A Phrasal verbs magyar–angol szótár igazi különlegesség, mert a magyar igéknek olyan angol megfelelőjét adja meg, amely nem egy egyszerű angol alapige, hanem egy összetett igeszerkezet, angol megnevezéssel úgynevezett phrasal verb.
A phrasal verb igeszerkezeteknek a használata az angol nyelvben igen gyakori. Fő jellemzőjük, hogy az angol alapige elsődleges jelentését az elöljárószó vagy a határozószó jelentősen módosítja, illetve árnyalja, finomítja.
A nyelvtanuló az angol nyelv elsajátításának első fázisában – amikor egy-egy magyar igének keresi angol megfelelőjét – gyakran megelégszik egy egyszerű angol alapige kiválasztásával és megtanulásával. Szótárunk segítségével az angol nyelvet tanuló túlléphet a nyelvtanulás első fázisán, és magasabb szinten sajátíthatja el az angolt.
A Phrasal verbs magyar–angol szótár 2000 szócikket tartalmaz. A nyelvtanulót jól segítik a példamondatok, melyeket párhuzamosan magyarul és angolul is tartalmaz a szótár.
A magyar szótárpiacon újszerűnek számító Phrasal verbs magyar–angol szótárt hatékonyan lehet felhasználni az angol nyelv elsajátításához, illetve segítségével választékossá tehetjük beszédünket és írásunkat. A szótárban található phrasal verb kifejezések helyes és pontos használatával beszédünk, írásunk nem lesz „papírízű”, hanem „angolossá” válik.
A szótár szerzője, Nagy György évtizedek óta az USA-ban él. A TINTA Könyvkiadó által kiadott angol szótárai igen népszerűek, a kiadótól 2019-ben elnyerte az Arany Penna díjat.
Kapcsolódó könyvek
Tóth Béla - J. Ibbetson - Tóth Ágnes - Tanítás és tanulás angolul / Teaching and Learning in English
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Nagy György - Phrasal verbs angol-magyar szótár
Magyarországon eddig nem szenteltek elég figyelmet az angol elöljárós és határozós igéknek (phrasal verbs), így nem áll nagyszabású gyűjtemény a nyelvtanulók rendelkezésére. A Phrasal verbs angol-magyar szótár ezt a hiányt megbízható forrásmunkaként pótolja.
A kötet az angol anyanyelvi beszélők mindennapos szókincsén alapul. 2250 szókapcsolatot tartalmaz, amelyek 800 főige köré csoportosulnak. A szókapcsolatok jelentéseit 2900 példamondat illusztrálja.
Az elöljárós és határozós igék megtanulása elengedhetetlen feltétele az angol nyelv megértésének és használatának. Elsajátításuk nem egyszerű, mivel jelentésük nem mindig következtethető ki a főigéből. Ráadásul számos igei szókapcsolatnak több jelentése is lehet, például a to come out egyaránt használható 'kijön', 'megjelenik, kiadják', 'kitudódik, nyilvánosságra kerül', illetve 'a nyilvánosság elé áll' jelentésben. A szótár nemcsak az elöljárós és határozós igék jelentését adja meg, hanem használatukat egy-egy angol példamondattal is szemlélteti, amelyeknek a magyar fordítása is szerepel a kötetben.
A kiadvány elengedhetetlen segédeszköz az angol nyelvet tanulók számára, de mindenki haszonnal forgathatja, aki angolnyelv-tudása elmélyítésére vágyik.
Nagy György az egyesült államokbeli Troy város egyetemének professzora, számos angol-magyar szótár szerkesztője. A TINTA Könyvkiadó által kiadott angol szótárai igen népszerűek, a kiadótól 2019-ben elnyerte az Arany Penna díjat.
Radnóti Miklós - 33 vers / 33 poems
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Mészöly Miklós - Polcz Alaine - A képek megszólítása
A katalógus a Mészöly Miklós – Polcz Alaine hagyaték képanyagán túl tanulmányokat tartalmaz, amelyek feldolgozzák a kollekciót, illetve feltárják a Mészöly-házaspár képzőművészeti kapcsolatait.
