Poe, Melville, Hawthorne, Lovecraft – olyan szerzők sorakoznak a Galaktika jelen számának lapjain, akiket jól ismer az irodalomban járatos olvasó, de akikről talán sohasem gondolta volna, hogy bármi közük is van a science fictionhöz, űrhajóskalandokhoz, robotokhoz, technikai csodákhoz. Hiszen klasszikusok ők a szó legszorosabb értelmében, Poe csodálatos verseit, Melville, Hawthorne regényeit az iskolában tanítják, az irodalomtörténészek a legnagyobbak között emlegetik. Ott is maradtak volna örökre, ha szorgos kutatók, a science fiction elődeit kereső irodalmárok ki nem derítik, hogy ezeket a kitűnő írókat is foglalkoztatta a képzelet kiterjesztésének vágya, hogy szívesen írtak meglepő, csodálatos vagy borzongató történeteket. (Kuczka Péter)
Kapcsolódó könyvek
Ismeretlen szerző - Galaktika 36.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Ismeretlen szerző - Galaktika 110.
Tartalom (1989/11):
Theodore Sturgeon: Az aranyspírál (Kemény Dezső)
Selmeci György: Arcát aranymaszk fedi
Isaac Asimov: A szemtanú (Mohácsi Enikő)
Film, TV, Video
Tanith Lee: Sírás az esőben (Rácz Lívia)
Szabó Miklós: Az arc
Fujkin István: Vörös Rébék [képregény/comics]
Alan E. Nourse: Fertőzöttek (Mészáros Klára)
Isaac Asimov: A megbocsáthatatlan bűn [The Unforgivable Sin] (Szentmihályi Szabó Péter)
Hajdú Gábor: Az "egyszemélyes" portugál sci-fi
Pósa Zoltán: Science fiction és mitológia
TJ: Fantasztikum a tanyán
Nemere István: Fantasztikus Fantastyka. Egy élenjáró lengyel SF-folyóiratról
Jörg Gernreich: Az öröklét küszöbén [Am Rande der Ewigkeit] (Rónaszegi Éva)
Larry Niven: A lyukember (Damokos Katalin)
Dévényi Tibor: Bodrogi Mariska levele kedveséhez, Litkei B. Mihály lassújáratú űrkompvezetőhöz, aki az echo-pneumatikus biomembrán meghibásodása miatt az Űrbázis a Három Muskátlihoz-on rekedt a Hungária-II űrkomppal
R. A. Lafferty: Ócska ötletek (ifj. Korga György)
Gregory Benford: Legyek Lennon (F. Nagy Piroska)
Jaroslaw Badurek: Közvetlen kapcsolat [Kontakt bezposredni] (Nemere István)
Ismeretlen szerző - Galaktika 132.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Ismeretlen szerző - Galaktika 18.
„A science fiction híveinek egyik kongresszusán, amelyen hat Nobel-díjas és ötven egyetemi tanár volt jelen, elhangzott az a kijelentés, hogy a tudományos-fantasztikus irodalom nagyobb erő, mint az atomenergia.” (Jacques Bergier)
„A science fiction hibrid termék, amely gyakran se nem tudomány, se nem irodalom a szó igazi értelmében.” (Fred L. Polak)
„Úgy látszik, a science fiction korunk mitológiájának megszokott formája: olyan forma, amely nemcsak arra képes, hogy egészen új témákat vessen fel, hanem arra is, hogy magába gyűjtse a régi irodalom témáinak összességét.” (Michel Butor)
„A science fiction (művészi szempontból) nagyon különböző szférákban helyezkedik el, a jelentős alkotói fegyverténytől a tisztes átlagon keresztül, egészen a már olvasott motívumok reménytelen egymásbafűzéséig.” (Dr. Otakar Chaloupka)
„A tudományos-fantasztikus irodalom valamennyi humán terület közül a legközelebb áll a tudományhoz; e tekintetben csak a filozófia versenyezhet vele. De – ismétlem – humán terület marad, és mentes a tudomány betű szerinti értelmezésétől.” (Julij Kagarlickij)
„A science fiction sem a túlzó dicséretekre, sem a szertelen rágalmakra nem szolgált rá, megérdemli viszont, hogy tanulmányunk tárgya legyen.” (Jacques Bergier)
Szocialista országok SF íróinak II. Konferenciája, Poznan, 1973. október: a Móra Könyvkiadó díjat kapott a GALAKTIKA kiadásáért.
