Ajax-loader

További értékelések

Az alábbi értékelések a Moly.hu-ról származnak. A Rukkola értékelésekhez kattints ide.


mate55
4.5/5

Az ​1941. december 7-én a Pearl Harbor elleni japán támadást követően hatalmas népharag támadt az amerikai japánok iránt. Franklin Roosevelt elnök 9066-os végrehajtási rendelete (1942. február 19.) felhatalmazta a hadügyminisztert és az amerikai fegyveres erők parancsnokait, hogy az Egyesült Államok olyan területeit nyilvánítsák katonai területnek, „ahonnan bármely vagy az összes személy kitiltható”, bár ez a törvény nem nevezett meg nemzetiségi vagy etnikai csoportot. Végül az Egyesült Államok szárazföldi területének egyharmadára alkalmazták (főleg nyugaton), és „az idegen ellenséges ősökkel” rendelkező – japánok, olaszok és németek – ellen használták fel.
Ford regénye tükrözi a saját családtörténetének egy részét, a Seattle iránti rajongását, a jazz iránti szenvedélyét és a családok által eltemetett titkokat. Könyve az 1940-es és 1980-as évek között váltakozik, összefonva a fiatal és az öreg Henry életét, korábbi tapasztalatait a jelenlegi attitűdökkel és felismerésekkel. Igazságot, barátságot, szeretetet, mit jelent amerikainak lenni? – ezeket a témákat a seattle-i jazz-jelenet és maga a szálloda képezi háttérként. Bár a történelem fontos része ennek a könyvnek, nem ennek bemutatása az elsődleges célja, hanem inkább az elkötelezettség és a tartós remény rendkívüli „gyengédsége”. Sikeresen egyensúlyba hozza ezt a gyengédséget az ázsiai bevándorlók és az amerikai születésű gyerekek kemény bánásmódjával, lehetővé téve azt, hogy átérezzük Henry haragját és zavartságát. Szereplői átgondolt képet festenek egy apa és fia közötti kapcsolatról is, ahol a kultúrák, az engedelmesség és a hűség ütközik. Ahol a bőrszín vagy a társadalmi akadályok ellenére, azért mindig kialakulnak barátságok és kötődések. Ahol Seattle nem csupán egy olyan ország része, amely háborúban állt a világgal, hanem egy megosztott és önmagával is harcban álló város. Időszerű bemutatkozás, amely nemcsak az amerikai történelem szégyenteljes epizódjára emlékezteti az olvasókat, hanem arra is figyelmeztet, hogy vizsgáljuk meg a jelent és figyeljünk arra, hogy ne ismétlődhessenek meg ezek az igazságtalanságok. Ajánlom mindenkinek, akit érdekel ez az időszak, a japán internálótáborok vagy a közelmúltbeli bevándorló szülők és a „nagyon” amerikai gyermekeik közötti kulturális összecsapás. Ez egy egyszerűbb, kevésbé ambiciózus könyv, mint a 2000-es évek elején általam olvasott [[David Guterson: Hó hull a cédrusra]] című könyve, de a romantikus egybeesés, a történelmi részletek és a realizmus szép kombinációja igen hasonló.


Ha ​én egy érzéketlen, bunkó férfi volnék, ez lenne a véleményem:
Igazi love story, #szoft pornó#, akarom mondani szoft irodalom, fejletlen ízlésű kamaszoknak és érzelgős háziasszonyoknak. Hazug amerikai álom.
A betelepülő #migráncsok# sárgák – japcsik és kínaiak – második nemzedéke már elszakad az ősei kultúrájától – az egyikük még a szülei anyanyelvét sem tudja(!) – a fehér őslakosok persze – a szerző szerint – mind rasszisták, csak egy #feka# néger szaxofonos áll ki a szerelmespár mellett, akik aztán majd minden nehézséget legyőznek!

Na, hát ezt még tudnám színezni, de mivel én köztudomásúlag annyira politikailag korrekt vagyok, ilyenek az eszembe sem jutnak. {{Arról nem is beszélve, hogy mi az, hogy Amerikában élő fehér őslakosok? Az őslakosok az apacs testvéreink voltak, olyanok, mint Winnetou.}}
Akkor mi marad? Bocsánat azoktól, akik szeretik, de annyira kiszámítható, sematikus volt, hogy én rettenetesen untam.


Amilgade
5.0/5

Mindig ​is vegyes érzelmekkel fogadtam a faji különbségekről szóló könyveket. Egyrészt nagyon érdekelnek, másrészt mindig elborzadok az emberek kegyetlenkedésén. Ebben a szívhez szóló történetben egy japán lány és egy kínai fiú kapcsolatát látjuk kibontakozni, miközben dúl a második világháború. Hiába élnek az Egyesült Államokban, nincs kegyelem, a félelem, az előítéletek elvakítják az embereket. Szomorú és megható ez a könyv, évtizedekig tartó barátsággal megtűzve. Nagyon tetszett.


geszti
4.0/5

Számomra ​teljesen ismeretlen történelmi háttérbe ágyazott szerelmi történet ez a regény. Szinte semmit sem olvastam még arról, hogyan élték meg a második világháborút az Egyesült Államokban élő különböző nációk. Mennyire nehéz lehetett sehová sem tartozni, és szembesülni azzal, lassan már te magad sem tudod ki vagy.


