Saint-Malo 1944: Die erblindete Marie-Laure flieht mit ihrem Vater, einem Angestellten des „Muséum National d’Histoire Naturelle“, aus dem besetzten Paris zu ihrem kauzigen Onkel in die Stadt am Meer. Verborgen in ihrem Gepäck führen sie den wahrscheinlich kostbarsten Schatz des Museums mit sich.
Werner Hausner, ein schmächtiger Waisenjunge aus dem Ruhrgebiet, wird wegen seiner technischen Begabung gefördert und landet auf Umwegen in einer Spezialeinheit der Wehrmacht, die die Feindsender der Widerstandskämpfer aufzuspüren versucht. Während Marie-Laures Vater von den Deutschen verschleppt und verhört wird, dringt Werners Einheit nach Saint-Malo vor, auf der Suche nach dem Sender, der die Résistance mit Daten versorgt … Hochspannend und mit einer außergewöhnlichen Sprachkunst erzählt Anthony Doerr die berührende Geschichte von Marie-Laure und Werner, deren Lebenswege sich für einen schicksalsträchtigen Augenblick kreuzen.
Kapcsolódó könyvek
Anthony Doerr - All the Light We Cannot See
From the highly acclaimed, multiple award-winning Anthony Doerr, a stunningly ambitious and beautiful novel about a blind French girl and a German boy whose paths collide in occupied France as both try to survive the devastation of World War II.
Marie Laure lives with her father in Paris within walking distance of the Museum of Natural History where he works as the master of the locks (there are thousands of locks in the museum). When she is six, she goes blind, and her father builds her a model of their neighborhood, every house, every manhole, so she can memorize it with her fingers and navigate the real streets with her feet and cane. When the Germans occupy Paris, father and daughter flee to Saint-Malo on the Brittany coast, where Marie-Laure's agoraphobic great uncle lives in a tall, narrow house by the sea wall.
In another world in Germany, an orphan boy, Werner, grows up with his younger sister, Jutta, both enchanted by a crude radio Werner finds. He becomes a master at building and fixing radios, a talent that wins him a place at an elite and brutal military academy and, ultimately, makes him a highly specialized tracker of the Resistance. Werner travels through the heart of Hitler Youth to the far-flung outskirts of Russia, and finally into Saint-Malo, where his path converges with Marie-Laure.
Doerr's gorgeous combination of soaring imagination with observation is electric. Deftly interweaving the lives of Marie-Laure and Werner, Doerr illuminates the ways, against all odds, people try to be good to one another. Ten years in the writing, All the Light We Cannot See is his most ambitious and dazzling work.
Martha Hall Kelly - Lilac Girls
Inspired by the life of a real World War II heroine, this debut novel reveals a story of love, redemption, and secrets that were hidden for decades.
New York socialite Caroline Ferriday has her hands full with her post at the French consulate and a new love on the horizon. But Caroline’s world is forever changed when Hitler’s army invades Poland in September 1939—and then sets its sights on France.
An ocean away from Caroline, Kasia Kuzmerick, a Polish teenager, senses her carefree youth disappearing as she is drawn deeper into her role as courier for the underground resistance movement. In a tense atmosphere of watchful eyes and suspecting neighbors, one false move can have dire consequences.
For the ambitious young German doctor, Herta Oberheuser, an ad for a government medical position seems her ticket out of a desolate life. Once hired, though, she finds herself trapped in a male-dominated realm of Nazi secrets and power.
The lives of these three women are set on a collision course when the unthinkable happens and Kasia is sent to Ravensbrück, the notorious Nazi concentration camp for women. Their stories cross continents—from New York to Paris, Germany, and Poland—as Caroline and Kasia strive to bring justice to those whom history has forgotten.
Martha Hall Kelly - Orgonalányok
Igaz történeten alapuló regény egy amerikai nőről, aki segítette a náci orvosi kísérletek áldozatait.
