Schiller drámája (1803) az európai romantika kivételes pillanatát tükrözi: egy eszme – a szabadság fogalma – eleven ragyogással világítja át az emberábrázolást.
A Tell Vilmos – témáját hiteles és mondai eredetű eseményekből szőve – a svájci kantonok 14. századi szabadságharcának korába visz.
A címszereplő, a hős csak megtestesíti népének etikai tisztaságát, lázadó szellemét.
Az ősi szabadságjogaitól megfosztott népet a Habsburgok helytartója gyötri fennhéjázva, mígnem betelik a pohár, a szétszórt lázadók szövetségbe lépnek, s a népharag elsöpri a zsarnokokat…
Kapcsolódó könyvek
Bertolt Brecht - Három színmű
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Friedrich Schiller - Ármány és szerelem
Az _Ármány és szerelem_ Schillernek egyetlen olyan drámája, amelynek témáját közvetlenül a maga korából merítette. Lujza, a polgárleány és Ferdinánd, a nagyhatalmú miniszter fia, a dráma pozitív hősei, megalkuvás nélkül harcolnak szerelmükért a régi világ ellen. Schiller a legmagasabb fokra izzította szerelmük tüzét, ezért nem idegenkedünk ma sem szavaik, érzelmeik túláradó lángolásától. Az Ármány és szerelem a világirodalom egyik legmegindítóbb, leglelkesítőbb drámája.
Gotthold Ephraim Lessing - Bölcs Náthán
A Bölcs Náthán, Lessing főműve, a felvilágosult ember költészetté nemesített hitvallása. Időtálló vitairat a vallási és faji előítéletek, mindenfajta korlátolt és kicsinyes, az igazán emberi szellemhez nem méltó gondolkodás, az erőszak, a sötétség ellen. A Bölcs Náthán hőse az emberségében, szabadságában teljes ember, maga a béklyótlan emberi szellem.
Friedrich Schiller - Stuart Mária
A Stuart Mária, Schiller egyik legmegrázóbb tragédiája a XVI. századi Anglia véres, válságos, nagy történelmi változásokkal terhes atmoszféráját eleveníti meg. Trónviszály, hatalmi vetélkedések, feudális önkényeskedés, vallási torzsalkodások, a két testvérkirálynő, Erzsébet és Mária gyilkos, ország-rengető ellentéte és kicsinyes asszonyi féltékenykedése az előtérben -, a háttérben pedig egyre erősebben hallatja hangját a nép, mind határozottabban követelve részét a társadalom átalakításának sürgető feladataiból. A polgári fejlődés útján nagyhatalommá váló angol birodalom megteremtésének egyik előjátéka zajlik le előttünk, a dolog természete szerint egyáltalán nem idilli körülmények között.
Johann Wolfgang Goethe - Egmont
Goethe 1774-ben írta az Egmont-ot. A tűrhetetlen közállapotok ellen indult rohamra a szenvedélyes gondolat, a szabadságért küzdő, a zsarnokság ellen lázadó gondolat e költői fegyverével.
Egmont alakja az elnyomott kis népek szabadságszeretetének szimbólumává nőtt s bár nem tudja felszabadítani népét, nem is nyílt harcban esik áldozatul ellenségeinek - élete és halála mégis előkészítője, eszményképe a forradalomnak.
A fordítás Keresztury Dezső ihletett, szép munkája.
Botho Strauss - Kicsi és nagy
A magány, az elidegenedés, a személyes lét csődje tudatosan stilizáltan jelenik meg, mintegy megemelve és egyben eltorzítva a naturalista helyzetek és lélektanilag hiteles alakok drámai igazságát.
Tartalma:
- A viszontlátás trilógiája
- Kicsi és nagy
Friedrich Schiller - Die Räuber
"Das ist dein Bruder! - das ist verdollmetscht; Er ist aus eben dem Ofen geschossen worden, aus dem du geschossen bist - also sei er dir heilig! -"
Friedrich Dürrenmatt - Az öreg hölgy látogatása
Az öreg hölgy látogatása, Friedrich Dürrenmatt nagysikerű drámája, szerzője műfaj-meghatározása szerint "tragikus komédia". A pénznek minden szokást, erkölcsöt, érzelmet elsöprő mágikus hatalmát mutatja be a polgári társadalomban, egy háború utáni német kisváros nyomorán, majd felemelkedésén. Claire Zachanassian, a hatvan éven felüli milliomosnő, a történet főhőse, különcködéseivel, érzelgősségével és vagyona adta hatalmával egy nálunk már jórészt feledésbe ment típus jellemvonásait is egyesíti: a célratörő, műveletlen és kegyetlen pénzemberét. A darab, rajta kívül, még jó néhány eleven, eredeti alakot visz színpadra, és nem szűkölködik az izgalmas, váratlan fordulatokban, annak ellenére, hogy keményen felépített szerkezete kérlelheteteln következetességgel hömpölyögteti a cselekményt kegyetlen befejezése felé.
