Véletlenek pedig nincsenek! – vallja Aurélie Bredin, aki édesapja halála után átveszi egy kis párizsi étterem irányítását. Azon a végzetes novemberi napon, amikor olyan boldogtalannak érzi magát, mint még soha, a Szent Lajos-sziget kis könyvesboltjában különös könyvre bukkan: A nő mosolya című regény egyik helyszíne nem más, mint az ő vendéglője, a főhősnő pedig mintha…
Nem, ilyen nincs! Aurélie elhatározza, hogy utánajár a rejtélynek: meg kell ismerkednie a regény írójával. Csakhogy próbálkozásai sorra kudarcot vallanak, mígnem egy szép napon az író levele a postaládájába pottyan. Találkozásuk azonban egészen másképp alakul, mint ahogy elképzelte…
Értékelések 4.1/5 - 6 értékelés alapján
Kapcsolódó könyvek
Peter Prange - Égből lopott szerelem
Amikor Laura Paddington, egy húszéves festőnövendék és Harry Winter, a negyvenes éveiben járó világhírű avantgard művész egy londoni kiállításmegnyitón találkozik, talán a 20. század egyik legnagyobb szerelmi története kezdődik el.
Szülei akarata ellenére Laura követi a harmincas évek Párizsába Harryt, ahol az élet a művészek között folyamatos ünnep, fiesta, a napok folytonos varázslatban telnek. Amikor a párnak mégis elege lesz Párizsból, a provence-i Sainte-Odile-ban vesznek házat, ami a földi Paradicsomot jelenti számukra, s ahol fantázia és valóság állandóan keveredik egymással. Itt kezdenek neki közös alkotásuknak, az Égi zsákmánynak, szerelmük krónikájának.
De rossz idők járnak Európára, s a szerelmesek elszakadnak egymástól...
Nem tudni, mi az erősebb: a valóság vagy az álomvilág, a barbárság vagy a szerelem.
Victor Hugo - A nyomorultak
A romantika legnagyobb francia képviselőjének regényeposza egy volt fegyenc testi-lelki nyomorúságáról, egy közönyös, ellenséges társadalommal vívott harcáról, emberi, erkölcsi felemelkedéséről szól. A gazdag képzelettel megfestett, lebilincselő kalandok háttere a múlt század első fele, a forradalmakkal vajúdó francia társadalom válságos korszaka. A finom lírával árnyalt hatalmas történelmi tablóban Hugo a bűn és bűnhődés, morál és társadalom nagy kérdéseit feszegeti és szenvedélyesen hirdeti a törvény betűjénél is erősebb emberi igazságot, az ember javulásába vetett hitét.
Nora Roberts - A tudás kulcsa
Mindhárom lány félistennő, és valamilyen különleges adottsággal rendelkeznek. Az elsőé a művészet vagy a szépség, a másodiké a tudás vagy az igazság, a harmadiké pedig a bátorság vagy a vitézség adománya. Egy gonosz varázsló megátkozza a lányokat. Ellopja a lányok lelkét, és bezárja egy üvegdobozba, amit a Lelkek Ladikujának hívnak. Három kulcs van a ládához, amelyet csak emberi kéz nyithat ki. Amikor a keresés sikeresen befejeződik, kinyílik a Lelkek Ládikaja, és az Üveglányok kiszabadulnak. Három kulcs. Három nő. Mindegyiknek 28 nap áll rendelkezésére, hogy végigvigyen egy veszélyes kutatást. Ha az egyikük elbukik, mind elvesztek. Ha mindegyikük kiállja a próbát, pénz, hatalom és boldogság vár rájuk. Többre van szükségük a puszta értelemnél és eltökéltségnél. Meg kell nyitniuk a szívüket és az elméjüket. És hinniük kell, hogy minden és bármi lehetséges. Dana számára mindig is a könyvek jelentették a legnagyobb élvezetet. Neki a tudás kulcsát kell megkeresnie.
Seo Eun-Jin - Borsmenta 1.
Mit teszel, ha elérhetetlen számodra az igaz szerelem?
