Ajax-loader

További értékelések

Az alábbi értékelések a Moly.hu-ról származnak. A Rukkola értékelésekhez kattints ide.


Áfonya74
5.0/5

“Hamupipőke ​édesanyjának ígérete beteljesült: mindig jó és jámbor volt a lánya, jóra is fordult hát a sorsa…”


bonnie9
5.0/5

2015.10.20.
Miután ​ma beavattam a gyerekeket a Disney Hamupipőke világába és elnyerte tetszésüket, gondoltam legyünk stílusosak elalváskor. A mai esti mese a verses Hamupipőke lesz, egyik kedvenc gyerekkori kazettás elalvós mesém #nem, a szüleim nem pattintottak le, minden este meséltek nekem#. Sztankai István felolvasásában pár napja hallgatták meg (kazettás magnón, előástam csak azért is), és élvezték, így Hamupipőke lázban égve ma saját hangon is kipróbáltam velük. Működött. :) Ez a mese egyszerűen kedves, klasszikus, szerethető és örök. (Egyebként ha akartam, ha nem, a fülembe rögzült hangzással voltam csak képes olvasni :) )
A rajzok még mindig a szívem csücskei, egyszerre természetesek és mégis mesések.
És igen, fiúknak olvastam.

2014.03.14.
Ezt most kivételesen magamnak olvastam nosztalgiából. Ebben a kiadásban versbe van szedve, és egészen eltérőek az illusztrációk a többi, általam ismerttől. A két nővér és a mostoha valami elképesztően csúnya (de szépen megrajzolva), Hamupipőke pedig valahogy emberibb, kevésbé tündérszerű, kevésbé “tökéletes”. Nagyon szerettem. Megvan hozzá a kazetta is, amin Sztankai István meséli el a történetet, majd alkalomadtán azt is meghallgatom.


Most ​erre mit mondjak? fülembe cseng első lányom hangja, amikor énekelte anno 140 évvel ezelőtt, hogy Hamupipőke, Hamupipőke, oly kedves vagy, mint neved…
Utána azt, hogy “az álom, elmúlik, megljásd” (A nem helyén való l betűn van a lényeg.)
Azt mondom rá, hogy minden lánynemű nőszemély olvassa újra, hogy feléledjen benne a kedvesség, és főzzön főzeléket a kiválogatott lencséből… Örülni fog a királyfi, és talán kap egy új cipőt is…
:)


Nem ​is gondoltam volna, hogy ez ennyiben különbözik a Disney-féle verziótól.:) Azon a Hamupipőke változaton nőttem fel és imádtam mindig is. Pár hónapja négy éves unokahúgommal ismét megnéztem a mesét. Kedves, aranyos nincs benne semmi durvaság. Szemben a Grimm testvérek változatával.:D Sok a hasonlóság, de lényeges különbségek vannak benne. A végén meg a csonkítás, hát nem semmi.:) Nem baj, attól még szeretem nagyon egy lábujj vagy egy darab sarok ide vagy oda…:):):)


Cholito
4.0/5

Sajnálom, ​hogy ez a mese nem volt meg annak idején olyan extra nagy kiadásba, mint pl. a Hófehérke. Odáig meg vissza voltam azokért a könyvekért. Sajnos így csak most tudtam először “eredetiben”, #nem Disney-feldolgozásban# olvasni. De majdnem annyira tetszett, mint gyerekként tetszhetett volna.


konyvolvaso
5.0/5

Grimmtestvérek ​egyik ismert és kedvelt meséje a Hamupipőke. Szívesen olvasom és hallgatom, nem lehet megunni. A király az elveszett fél pár cipellő alapján talál rá kedvesére.
Féltestvérei csak irigykednek rá ,mert magukat különbnek tartják.


andy332488
4.0/5

A ​leghíresebb bálas mese, kislányok egyik kedvence. :) Most kicsit felelevenítettem a bálozás miatt. :D


Mareszkaresz
5.0/5

Egyszer ​régen talán felolvasta nekem anyukám ezt a kiadást, de már nem emlékeztem, hogy a nővérek tényleg megcsonkítják magukat. Persze lehet, hogy a Disney verzióban is az van, de arra sem emlékszem már. Szeretem ezt a mesét, aranyos.


Mikor ​még egészen kicsi voltam, láttam a Disney féle változatban és akkor beleszerettem és végig abban a hitben éltem, hogy ez az eredeti történet. Aztán később csak úgy kíváncsiságból elolvastam ezt a változatot és le voltam taglózva. Brutálisnak találtam, hogy a végén a két mostoha csak úgy teljes természetességgel válik meg talpa egy-két részétől. De így újraolvasva nem is volt olyan szörnyű, bár az üvegcipőt nagyon hiányoltam. Azt pedig fel nem foghatom, hogy egy apa hogy hagyhatta hogy a lányával így bánjanak!


Jeffi
4.5/5

Jó ​ezzel a mesével elfogult vagyok. Meg a rajzolóval is (Bakai Piroska). Egyszerűen szeretem ezt a rajzolást, és a történetet is szerintem aránylag nem írták nagyon át. Ami zavart az egészben, csak annyi, hogy a képeket nem sikerült a szöveghez igazítani, több oldalas eltérés volt a szöveg és kép között. Illetve, a lagzi szó. Írják, hogy lakodalom, de ne lagzi az istenért. Mesekönyv …úgyhogy fogalmazni kellene….
Ja és igen, a mostoha és a mostohatestvérek is hü**ék. Azért mert, ahhoz hogy a lábuk beleférjen a cipellőbe, csonkítják magukat…mondván úgyis királykisasszonyok lesznek és nem kell sétálniuk…atyaúristen! XD


← Vissza a könyv adatlapjára


Értékelések

Rukkola értékelés
-/5

Statisztika

5.0
átlagos pontszám i
0
aktív példány
0 példány értesítés alatt
0 prerukkolt példány
0 elérhető példány
0 eladó példány
0
stoppolás
0
folyamatban lévő rukk / happ

Címkék

Kollekciók