Caroline Ferriday, a jó családból származó New York-i lány minden idejét leköti a francia konzulátuson betöltött állása, de világa véglegesen felfordul a háború baljós előestéjén, amikor 1939 szeptemberében Hitler hadserege megszállja Lengyelországot, majd következő célpontjául Franciaországot szemeli ki.
Caroline-tól egy óceánnyi távolságra egy lengyel kamaszlány, Kasia Kuzmerick gondtalan ifjúsága szertefoszlik, és küldöncként egyre jobban bevonódik a földalatti ellenállás tevékenységébe. Figyelő szemek kereszttüzében és gyanakvó szomszédokkal körülvéve egyetlen hibás lépés is szörnyű következményekkel járhat.
A fiatal, becsvágyó orvosnő, Herta Oberheuser számára egy kormányzati orvosi állásról szóló hirdetés jelentheti a kiutat kilátástalan életéből. Az állás elnyerése után azonban a náci titkok és hatalmi játszmák férfiak irányította világának csapdájában találja magát.
E három nő életútja találkozik, amikor megtörténik az elképzelhetetlen, és Kasia a hírhedt ravensbrücki náci női koncentrációs táborba kerül. Történetük földrészeket ível át – New Yorktól Párizsig, Németországig és Lengyelországig –, amikor Caroline és Kasia igazságot próbál szolgáltatni azoknak, akikről a történelem elfeledkezett.
Az Orgonalányokkal Matha Hall Kelly figyelemreméltó regényt szentel néhány elfeledett nőnek, és az ő szerelemért, szabadságért és második esélyért folytatott küzdelmüknek. A történet magával ragadja az olvasót, aki az utolsó oldalakig azonosul a szereplőkkel, és az igazságot keresi. A szerző erőteljes bemutatkozó regénye, amelyet egy valódi második világháborús hősnő élete ihletett, hihetetlen történetet tár elénk szerelemről, jóvátételről és évtizedekig rejtegetett szörnyű titkokról.
Anne C. Voorhoeve - Liverpool Street (német)
Anne C. Voorhoeve, geboren am 19. Dezember 1963, schrieb ihre erste Geschichte mit sechs Jahren. Sie studierte nach der Schule Politikwissenschaft, Amerikanistik und Alte Geschichte in Mainz und arbeitete unter anderem als Assistentin an der University of Maryland, als Verlagslektorin, Drehbuchautorin und in der Öffentlichkeitsarbeit eines evangelischen Klosters. Anne C. Voorhoeve interessiert sich besonders dafür, jüngste Geschichte für ihre Leser erlebbar zu machen. Die TV-Berichte zum zehnten Jahrestag des Mauerfalls bewogen sie zum Beispiel dazu, ihr erstes Jugendbuch "Lilly unter den Linden" zu schreiben. Im Juli 2004 erschien der Roman im Ravensburger Buchverlag und verschaffte der Autorin große Aufmerksamkeit. Auch Anne C. Voorhoeves weitere Romane "Liverpool Street" und "Einundzwanzigster Juli" setzen sich mit historischen Themen der Gegenwart auseinander und sind bei Lesern und Kritikern gleichermaßen hoch anerkannt. Für "Liverpool Street" erhielt sie 2008 den Buxtehuder Bullen. Anne C. Voorhoeve lebt in Berlin.
Mary Chamberlain - A dachaui varrónő
London, 1939. A tizennyolc esztendős csinos és ambiciózus Ada Vaughan varrónőként dolgozik a Dover Street-i nőiruha-szalonban. Divattervező pályáról álmodik - megvan hozzá a tehetsége és a tudása -, de ehhez ki kellene törnie a lambethi sivár családi környezetből.
Ada egy véletlen találkozás során megismerkedik a titokzatos Stanislaus von Liebennel, és ez a kapcsolat a szerelem és a csillogás világába repíti. Amikor a férfi felajánlja, hogy elviszi Párizsba, Ada úgy érzi, itt a nagy alkalom, és meg sem hallja a figyelmeztetést, hogy a közelgő háború miatt veszélyes a kontinensre utazni.