II. Európai Science Fiction Kongresszus, Grenoble, 1974. július: A GALAKTIKA „A legjobb európai science fiction magazin” díjat kapta.
Ismeretlen szerző - Galaktika 23.
„A science fiction híveinek egyik kongresszusán, amelyen hat Nobel-díjas és ötven egyetemi tanár volt jelen, elhangzott az a kijelentés, hogy a tudományos-fantasztikus irodalom nagyobb erő, mint az atomenergia.” (Jacques Bergier)
„A science fiction hibrid termék, amely gyakran se nem tudomány, se nem irodalom a szó igazi értelmében.” (Fred L. Polak)
„Úgy látszik, a science fiction korunk mitológiájának megszokott formája: olyan forma, amely nemcsak arra képes, hogy egészen új témákat vessen fel, hanem arra is, hogy magába gyűjtse a régi irodalom témáinak összességét.” (Michel Butor)
„A science fiction (művészi szempontból) nagyon különböző szférákban helyezkedik el, a jelentős alkotói fegyverténytől a tisztes átlagon keresztül, egészen a már olvasott motívumok reménytelen egymásbafűzéséig.” (Dr. Otakar Chaloupka)
„A tudományos-fantasztikus irodalom valamennyi humán terület közül a legközelebb áll a tudományhoz; e tekintetben csak a filozófia versenyezhet vele. De – ismétlem – humán terület marad, és mentes a tudomány betű szerinti értelmezésétől.” (Julij Kagarlickij)
„A science fiction sem a túlzó dicséretekre, sem a szertelen rágalmakra nem szolgált rá, megérdemli viszont, hogy tanulmányunk tárgya legyen.” (Jacques Bergier)
Szocialista országok SF íróinak II. Konferenciája, Poznan, 1973. október: a Móra Könyvkiadó díjat kapott a GALAKTIKA kiadásáért.
II. Európai Science Fiction Kongresszus, Grenoble, 1974. július: A GALAKTIKA „A legjobb európai science fiction magazin” díjat kapta.
Ismeretlen szerző - Galaktika 32.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Ismeretlen szerző - Galaktika 173.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Ismeretlen szerző - Galaktika 58.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Ismeretlen szerző - Galaktika 34.
„A science fiction híveinek egyik kongresszusán, amelyen hat Nobel-díjas és ötven egyetemi tanár volt jelen, elhangzott az a kijelentés, hogy a tudományos-fantasztikus irodalom nagyobb erő, mint az atomenergia.” (Jacques Bergier)
„A science fiction hibrid termék, amely gyakran se nem tudomány, se nem irodalom a szó igazi értelmében.” (Fred L. Polak)
„Úgy látszik, a science fiction korunk mitológiájának megszokott formája: olyan forma, amely nemcsak arra képes, hogy egészen új témákat vessen fel, hanem arra is, hogy magába gyűjtse a régi irodalom témáinak összességét.” (Michel Butor)
„A science fiction (művészi szempontból) nagyon különböző szférákban helyezkedik el, a jelentős alkotói fegyverténytől a tisztes átlagon keresztül, egészen a már olvasott motívumok reménytelen egymásbafűzéséig.” (Dr. Otakar Chaloupka)
„A tudományos-fantasztikus irodalom valamennyi humán terület közül a legközelebb áll a tudományhoz; e tekintetben csak a filozófia versenyezhet vele. De – ismétlem – humán terület marad, és mentes a tudomány betű szerinti értelmezésétől.” (Julij Kagarlickij)
„A science fiction sem a túlzó dicséretekre, sem a szertelen rágalmakra nem szolgált rá, megérdemli viszont, hogy tanulmányunk tárgya legyen.” (Jacques Bergier)
Szocialista országok SF íróinak II. Konferenciája, Poznan, 1973. október: a Móra Könyvkiadó díjat kapott a GALAKTIKA kiadásáért.
