekek számára kínál egy nagyon izgalmas olvasni és nézegetni valót.
A Színes Bibliai Történetek című kiadványban a legnagyszerűbb bibliai események elevenednek meg a szemet is gyönyörködtető képregényes változatban. (Nem csak gyermekek fogják élvezni!)
Ebben a témában mindenképpen hiánypótló műről van szó, amivel kapcsolatban szülők és könyvesboltok is nagy számban jelezték igényüket.
Nagyon könnyen és hatékonyan használható képregényről van szó, amit nem csupán a családban, de óvodákban, iskolákban, könyvtárakban is érdemes lesz elérhető közelségbe tenni felnőttek és gyermekek számára egyaránt.
John Maisel - Isten-e Jézus? / Is Jesus God?
A Moszkvai Állami Egyetem tanárai és hallgatói számára tartott előadás átdolgozott anyaga.
Adapted from a lecture delivered to faculty and students Moscow State University U.S.S.R.
Dennis Jones - Olvasd velem Biblia
Az "Olvasd velem Biblia" világszerte ez az egyik legnagyobb példányszámban elkelt gyermekbiblia.
Dennis Jones szokatlanul bátor és humoros karakterábrázolása a bibliai történeteket egészen új módon eleveníti meg. A szöveg egyszerű nyelvezete pedig a még olvasni nem tudó gyermekek számára a megértést, a már olvasással is próbálkozók számára a megértést és a sikerélményt biztosítja.
A legnagyobb hozama mégis az, hogy képes összehozni, leültetni az egész családot, ami a gyermekek számára elengedhetetlen az egészséges érzelmi fejlődésükhöz, intelligenciájuk kibontakozásához, és egészséges kapcsolataik alakulásához.
Sebestyén Ilona - Jézus élete a Biblia lapjain
Számos író, filmrendező próbálkozott Jézus bemutatásával. Áttekintő, részletes, a teljes életét bemutató mű nem sok született. Ez a könyv egy objektív „tudósítás” Jézus életéről, amelynek alapja a Biblia. Nincs érzelmi töltése, nem kifejezetten regény. A mű csupán egy lépcsőfok kíván lenni ahhoz, hogy az olvasó feljebb jusson Jézus megismerésének grádicsán. Az első lépcsőfok. Ha ezt már megtette, a többi könnyebb lesz..
P. Didon - Jézus élete
Az evangéliumok - Jézus élettörténetének forrásai - egyszerű, komoly tanuskodások, a szó legszigorúbb és legteljesebb értelmében. Nem érvelnek és nem magyarázgatnak; nem fejtegetnek elméleteket és rendszereket; egyszerűen csak tényeket beszélnek el és beszédeket közölnek. Ezek az írások tehát személytelenek, ami azt jelenti, hogy a szerző eltűnik a tényekkel szemben; és ha néha szól is magáról a szerző, mindig azt hangsúlyozza, hogy ő csak tanu és azt írja le, amit saját maga látott vagy hallott. Megtörtént dolgok és elhangzott beszédek, beszélgetések gyűjteménye tehát mindegyik evangélium; még csak nem is rendszerbe foglalt, kronológikus leírása Jézus életének, hanem részben átélt (Máté és János), részben hitelt érdemlő szemtanuktól hallott (Márk és Lukács) események elbeszélése, amelyekben - és ez teszi legfőbb értéküket - seholsem találkozunk belső érzelmek kifejezésével: sehol semmi áradozás, kirobbanó bámulat-nyilvánítás az isteni Mester iránt. Nem életrajz-írók az evangélisták; ők csak krónikások és nem kritikusok; visszaemlékeznek - ez az egész - és emlékeiket a lélek sugallata szerint vagy más tanuk vallomásainak nyomán írják.
_(Előszó)_
Hasonmás kiadás. Fekete-fehér reprodukciókkal. A Pallas Rt. Nyomdája nyomása, Budapest.
Henryk Sienkiewicz - Quo Vadis? (angol)
IN the trilogy “With Fire and Sword,” “The Deluge,” and “Pan Michael,” Sienkiewicz has given pictures of a great and decisive epoch in modern history. The results of the struggle begun under Bogdan Hmelnitski have been felt for more than two centuries, and they are growing daily in importance. The Russia which rose out of that struggle has become a power not only of European but of world-wide significance, and, to all human seeming, she is yet in an early stage of her career.
In “Quo Vadis” the author gives us pictures of opening scenes in the conflict of moral ideas with the Roman Empire,—a conflict from which Christianity issued as the leading force in history.
The Slays are not so well known to Western Europe or to us as they are sure to be in the near future; hence the trilogy, with all its popularity and merit, is not appreciated yet as it will be.
The conflict described in “Quo Vadis” is of supreme interest to a vast number of persons reading English; and this book will rouse, I think, more attention at first than anything written by Sienkiewicz hitherto.
Sangeet Duchane - A Da Vinci-kódon túl
Gyilkosság a Louvre-ban, melynek rejtett szálai Leonardo da Vinci műveihez vezetnek. Ezzel indul az izgalmas regény, amelyből már a megjelenés első évében hatmillió példányt adtak el. Nyomában szökőárként tört föl az olvasókban a vágy, hogy ne csak a kódot fejtsék meg, de a mögötte lévő titkokra is rábukkanjanak.
Ha túllépünk a regényen, és eljutunk a tényekhez - s a tények mögött azt is kutatjuk, mi lehet az oka annak, hogy oly sokakat megragadott ez a történet -, úgy találjuk, hogy annak legradikálisabb állításai történetileg helytállók.
