Szent Biblia, revideált Károli (1908) mai helyesírással (2021)
Ez a bibliakiadásunk a Károli-Biblia szöveggondozásának egy újabb állomása. Az 1908-as revízió szövegét megőrizve igyekszik azt a mai magyar helyesírás kívánalmainak megfelelve hűségesen közölni. A szöveget, fordítási megoldásokat, illetve a tulajdonneveket helyesírásukkal együtt érintetlenül hagytuk. A tördeléssel és a betűtípussal is arra törekedtünk, hogy a Károli-Biblia olvasói egy ismerős, megszokott bibliakiadást vehessenek kézbe. Csak ott változtattunk a helyesíráson, ahol az a mai szabályok szerint már egyértelműen hibásnak bizonyult. A ma már szinte egyáltalán nem használt régi magyar szavak jelentését jegyzetben adtuk meg, és elhagytuk a régi kiadásokban megszokott dőlt betűs jelölést. A versek alatti hivatkozási rendszert ebben a kiadásban felváltották az alaposan átvizsgált és javított, lapalji kereszthivatkozások a ma használatos bibliai könyvcím-rövidítésekkel. Azt kívánjuk, hogy a Magyar Bibliatársulat szöveggondozó szolgálatának eme új eredménye éppen úgy szolgálja továbbra is Jézus Krisztus egyházát és a bibliaolvasók sokaságát, ahogyan a revideált Károli-Biblia tette azt több mint egy évszázada.
Kapcsolódó könyvek
Gecse Gusztáv - Bibliai történetek
A Bibliával kapcsolatos emberi magatartást a végletesség jellemzi. Vannak, akik istennek az emberekhez intézett üzenetének tartják, és vannak, akik badarságok gyűjteményének tekintik. Pedig a Biblia maradandó hatást gyakorolt az emberiség kultúrájára. Európa vallás- ás köztörténete, irodalma, képzőművészete és zenéje érthetetlenné válnék a Biblia ismerete nélkül.
Ezért ismerni, olvasni kell a Bibliát, csak az a kérdés, hogy hogyan?
Nyilvánvaló, hogy a modern ember nem tudja úgy a kezébe venni e könyvet, mint tévedhetetlen és minden kérdésben perdöntő isteni alkotást. Nem tudja és nem is akarja világnézetét, erkölcsét, tudományát a Bibliához, mint abszolút zsinórmértékhez hozzáigazítani. De tanulmányozhatja úgy, mint olyan emberi alkotást, amelyben legalább egy ezredév vágyai, törekvései, fájdalmai és elképzelései olvashatók, hol egyszerű, botladozó szavakkal, hol pedig költői szárnyalással.
A könyv éppen így, emberi műként akarja bemutatni a Bibliát. A közismert szerző nem azt kutatja, hogy a letűnt századok alatt vagy napjainkban ki mit tartott vagy tart erről az írásról, hanem elsősorban azt vizsgálja, hogy mit mond maga a Biblia.
P. Hevenesi János - Megőrzöd életem
Hevenesi János atya a magyar jezsuita rendtartomány egyik legidősebb tagja. Magyarországon valószínű nem sokan gyóntattak nála többet. Éveken és évtizedeken át hallgatta a megbékélésre vágyó emberek vallomásait. Talán nincs is a léleknek olyan sötét bugyra, ahová János atyának ne lett volna már alkalma betekinteni. A lélek megnyílásaira válaszként a zsoltárok vigasztaló hangján igyekezett szólni. Idővel egész kis gyűjtemény állt össze azokból a zsoltárversekből, amelyeket János atya a tetteiket, mulasztásaikat, belső háborgásaikat megbánó embereknek útmutatásul vagy vigasztalásul ajánlott. Ezeket gyűjtöttük össze ebben a kis könyvben.
A szövegek másik részét idézetek képezik az újszövetségi Szentírásból. A Názáreti Jézus szavait és az apostoli hagyomány útmutatásait olvashatjuk itt a hittel élő ember számára. Így együttvéve egyféle biblikus lelkitükröt vehet kézbe az olvasó, amely hasznos segítség lehet a bűnbánatban és a felemelkedésben.
Rózsa Huba - Az Ószövetség keletkezése I-II.
