A Túl a Maszat-hegyen című történet hőse, Muhi Andris nem is sejti, mire vállalkozik, mikor elindul a Maszat-hegyen túlra, hogy meglátogassa régen látott jó barátját. Maszat Jankát, Makula bácsit, Szösz nénét és a Maszat-hegy többi békés lakóját ugyanis nagy veszedelmek fenyegetik. A Partvis Attila vezette barbár takarítók több házban rajtaütésszerűen kitakarítanak. A gonosz Paca cár, a Maszat-hegyi trónbitorló pedig ördögi tervet eszelt ki, hogy az egész világot telepacázhassa. Muhi Andris azonban Badarországon át eljut a Maszat-hegyen túlra, ahol mindenkivel szembeszáll, és számos titokra fény derül…
A könyv verses meseregény, verselésében és hangütésében a klasszikus verses regényeket idézi (Puskint, Byront, Arany Lászlót), a történet viszont kalandos, modern tündérmese. Többnyire gyermeki témákon mereng el a mesélő – hogy csúfolták gyerekkorában, vagy milyen az ideális gombfocikapu. Az elbeszélést számos játékos, dallamos betétvers egészíti ki. Találhatnak benne kedvükre valót a kis- és nagyiskolások, a szüleik, a kalandok és izgalmak, a csendes elmélkedések és az irodalmi ínyencségek kedvelői egyaránt.
Értékelések 5.0/5 - 2 értékelés alapján
Úgy gondolom érdemesebb felnőtteknek olvasgatni ezt a kötetet. Egyrészt a tartalom miatt, másrészt meg mert irodalmi háttérismerettel jobban élvezhető.
Kapcsolódó könyvek
Varró Dániel - Akinek a foga kijött
Az Akinek a lába hatos (Szép Magyar Könyv-díj, 2010) páratlan sikere után itt a folytatás: tréfás mondókák azoknak a szülőknek, akiknek már nem kisbabája, hanem kúszó-mászó, gügyörésző csemetéje van. Varró Misi egyre nő, fogai már előbújtak, nem is rest használni őket, mondjuk, fémpénzt rág velük, és mellé egy kis finom homokot. Misi már megtanult járni, kisebb-nagyobb döccenőkkel, sőt pakolni is tud: nehéz feladat ám mindent gondosan kirámolni a szekrényből, s azt gyönyörűen szétszórni a földön. Nem is beszélve arról, milyen pompás szórakozás kirángatni apa laptopjának zsinórját, szétpüfölni a homokvárakat vagy megcibálni a cica farkát.
Dániel András - Kicsibácsi és Kicsinéni (meg az Imikém)
Kicsibácsi és Kicsinéni egy dióban lakik, és van egy bádognyuluk, az Imikém. Őt kalitkában tartják, mint egy madarat, de ez csak egy a furcsaságaik közül. Hiszen Kicsibácsi újra feltalálja a Holdat, Kicsinéni pedig mindig mindenből csak egyetlen egy darabot vesz a közértben. Kicsibácsinak van egy óriási, ici-picire összehajtható létrája, Kicsinéni pedig megfigyeli, hogyan lesz Kicsibácsi átlátszó. Vigyáznak egymásra és hazavárják egymást a kicsi kalandokból. Aztán néha felkapja a diót a szél, és arrébb fújja.
Janikovszky Éva - Bertalan és Barnabás
Az ikertestvérek mindig nagyon hasonlítanak egymásra. Ezt mindenki tudja, aki látott már ikertestvéreket.
A dakszlikutyák is nagyon hasonlítanak egymásra. Ezt is tudja mindenki, aki látott már dakszlikutyákat.
És a dakszliikrek? A dakszliikrek annyira hasonlítanak egymásra, hogy elég, ha csak egy dakszlit képzeltek el, mert a másik úgyis pontosan ugyanolyan.
Könyvünk főszereplői pedig éppen dakszliikrek, akik boldogan élnek Borbála néni és Boldizsár bácsi levendulaszagú kertjében. Vidám kalandjaikkal nemcsak szerető gazdáikat örvendeztetik meg, hanem a történetüket hallgató, rajzokat nézegető kis olvasókat is.
Csukás István - Sün Balázs
A Süsü a sárkány, A Nagy Ho-ho-ho-horgász, a Pom Pom és még számos más kitűnő könyv szerzője, Csukás István ezúttal játékos, gyermekeknek szóló, de a felnőttekre is odakacsintó gyermekverseit gyűjtötte csokorba.