Somogyi Győző - Szelényi Károly - Káli-medence / Das Kál-Becken am Balaton / The Kál Basin by Lake Balaton
Amikor egy szép könyvet bocsát a kiadásában közreműködők köre, óhatatlanul szeretné ajánlását néhány sorba szűkítve összefoglalni és e néhány sorban átadni az olvasó számára mindazon gondolatokat, amelyek az alkotó munka során foglalkoztatták.
Ennek a könyvnek a kiadása nem hivatásos könyvkiadók kezdeményezés. Mi, a Káli-medence szerelmesei, szerettük volna bemutatni a széles olvasói tábor számára azokat a természeti, kulturális és építészeti értékeket, amelyek hazánknak e térségében találhatók, valamint e táj sajátosan jellegzetes szépségét, amely miatt ma méltán egyik tájvédelmi körzetünk.
Lelkesedésünk mit sem ért volna, ha elképzeléseinket és szándékainkat nem segíti Szelényi Károly fotóművész, valamint Somogyi Győző grafikus- és festőművész. E két kiváló művész érdeme, hogy mindenki számára érzékelhetővé, tapinthatóvá -és rajzos vázlatok alapján akár saját építkezésénél használhatóvá is - tette mindazokat a műszaki megoldásokat és díszítő elemeket, amelyek e tájra annyira jellemzőek.
A könyv a művészek alkotókedve ellenére sem sikerülhetett volna kiadásra, ha szándékainkat a NORDLINE Magyar-Finn bróker cég, a NORDINVEST Magyar-Finn Befektető Társaság és a Hotel Hélia Magyar-Finn Szálloda Vállalat nem karolta volna fel és nem támogatja. Örülünk, hogy e finn-magyar cégek támogatásukkal jelezni kívánták, Magyarországon való jelenlétüket ugyan üzleti érdekek motiválják, de üzleti érdekeik mellett figyelmet fordítanak a magyar kulturális értékek felkarolására is.
Rózsa György - Városok, várak, kastélyok
Az újabb kori magyar történeti ikonográfiai kutatás vezető személyisége Rózsa György, több művet (pl. Budapest régi látképei. 1493–1800, 1963; Magyar történetábrázolás a 17. században, 1973; Negyvennyolc a kortársak szemével (Spira Györggyel közösen), 1973; A Történelmi Képcsarnok legszebb festményei, 1977; Városok, várak, kastélyok. Régi magyarországi látképek, 1995) és tanulmányokat (Petőfi képmásai, 1951; Kazinczy Ferenc a művészetben, 1957; A magyar vedutakutatás módszereiről, 1970; Széchenyi ikonográfiája, 1991) tett közzé a történeti ikonográfia legkülönbözőbb témaköreiben. Ez a kötete magyar, német és angol nyelven a magyar városok, várak, kastélyok régi látképeit mutatja be.
Lugosi Lugo László - A Dunánál - Budapest / On the Danube - Budapest
Elválaszt és összeköt, lomha és fürge, békés és haragvó: a Duna mindig mindent egyszerre mutat és idéz. "Budapest a Duna gyermeke", fordítja ki a közismert képet Sándor Tibor várostörténész, aki a Budapest-sorozat legújabb darabjának, a Duna-könyvnek a szövegét írta.
Lugosi Lugo László pedig elindult északról az ő sokat tudó gépével és még többet tudni vágyó kíváncsiságával - és összerakta képekből az ő saját Dunáját, Budapesttel a két oldalon.
Kecskék a világvárosban, hát persze; furcsa nézetből a Margitsziget csücske, innen sose látjuk; apró táblán kőbe vésett ujj ("eddig ért az árvíz"); minden ismerős és mégsem. Hiszen láttuk-látjuk nap mint nap a szállodasort - de ki vet egy pillantást a szép ívű kőperemre? Ismerjük a hidak ívét minden szögből - de tán alulról még sose néztük. A Duna ezer színéről már nem is beszélve - amikor a kék sosem kék, de szeretjük annak tudni még.