Hei átlagos tizenéves lány, aki odáig van a jóképű énekesért, Icsiért. De akárhányszor próbálja meg összeszedni a bátorságát, hogy szerelmet valljon Icsinek, Io mindig az útjában áll! És a popsztár Icsi talán sohasem gondol Heire másként, mint egy rajongóra...
A Borsmenta bájos, romantikus vígjáték, amely megmutatja, hogy az igaz szerelmet ott találod, ahol a legkevésbé számítasz rá!
Charlotte Brontë - Villette
A fiatal lány a szegénység és a magány megpróbáltatásai elől külhoni állásba menekül: egy nagyváros bentlakásos leányiskolájában helyezkedik el angoltanítóként. Itt ismerkedik és barátkozik össze a jóképű, mindig elegáns dr. Johnnal, valamint az inkább szellemiekben gazdag Paul tanár úrral. Lucy szívében kétféle vonzalom ébred a két férfi iránt, akik úgy különböznek egymástól, akár a tűz és a jég. Ám sajnos vetélytársai is akadnak a doktor úrral kokettáló szép és önző Fanshawe kisasszony, illetve a tehetős Paulina személyében, mi több, Monsieur Pault az iskolát vezető Madame Beck is kiszemelte magának. A szerelmi ábrándok és csalódások, a viharos érzelmek és a Józan Ész vetélkedésének krónikája varázsos hangulatú, eleven nyelven számol be Lucy villette-i éveinek viszontagságairól, szenvedélyes vonzalmának kibontakozásáról és végkifejletéről.
Hedwig Courths-Mahler - Vergődő szerelem
Herbig Frigyes, a gazdag gyáros igazi nőgyűlölő hírében áll. Visszavonultan él özvegy húgával, Bettinával és unokaöccsével, Bernáttal. Alaposan meglepődnek hát rokonai, amikor kiderül, hogy Frigyes beleszeretett a gyár egyik fiatal rajzolójába, Rottmann Máriába, s elhatározza, oltárhoz vezeti a lányt.
Ez a váratlan esemény évtizedekre megváltoztatja a Herbig-család tagjainak életét. Bettina lelkére örök árnyat rajzol az új asszony iránti féltékenység, Bernát pedig – ki addig szilárdan vallotta, hogy maga is agglegény marad – elhatározza, hogy amint teheti, megnősül.
Még nem sejti, hogy milyen kelepcét állított neki a sors…
Hedwig Courths-Mahler - Tévelygő lelkek
Renate felhőtlen boldogsága egy csapásra szertefoszlik, amikor édesapja tönkremegy, és szívszélhűdésben meghal. A sors azonban még ennél is kegyetlenebb hozzá: elrabolja szeretett kislányát, a férje pedig elhagyja. A hajdan körülrajongott örökösnő és szépasszony magára marad, nincstelenül, kitaszítva. Édesapja egykori barátjának segítségével sikerül elhelyezkednie egy vidéki nemesi családhoz társalkodónőnek, ahol a jóképű fiatal földbirtokos és közte gyengéd szerelem szövődik. A múlt azonban még ezen az isten háta mögötti helyen is kísérti...
Kemény Zsigmond - Özvegy és leánya
,,A csillagfény és a holdsarló ezüstje megtört a sárgaréz páncélon, melyet a merész támadó viselt, kinek arcrostélya félig le volt eresztve... Sára menekülni törekedett a lovag karjai közül."
Mit adhat a mai olvasónak az Özvegy és leánya? Középkori leányrablás éjnek évadján, álöltözet, szerelmi öngyilkosság, életet mentő gyűrű, fejedelmi vadászkaland, félreértések végzetes sorozata, színes, Walter Scott-i történelmi tabló kiemelkedő fő- és mellékszereplőkkel, fordulatos cselekményszövés, a legszélsőségesebb túlzásokba eső monomániás "fantomanya", egy csipetnyi humor, irónia... íme egy vérbeli romantikus regény receptje.
Kemény képzelete a történelmi Erdélybe, Rákóczi György fejedelem korába röpíti olvasóit. Az Özvegy és leánya egyszersmind ragyogóan megrajzolt, színes körkép a korabeli Erdélyről, fordulatos kalandregény és megható, tragikus végkifejletű, ugyanakkor elgondolkodtató szerelmi történet.