Frank Wedekind - A tavasz ébredése
Az író ezzel a "gyermektragédiával" szenvedélyes támadást intézett a II. Vilmos császár nevével fémjelzett kor álszent polgári erkölcsei, illetve e polgári erkölcs intézményi megtestesítői (a család, az iskola, az egyház) ellen. Wedekind szerint a nevelés nem más, mint erőszaktétel a természeten, a gyermeki ösztönök elfojtása vagy szublimálása, ami szükségképpen vagy brutalitásba és cinizmusba, vagy tragédiába torkollik. A darab radikalizmusára jellemző, hogy egyes, a serdülőkori szexualitást (maszturbáció, szado-mazochizmus, homoszexualitás) leplezetlen nyíltsággal ábrázolja.
Georg Büchner - Danton halála
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Peter Weiss - A per
Peter Weiss, a Marat/Sade, A luzitán madárijesztő, A vizsgálat és a Hölderlin című színművek nálunk is jól ismert szerzője ezúttal Kafka: A per című regényét alkalmazta színpadra. "Színpadi átdolgozásomban - mondja Weiss -, abból indultam ki, hogy megpróbálok a lehető legpontosabban igazodni az eredeti szöveghez. Képtelenségnek éreztem, hogy olyan átértelmezésekre vállalkozzam, amelyek egysíkúvá tennék az anyagot, amelyekben saját ötleteim csapongása vagy valamiféle "korjelenségekre" való alkalmazás szándéka tükröződnék... Ha a cselekmény menete szöveg betoldásokat tett szükségessé, ezeket a szerző Kafka naplóiból, leveleiből és rövid prózai írásaiból választotta. A téma mindössze azáltal nyert tágabb értelmezést, hogy a szerző az eseményeket meghatározott történelmi keretbe foglalta, de ezt is csak a legnagyobb mértéktartással, és csak ott, ahol magának Kafkának az életrajza kellő alapot adott hozzá." A marxista Weiss ezen a ponton adja hozzá a magáét a valóban csorbítatlanul átmentett kafkai világhoz: finoman, mértéktartóan társadalom-történeti elemzés tanulságait érvényesíti Josef K. már-már mitikusnak tűnő történetében.
Bertolt Brecht - Koldusopera
"A nagy sikert a Koldusopera (Dreigroschenoper, 1928) című zenés darab hozta meg Brechtnek. John Gay 18. századi darabja szolgáltatta hozzá a mesét és a figurákat, amint általában véve jellemző volt Brechtre, hogy témáit másoktól kölcsönözte. Számos darabja csak átdolgozás volt, de persze éppen az átdolgozás hogyanján volt bennük a hangsúly. A Koldusopera hőse, Macheath - az egyik népszerű magyar fordításban Bicska Maxi - nagystílű, profi bűnöző és bandavezér, aki szakmájának olyan „köztiszteletben álló”, fehér kesztyűs mestere, mint akármelyik tekintélyes polgár vagy üzletember a maga mesterségének. (...) A Koldusopera kihívóan pimaszul és maradandó érvénnyel hirdeti a polgár leplezett és a bűnöző nyílt rablásának lényegi azonosságát, és ez részben azoknak az ironikus dalbetéteknek, songoknak köszönhető, amelyek egyrészt az „opera”-jelleget parodizálják, másrészt a történtek csúfondáros-keserű tanulságait fogalmazzák meg. Zenéjüknek, amelyet Kurt Weill szerzett, nagy része volt a Koldusopera világsikerében." (Fazekas Project)
Ismeretlen szerző - XIX. századi német drámák
Kleist: Az eltört korsó ; Homburg hercege
-Grillparzer: Médea;
-Nestroy: Lumpáciusz vagabundusz...