Lugo képei szenvedélyesek, akár a folyó. A sorozat többi darabjához hasonlóan ezt a kötetet is Esterházy Péter vezeti be, aki ezúttal Esti Kornél szájába adja a pontos definíciót: Budapest "dunaváros". A Budapest-sorozat - a Régen és ma, a Zsidó Budapest, és A Vár után - újabb kötettel bővült: a Duna-könyvvel.
Barsi Balázs - Boldog John Henry Newman templom
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Palotás Rezső - Keresztury Dezső - Haza, nagy ég alatt / Homeland under great heavens
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Peter Jones - Silly Daddy / Bolondos apu
A Bolondos Apu egy apáról szól, aki mindent ellenkezőleg csinál. Amikor a gyerekek reggel felébrednek, apa alszik. Amikor a gyerekek forró vízben fürdenek, apu hidegben zuhanyzik. A Bolondos Apu könyv tele van viccekkel, szórakozással és nevetéssel. A könyvnek mindegyik oldala angol és magyar nyelven található, ezért könnyen olvasható és tökéletes az angol és magyar gyakorlásra.
Wagner Péter - Szilágysági útirajzok
Wagner Péter programszerűen járja Erdély jellegzetes tájait, jó néhány album készült már e barangolásain készült grafikáiból (Gyimes, Szászföld, Szék). Színes grafikai lapjai a nagyközönség számára kevésbé ismert szilágysági falvakba, városokba kalauzol el, elsősorban az ember alakította táj, falukép, szép, jellegzetes épület vagy éppen épületbelső jelenik meg lapjain. Alkotójuk tudniillik építész, s ekként természetesen sokkal fogékonyabb az ember alkotta építményekre, és érzékenyebb is a bennük megtestesülő harmóniákra. A mappa önálló lapokat tartalmaz, így könnyűszerrel lehet akár rögtönzött kiállítást is összerakni a segítségükkel, vélhetően nagy haszonnal szolgálja majd a szilágysági civil szervezetek munkáját, programjait. Az évek során – Szilágy megyében és egyebütt – szervezett bemutatók látogatottsága, sikere híven jelezte a közönség igényét Wagner Péter megközelítésmódjára.
Székely György - Pénzügyek és banküzletek - Pénzügyi menedzserek kézikönyve
Székely György, kötetünk szerzöje, közel húsz éven át gyakorló banktisztviselőként szerzett ismereteit foglalja össze e könyvben. A kötet témájául szolgáló elméleti és gyakorlati pénzügyeket és banküzleteket a Közép-európai Egyetem, Graduate School of Business (korábban, IMC Graduate School of Business) oktatójaként tanítja. Előszavában a szerzö így szól a könyvről: „Ez a könyv pénzröl és bankról szól - elméletben és föként gyakorlatban - mindazon olvasók számára, akik a „banküzem" tanulmányozására adják a fejüket. További szándékom, hogy e könyv diplomázó pénzügyes egyetemi hallgatók, MBA várományosok és olyan pénzügyi szakemberek kézikönyve legyen, akik mindennapjaink pénzügyeiröl szerzett ismereteiket szélesíteni és mélyíteni kívánják. A mű kiadásával azt a célt tűztem magam elé, hogy annak használói, tanulmányaik végeztével, képesek legyenek: megérteni a pénz lényegét és elméleti vonásait, megismerni a pénzügyi intézmények fejlödését és feladatait, felismerni és enyhíteni a pénzügyi müveletek kockázatait, a hitelfelvétel költségeit és a hitelezés hozamát kalkulálni, biztonsággal eljárni a pénzügyi piacok és azok különféle okmányainak tekintetében." The author, György Székely, summarizes in this book the knowledge he had acquired during his nearly twenty years as a practicing banker. Currently he is Senior Lecturer at the Graduate School of Business of Central European University (formerly, IMC Graduate School of Business), where he teaches the theory and practice of money and banking. As the author emphasizes in the preface: „This book is partly about the theory and mainly about the practice of money and banking, targeted to readers who want to have a basic or improved understanding of the „business of banking." Furthermore, the book can serve as a reference work for graduates of banking and finance courses, for MBA candidates, as well as for finance professionals who wish to broaden and deepen their knowledge about the role of finance in everyday life. The objective of the author is that a reader, having completed this work, would • understand the basic concepts and principles of money, • be aware of the evolution and functions of financial institutions, • be able to identify and manage financial risks, • be competent to calculate the true cost of borrowing and the yields earned when lending, • become familiar with the intricacies of financial markets, institutions and documents, and thereby be in a position to handle his financial affairs with increased confidence and safety."