E. T. A. Hoffmann - Az arany virágcserép / Scuderi kisasszony
A német romantika mindmáig nagy hatású elbeszélőjének varázslatosan szép fantasztikus kisregényében "Az arany virágcserépben" Anselmus, a félszeg diák a mindennapi életnél nemesebb és szebb közegben, a mesevilágban oldódik fel. Munkaadójának, Lindhorstnak és három lányának fantasztikus története a sejtelmes mesék forrásvidékén játszódik. Szalamandrák, kígyók vagy emberek ők? - kérdezheti az olvasó. Ki tudja ezt - a káprázatos kolorittal égő világ a lényeges, amelyben izzó szirmú virágok, pazar tollú madarak, zenélő szökőkutak és egyéb földöntúli csodák alkotják a környezetet. Anselmus megérti a madarak beszédét, övé lesz az arany virágcserép és Serpentina is. Ez a felhőtlen öröm és boldogságérzet a mese végén nem más mint a kötészetben, általában véve a szép emberi tettekben, alkotásokban, rejlő boldogság.
A Scuderi kisasszony története reális időben és környezetben a Napkirály uralkodása idején játszódik Párizsban, középpontjában egy nemes lelkű idős irónővel. Madeleine Scuderivel és egy borzongató bűnügyi történettel. Fordulatos meseszövés, lebilincselő olvasmányosság és hajlékony stílus jellemzi a kisregényt.
Yazawa Ai - Nana 3.
Yazawa Ai (Paradise Kiss) sorozata a legnépszerűbb lánymanga Japánban – és most végre magyarul is olvasható!
Oosaki Nana számára lassan összejönni látszanak a dolgok - van már gitárosa és dobosa, és egy egy ügyes basszert is találtak. A Black Stones újra összeállt, és úgy tűnik, ezúttal nagyon ott vannak a szeren.
Komatsu Nana eközben régi ellenlábasával, az ördöggel viaskodik - a munkája bedőlni látszik, és Shoujival sem minden oké.
Sébastien Japrisot - Hosszú jegyesség
Öt francia katona hátrakötött kézzel menetel a lövészárkokon keresztül. A haditanács ítélete szerint szándékos öncsonkítás miatt ki fogják lökni őket a "senki földjére", a németek első vonalai elé, hogy az ellenség végezzen velük. 1917 januárjában, Pikárdia hóval borított harcmezején az öt elítélt egy teljes napon és éjszakán át küzd a túlélésért. A legfiatalabbik, a Búzavirágszemű, még húszéves sincs. A háború után Franciaország túlsó végében élő Mathilde nem tud belenyugodni kedvese halálhírébe. Még ő sincs húszéves, ráadásul százszor kiszolgáltatottabb a többieknél - hároméves kora óta tolószékhez van kötve -, de szerelme a Búzavirágszemű iránt erősebb, mint valaha. Meg kell tudnia mindent arról az iszonyatos januári napról, bármibe kerül is. Meg kell tudnia, mi is történt valójában az öt halálra ítélt katonával, hogy mit műveltek a szerelmével. Mathilde magányos és eltökélt nyomozásba kezd, s miközben a vele egykorú fiatalok a jazz "bolond korszakát" élvezik, ő visszatér a múltba, és addig nem nyugszik, míg meg nem találja a kiutat a háború hazugságainak bonyolult útvesztőjéből. Sébastien Japrisot számos igen jelentős francia bestseller szerzője. Az 1991-ben írt Hosszú jegyesség talán a legjelentősebb műve, amelyben korrajz, lélektani hitelesség és az olvasónak lélegzetet sem hagyó cselekményszövés találkozik, de legfőképpen egy olyan hősnő születik, aki méltán foglalhat majd helyet az irodalom legendás nőalakjainak sorában.