II. Európai Science Fiction Kongresszus, Grenoble, 1974. július: A GALAKTIKA „A legjobb európai science fiction magazin” díjat kapta.
Ismeretlen szerző - Galaktika 47.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Ismeretlen szerző - Galaktika 64.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Ismeretlen szerző - Galaktika 3.
A francia Michel Butor 1951-ben még a tudományos-fantasztikus irodalom közeli végét jósolta… Mekkora tévedés! 1971-ben a francia Robert Louit szerint „a tudományos-fantasztikus irodalom behatolt a kultúra minden területére…” Óriási a változás az egész világon. És a változás nem csak mennyiségben, hanem a science fiction tartalmának gazdagodásán, művészi formáinak változatosságán is mérhető. A science fiction mint tantárgy is bevonult az egyetemekre. A rávonatkozó esztétikai, kritikai, elméleti irodalom már szinte követhetetlen. A sci-finek száz arca van, minden oldalról és minden pillanatban másnak látszik. Kalandos és filozofikus, humoros és figyelmeztető, száraz és izgalmas, tudományos és költői – mindenki megtalálja benne a kedvére valót. A Kozmosz könyvek új sorozata, a GALAKTIKA érdekes olvasmányt ad, és eligazít a science fiction labirintusaiban. Kisregényeket, novellákat, verseket, tanulmányokat, filmismertetéseket – a science fiction új és klasszikus műveit közli a GALAKTIKA.
Ismeretlen szerző - Galaktika 2.
A francia Michel Butor 1951-ben még a tudományos-fantasztikus irodalom közeli végét jósolta… Mekkora tévedés! 1971-ben a francia Robert Louit szerint „a tudományos-fantasztikus irodalom behatolt a kultúra minden területére…” Óriási a változás az egész világon. És a változás nem csak mennyiségben, hanem a science fiction tartalmának gazdagodásán, művészi formáinak változatosságán is mérhető. A science fiction mint tantárgy is bevonult az egyetemekre. A rávonatkozó esztétikai, kritikai, elméleti irodalom már szinte követhetetlen. A sci-finek száz arca van, minden oldalról és minden pillanatban másnak látszik. Kalandos és filozofikus, humoros és figyelmeztető, száraz és izgalmas, tudományos és költői – mindenki megtalálja benne a kedvére valót. A Kozmosz könyvek új sorozata, a GALAKTIKA érdekes olvasmányt ad, és eligazít a science fiction labirintusaiban. Kisregényeket, novellákat, verseket, tanulmányokat, filmismertetéseket – a science fiction új és klasszikus műveit közli a GALAKTIKA.
Ismeretlen szerző - Galaktika 25.