A Biblia (Ó- és Újszövetség) különböző korokból, különböző szerzőktől vagy iskoláktól származó írások gyűjteménye, amely végérvényesen csak a Kr. u. I. század végén zárult le, de eredete visszamegy a Kr. E. I. évezred kezdetéig, az írásbeliség Izráelben való megjelenéséig. Több írás hátterében álló szájhagyomány még ősibb, és a Kr. e. II. évezredből ered. A Bibliában kifejezésre jut a szerzők egyénisége, társadalmi helyzete és változó történeti körülményeik. Ha ismerni akarjuk Isten bibliai üzenetét, keresnünk kell azokat a konkrét viszonyokat, amelyekben az egyes könyvek létrejöttek. Az Ószövetség keletkezése című munkájában a szerző - a legújabb biblikus kutatások eredményei alapján - ennek az igénynek szeretne eleget tenni. A Törvény - Próféták - Írások - deuterokanonikus könyvek sorrendjében ismerteti az Ószövetség irodalmát. A bibliai szövegek végső kánoni formájából kiindulva, a történetkritikai módszer segítségével tárja elénk a könyvek keletkezéstörténetét. Kifejti az Ószövetség minden időkre szóló vallási üzenetét, de bőséges tájékoztatást nyújt azoknak is, akik elsősorban e kiemelkedő alkotás irodalmi sajátosságai és történeti értékei iránt érdeklődnek. Könyvéért a szerző 1998-ban Scheiber Sándor-díjat kapott.
Ismeretlen szerző - Újszövetség
A Biblia két fő része az Ó- és Újtestamentum (Ó- és Újszövetség); az első rész a zsidó, a két rész együtt a keresztény vallások hívőinek szent könyve.
Kötetünkben olyan Újtestamentumi fejezeteket (könyvek, részek és versek) mutatunk be, melyek ismerete nélkül teljességükben nem érthetnénk meg irodalmi és képzőművészeti örökségünk újtestamentumi eredetű, vagy annak világához kapcsolódó legújabb kori értékeit sem, s ez az alapja az Ótestamentum megértésének is.
Jean Vanier - Jézus, a szeretet ajándéka
A négy újszövetségi evangélium által ihletett elmélkedésében Jean Vanier a szegények, a megtört szívűek, a kicsik és a gyengék Jézusát mutatja be. A szerző e látásmódja nyomán született a Bárka: ma már több mint száz olyan közösség szerte a világon, ahol értelmi fogyatékos emberek és segítőik osztják meg egymással életüket az evangélium szellemében.
Eric-Emmanuel Schmitt - Noé gyermeke
Zsidónak lenni akkortájt azt jelentette, hogy az embert nem nevelhették a saját szülei, nem viselhette a saját nevét, nem engedhette szabadjára az érzéseit, és folyton hazudoznia kellett. Hát mi volt ebben csábító? Katolikus árva szerettem volna lenni. - eleveníti fel háborús éveit Joseph, akit kisgyerekként kor- és sorstársaival együtt egy Sárga Villának nevezett egyházi diákotthonban bújtat egy pap, Pons atya.
Joseph igazi kiléte mindenesetre titok, és úgy tűnik, Pons atyának ráadásul nem ez az egyetlen titka...
Mi zajlik éjszakánként az elhagyott kerti kápolnában? Mit rejtegethet még Pons atya?
Eric-Emmanuel Scmitt az utóbbi időben az egyik legolvasottabb francia szerző. Könyveit huszonöt nyelvre lefordították már, magyarul eddig az Oszkár és Rózsa mami, illetve az Ibrahim úr és a Korán virágai jelent meg. Színdarabjait az egész világon játsszák. A Noé gyermeke újabb megható és meggyőző tanúságtétel az emberség, a különbségeket, vélekedéseket és hiteket egyesítő szeretet mellett.
Joseph Ratzinger (XVI. Benedek) - A Názáreti Jézus II.