Lázár Ervin - Berzsián és Dideki
Lázár Ervin meséinek széles és minden korosztályt felölelő olvasótábora most új hősökkel ismerkedhet meg: Berzsiánnal, a költővel s barátaival: Sróf ezermesterrel, Violinnal, a fülrepesztő zenésszel meg a locska-fecske Zsebenci Klopédiával, aki mindig tud valami okosat mondani. A négyük barátságáról, összeveszéséről, kibéküléséről és a kedves Didekivel, no meg a sötét Áttentő Redázzal való találkozásáról szólnak ezek a hasonlíthatatlan Lázár Ervin-mesék, amelyeknek világát Réber László ragyogó, színes illusztrációi elevenítik meg.
Fodor Ákos - Képtelenkönyv
Egészen sajátos világ épül fel a gondosan válogatott, préselt virágszirmokból, és a sziromhősöket hol érzelmes, hol csúfondáros versek mutatják be.
Janikovszky Éva - Az úgy volt...
"Az úgy volt, hogy amikor hazajöttem a táborból, itthon mindenki nekem esett, hogy na mi újság, mi volt, hogy volt, meséljek már. Én általán tudom, hogy mi az újság, csak nem szeretem, ha folyton kérdik. Ezért mondtam, hogy semmi." Hányszor van így az ember, ha kamasz. És hányszor kerül olyan helyzetbe, hogy "semmi-szerű" választ ad, pedig... például ha a nagymamája megkérdi, hogy milyen húst süssön, azt feleli, hogy nem tudja, pedig... az öregek otthonában az egyik néni éppen azt szerette volna, ha olyan unokája lenne, mint ő... Vagy ha a kislány, akivel jó volna együtt járni, azt állítja, hogy írt a nyáron, és az ember úgy tesz, mintha nem hinné el, hogy írt. Janikovszky Éva tükröt tart a tizenhárom évesek elé, de mindannyiunk elé is, akik sok mindenen elgondolkodunk, sok mindenről tudjuk, hogy mi az újság, de azt válaszoljuk, hogy semmi. Réber László nagyszerű, telibe találó rajzai humorukkal a _kamaszság_ komikumát és líráját teszik még érthetőbbé, szeretetre méltóvá.
Darvasi László - Trapiti
Egy szép napon fura kis manócska bukkan fel Kavicsváron, nem tudja, honnan és miért jött, csak azt, hogy Bánatos Olivértől, a magányos és szomorkás festőtől kell segítséget kérnie. Ő Trapiti. De ki tudja, mi az a Trapiti? És ki tudja, ki az a Trapiti? Mese a szeretet és a trapitizés erejéről.
Berg Judit - Rumini
Hallottatok már Pelevárról? Ott található a világ legnagyobb kikötője és a híres bazár. Sehol máshol nem lehet zsugorító meg növesztő port kapni; van itt láthatatlanná tevő kalap, látószelence, a régi pajzsokról, késekről, fegyverekről, kincses ládákról és csodakenőcsökről nem is beszélve. A Szélkirálynő nevű hajó éppen Pelevárba tart, fedélzetén két mindenre elszánt hajósinassal, a két jóbaráttal, Ruminivel és Balikóval. Az út hosszú és veszedelmes, a Szélkirálynő egyik veszélyből a másikba sodródik. Miért félelmetes hírű a Ragacs-tenger? Hogy lehet átkelni a rettegett Sárkány-szoroson? Mit rejt a lakatlan sziget, ahol vízért szállnak partra? És hová tűnt Rumini?
Thorbjörn Egner - A három rabló
Kardamóm a világ legnyugodtabb, legkedvesebb városkája. Lakói mind szeretik egymást, sohasem haragszanak senkire. Basztián rendbiztosnak nincsen semmi dolga, csak a környék három rablója, Kaszper, Jeszper és Jonatán zavarják a rendet. Hol a vegyesboltot, hol a hentest, hol a péket látogatják meg éjszaka. Aranyéletük lenne, ha nem öntené el őket a kosz, ha nem lenne áthatolhatatlan szobáikban a rendetlenség. Ezért hát elrabolják Zsófi kisasszonyt, a remek háziasszonyt, hogy takarítson és főzzön rájuk. Ám a dolgok nem úgy alakulnak, ahogy a rablók képzelték…
Hogyan javul meg és válik Kardamóm városka megbecsült lakosává Kaszper, Jeszper és Jónatán, ezt meséli el a mulatságos, izgalmas fordulatokban gazdag mesekönyv, melynek illusztrációit maga a szerző rajzolta, és tréfás, könnyen megtanulható dalait is ő maga szerezte.