A jóslat beteljesül, kitör a háború, ők pedig Franciaországban rekednek. A német megszállás után Stanislaus elhagyja a lányt, de az utolsó éjszakán még kezeskedik arról, hogy Ada sose felejthesse el.
Ada fogságba kerül, és annak köszönhetően éli túl a háborút, amihez ért: ruhákat varr. Jelenlegi megrendelői is előkelőségek, csak éppen német előkelőségek. Ada nem is sejti, mekkora bajt hozhat ez még a fejére...
Egy történet a reményről, az élni akarásról és a bosszúról.
Mary Chamberlain - The Dressmaker of Dachau
London, spring 1939. Eighteen-year-old Ada Vaughan, a beautiful and ambitious seamstress, has just started work for a modiste in Dover Street. A career in couture is hers for the taking – she has the skill and the drive – if only she can break free from the dreariness of family life in Lambeth.A chance meeting with the enigmatic Stanislaus von Lieben catapults Ada into a world of glamour and romance. When he suggests a trip to Paris, Ada is blind to all the warnings of war on the continent: this is her chance for a new start. Anticipation turns to despair when war is declared and the two are trapped in France. After the Nazis invade, Stanislaus abandons her. Ada is taken prisoner and forced to survive the only way she knows how: by being a dressmaker. It is a decision which will haunt her during the war and its devastating aftermath.
Markus Zusak - Die Bücherdiebin
Selbst der Tod hat ein Herz …
Molching bei München. Hans und Rosa Hubermann nehmen die kleine Liesel Meminger bei sich auf – für eine bescheidene Beihilfe, die ihnen die ersten Kriegsjahre kaum erträglicher macht. Für Liesel jedoch bricht eine Zeit voller Hoffnung, voll schieren Glücks an – in dem Augenblick, als sie zu stehlen beginnt. Anfangs ist es nur ein Buch, das im Schnee liegen geblieben ist. Dann eines, das sie aus dem Feuer rettet. Dann Äpfel, Kartoffeln und Zwiebeln. Das Herz von Rudi. Die Herzen von Hans und Rosa Hubermann. Das Herz von Max. Und das des Todes. Denn selbst der Tod hat ein Herz.
„Die Bücherdiebin“ ist eine Liebesgeschichte, eine Hommage an Bücher und Worte und eine Erinnerung an die Macht der Sprache, die im Roman von Markus Zusak viele Facetten zeigt: den lakonisch-distanzierten Ton des Erzählers, Poesie und Zuversicht – und die reduzierte Sprache der Nazipropaganda.
Amy Harmon - La frágil belleza del cristal
Una novela poderosa llena de amor, dolor y esperanza Italia, 1943. Alemania ha ocupado la mayor parte del país y la población judía corre un grave peligro. Eva Rosselli y Angelo Bianco se criaron como si fueran de la misma familia y el amor no tardó en llegar, pero las circunstancias y la religión los separaron: a pesar de sus sentimientos por Eva, Angelo decidió hacerse sacerdote. Ahora Eva es una mujer perseguida por la Gestapo y Angelo la esconde en un convento. Allí, mientras esperan a que llegue la ayuda que les salvará la vida, Eva y Angelo sobreviven a un peligro tras otro hasta enfrentarse a la elección más dura de todas…
Kristin Hannah - Fülemüle
Franciaország, 1939
Carriveau csendes kis falujában Vianne Mauriac férjétől, a frontra induló Antoine-tól búcsúzik. Nem hiszi, hogy a nácik megszállhatják Franciaországot, ám ez mégis bekövetkezik: menekülő franciák hordái érkeznek, teherautó-konvojok, tankok, az égboltot elsötétítik a repülőgépek, és bombák hullanak az ártatlan áldozatokra. Amikor egy német parancsnok rekvirálja a házát, Vianne a kislányával együtt rákényszerül, hogy egy fedél alatt éljen az ellenséggel. Élelem, pénz és remény nélkül, az egyre növekvő veszélyek közepette kénytelen egyik nehéz döntést hozni a másik után.