Nincs történeti bizonyítékunk, hogy Jézus nőtlenséget fogadott vagy sem; a bibliai történetek szájhagyomány útján terjedtek, mielőtt leírták azokat; a keresztények Jézus halála után még több mint 300 évig nem értettek egyet abban, hogy isten volt vagy sem.
Miért érintett meg a regény oly sokakat? Miért van még ma is olyan nagy hatása életünkben a legendáknak? Mi után vágyakozunk, mikor igazolni akarjuk, és meg akarjuk erősíteni azok valódiságát? Ha megértjük "A Da Vinci-kód"-on túlmutató történetet, sokkal jobban bepillanthatunk az ókeresztény közösségek életébe, a Szent Grál történetébe, Leonardo da Vinci titkaiba, a szent nőiesség kérdésébe, és megértjük, hogy ezek a témák miért érdekelnek és szórakoztatnak minket folyamatosan még ma is.
Henryk Sienkiewicz - Quo vadis? (lengyel)
Od lat z górą 100 jest pisarzem w Polsce najpoczytniejszym - potwierdzają to badania nad czytelnictwem - oraz autorem polskim o największej popularności w świecie. Jego utwory w kraju stale osiągają wysokie nakłady, a Quo vadis? Powieść z czasów Nerona przetłumaczono na ponad 40 języków. Większość jego powieści "przełożono" też na scenariusze filmowe i zekranizowano.
John Bowker - Szentföld
A madártávlatból készült felvételek mindig magukkal ragadják az Olvasót, mert különleges, soha nem látott tulajdonságait, hangulatát tárják fel a tájaknak, városoknak. A csodálatos légi felvételekkel illusztrált könyv elkalauzol a Szentföld legfontosabb történelmi és kulturális emlékhelyeire. Több tucat nevezetes helyre tehetünk képzeletbeli utazást, megismerkedhetünk azok múltjával és jelenével, betekintést nyerhetünk a Szentföld mozgalmas történelmébe és kultúrájába.
-Lélegzetelállító légi felvételek
-Gondolatébresztő kísérőszövegek -Egyedülálló kidolgozású áttekintő térképek
Grüll Tibor - Pontius Pilatus
Ki volt Pilatus? Egy erőszakos és bosszúszomjas, velejéig antiszemita SS-Gauleiter, aki egyetlen alkalmat sem mulasztott el, ha zsidókat gyilkolhat? Vagy egy gyengekezű, korrupt bábfigura, aki az igazságot bármikor kész volt alárendelni pillanatnyi érdekeinek? Vagy talán csak egy csinovnyik lelkületű tisztviselő, egy apró fogaskerék a Római Birodalom hatalmas gépezetében, aki minden helyzetben görcsösen jól akart dönteni, s éppen ezért sohasem sikerült neki? Korunk történészeinek egy része is ezekre keresi a választ a Pilatusra vonatkozó egykorú dokumentumokban, amelyek bemutatására e kötet vállalkozik.
Havasi János - Egy hangszer voltam az Isten kezében
Íme néhány gondolat a Pécsi Géza zenepedagógus pályaképét bemutató könyv margójára.
"A Kádár-rendszer ideológusai és a mai kor agykutatói alighanem kevés dologban értenének egyet, van azonban egy tétel, amelyben azonosságot lehet fölfedezni álláspontjukban: az érzelmi műveltség jótékonyan hat ki az értelmi tevékenységre, sőt, a fizikai munkavégzésre. Mindezt pártitkári nyelvre lefordítva évtizedek át valahogy így hangzott: ,,Emelni kell a munkásosztály általános műveltségi szintjét". Míg az agykutatók manapság a jobb és bal félteke kiegyenlített működésének jelentőségét hangsúlyozzák. Mint annyi más szocialista lózung, a fenti óhaj sem valósult meg. Évente ismétlődően mintegy negyedmillió iskolás számára véglegesen megszűnt a humán nevelés alapját képező zeneoktatás. Szakmunkástanulóknak és szakiskolásoknak ugyanis ez ,,nem járt". "
"Pécsi Géza egész életét arra szentelte, hogy cselekvően bizonyítsa: a világhírű Kodály-módszer szülőhazájában egyetlen fiatalt sem szabad elzárni az intézményes zenei-művészeti nevelés jótékony hatásától. A magyar társadalom számtalan baját nem is ismernénk, ha az érzelmileg egyik legsérülékenyebb réteg, a középiskolás korosztály minden tagja valódi zenei élményekben részesülhetne. Az idén 84 éves pécsi zenepedagógus számos előkészített diákhangverseny-sorozata, tankönyvcsaládja és számtalan előadása iskolát teremtett Magyarországon. A könyv ezt a küzdelmes utat mutatja be, de felvázolja azt az ernyedetlen karitatív munkát is, amelyet Pécsi Géza az illegális Kolping mozgalom keretében és szellemében végzett - kiváltva ezzel a kádári diktatúra ,,hatalmasainak" haragját és nem egyszer az egyházi hierarchia értetlenségét is. Juhász Gyula szép sorát kölcsönvéve Pécsi Géza nem állít mást, mint hogy tehetségünket és küldetésünket - a ,,hangszer" anyagát és formáját - nem evilágról kapjuk. De rajtunk is múlik, hogyan szólal meg a hangszer - s hogy megszólal-e egyáltalán. Lectori Salutem!"