Kapcsolódó könyvek
Jaromír Stetina - Matylda az Induson
Századunk második felében már szinte valamennyi fehér folt eltűnt a világ térképéről. Fény derült az ember nem járta őserdők és a lakatlan szigetek titkaira. A hegymászók legjobbjai egymás után hódították meg az égbe nyúló hegycsúcsokat, s a felfedezők érdeklődése mindinkább a Himalája hófödte hegyvonulatain áttörő hatalmas indiai folyók félelmetes mélységű sziklás völgyei felé fordult.
Négy vállalkozó kedvű cseh sportember Jaromír Štětina vezetésével az egyik ilyen folyamóriás, az Indus felső folyásának a felderítését tűzte ki céljául. Különleges, kifejezetten e célra szerkesztett „tutajukat”, az azóta híressé vált Matyldát először az Altaj hegyi folyóin „vetették be”, majd miután úszóművük sikeresen kiállta a próbát, hozzáláttak merész tervük megvalósításához. Számtalan nehézséggel megküzdve 1975 őszén végre megpillanthatták álmaik folyóját, s száztizenhét, nemegyszer életveszélyes zúgóján átvergődve, végül is a világon először végighajózták a földkerekség legmélyebb folyóvölgyét.
V. K. Arszenyev - Derszu Uzala
Amikor a Szovjetunióban 1928-ban megjelent Arszenyev Derszu Uzala című könyve, Gorkij meleg hangú levélben üdvözölte a szerzőt:
"Tisztelt Vlagyimir Klavgyijevics!
Nagy élvezettel és gyönyörűséggel olvastam könyvét. Nem szólva tudományos értékéről, mely kétségtelen és hatalmas - valósággal elbűvölt ábrázoló ereje. Önnek sikerült magában egyesítenie Brehmet és Fenimore Coopert - s ez, higgye el, nem csekély dicséret. A gold alakját kitűnően írta meg; számomra élőbb és művészibb figura, mint Bőrharisnya…"
Arszenyev távol-keleti útirajzait világszerte sokan ismerik és kedvelik, még most, hosszú évtizedekkel azután is, hogy szerzőjük mérőasztallappal kezében, arcán moszkitóhálóval, kis vadászkülönítménye élén bejárta a Szihote-Aliny hegyvidékét, az Usszuri és az Amur menti őserdőket, és a Tengermelléket, addig teljesen ismeretlen, szűz területeket tárva és térképezve fel, sokszor emberfeletti nehézségek és nélkülözések árán, nemegyszer valóságos életveszélyben. Expedícióinak tudományos eredményei ma is helytállóak, a tajga életének, természetvilágának avatott leírása, az expedíciók során átélt kalandok-élmények izgalmas megelevenítése pedig nemcsak kiváló természetbúvárra, hanem vérbeli íróra vall. Ám könyveinek mindeme erényei között is talán legnagyobb a gold vadász, a tajgával együtt élő-lélegző, tiszta szívű természeti ember, Derszu Uzala alakjának megelevenítése. Arszenyev és Derszu Uzala neve és alakja elválaszthatatlanná lett egymástól, az igazi emberség, önfeláldozó helytállás származási, nemzeti és műveltségi különbségeket eltüntető, nagyszerű jelképévé.
Grigorij Fedoszejev - Élet a tajgán
Amikor egy könyv embernemlakta helyekre vezeti el az olvasót, az útleírások egyéb értékei mellett mindig többletet is ad, az úttörő felfedezés izgalmas érzését. Ilyen érzéssel olvashatjuk Fedoszejev Szibéria ismeretlen tájairól írt könyvét. Írásának legnagyobb erénye, hogy az olvasó a természettel vívott harcnak szinte részesévé válik, s e kemény küzdelemben ismerkedünk meg Szibéria páratlan természeti szépségeivel, állat- és növényvilágával, az ott élő emberek szokásaival, életfelfogásával és sajátos érzelmi életével. Fedoszejev expedíciójának célja: egy jóformán ismeretlen világ tudományos felmérése, hegycsúcsok magasságának megállapítása, folyók forrásvidékének felkutatása, a népsűrűség megállapítása, a helyi sajátosságok felderítése, egyszóval a pontos térkép elkészítéséhez szükséges adatok beszerzése. Az író a köznapi élet bemutatásával azonban egyben rendkívül olvasmányossá is teszi beszámolóját, ősi legendák kelnek új életre, különös szokások honosodnak meg még az expedíció-tagok életében is. Aki szívesen kalandozik el egy szakavatott, érdekes egyéniségű, jó megfigyelőképességgel rendelkező vezető kíséretével ilyen messze távoli világba, az tudással gyarapodva fogja Fedoszejev írását.