Esterházy Péter - A szív segédigéi / Helping Verbs of the Heart
Esterházy Péter A szív segédigéi című művének angol nyelvű kiadása ez a kötet, mely magyarul először 1985-ben jelent meg. A téma klasszikus: a szülő halála. Három, már felnőtt testvér - két fiú és egy lány - gyűlnek össze egy meleg augusztusi napon a kórházban, anyjuk halálos ágyánál. Az idősebbik fiú hűségesen meséli el anyja halálát és az azt követő napok eseményeit, mígnem az anya türelmetlenné válik és ő maga kezdi elbeszélni életét, katolikus környezetben megélt gyerekkorát, fiatalságának kalandjait katonákkal, első szerelmét, miközben kirajzolódik a háború előtti Magyarország vidám képe. Esterházy regénye anya és fiú megrendítő kapcsolatáról szól.
Budai László - Read English
A könyv több rövid történetet tartalmaz, amellett angol szólásokat, közmondásokat. Nagyon jó nyelvgyakorlás tekintve, hogy a történetek szintje változó.
Buza Péter - Festetics Antal - Gadányi György - A mesterség dicsérete
A Parlament történetét sajátos nézőpontból feldolgozó kötet a millennium megbecsült mesterségeinek albuma. Leírja a szobrokat, bemutatja a figurával megjelenített szakma, foglalkozás, hivatás aktuális állapotát az évezredi Magyarhonban. Mire a végére érünk, a fő vonalakat illetően kirajzolódik előttünk a száz év előtti ország tudása, gazdasága, művészete. Soha, senki nem szentelt még érdemi figyelmet ennek az együttesnek. A nyolcvannyolc figura foglalkozásokat, hivatásokat rendez össze tablóvá, amelyről leolvasható az is, mit gondolt a gyönyörű építészeti keretbe foglalt páratlan szoboregyüttes egy-egy darabjának tervezője saját koráról vagy éppen valamely szakma hagyományáról.
Wass Albert - Igazságot Erdélynek! / Justice for Transylvania!
Dokumentumgyűjtemény - magyar és angol nyelven
Amellett, hogy sűrített és hiteles áttekintést adunk Erdély földrajzáról, történelméről és kultúrájáról, szükségesnek érezzük azt is, hogy különös figyelmet szenteljünk a nemzeti kisebbségek problémáinak, a kisebbségi jogoknak, valamint egyéb összetett emberi tényezőknek, amelyekkel szemben nem lehetünk többé közömbösek, sem mint az emberiség társadalma, sem pedig mint a nemzetek közössége" – írta Wass Albert 1977 márciusában. Szomorú szellemtörténeti tény, hogy e nagyszerű és igényes összeállítás magyar kiadása közel 30 évet váratott magára! A kérdéskör jelentősége – sajnos – változatlan maradt. A világnak meg kell ismernie Erdély igaz történetét és azt a megszámlálhatatlan igazságtalanságot, ami az erdélyi magyarságot érte és éri Trianon óta
Kincses Károly - Mindig magasabbra / Higher and higher
Az embernek régi vágya, hogy elszakadhasson a földtől és felülről tekinthessen a világra, valóságosan és képletesen is felülemelkedhessék mindennapi élete részletein. Ezen ősi vágy gyakorlati megvalósulásaként Magyarországon is száz éves a polgári motoros repülés, ami Blériot bemutató repülésével kezdődött. A Magyar Fotográfiai Múzeumot az általa őrzött egymillió kép kötelezi, hogy a műtárgyakat különböző formákban, minél szélesebb körben megmutassa, közkinccsé tegye. Múzeumunk gyűjteménye számos, eddig sehol, semmikor nem publikált fotográfiával rendelkezik a motoros repülés eme 100 esztendejéről. Kézenfekvő volt tehát, hogy az évforduló kapcsán a múzeum anyagából válogatott képanyaggal tisztelegjünk a száz éves születésnap előtt. Az egész oldalas képek, tömör képaláírások mellett Kincses Károly rövid – az album műfajához illően olvasmányos – esszéje foglalkozik a repülés fotós ábrázolásának százéves történetével.
