Ajax-loader

Részlet ​a könyvből: "A barátságtalan kőépület boltozatos kapujára két szó volt vésve: Parcere subjectis. Johnny Gray a maguk tolvajnyelvén “parki subások”-nak fordította le; valódi jelentését: kíméld a legyőzötteket nem vállalta, mert őt nem győzték le és nem is kímélték. Johnny Gray és Lal Morgon minden áldott nap jól felszerszámozva egy nehéz kézikocsit húzott a meredek úton. Minden áldott nap figyelmetlenül nézegette, mint dugja be a kulcsot a vörös szakállas kapus a jókora fényes zárba és nyitja ki a kaput. Akkor a kis társaság kisétál, fegyveres őr elöl, fegyveres őr hátul, aztán újra bezáródik mögöttük a kapu. Délután négy órakor visszaballagtak a boltív elé, várták, míg a kaput kinyitották, és bebocsátották a kézikocsit. Minden épület már utálatosan ismerős volt a szemében: a csupasz termek, amelyeket a dartmoori viharok ellen szurkosra festettek, az alacsony irodahelyiség, a nagy mosóhodály, a régi pékműhely, a gyakorlótér, amelynek aszfaltburkolata feltöredezett, a förtelmes, agyoncifrázott templom, a hosszú, kopott padok az őrök magas üléseivel, aztán a temető, ahol a kényszermunkától szerencsésen megszabadult életfogytiglanosok örökre megpihentek."

Értékelések
4.5/5 - 1 értékelés alapján


Kapcsolódó könyvek

Értékelések

Rukkola értékelés
4.5/5

Statisztika

6.0
átlagos pontszám i
0 példány értesítés alatt
0 prerukkolt példány
0 eladó példány
0
stoppolás
0
folyamatban lévő rukk / happ

Címkék

Kollekciók