Székely László - Süt a nap Szumatrán
Székely László neve ismeretlen a magyar irodalomtörténészek körében, pedig a XX. század 30-as, 40-es éveiben több könyve és számos elbeszélése is megjelent. Műveit több nyelvre, köztük németre, angolra, olaszra és hollandra is lefordították.
Székely László és unokabátyja, Radnai István 1914. április 12-én hagyták el
Magyarországot, ahonnan Olaszországon keresztül először Singapurba mentek. Innen a Malakka félsziget Penang nevű kikötőjéből, a Norddeutscher Lloyd Malaya nevű gőzösén indultak a holland gyarmatok felé, s a Sumatra Post utaslistájának tanúsága szerint 1914. május 7-én megérkeztek Medanba, Sumatra északkeleti részének legnagyobb városába. Székely László tehát alig múlt 22 éves, mikor unokatestvérével partra szállt Szumátrán, s belecsöppent a Holland Indiák gyarmati társadalmába.
Karel Čapek - Barangolások Európában I–II.
Amit az útikönyvekből megismerni, megtanulni már nem lehet, éppen abban nyújt korunk turistáinak nélkülözhetetlen segítséget Capek, ma, az egyre rohanóbb külföldjárás idejében talán még inkább, mint amikor jegyzetei születtek. Mert miközben nagyszerűen látja és láttatja, sőt saját rendkívül kifejező és szellemes rajzaival is érzékelteti az egyes országok jellegzetes külső arculatát, pompás érzékkel tapintja ki mindazt is, ami mögötte van, s izgalmasabb és fontosabb a szembeötlőnél, a felületnél, mégis nagyon könnyen elkerülheti a csak bedekkerre hagyatkozó, siető vándorok figyelmét. Az a törvényszerűség, hogy az író ott is sok mindent észre vesz, ahol más semmit sem lát, Capek rendhagyó útirajzaira fokozottan érvényes. És éppen ezért mondhatók úti jegyzetei jóformán nélkülözhetetlen segédkönyvnek - Európához. Ebben a kötetben Spanyolországba, Olaszországba és Angliába kalauzolja olvasóit, de már most jelezzük, hogy követi majd ezt a kötetet hollandiai, dániai, norvégiai és svédországi barangolások gyűjteménye.
Helmut Uhlig - Bali, az élő istenek szigete
Helmut Uhlig, Ázsia-kutató, 1945 óta különböző folyóiratok és újságok munkatársa, 1956 óta pedig a berlin-tempelhofi művészeti főiskola igazgatója. Utazásai során az egész világot bejárta. Hat könyve közül ez az első, amely magyar nyelven is megjelenik. A szerző az elmúlt húsz évben tízszer látogatta meg az Indonéziához tartozó, Jávától keletre fekvő mintegy 5000 négyzetkilométer kiterjedésű 2 és fél milliós szigetet. Helyi barátainak meghívására élte az ottani hétköznapi életet, és részt vett a szépségre és jóságra különösen fogékony és igen szorgalmas, szívélyes lakosság különféle ünnepein. A szerző a balinéz embert társadalmi környezetében mutatja be. Olvashatunk a falusi hétköznapokról, az adatnak nevezett ősi szokásjogról, a családi életről, a gyermekek felnőtté válásának folyamatáról, a vallás és a köznapi élet egymásba fonódásáról, valamint a romantikát nélkülöző természetes szexuális szemléletről.
Balin a hinduizmus sivaita és a buddhizmus mahájána változata vert gyökeret, s idővel a két vallás közt bizonyos mértékű szinkretizmus is végbement, amelyet a nép helyi gondolatokkal gazdagított. E vallási képzetek középpontjában az egyetemes rendező elvet megtestesítő Legfelsőbb Lény tisztelete, a Jó és a Rossz örök küzdelme, valamint az ősök tisztelete áll.
A szerző személyes tapasztalatai alapján számol be az 1979 márciusában megrendezett Eka Dasza Rudáról, az évszázadonként egyszer megtartott, állatáldozatokkal, hatalmas felvonulásokkal, rituális zenével és tánccal egybekötött ceremóniasorozatról. Helmut Uhlig könyvéből most a magyar olvasók is megismerhetik a "Trópusok ékköve", Világ hajnala" költői mellékneveket is viselő sziget távoli népét.