Lugosi Lugo László - Zsidó Budapest / Jewish Budapest
A millennium táján szárba szökkenő polgári átalakulás egyik motorja a magyarsághoz lelkesen asszimilálódó zsidóság volt. Tevékenysége markáns nyomot hagyott a világvárossá épülő Budapest arculatán. Lugosi Lugo László gyönyörű képei megörökítik azt, ami ebből a kultúrából megmaradt, és újra élni akar.Lugosi Lugo László az ELTE Bölcsészettudományi Karán tanult angol és magyar irodalmat, filmesztétikát és filmtörténetet. 1985-től hivatásos fényképész és szakíró. Több könyv és fényképalbum szerzője.
Kalla Kálmán - Hunyaddobrai Csaba - Sörös ételek / Beer & Food
Ki tudja, hány ember tudása, tapasztalata rejlik egy-egy pohár sörben. A szakemberek szerint a sörfőzés tudomány és művészet is egyben. Az évezredek alatt felhalmozódott tudáson túl a sörfőző mester fantáziája, gondoskodása, szeretete is visszaköszön az általa készített sör színében, tisztaságában, ízében, zamatában. Kínálhatjuk étkezésekhez, sőt nagyszerű ételek készülhetnek sörrel. Több ezer fajtája között találunk bármely alkalomhoz, illetve bármely ételhez illőt. A különféle módon elkészített ételekhez mindig a hozzájuk leginkább illő sörfajtát kell felszolgálni.
Attila József - By the Danube
Born in Budapest 11 April 1905, Attila József called himself a "son of the street and soil." When he was three years old, his father, a factory worker from Transylvania, abandoned the family, leaving his three children in the care of their mother who struggled heroically to support them by working as a maid and washerwoman until her death in 1919. In spite of crippling poverty, József managed to finish high school, and published his poems in the leading literary periodical Nyugat. His first volume appeared in 1922. He attended the University of Szeged to study Hungarian and French literature, but was forced to leave school because of the revolutionary outspokenness of his poem "With a Pure Heart." He continued his studies in Vienna, Paris and Budapest, where he returned in 1927. His involvement with the illegal Communist Party lasted until hus expulsion in 1930. This marked the onset of increasingly severe periods of depression and psychic instability leading, despite attempts at treatment, to suicide at age 32 under the wheels of a freight train at Balatonszárszó on 3 December 1937.
Formerly typecast as the quintessential "proletarian poet," József's reputation was made out to rest chiefly on a relatively small gruop of poems carrying on overt political message. This one-sided emphasis ignored the fact that the burnt of Attila József's mature work was written after the poet's break with the Communist Party. During the last seven years of his life, impoverished, alienated and enmeshed in the throes of physic turmoil, Attila József produced pure lyric and profound elegantic poems that clearly transcend his own times. The present selection of 75 poems follows the the chronology of Attila József's career and offers a faithful record of a courageous poetic voice defying despair and projecting far beyond the shadows cast by the harrowing circumstances of a tragic life.