„A science fiction híveinek egyik kongresszusán, amelyen hat Nobel-díjas és ötven egyetemi tanár volt jelen, elhangzott az a kijelentés, hogy a tudományos-fantasztikus irodalom nagyobb erő, mint az atomenergia.” (Jacques Bergier)
„A science fiction hibrid termék, amely gyakran se nem tudomány, se nem irodalom a szó igazi értelmében.” (Fred L. Polak)
„Úgy látszik, a science fiction korunk mitológiájának megszokott formája: olyan forma, amely nemcsak arra képes, hogy egészen új témákat vessen fel, hanem arra is, hogy magába gyűjtse a régi irodalom témáinak összességét.” (Michel Butor)
„A science fiction (művészi szempontból) nagyon különböző szférákban helyezkedik el, a jelentős alkotói fegyverténytől a tisztes átlagon keresztül, egészen a már olvasott motívumok reménytelen egymásbafűzéséig.” (Dr. Otakar Chaloupka)
„A tudományos-fantasztikus irodalom valamennyi humán terület közül a legközelebb áll a tudományhoz; e tekintetben csak a filozófia versenyezhet vele. De – ismétlem – humán terület marad, és mentes a tudomány betű szerinti értelmezésétől.” (Julij Kagarlickij)
„A science fiction sem a túlzó dicséretekre, sem a szertelen rágalmakra nem szolgált rá, megérdemli viszont, hogy tanulmányunk tárgya legyen.” (Jacques Bergier)
Szocialista országok SF íróinak II. Konferenciája, Poznan, 1973. október: a Móra Könyvkiadó díjat kapott a GALAKTIKA kiadásáért.
II. Európai Science Fiction Kongresszus, Grenoble, 1974. július: A GALAKTIKA „A legjobb európai science fiction magazin” díjat kapta.
Ismeretlen szerző - Galaktika 41.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Ismeretlen szerző - Galaktika 42.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Ismeretlen szerző - Galaktika 49.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Ismeretlen szerző - Galaktika 176.
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Ismeretlen szerző - Galaktika 198.
A Galaktika XXVII. évfolyam, 198. számának tartalma (2006. szeptember):
6 Walter Jon Williams: Léthé (első rész)
16 Játék... és virtualitás
18 H. Ellison – J. Blish: Város az örökkévalóság peremén
30 40 év az űrben
34 A Star Trek-hatás
38 M. Shayne Bell: Az életért érdemes élni
54 Filmajánló
56 Jerry Oltion: A szemtanú
62 Megvalósult sci-fi
64 James Tiptree Jr.: Sugározzanak haza!
74 Megvalósult sci-fi
76 Szélesi Sándor: Az egyik ajtón belépünk
82 Könyvajánló
86 Roger Zelazny: Autódafé
90 Juan G. Atienza: Három- vagy négymilliárd kivándorló
Ismeretlen szerző - Galaktika 245.
Galaktika 245, a Galaktika 2010. augusztusi lapszáma
A Galaktika magazin augusztusi számában végéhez ér Lino Aldani folytatásos kisregénye, a „Napfogyatkozás”. A hónap központi témája a párkapcsolatok jövője. Ehhez kapcsolódik a tudományos cikkeken kívül még két elbeszélés, Will McIntosh „Házasság a halál után”-ja, valamint Ian Watson és Roberto Quaglia Brit SF-díjas írása, az „Életük szerelmes percei”.
Kleinheincz Csilla egy borongós hangulatú, rövidebb novellával mutatkozik be a lapban, hasonlóképpen Tanith Lee-hez, és Vaszilij Golovacsov „Vásárlás”-a is meglehetősen kegyetlen szatíra. A havi retro Joe Haldeman elképzelése arról, milyen radikális módszerrel vethetne véget az emberiség a fegyverkezésnek.
A játékrovatban a „Singularity” kerül bemutatásra, a filmrovat a „Mr. Nobody” című belga és a „Fekete Villám” című orosz filmet ajánlja. Az exkluzív interjú Jane Yolent, a CSIPKERÓZSA World Fantasy-díjas szerzőjét szólaltatja meg, a könyvrovat egy angol regényt ismertet, amely bizarr párhuzamos világot mutat be. Kedvcsináló ajánlja az olvasók figyelmébe a Kutatók Éjszakája idei programjait, egy új rovat, az Intelligens Dizájn pedig két posztapokaliptikus online képregényt szemléz. De olvasható még a lapban cikk egy futurisztikus varrógépről, a Peugeot új kerékpárjáról és permetként felhordható napelemtáblákról.