Ajax-loader

További értékelések

Az alábbi értékelések a Moly.hu-ról származnak. A Rukkola értékelésekhez kattints ide.


Habók
2.0/5

Nem ​tetszettek. Értem én, hogy párlapos kötet, figyelni kell az oldalszámra, de akkor sem így kellene. Olyan, mintha minden meséből kihúzták volna a lényeget. Azt, amitől a mese igazából mese. Száraz események, magyarázat vagy ok nélkül. Például a legények odamennek a királyhoz, a király lefekteti őket a lányai szobájába, aztán sutty, levágja a fejüket, illetve helyettük a lányait fejezi le. Sok meséből ismert fordulat, de azokban van előzmény, itt meg nem tudjuk, miért. Az sem tetszett, hogy sokszor a hamis, a lusta a csaló boldogul. (Jó, az életben is gyakran így van, de a mesének nem ez a lényege.) Erre a kötetre kár volt az idő.


Furcsa, ​az általam legjobban ismert magyar népmeséktől sokban eltérő történetek ezek. Sok volt köztük, aminek az ismétlés adta meg a dallamosságát, szívesen meghallgattam volna ezeket portugálul, egy történetmondó által elregélve, Algavre partjain ücsörögve valahol. Néhány mese kifejezetten ironikus, másik meg pesszimista végű. Szereplők az antropomorfizált állatok, a szegény ember, királyok és királylányok.
Kellemes utazás volt.


anesz
3.5/5

Tulajdonképpen ​újdonságot nem igazán fedeztem fel bennük, mindegyik mese ismerős volt máshonnan. Nagyon rövidek is voltak, néha az volt az érzésem, hogy némelyik zanzásítva van.
Viszont az illusztrációk tetszettek, kis színes képecskék foglalták össze a mese lényegét, vagy fő motívumait.
Összességében azért többet vártam.


Az ​elmúlt sok-sok-sok évben ez volt az első alkalom, hogy modern európai nép meséit olvastam, és igen nagy meglepetés volt. Metafizikája nagyon homályos, átláthatatlan, megkockáztatom sovány. Szinte végig csak a furfang, a lelemény dicsőítése, meg a mag elültetése hogy örüljünk ám az eszünknek és ha csak tudjuk, használjuk! Mintha azon kívül nem is lenne más. Nyilván most csak én élezem ki ennyire a dolgot, mert ha csak fátyolvastagságban, de fellelhetőek a puszta racionalizmuson túlmutató elemek is. Lehet, a nagy és fejlett Európában ezek a dolgok átkerültek a nép kezéből az individuális írók, költők tollába.

Az egyébként igen magas színvonalú Népek Meséi sorozatból eddig messze ez volt a leggyengébb. Kurtasága, és ritkaságából adódó borsos ára miatt legfeljebb könyvtári olvasásra ajánlom, egy szűk óra alatt végezni is lehet vele. Érdekes, hogy ebben igen sok átfedést találtam több szépirodalmi művel. Pl. A három fivér poénját Li Hszing-tao Krétakör c. művéből már ismerhetjük, vagy Lusta János figuráját akár ki is cserélhetnénk Mário de Andrade Makunaímájával. Az Azori szigetekről gyűjtött Kanász c. mese egy az egyben megegyezik a madagaszkári Ikotofeci és Imahaka egyik kalandjával. Ez a véletlen azért különös, mert a késő XIX. századi romantikus geológiai irányzatok előbbi szigetcsoportot Platón Atlantiszának, utóbbi szigetet pedig Sclater Lemuriájának mondják. Legalábbis ami e két nevezetes elsüllyedt kontinensből megmaradt. Persze ezt tényleg nem gondolom többnek véletlennél. :)

A kötet gazdagabb metafizikájú meséi: A felfuvalkodott csibe, Bábeltornya és Az öreg Queceras.


← Vissza a könyv adatlapjára


Értékelések

Rukkola értékelés
-/5

Statisztika

-
átlagos pontszám
0
aktív példány
0 példány értesítés alatt
0 prerukkolt példány
0 elérhető példány
0 eladó példány
0
stoppolás
0
folyamatban lévő rukk / happ
0
lezárult rukk / happ

Címkék

Kollekciók