Jules Verne - A tizenöt éves kapitány
A szerző 1878-ban írt romantikus kalandregénye most a fekete kontinensre kalauzol el. A főhős, Dick Sand talált gyermek, akit egy bálnavadászhajó derék kapitánya vesz magához, és ügyes hajóinast farag belőle. Egy vadász-szerencsétlenség következtében a Csendes-óceánon kapitány és legénység nélkül maradnak az utasok. Egyedül a tizenöt éves Dick tudására számíthatnak, aki a viharral is derekasan megküzdve elkormányozza a hajót Dél-Amerika partjaihoz. Már a szárazföldön folytatják útjukat, amikor kiderül, hogy Negoro - Samuel Veron földrajztudós gyilkosa - ármánya folytán valójában Afrikába kerültek. Rabszolgakereskedők fogságába esnek, ahonnan csak nagy nehézségek árán tudnak kiszabadulni. Az életveszélyes kalandok után újra hajóra szállnak, hogy elérjék céljukat.
Mikszáth Kálmán - Akli Miklós
Madame Szilvássy bécsi leánynevelő intézetében csütörtökre estek a kimenőnapok. Hogy várta ezeket a vidám délutánokat Kovács Ilonka, vagy ahogyan társnői nevezték: a kis Búzavirág! Pedig hosszú éveken keresztül csak egyetlen igazi látógatója akadt: Akli Miklós úr, császári és királyi udvari mulattató. Ilonka a kedves látógatót eleinte "Akli papának" szólította, de ahogy teltek az évek, Búzavirágból szép sudár nagylány lett, aki már csak "Klipi-Lipi"-nek becézi fiatal pártfogóját...
Nora Roberts - Tündérvarázs
Vajon ki ez a légies, kecses mozgású asszony, aki éjnek évadján sétál a szomszéd kertben? A telihold megvilágítja kibontott haját, amely csillogó vízesésként ömlik alá vékony, világoskék köpenyén, miközben valami különös hangzású dalt énekel és a kosarába virágot szed.
Boone Sawyert, a nemrég megözvegyült férfit ez a látomás a meséiben szereplő tündérhercegnőkre emlékezteti, és nem is jár messze az igazságtól. Anastasia ugyanis boszorkány, természetfeletti képességekkel rendelkezik, a családfája egészen a kelta istennőig, Fionáig nyúlik vissza, és birtokában van a gyógyítás adománya. Ám ennek a hatalomnak ára van. Sokkal érzékenyebb, mint mások, magányos, csendes életet él, noha ő is akár a többi halandó, vágyik az igaz, örök szerelemre...
Jókai Mór - És mégis mozog a Föld
Az És mégis mozog a föld nagylélegzetű, romantikus történet, melyet a magyar történelem eleven eseményeiből formált Jókai teremtő képzelete. Főhősében a felvilágosodás és a reformkor legnemesebb törekvései találkoznak; a nagyívű pályaképbe Csokonai, Kisfaludy Károly és Katona József tragikus életútjának eseményeit sűrítette Jókai. Jenőy Kálmánt éppúgy kicsapják a kollégiumból, mint Csokonait: egy csizmadia kegyelemkenyéren nyomorog, mint Kisfaludy; a drámáját ugyanolyan fagyos közöny fogadja, mint Katona Bánk bán-ját. A magyarok őshazáját kereső Barkó Pálban pedig Kőrösi Csoma Sándorra ismerhetünk. De nemcsak a kiváló jellemek adnak itt egymásnak találkozót. Az egész ország élvezi Csollán Berti durva tréfáit, Bálvándy gróf "nagystílű" csínyjeit. És a német színház előadásait. Mert magyar színháza ez idő tájt nincs az országnak. Ezzel a parlagi állapottal veszi fel a harcot az elhivatottak maroknyi csoportja: költők, színészek, tudósok. Hősi küzdelmük kel életre a regény lapjain, a romantika sajátos fényeiben, meseszerűen és mégis történelmi hűséggel.