A Scolar Kiadó gondozásában megjelent új kiadás fordítója Büki Zsófia, aki G. Beke Margit 1965-ben készített fordítását felhasználva ültette át magyar nyelvre a történetet és a dalok szövegét. Szem előtt tartotta azt, hogy az új fordítás a lehető leghűebben adja vissza Thorbjörn Egner meséjét, mely a norvég nemzeti örökség részét képezi.
Alan Alexander Milne - Micimackó
Réges-régen valamikor az ősidőkben, de legalábbis múlt péntek előtt, Micimackó az erdőben élt, saját kunyhójában. S ugyanebben az erdőben lakott a fontoskodó Nyuszi, a tudálékos Bagoly, a félénk Malacka, a sértődős Füles, Kanga, a kengurumama kicsinyével, Zsebibabával, no meg a vidám, ugrálós Tigris és persze mindnyájuk szeretett gazdája, Micimackó legjobb barátja: Róbert Gida. Ebben a mesebeli erdőben mindennap történik valami mulatságos vagy izgalmas esemény. Micimackó háborúságba keveredik a méhekkel, elefántfogásra indul barátjával, Malackával, s hőstetteiket szépen zengő versekben énekli meg. Sokszor bajba is keveredik, lévén ő egy Csekélyértelmű Medvebocs, de Róbert Gida, aki már nagy és okos - majdnem hatéves -, mindig mindent rendbe hoz. A hazánkban is hallatlanul népszerű két meseregény Karinthy Frigyes ragyogó fordításában, E. H. Shepard rajzaival jelenik meg újra.
Lakatos István - Dobozváros
Lakatos István meseregényében egy nem túl szép napon egy Zalán nevű kisfiúékhoz beállít egy Székláb nevű öregember, és azt állítja, hogy a szülei már nem az igaziak, hanem másolatok. Székláb elmeséli a kisfiúnak: szüleit elrabolták a dobozvárosiak, ezért vele kell mennie. Zalán nem tehet mást, mint útra kel az ismeretlen öregemberrel, mert csak így lát esélyt arra, hogy viszontlássa az igazi szüleit. Miután alaposabban megismerkedik Székláb birodalmával, egy családnyi vízimanóval és Jónással, a kecskével, még előtte áll, hogy sárkányokkal is találkozzon Dobozvárosban. Lakatos István könyve kalandos, varázslatos és szívhez szóló történet tíz éven felüli gyerekeknek.
May Szilvia - A Fásli Utcai Állatkórház
Jószívű szívműtét, akut bolhairtás és egy gumicsizma kiszabadítása - állati kalandok a Fásli Utcai Állatkórházban! Dr. Maci Doktor, Béka Doktor, Gizella Doktornő és Dr. Marabu a helyzet urai: itt se a bal, se a jobb eset nem marad ellátatlanul. A kórházigazgató, Dr. Professzor Termesz nagylelkű segítségével a helyszínen tanulmányozhatta a gyógyítást May Szilvia (ő az Imbusz mester könyvsorozat írója) és Petrók Ildikó (ő sem páciens, hanem reklámgrafikus). A kórházi élet izgalmas történeteit feljegyezték, és képekkel dokumentálták. Íme a gyógyító nevetés receptje! - Egyikünknek sem kellett elvégeznie az Orvosi Egyetemet ahhoz, hogy praktizáljunk- úgy 3-6 éves korunk környékén orvosi táskával, kötszerekkel, injekciós tűvel felszerelkezve kutattunk áldozatok után, elsősorban a szűkebb családban és a játékállatok között- hogy végre meggyógyíthassunk valakit. S tettük mindezt annak dacára, hogy ha mi kerültünk orvoshoz vagy kórházba, akkor bizony nagyon féltünk. Az Állatkórház éppen egy ilyen izgalmas hely, ahol mindenki korlátlanul, papírok nélkül gyógyít- s ugyanakkor egy nagyon barátságos hely is. Akár lehetne a szomszéd utcában is. Ám mégis különleges, hiszen itt nem csak a betegek, hanem a doktorok és az asszisztensek is állatok. És ebből aztán adódnak konfliktusok rendesen, amit végül a közös jó cél, a GYÓGYULÁS segít feloldani. Az orvosi váró padján természetes, hogy az oroszlán félrehúzódik a kisegér elől, s végül a harcias farkaskutya is elfogadja a szívsebész- aki egyébként egy ingerlően vörös kandúr segítségét. - Az Állatkórház ezért jó szakkönyv lehet praktizáló 3-6 évesek számára, ugyanakkor segíthet eloszlatni a kórházzal, orvosokkal kapcsolatos félelmet, mert ha nem is didaktikusan, de arról szól, hogy a másságot és az ebből fakadó félelmeket egy jó ügy érdekében le lehet győzni.