Vianne húga, Isabelle lázadó tizennyolc éves, aki az ifjúság nyughatatlan szenvedélyével keres értelmet az életének. Miközben párizsiak ezrei menetelnek a háború ismeretlen borzalmai elől, Isabelle találkozik a partizán Gaëtannal, aki hisz abban, hogy a franciák az országhatárokon belül szembeszállhatnak a nácikkal, és szenvedélyesen egymásba habarodnak. Ám amikor a fiú elárulja, Isabelle csatlakozik az Ellenálláshoz, és többé hátra se néz: újra és újra az életét kockáztatja mások megmentéséért.
Kristin Hannah érzékenyen tárja elénk hogyan harcoltak a második világháborúban a nők. A Fülemüle két nővér története, akiket tapasztalataik, ideáljaik, vérmérsékletük és körülményeik elválasztanak egymástól, és mindketten saját veszélyes útjukon indulnak el a túlélés, a szerelem és a szabadság felé a németek által megszállt, háborútól szétszabdalt Franciaországban. E szívszorító regény a lélek erejének és a nők állhatatosságának dicsérete. Olyan könyv, amely mindenkihez szól, és egy életre szóló élményt nyújt.
A New York Times bestseller-listáján szereplő szerző, Kristin Hannah huszonkét regényt írt. Az ügyvédből lett írónő fiával és férjével az Egyesült Államok északnyugati partvidékén és Hawaiin él.
Amy Harmon - From Sand and Ash
_Italy, 1943—Germany occupies much of the country, placing the Jewish population in grave danger during World War II._
As children, Eva Rosselli and Angelo Bianco were raised like family but divided by circumstance and religion. As the years go by, the two find themselves falling in love. But the church calls to Angelo and, despite his deep feelings for Eva, he chooses the priesthood.
Now, more than a decade later, Angelo is a Catholic priest and Eva is a woman with nowhere to turn. With the Gestapo closing in, Angelo hides Eva within the walls of a convent, where Eva discovers she is just one of many Jews being sheltered by the Catholic Church.
But Eva can’t quietly hide, waiting for deliverance, while Angelo risks everything to keep her safe. With the world at war and so many in need, Angelo and Eva face trial after trial, choice after agonizing choice, until fate and fortune finally collide, leaving them with the most difficult decision of all.
Anne C. Voorhoeve - Liverpool Street
_„Ha Mamu engem egyedül akarna Angliába küldeni, megszöknék, és addig bujdosnék, amíg el nem megy a vonat nélkülem! Semmiképpen sem utaznék a szüleim nélkül…”_
1939 tele, Liverpool Street vasútállomás, London. Egy tizenegy éves berlini kislány, Ziska Mangold leszáll a vonatról. Nem akármilyen vonat ez, hanem egyike azoknak a gyermektranszportoknak, amelyek közel tízezer fiút és lányt menekítettek ki a náci Németországból. Ziska pontosan tudja, mit akar: amint lehet, ki kell juttatnia a szüleit és legjobb barátnőjét, Bekkát is. Ám nem sok ideje marad, a gyilkos háború már előreveti árnyékát. Ziskára egy idegen család, egy idegen nyelv, honvágy és bizonytalanság vár – de egyúttal élete legnagyobb kalandja is. Hét évvel később pedig meg kell hoznia egy nehéz döntést.
Anne C. Voorhoeve izgalmas, lebilincselő regénye azokról a zsidó gyerekekről szól, akiket a náci uralom alatt a szüleik nélkül "transzportáltak" Angliába, nevelőszülőkhöz. A szerző rendkívüli beleérzéssel veti papírra Ziska Mangold történetét, aki eleinte nem is tudja igazán felfogni, mit jelent zsidónak lenni.
Szokatlan látásmód, megindító történet a megmenekült gyermekek sorsáról.