suem1984
4.5/5

Még ​eddig nem találkoztam ilyen gyönyörű című könyvvel, ami ennyire összhangban volt a történet hangulatával. Ráadásul a borítója is gyönyörű. Egy történet egy ferfiről, aki végignézte gyermekkorában a rasszizmust, átélte akkor is és idős korában is a gyászt. Egy gyönyörű történet, év végére jó választás.


kedaiyun
4.5/5

Régóta ​láttam már ezt a könyvet a boltokban, ráadásul nagyon olcsón is, de valahogy kiesett a látókörömből. Aztán egyszer talán a vonaton vagy valahol éppen ezt olvasta valaki, és belenéztem. Arra gondoltam, eddig miért is nem érdekelt? Úgyhogy azonnan be is szereztem, és most került sor az elolvasására.
Nagyon tetszett! A második világháború Amerikát érintő részéről, a japán-amerikai viszonyokról eddig nem sokat olvastam, ezért különösen tetszett a témaválasztás. Az író jól bemutatta, hogy milyen érzés itt is, ott is idegennek lenni. Mindkét főhősünk második generációs bevándorló: Henry kínai, akinek kantoni szülei már azt akarják, beszéljen “amerikaiul”, de azért legyen kínai. Keiko japán, de egy szót sem tud japánul. Mindketten Amerikában születtek, de hiába amerikaiak, sok atrocitás éri őket. Megjelenik a könyvben az a fajta hozzáállás, amikor az emberek számára minden “ferdeszemű” egyforma, ezért Henrynek egy jelvényt kell hordania, nehogy japánnak nézzék. Sem ő, sem Keiko nem eléggé amerikai egyesek szerint. A japánok kitelepítését, táborba zárását is jól bemutatja a szerző. Megható a két szereplő közti kapcsolat, a barátság és a gyerekkori szerelem is. Tetszett még a barátságuk Sheldonnal, a fekete jazz-zenésszel, akinek a zenéje jelentős szerepet tölt be a történetben.
A könyv két idősíkon játszódik, egyrészt a 2. világháború alatt, másrészt a 80-as években. Henry szüleihez való viszonya, majd a Henry és a fia közötti viszony is érdekes. Henry mindvégig vitában állt az apjával, aki mindig is haza akart térni az Óhazába, de ő nem. Henry fia, Marty már igazán amerikai, és tetszett, ahogy együtt felfedezték a régi tárgyakat a szálló alagsorában.
Sok kínai kulturális dolog is megjelenik a könyvben, illetve néha kínai kifejezésekkel is lehet találkozni. A könyv stílusa nagyon filmszerű, szívesen megnézném filmben is, ha lenne belőle adaptáció. Ajánlom mindenkinek, akit érdekel ez a korszak és az, hogy milyen (volt) kínai-amerikainak vagy japán-amerikainak lenni.


zsófcsa
2.5/5

kedves ​kis történet, enyhén szólva nyomasztó, és nem egyszer húztam fel magam az emberi butaságon…
mégis, olyan nagy nyomot azért nem hagyott bennem :(


Amapola
5.0/5

Nagyon ​nekem való könyv, szépen rajzolt történelmi háttérrel, hiteles szereplőkkel. Szerettem a történetet, a vége felé nyílt színen potyogtak a könnyeim a Duna plaza étkezőjében {{Sheldon halálakor és Henry és Keiko újra találkozásakor}}. Szerettem az apa-fiú kapcsolat rajzát (Henry és az apja, Henry és a fia), szerettem azt, hogy csak érezette egyes szereplők “lelkét” (Mrs. Beatty, Oscar).
Az, ahogyan “a demokrácia hazája” viszonyult saját polgáraihoz (japán származású, de amerikai polgáraihoz), az elég elkeserítő.


chajni
5.0/5

Csodálatos ​könyv! Magával ragadott, láttam magam előtt minden pillanatát és nem akartam, hogy vége legyen. Mindig is imádtam az ilyen típusú könyveket, emberi sorsokat bemutató, nagyívű történeteket. A történelmet szintúgy, úgyhogy ez tökéletes ötvözet volt számomra.
Csodálatos könyv! Ennyi.


koan12
5.0/5

Megható, ​szomorú, de mégis szép történet egy szerelemről és a rasszizmusról. A történet középpontjában a kínai származású Henry és a japán származású Keiko áll. Mindketten az Amerikai Egyesült Államokban születtek, hazájuknak, otthonuknak tekintik. Mindkét gyereket kiközösítik az iskolában, mert mások, mint a többiek. Henryt saját apja is kitagadja, mert barátkozik a japán lánnyal és családjával. Ráadásul mindez a Pearl Harbor-i támadás után történik, amikor minden japánt Amerika ellenségének tekintenek. Amikor a japán családokat gyűjtőtáborokba szállítják, a két gyerek távol kerül egymástól. De még ekkor is kitartanak egymás mellett. Egészen addig, amíg valaki közbe nem avatkozik. Henry és Keiko mégis egymásra talál.
A könyv számomra olyan eseményeket mutat be, amikről eddig még nem hallottam.


← Vissza a könyv adatlapjára


Értékelések

Rukkola értékelés
-/5

Statisztika

49.0
átlagos pontszám i
0
aktív példány
0 példány értesítés alatt
0 prerukkolt példány
0 elérhető példány
0 eladó példány
0
stoppolás
0
folyamatban lévő rukk / happ

Címkék

Kollekciók