Berg Judit - Rumini és a négy jogar
Rumini ezúttal nyugatra utazik, ahol az Arany-tenger szigetvilágát négy nemzet lakja: a hódok, kígyók, teknősök és fénylények. Eddig békében éltek egymás mellett, de az egyik nép királya aljas csellel le akarja igázni korábbi szövetségeseit.
Ruminiék a viszály kellős közepébe csöppennek. Hamarosan kiderül: egyetlen reményük van csak a hazajutásra: ha a hódító ellen fordulva segítenek békét hozni a Hódszövetség négy népének.
De mit kell tenni akkor, ha saját társaik is ellenséggé válnak?
Marék Veronika - Boribon autózik
Annipanni almás pitét sütne, csak éppen alma nincs hozzá. Boribon autójába ugrik, és elrobog az öreg almafához. Szerencsére haza is ér, de almák nélkül. Mi történt vele?
Berg Judit - Galléros Fecó naplója
Kedves Olvasó!
Emlékszel még Galléros Fecóra, Rumini barátjára, a Szélkirálynő bátor, mindig vidám, agyafúrt matrózára? Az ő titkos naplóját tartod most a kezedben, amit száműzetése izgalmas éveiben írt.
Mi történt Fecóval Datolyaparton? Hogy került az északi Ércszigetre? Hányan törtek az életére és kikkel kötött életreszóló barátságot?
Izgalmas kalandok, életveszélyes csetepaték, pókerpartik, kalózok, rablók, beszélő papagájok, vérszívó denevérek és rengeteg különleges alak bukkan fel Fecó feljegyzéseiben. És mellesleg az is kiderül, hogy néha a mindig vidám, mindig barátságos matrózfiúnak is vannak szomorú percei.
Galléros Fecó saját rajzaival (segítségére volt: Kálmán Anna), és eredeti tengerészballadákkal (tolmácsolja: Tóth Krisztina) közreadja: Berg Judit.
Alexandra Bizi - A kislány, aki nem tudott aludni
Valahol messze, az Óperenciás tengeren is túl, volt egyszer egy kislány, aki nem tudott aludni. Éjjelente az ablakában üldögélt, és a főtéren álló toronyórát nézve várta a hajnalt. Gyönyörű szép óra volt ez, a világ minden tájáról sereglettek a városkába az emberek, hogy e ritka kincset megcsodálják.
Ám egy reggel arra ébrednek a városka lakói, hogy eltűnt a toronyóra. Kétségbeesésükben az öreg órásmestert hívják, aki szerint csak egyvalaki orvosolhatja a bajt: egy Flabelino nevű titokzatos manó. Ahhoz azonban, hogy e furcsa szerzet felbukkanjon, valakinek három nap és három éjjel virrasztania kell. De vajon ki tud ebben segíteni?
Berg Judit - Rumini Zúzmaragyarmaton
Berg Judit IBBY-díjjal kitüntetett Ruminije folytatódik! A Szélkirálynő nevű hajó ezúttal Zúzmaragyarmatra indul, ahol az egerek sosem látott bonyodalmakba keverednek: eltévednek, fekete sirályok és más alattomos lények támadnak rájuk, egy időre Negró lesz a kapitány, és Rumini megint eltűnik...
Marék Veronika - Boribon születésnapja
- Szép jó reggelt, Boribon! Tudod, hogy milyen nap van ma? - kérdezte Annipanni. - Nem tudom. Kérlek, mondd meg! - Nem mondom meg, mert titok! -felelte Annipanni
Janikovszky Éva - Már megint
"Ha nálunk festés van, akkor apukám is mezítláb mászkál, és anyukám is négykézláb csúszkál a padlón, és ha véletlenül fellököm a vizesvödröt, akkor nem kiabálnak, hogy mit csináltál már megint, hanem azt mondják a Borinak, hogy látod az öcséd legalább igyekszik segíteni." Nehezen ismeri kis magát az ember az élet dolgaiban, ha hét-, nyolc-, tíz vagy tizenötéves. Janikovszky Éva mindig a gyerekek segítségére van ezekben a kérdésekben, minden könyvében eligazítja kicsit a gyerekek gondolatait - de talán a felnőttekét is. Réber László pedig mulatságos tükröt tart mindenki elé, miközben abban bízik, hogy a tréfa mögött lappangó igazságot is felfedezik.