"A történet felkavaró, de még ha könnyeket csal is a szemünkbe, fontos megismerkednünk ezzel a témával, amelyet az írónő egy kifinomult érzékkel megírt történetbe ágyazott, a középpontban Ziskával. Együtt sírunk és nevetünk vele. Betekintést nyerhetünk az érzéseibe, a félelmeibe és a reményeibe." - _Heike Rau, leselupe.de_
Amy Harmon - Homokból és hamuból
Olaszország, 1943. Tombol a második világháború, az ország nagy részét megszállták a németek, a zsidó lakosságot deportálás és megsemmisítés fenyegeti.
Évekkel ezelőtt Eva Rosselli és Angelo Bianco szinte testvérekként nevelkedtek, majd egymásba szerettek, ám a körülmények és a vallásuk elválasztotta őket egymástól.
Hosszú idő után találkoznak újra: a zsidó származású Eva a Gestapo elől menekül, s nincs kihez fordulnia. Angelo felszentelt pap, s úgy dönt, befogadja a lányt a kolostorba. Eva rádöbben, hogy a katolikus egyház rajta kívül még sokaknak nyújt menedéket.
A világ lángokban áll, az emberek nélkülöznek, és a két fiatalra is sorozatos megpróbáltatások várnak. Gyötrelmes választások elé kerülnek, mígnem a sors és a szerencse közbeszól, és életük legnehezebb döntését kell meghozniuk.
Kristin Hannah - The Nightingale
In love we find out who we want to be.
In war we find out who we are.
FRANCE, 1939
In the quiet village of Carriveau, Vianne Mauriac says goodbye to her husband, Antoine, as he heads for the Front. She doesn’t believe that the Nazis will invade France...but invade they do, in droves of marching soldiers, in caravans of trucks and tanks, in planes that fill the skies and drop bombs upon the innocent. When France is overrun, Vianne is forced to take an enemy into her house, and suddenly her every move is watched; her life and her child’s life is at constant risk. Without food or money or hope, as danger escalates around her, she must make one terrible choice after another.
Vianne’s sister, Isabelle, is a rebellious eighteen-year-old girl, searching for purpose with all the reckless passion of youth. While thousands of Parisians march into the unknown terrors of war, she meets the compelling and mysterious Gäetan, a partisan who believes the French can fight the Nazis from within France, and she falls in love as only the young can...completely. When he betrays her, Isabelle races headlong into danger and joins the Resistance, never looking back or giving a thought to the real--and deadly--consequences.
With courage, grace and powerful insight, bestselling author Kristin Hannah takes her talented pen to the epic panorama of WWII and illuminates an intimate part of history seldom seen: the women’s war. The Nightingale tells the stories of two sisters, separated by years and experience, by ideals, passion and circumstance, each embarking on her own dangerous path toward survival, love, and freedom in German-occupied, war-torn France--a heartbreakingly beautiful novel that celebrates the resilience of the human spirit and the durability of women. It is a novel for everyone, a novel for a lifetime.
Anne C. Voorhoeve - My Family for the War
Winner of the Mildred L. Batchelder medal for most oustanding children's book in translation.
Escaping Nazi Germany on the kindertransport changes one girl's life forever
At the start of World War II, ten-year-old Franziska Mangold is torn from her family when she boards the kindertransport in Berlin, the train that secretly took nearly 10,000 children out of Nazi territory to safety in England. Taken in by strangers who soon become more like family than her real parents, Frances (as she is now known) courageously pieces together a new life for herself because she doesn't know when or if she'll see her true family again. Against the backdrop of war-torn London, Frances struggles with questions of identity, family, and love, and these experiences shape her into a dauntless, charming young woman.
Originally published in Germany, Anne Voorhoeve's award-winning novel is filled with humor, danger, and romance.
Ruta Sepetysová - Sůl moře
Zima roku 1945.
Čtyři mladí lidé.
Čtyři tajemství.