-Büchner: Danton halála ; Woyzek
-Hebbel : Mária Magdolna
-Hauptmann: A bunda ; Hensel fuvarosa
-Schnitzler: Körtánc
-Wedekind: A föld szellem , Pandora szelencéje
Heiner Müller - Drámák
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Peter Weiss - Vitairat Vietnamról / A luzitán madárijesztő
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Peter Weiss - A vizsgálat
„A német drámaíró leghíresebb dokumentarista darabja, az 1965-ben született tizenegy énekből álló oratórium, a németországi Auschwitz-per (1963–1966) jegyzőkönyveinek felhasználása alapján készült. A darab egy törvényszéken játszódik, a vádlottak padján – saját nevükön – az auschwitzi koncentrációs tábor egykori személyzete, orvosok, kihallgató tisztek, őrök stb. ülnek. A tanúk a tábort túlélt egykori foglyok, illetve a tábor néhány német alkalmazottja. Rajtuk kívül még a vád és a védelem képviselője, valamint a bíró szerepel az előadásban. A darabban nincs cselekmény és színpadi utasítás, csak a bírósági procedúrában megszólalók hangját halljuk. Az egyes énekek a tábor poklának újabb és újabb köreibe vezetnek alá. A névtelenül szereplő tanúk, a táborban egykor nevüktől megfosztott foglyok szenvtelen monotóniában, harag és neheztelés nélkül részletezik a velük történteket. (...) Ebben az egységes és összefogott lüktetésben halljuk a táborba való megérkezésről, a szelekcióról, a tábor politikai osztályán folyó kínzásokról, a tömeges kivégzésekről, a szívbe adott fenolinjekciókról, az éhségcellákról, a gázkamrákról, a krematóriumokról szóló emlékezéseket is. Általuk a mérhetetlen szenvedéseken túl az egész tábor működéséről és struktúrájáról is pontos képet kapunk. De Peter Weiss oratóriuma nem is annyira az auschwitzi láger, mint inkább a húsz évvel később lefolyt per drámája. A szigorú szerkezetbe zárt, versbe szedett emlékezésekben az író »költészetté tudott emelni olyan anyagot, amely addig nem számított költőinek« – mondja a darab fordítója, Vas István.” (Tiszóczi Tamás)
Gotthold Ephraim Lessing - Drámák, versek, mesék
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Gotthold Ephraim Lessing - Minna von Barnhelm
"Ez volt az első olyan színdarab, amely közvetlenül egykorú és nemzeti érdekű tárgyat dolgozott fel. A cselekmény hátterét képező hétéves háború 1763. február 15-én fejeződött be a hubertusburgi békével. A darab 1763. augusztus 22-én játszódik. Lessing ugyanabban az évben kezdett dolgozni rajta, s azért csak négy év múlva, 1768-ban jelent meg, mert közben elkészült a Laokoon, s mert a Minna minden mozzanatát, mondatát megmérte, kiszámította, nem sietett vele. Így kapott művészi formát a német irodalomban." (Vajda György Mihály)
Georg Büchner - Woyzeck - Ein Fragment / Leonce und Lena - Lustspiel
Durch ein Preisausschreiben angeregt, verfasste Büchner 1836 das Lustspiel „Leonce und Lena“. Da er dies nicht rechtzeitig abschickte, erhielt er es ungeöffnet zurück. Das Originalmanuskript ging verloren und wurde so nur bruchstückhaft überliefert. Die Haupthandlung des Werkes verflechtet das Schicksal des Prinzen Leonce und der Prinzessin Lena, die verlobt sind, ohne sich zu kennen, und beschließen, vor der geplanten Hochzeit zu fliehen. Als sie sich auf der Flucht zufällig treffen, verlieben sie sich ineinander, heiraten im Königreich des Prinzen und erkennen sich erst danach als Prinz und Prinzessin. Das Stück präsentiert sich als kunstvolles Kaleidoskop literarischer Anspielungen und Zitate. Büchners Drama „Woyzeck“, das 1876 erschien, ist in drei handschriftlichen Fragmenten überliefert. Es handelt vom Soldaten Woyzeck, der seine Freundin Marie und deren gemeinsames Kind zu unterstützen versucht und dabei als Versuchsperson von einem Arzt und seinem Vorgesetzten missbraucht wird. Als er erfährt, dass Marie ihn betrügt, bringt er sie um. Das Werk gehört zu den meistgelesensten und -gespielten Texten der dramatischen Weltliteratur. Es wirkte wie kein anderes Stück des 19. Jhdts. in die Dichtungsgeschichte des 20. Jhdts. ein.
Ismeretlen szerző - Hoppá, élünk!
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.