A világszerte nagy sikert aratott könyv második része nem okoz csalódást a folytatást régóta váróknak. A második kötetben a Szentatya az evangéliumi elbeszélést követi Jézus jeruzsálemi bevonulásától a feltámadásig. A reális, igazi Jézus bemutatására törekszik, hogy ezzel segítséget adjon mindazoknak, akik szeretnének találkozni Jézussal és hinni Őbenne. A pápa ott folytatja Jézus életének elbeszélését, ahol teológusként abbahagyta: Jézus kínszenvedéséről, haláláról és feltámadásáról elmélkedve, Jézus nyomában járva emberségét és istenségét tárja elénk. Arra is buzdítja könyvében a világ hatalmasait, hogy törekedjenek az igazság újra felfedezésére. Az ember korlátozott képességekkel rendelkezik: feltárta saját genetikai kódját, amely a teremtés csodálatos matematikai rendjében lehetővé teszi számára, hogy érzékelje Istent, de még nem fedezte fel „igazi valóságát” és „valódi életcélját”. Könyvében erre a felfedezésre hív bennünket a Szentatya közérthetően, az első kötetnél is erőteljesebb és érdekfeszítőbb módon.
Ismeretlen szerző - Evangélikus énekeskönyv
Evangélikus Énekeskönyv
Rick C. Howard - Sátrak, templomok, paloták
Ez a tananyag segítségedre lesz abban, hogy
- megértsd az Ószövetség üzenetét
- tanulj Isten népének történelméből és megtapasztalásaiból
- ismeretet szerezz arról a földről, ahol Isten népe élt
- felfedezd az Ószövetség igazságait, melyek gazdagítják lelki életedet.
Ismeretlen szerző - A katolikus egyház katekizmusának kompendiuma
A Kompendium az egyetemes Egyháznak, a Katolikus Egyház Katekizmusának hűséges és megbízható szintézise. Tömören tartalmazza az Egyház hitének minden lényeges és alapvető elemét, egyfajta vademecum, mely lehetővé teszi az olvasónak, hívőnek és nemhívőnek egyaránt, hogy egy tekintettel átfogja a katolikus hit egész panorámáját. Tükrözi a Katolikus Egyház Katekizmusának szerkezetét, tartalmát és nyelvezetét, s remélhető, hogy e szintézis segítséget és ösztönzést ad magának a Katekizmusnak jobb és mélyebb megismeréséhez. A Kompendium a maga rövidségével, teljességével és világosságával minden emberhez is szól, akik a sokféle üzenetet hangoztató és szétszóró világban szeretnék megismerni az Élet Útját, az Igazságot, amelyet Isten Fiának Egyházára bízott.
Ismeretlen szerző - Újszövetségi Szentírás
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Barsi Balázs - "Tégy engem a szívedre pecsétnek"
_"Olvasd az Énekek énekét és igyekezz abba behatolni, és ismételd a jegyessel, a_ _menyasszonnyal, amit ő mond, hogy aztán meghallgasd azt, amit ő maga hallott a Jegyesétől."_ Órigenész
Rá van írva a hívő ember arcára, hogy hordoz-e belső, édes sebeket a lelke mélyén. Nem mások okozta sebeket, nem is az önzés és önsajnálat sérüléseit, hanem Isten szerelmének égő sebét. Az ilyen arc az irgalmasság egy sugarát hordozza.
Barsi Balázs atya régi-új könyve az Énekek énekében feltáruló titokzatos isteni szerelem megannyi vonatkozását tárja elénk, s arra hív, hogy mi magunk is engedjünk megsebezni magunkat Isten irgalmas szeretetétől. Mert csak az ilyen megsebzett lélek kész arra, hogy egy napon Isten közeledésére és biztatására levesse könnytől ázott köntösét, és a kölcsönös szeretet világába lépve merje Krisztus áldott karjaiba vetni magát s ő maga is átölelni Megváltóját.
Jelen kiadvány _A szeretet misztériuma_ című. kötet I. részének átdolgozott változata.
XIII. Leó pápa (Vincenzo Gioacchino Pecci) - Az alázatosság gyakorlása
_Vincenzo Gioacchino Pecci_ egy Róma környéki nemesi családból származott. 1846-ban Perugia püspöke lett, 1853-ban pedig bíborossá kreálta IX. Pius pápa. 1878-tól 1903-ig Péter utóda, XIII. Leó néven.
_Rerum novarum_ kezdetű híres körlevelében első ízben fogalmazta meg a kereszténység tanítását a szociális rendre, a munkára, a munkás és a munkaadó viszonyára vonatkozólag. Korszakalkotó volt pápasága a modern biblikus tudományok felkarolása, a vatikáni levéltárak megnyitása, a bencés és ferences rend megreformálása tekintetében. Fordulópontot jelentett az ökumenizmus terén is.