Druhá světová válka chýlí ke konci, poblíž Východního Pruska se tisíce uprchlíků vydalo na pouť za svobodou a většina z nich má co skrývat. Mezi nimi i Joana, Emilia a Florian, jejichž cesty se zkřížily na lodi, která slibovala spásu. Jmenovala se Wilhelm Gustloff. Přišli každý odjinud, ale všechny je žene a pomalu dohání neštěstí, lži a… válka. Když se svoboda zdá na dosah, udeří tragédie. V tu chvíli je naprosto jedno, z které jste země a kultury či jaký je váš společenský status. Všech deset tisíc lidí na palubě bojuje za jedinou věc: Chtějí přežít.
Autorka knihy V šedých tónech se vrací do dob druhé světové války se svým novým románem, jenž líčí jednu z nejhorších – přesto téměř neznámých – válečných tragédií.
Markus Zusak - La ladrona de libros
Érase una vez un pueblo donde las noches eran largas y la muerte contaba su propia historia. En el pueblo vivía una niña que quería leer, un hombre que tocaba el acordeón y un joven judío que escribía bellos cuentos para escapar del horror de la guerra. Al cabo de un tiempo, la niña se convirtió en una ladrona que robaba libros y regalaba palabras. Con estas palabras se escribió una historia hermosa y cruel que ahora ya es una novela inolvidable.
Ruta Sepetys - O mare de lacrimi
,O mare de lacrimi" de Ruta Sepetys, o fictiune istorica pentru adolescenti si tineri, #1 Bestseller New York Times si declarata ,,Cea mai buna carte de fictiune a anului 2016 pentru adolescenti si tineri" de Goodreads.com.
Romanul se afla pe listele celor mai bune romane ale anului 2016 ale urmatoarelor publicatii: Booklist, Publisher s Weekly, Kirkus.
Ne aflam la finalul celui de al Doilea Razboi Mondial, in Prusia Rasariteana, unde mii de refugiati cauta cu disperare o cale de scapare din calea mortii. Printre acestia se afla si Joana, Emilia si Florian, ale caror vieti se intersecteaza pe drumul catre nava care le promitea salvarea, Wilhelm Gustloff. Fiecare are secrete „incomode”, ca toti cei care traiesc vremuri de razboi, de fuga si de lipsuri. Uniti prin forta imprejurarilor, povestilor lor converg, iar paleta narativa se imbogateste in consecinta, deopotriva cu emotiile cititorilor care afla despre minciuni si revelatii, despre tradare si generozitate, despre violenta si autoamagire. Cu fiecare minut care-i apropie de tarmul izbavitor, isi inving neincrederea si isi consolideaza speranta. Dar, tocmai cand credeau ca au reusit, intervine inevitabilul had al sortii. Nationalitatea, cultura, educatia, statutul social nu mai conteaza atunci cand zece mii de suflete – adulti si copii – se vad nevoite sa lupte pentru supravietuire. Asa cum a facut-o si in romanul Printre tonuri cenusii, Ruta Sepetys reconstituie fictional un fapt istoric socant, adesea trecut sub tacere, o tragedie a unor victime dintr-un razboi sinistru, in memoria carora scrie, cu sensibilitate si reverenta, un omagiu literar, dovedind ca, pana la urma, omenia si iubirea pot triumfa chiar si in cele mai intunecate si cumplite momente ale istoriei.
Nascuta si crescuta in Michigan, intr-o familie de artisti, iubitori de carte si de muzica, Ruta Sepetys este o autoare de fictiune istorica apreciata in toata lumea. Romanele ei, Printre tonuri cenusii, Out of the Easy si cel de fata, au fost nominalizate la Carnegie Medal, au fost publicate in patruzeci si cinci de tari si traduse in treizeci si sase de limbi. Ruta locuieste cu familia in Nashville, Tennessee.
Eoin Dempsey - Fehér rózsa
A második világháború árnyékába két idegen számára a legnagyobb kockázat: megbízni egymásban...