Meg Cabot - Suzie és a szerelmes kísértet
"Meghaltál. Nincs itt semmi keresnivalód."Suzannah éppen most tett meg néhány ezer kilométert New Yorkból Kaliforniába csak azért, hogy egy rakás lökött fiúval (a mostohatestvéreivel) lakjon egy fedél alatt. Még ki sem pakolt, az anyját máris megríkatta, ráadásul egy kísértet ücsörög a hálószobájában. Szó se róla, Jesse igen vonzó kísértet, de a lényeg nem ez.Az élet az elmúlt tizenhat évben nem volt egyszerű. Hát persze, hogy nem, mert Suzannah mediátor - ő foglalkozik azokkal, akik a talpukat feldobván egy kis khm... "felfordulást" hagynak maguk után. Még szerencse, hogy Jesse nem veszélyes. Heatherrel, a feldúlt kisértetlánnyal ellentétben, aki Suzannah új középiskolájában kísért...
Karen Blixen - Volt egy farmom Afrikában
1912 telén egy huszonhét éves dán úrilány eljegyezte magát svéd unokatestvérével, Bror Blixen báróval. A házasságkötésre 1914 januárjában már a kelet-afrikai brit protektorátus kikötővárosában, Mombaszában került sor. Az egyik tanú Vilmos svéd királyi herceg volt, aki memoárjában így emlékezik a menyasszonyra: "Karcsú, jó alakú, okos szemű, dús gesztenyebarna hajú, bájos és elegáns fiatal nő..." Ezt a vonzó ifjú hölgyet Karen Dinesennek hívták. Apai ágon ősnemes, anyai ágon gazdag nagypolgári famíliából származott; festőnek készült, s jobbára sikertelen írói próbálkozásokat is tudhatott maga mögött, amikor leendő férjével úgy döntött, hogy a későbbi Kenya gyarmaton kezdenek új életet. Édesanyja rokonsága, a vagyonos Westenholz család segítségével hatalmas birtokot vásároltak Nairobi közelében, "a Ngong-hegyek alatt", ahol kávétermesztéssel akartak foglalkozni. Rossz helyet választottak, a farm túlságosan magasan feküdt ehhez, ráadásul Blixen báró semmi hajlandóságot sem mutatott a gazdálkodásra: szívesebben futott a gyarmat szépasszonyai után, és tehetséges white hunternek, vagyis szafarivezetőnek bizonyult így ismerkedett meg a mi nagyszerű vadászírónkkal, Széchenyi Zsigmond gróffal és Hemingwayjel is. Karen Dinesen, illetve most már Karen Blixen viszont élete nagy és örök szerelmével ismerkedett eközben: Afrikával - az afrikai tájjal, az afrikai "bennszülöttekkel", a kelet-afrikai kikuju, szomáli, maszáj emberekkel és kultúrákkal. Afrikában, Afrika hatására lett belőle igazi és lenyűgözően egyedi karakterű író, a huszadik századi dán irodalom "nagyasszonya". Tizenhét évig élt a fekete kontinensen, nagyobbrészt férjétől külön-, majd elváltan, s meglehetősen viharos szerelmi viszonyban egy másik "természeti emberrel", a tragikus véget ért Denys Finch-Hattonnal. Örökölt dán birtokára, Rungstedlundbe visszatérve, 1937-ben előbb angolul, majd dánul megírta lírai memoárját-életrajzát, amelyet később romantikus- pszichológiai elbeszéléskötetek, regények követtek. Hosszú és súlyos betegségekkel terhes életének (1962-ben halt meg) főműve azonban kétségtelenül a Volt egy farmom Afrikában. Karen Dinesen, illetve Karen Blixen, leggyakoribb írói álnevén Isak Dinesen, olyan hódolattal és alázattal fordult Fekete-Afrika felé, olyan kivételes érzékenységgel figyelte és festette le tájait, lakóit, amilyenről azóta is alig tett tanúságot európai művész. S ami életrajzából és levelezéséből tudható: szenvedélyesen gyűlölte és megvetette a brit gyarmati közigazgatás korlátolt "felsőbbrendűségét" - Farah Adent, Kinan-dzsuit és a többieket tartva erkölcsileg előbbre valónak. Részint ennek az egyedülálló könyvnek az alapján készült Sydney Pollack hét Oscar-díjjal kitüntetett filmje, a főszerepekben a páratlan tehetségű Meryl Streeppel, valamint Robert Redforddal.