Perugiai püspök évei alatt írta papnövendékeinek _Az alázatosság gyakorlása_ című könyvet. P. Dr. Rákos Balázs Raymund minorita szerzetes, a vatikáni Szent péter bazilika apostoli gyóntatója fordította magyarra. Magyar nyelven 1967-ben adta ki a vatikáni Poliglotta nyomda.
Bár papnövendékek számára íródott, mégis mindenki -- papok, szerzetesek és világiak -- számára rendkívül fontos, "hogy megtanulja az alázatosság gyakorlását, és kiűzzön a lelkéből minden önhittséget, minden hiúságot, minden gőgöt."
Béky Gellért - Szép Szűz Mária
Béky Gellért saját maga írja le és határozza meg, hogy _Szép Szűz Mária_ című könyve milyen irodalmi mű.
Nem legendás természetű "apokrif" írás, és nem akar újfajta "mariológia" lenni.
Imádságos szeretet diktálta tanúbizonyság Jézus anyjáról, akit Isten Lelke elhalmozott kegyelmével és felmagasztalt az Egyházban.
Amit Máriáról vallunk és a hit fényében megtudhatunk, azt az Újszövetségi könyvek, főleg az Evangéliumok üdvösségtörténeti szövegeiből veszi az író. A megváltás titkában szemléli Mária életútját "Názárettől a Golgotáig" és a feltámadás dicsőségében.
Az Egyház tanítását Máriáról a II. Vatikáni Zsinat _"Lumen Gentium"_ dogmatikai konstitúciójának VIII. fejezetéből idézi.
Mária, Boldogasszony Anyánk könyörögj érettünk most és halálunk óráján!
Romano Guardini - Örökmécs
Az Egyház liturgiájának szerves összetevői a szent jelek és a liturgikus cselekvés különféle megnyilvánulásai. A harang, az oltár, a gyertya, a térdelés, a mellverés mind része a szertartásoknak, de csak az mélyülhet el igazán a liturgia világában, aki ismeri e szimbólumok jelentését és jelentőségét.
"A liturgia a testet öltött szent és titokzatos történések világa, s így szentségi és szentelményi jellegű. Ezért mindenekelőtt azt az élményt kell megismernünk, mellyel a hívő a láthatalan kegyelem látható szent jeleit fölfogja, fogadja, gyakorolja... Útmutatást, egy kis indítást szeretnék adni a szent jelek élő nézésére és gyakorlására."
Romano Guardini
Széles Tamás - Progresszív kommentár Szent Márk evangéliumához
"Tudományos teológiai munka helyett olyan könyvet szerettem volna az Olvasó elé adni, mely mer és tud a biblikus tudományokat felhasználva szabadon, kötetlenül, bátran gondolkodni, kérdezni, rákérdezni, fölvetni és válaszlehetőségeket adni, anélkül, hogy bármikor, bármiben doktrinális kényszer alatt állna vagy értelmezéseivel kizárólagos akarna lenni.
Ennek ellenére persze mégsem teljesen tudománytalan ez a munka. Igyekeztem a narratív kritika eszköztárával élni. Ez a biblikus szinkron módszer a szereplők viselkedése, a cselekmény irodalmi jellegzetességei, a használt igei időszerkezetek alapján igyekszik fényt deríteni a szerző(k) eredeti szándékára. A sorok között így láthatóvá válik a dráma, a szereplők indítéka és motivációja, az írói eszköztár.
A könyvet azoknak ajánlom, akik valóban szeretnék érteni a Bibliát. Mélyen hiszem, hogy Isten előtt a szabadon megértett, elfogadott és megválasztott, a személyesen felismert igazság a kedves, mert az Úr nem behódoló megadást vár az embertől, hanem szeretet-művében való együttműködést, amit nem lehet elérni anélkül, hogy valaki őszintén és nyíltan, gátlások és korlátok nélkül ne nézne teljes őszinteséggel egyszerre a tükörbe és Jézus Krisztus szemébe.
Nem fogok tudományos fogalmakkal és kategóriákkal operálni, sem lábjegyzeteket írni, mert olvastatni szeretném a könyvet. Szentségi hangvételt és különösebb komolyságot sem öltök, mert Isten nem szent borzongásra invitál minket, hanem arra, hogy a hétköznapokban megtanuljunk kegyelmi életet élni.