1943 decembere. Hitler hatalomra kerülése előtt a Gerber-család nyári lakja visszhangzott a nevetéstől. Most, hogy mély hótakaró borítja a Fekete-erdőt, a német másként gondolkodó, Franka Gerber egyedül van, és úgy érzi, hogy kilátástalan az élete. A hazájában tomboló fanatizmus és brutalitás miatt elvesztette az édesapját valamint az öccsét, így már nincs miért élnie.
Ekkor észrevesz egy eszméletlen pilótát a hóban, aki Luftwaffe-egyenruhát visel, és az ejtőernyője libeg a szélben. Franka nem akarja, hogy a férfi ott haljon meg, így elviszi a családja mindentől távol lévő faházába - annak ellenére, hogy gyűlöli a rezsimet, amit a katona képvisel. De amikor kiderül, hogy nem az, akinek tűnik, Franka versenyfutásba kezd az idővel, hogy felfedje a pilóta valódi személyazonosságát. A gyenge kötelékük nagyon megszilárdul, de roppant veszélyessé is válik. Miközben nyomukban a Gestapo, vajon megbízhatnak-e egymásban annyira, hogy erőiket egyesítve végrehajtsanak egy küldetést - ami pedig nem csak a háború kimenetelét, de az életüket is örökre megváltoztatja?
Ruta Sepetys - Tengerbe veszett könnyek
A háború a végéhez közeledik Kelet-Poroszországban. Több ezer kétségbeesett menekült igyekszik a szabadság felé. Viszik magukkal a szenvedés és megpróbáltatás terhét, remélve, hogy egy jobb élet vár rájuk. De vannak páran, akik rejtegetnek valamit…
Három élet, három sors keresztezi egymást: Joanáé, a szép és segítőkész litván nővéré, aki súlyos bűntudattal küzd; Floriané, a titokzatos fiatalemberé, aki mindenáron szeretné eltitkolni valódi kilétét, és Emiliáé, a várandós lengyel lányé. Egyetlen közös van bennük: menekülniük kell. Joana, Florian és Emilia úti célja a kikötő, ahol a Wilhelm Gustloff hajóra akarnak feljutni, amely civileket és sebesült katonákat menekít a front elől. A biztonság felé megtett minden lépéssel egyre erősebbek, bátrabbak és egyre jobban bíznak egymásban. A szerelem, az összetartozás és az emberség érzéseibe kapaszkodnak. De ezzel együtt egyre sebezhetőbbé is válnak.
Már úgy tűnik, hogy közel járnak a szabadsághoz, amikor megtörténik a tragédia. Nem számít sem nemzetiségi hovatartozás, sem kultúra, sem rang; a fedélzeten lévő mind a tízezer embernek – felnőtteknek, gyerekeknek – ugyanazért kell harcolni: a túlélésért.
Erich Maria Remarque - A Diadalív árnyékában
A regény cselekménye 1938-1939-ben játszódik, a második világháború baljósan ellentmondásos légkörében. Az emigránsok áradata Párizs felé indul. Ravic doktor német koncentrációs táborból szökött át. A menekülő orvos sorsában, viszontagságaiban találkozhat az olvasó a fény és árnyék, szerelem és prostitúció, becsület és aljasság, igaz emberség és ocsmány besúgás minden válfajával.
Remarque regénye jó értelemben vett bestseller, a könyvét cselekményesség, életszerű párbeszédek jellemzik, túlfűtött erotikája és itt-ott hatásvadászó izgalomkeresése ellenére ezt azzal éri el, hogy minden sorából kiérzik a kisemberek iránti őszinte rokonszenv s az elnyomók elleni gyűlölet.
Remarque legjobb regényeit következetes antimilitarista és antifasiszta állásfoglalás, cselekményesség, életszerű párbeszédek és figurák jellemzik, későbbi művei (Az égnek nincsenek kegyeltjei; Lisszaboni éj; Árnyékok a paradicsomban stb.) azonban nem haladják meg a szórakoztató irodalom színvonalát.