Erich Segal - Szerelmi történet - Love Story
"Mit mondhat el az ember egy huszonöt éves lányról, aki meghalt?
Hogy szép volt. És okos, mint a nap. Hogy szerette Mozartot és Bachot. És a Beatlest. És engem. Egyszer, amikor éppenséggel egy kalap alá vett ezekkel a zenei példaképekkel, és megkérdeztem, mi a sorrend, mosolyogva azt válaszolta: betűrend szerinti. Akkor én is mosolyogtam. De most csak ülök és töprengek, vajon a keresztnevemen sorolt be - mikor is csak Mozart kullog utánam -, vagy a vezetéknevemen, mikor is beékelődöm Bach és a Beatles közé. De az első nem lehetek semmiképp, s ez valami ostoba okból pokolian dühit, mivel világéletemben azt képzeltem, hogy nekem mindenben az elsőnek kell lennem. Tudják: családi örökség."
Ifj. Alexandre Dumas - A kaméliás hölgy
Ifjabb Alexandre Dumas (1824-1895) szentimentális alkotása (1848) a kurtizánról, akinek a tiszta szerelem esélye is megadatott - bejárta a világot. Népszerűségét fölöttébb gyarapította Verdi ragyogó operazenéje (La Traviata), neves énekesek, illetve a filmváltozatokban színészegyéniségek kiemelkedő teljesítménye. A regény maga azok közé az irodalmi képződmények közé tartozik, amelyek érzelmi aureólába fogják és egyszerű, kongruens képlet szerint építik fel világukat. Mindennek és mindenkinek megvan a maga pontosan kijelölt, áttekinthető helye és szerepe, s az egyetlen nóvum, amit e művek felmutatnak az, hogy valami rosszról kiderül, alapjában véve jó.
Szerb Antal felhívja a figyelmet, hogy a Kaméliás hölgy nyomán megindult demi-monde regénydivatra mintegy keserű ellenhatásként nyúl Flaubert magasabb értelmezési hálóval a közkedvelt érzelmes témához.
Daphne du Maurier - A Manderley-ház asszonya
Nesztelen léptű inasok, pattogó tűz a könyvtár kandallójában, fehér damasztabrosz és ezüstkészlet a teázóasztalon, dédanyák képei a galérián - ez Manderley. De baljósan vöröslő rododendronok és temetőket idéző, sápadtkék hortenziák a kertben, a tenger vészjósló mormolása - ez is Manderley. Szertartásos étkezések, vizitek és vendégfogadások, séták a Boldog-völgyben, és készülődés a jelmezbálra - ennyiből áll Manderley lakóinak élete, legalábbis a cselédség meg a garden party szerencsés meghívottai szemében. Ám a mindvégig névtelen főszereplő, az érzékeny idegrendszerű új úrnő híven beszámol ennek az életnek a fonákjáról is: a titkos bűntudatról, a névtelen szorongásról, a rettegésről, ami ugyanúgy elválaszthatatlan Manderleytől, mint a kényelem és a fényűzés. Mert félelem mérgezi az itt élők lelkét: a fiatalasszony a halálfej arcú Mrs. Danverstől fél, még inkább a halott Rebecca kísértetétől - ám valójában attól retteg, hogy méltatlan lesz Manderleyre, és kiűzetik onnan. Maxim de Winter a bűntett leleplezésétől és a botránytól retteg - de lényegében ő is Manderleyt fél elveszteni, mint ahogy Manderley kedvéért tűrte oly soká, néma cinkosként, egy démoni asszony aljasságait. Sejti-e vajon, hogy - bár az igazságszolgáltatástól megmenekült - végül is ezért kell bűnhődnie, s éppen Manderley lángjainál - s vele együtt az ártatlanoknak is?
A Hitchcock-film alapjául szolgáló regény páratlan sikerét, a hátborzongatóan izgalmas cselekmény mellett, bizonyára az is magyarázza, hogy rendkívül finom pszichológiával érzékeltette a harmincas évek Európájának szorongásos életérzését, gyáva meghunyászkodását - s tette ezt 1938-ban, egy évvel a Manderleyk egész féltett világát felperzselő tűzvész előtt.