A Biblia kézikönyv, egészen úgy, mint egy szakácskönyv, bédekker vagy háztartási könyv. Arra való, hogy kiolvassuk belőle, Isten hogyan képzeli a mi emberségünkben való kibontakozásunkat, hitben való növekedésünket, üdvösségünket Krisztus Urunkban. Ezt a törekvést és elfogulatlan Igazság-keresést kívánom kézikönyvemmel szolgálni, Isten nagyobb dicsőségére."
Széles Tamás
Ismeretlen szerző - Újszövetség / Zsoltárok / Példabeszédek
Ez a könyv nem árusítható!
Magyarországi Gedeon Társaság H-1601 Budapest, Pf. 56
Fordította Károli Gáspár. A fordítást az eredeti szöveggel egybevetette és átdolgozta Ravasz László
A Nemzetközi Gedeon Társaság The Gideons International 2900 Labanon Rd. Nashville, Tenesse 37214 USA
John Stott - Pál levele a galatákhoz
A kis-ázsiai hegyek között megbúvó falvak frissen megtért emberei a különböző vallási hatalmasságok és ellentétes tanítások útvesztői között őrlődtek. Hogyan igazul meg az ember Isten előtt? Mi a helyes viszony hit és cselekedetek között? Hogyan élhetnének a keresztények Istennek tetsző életet pogány környezetben? Mi a szerepe a törvénynek?
Sok minden megváltozott Pál kora óta, de Jézus Krisztus ugyanaz maradt, és a mai ember is egyedül rajta keresztül juthat el Istenhez. (2003)
Randy Maxwell - Ne nyugtalankodjék a ti szívetek!
Az élet viharai elkerülhetetlenek, de nem feltétlen kell belevesznünk.
„Ne nyugtalankodjék a ti szívetek" - mondta Jézus a tanítványoknak. Talán könnyű ezt mondani, de megtenni már nem. Földünk borzalmakkal teli hellyé vált, s ez még a hívő embereket is megingatja. Kérdések és kétségek gyülemlenek fel bennünk. Félünk, és tele vagyunk fájdalommal. Azonban olyan hihetetlen hitbeli igazságokat ismerhetünk meg, és olyan életperspektívát, amelyet ha szívünkbe fogadunk, oltalmat jelent számunkra a viharos időkben. Jézus szavain és más bibliai szakaszokon keresztül Randy Maxwell egy ösztönző utazáson vezet végig, hogy teljes bizonyosságunk legyen a nehéz időkben is. Menedékre találhatunk ebben a kis könyvben a terror, a halál, Isten irántunk való szeretete és a végidő miatt való aggódásunkban, s nyugtalan szívünket Megváltónk félelmet nem ismerő, könyörületes szívéhez kapcsolhatjuk. Az élet viharai elkerülhetetlenek, de nem feltétlenül kell belevesznünk. Ha úgy érzed, hogy horgonyra van szükséged, mert különben elsodorna a vihar, olvass tovább... és kapaszkodj Jézusba!
Zipernovszky Judit - Csodatevő Szent Filoména
Egy őskeresztény kislányból – hogy hitét megtarthassa – vértanú lesz tizenhárom esztendős korában. A kislány – akit sebtiben eltemetnek egy katakombában – egy görög sziget királyának leánya, nevét terrakotta táblára vésik és kínzóeszközei jelképével együtt földelik, el. Eltelik 1700 év, amikor is régészeti ásatások feltárják azt a kamrát, amely csontjait őrzi. És ezzel megindul egy csodálatos, szinte megmagyarázhatatlan sorozata a történéseknek, minthogyha ez a lélek – újjászületve az öröklétből – ereklyéinek napfényre kerülésével bizonyítani akarná, hogy a halál csak átköltözés egy másik létbe, ahonnan a szeretet erejével kegyelmek és áldások záporoznak. Azóta keresztény világ megtanulta ennek a kislánynak a nevét, aki szüntelenül árasztja azt a szeretetet, amit rövid élete során nem tudott kifejezésre jutatni. Bénák elindulnak, vakok újra látnak, némák megszólalnak, és ő joggal viseli neve mellett, „A huszadik század csodatevője” címet. A neve: Filoména.