Norbert Frýd - Mosolygó Guatemala
Norbert Frýd, az ismert cseh publicista a második világháború után diplomáciai szolgálatban állott, sokat utazott és négy esztendőt töltött Mexikóban, valamint az Egyesült Államokban. Mexikói élményeiről több könyvet írt, amelyek igen szép sikert értek el. Nászútját Guatemalában töltötte, ekkor járta be ezt az érdekes közép-amerikai országot. Munkáját nem sokkal Guatemala megtámadása és demokratikus fejlődésének erőszakos megszakítása után, 1954 szeptemberében fejezte be, de ennek ellenére a könyv időszerűsége nem változott: megfelelően tájékoztatja olvasóinkat Guatemala múltjáról és jelenéről.
A szerző útja során ellátogatott a régi maya romvárosokhoz, felidézi múltjukat, ismerteti az indiánok életformáit, szokásait. Helyet kap művében Cortez és Alvarado kalandos életútja.
Frýd nem állapodik meg a régmúltnál, színesen vázolja elénk az indiánok mai életét, leleplezi Anglia és az USA gyarmatosító politikájának következményeit. Mély együttérzéssel mutatja be azt a harcot, amelyet e kis ország sz utolsó száz évben a polgári haladásért vívott.
A szerző nemcsak élvezetes útleírást nyújt, hanem igen sokrétű ismeretekkel is gazdagítja az olvasókat.
Guy Piazzini - Akik túlélték a vízözönt
Mesebeli sárkányokra emlékeztető óriásgyíkok, nomád fejvadászok... Ezek a lengedás lények nem holmi álmodozók képzeletében születtek, és nem tűntek el örökre az őskor homályában. Még ma is léteznek! Egy fiatal francia kutató, Guy Piazzini három bajtársával rájuk talált, és meg akarta ismerni életüket. Indonézia embernemjárta szigetein, Borneó áthatolhatatlan dzsungelében élnek ezek az őskori lények, amelyek lassan, de visszavonulhatatlanul kipusztulnak egy olyan világban, amelyben már rég eltűntek létfeltételeik.
A négy fiatal tudós hónapokig tanulmányozta az állatok viselkedését, hosszú ideig együtt éltek a punan törzzsel, aminek tagjai nemrégiben még a fejvadászat szokásainak is hódoltak. A négy francia fiatalember kivívta a primitív emberek bizalmát, részt vettek vadászataikon, kultikus szertartásaikon, megfigyelhették családi életüket, megismerték örömeiket, bánataikat.
Piazzini mély emberséggel, szeretettel ír ezekről az egyszerű, jóindulatú emberekről. Könyve nemcsak izgalmas kalandokban bővelkedő útleírás és néprajzi tanulmány, hanem egyben meleg emberi dokumentum.
Patkó Imre - Rév Miklós - Tibet
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
G. Hajnóczy Rózsa - Bengáli tűz
Germanus Gyula, a világhírű keletkutató feleségével, Hajnóczy Rózsával a híres költő, Rabindranáth Tagore meghívására kerültek Indiába. A kötet az ott eltöltött izgalmas évekről szól. Regényes útirajz, kalandos beszámoló a távoli Kelet legszínesebb országáról, Indiáról. A Bengáli tűz a szórakoztató irodalom s az ismeretterjesztő útleírás szerencsés ötvözete. Mintegy húsz év után újra, nem sokkal a sikeres angol nyelvű kiadás után kerül a magyar olvasóhoz. Könyvünkben számos, eddig hozzáférhetetlen eredeti Germanus-fotó is szerepel.
Jaroslav Hašek - Švejk
A regény hőse, mint az alcím is állítja, egy "derék katona". Furcsa tisztesség a Švejké: részt vehet az első világháborúban, először a hátországban (katonai fogdákban és egészségügyi intézményekben), majd a fronton, végül fogságban. ő a készséges kisember, aki roppantul igyekszik a tisztesség és becsület látszatát kelteni, azonban menti a bőrét, mégpedig úgy, hogy addig hülyéskedik, amíg a bolondok közé zárják, mert tohonyaságaival és furfangjaival terhére van a katonai feljebbvalóinak.
A szatírikus regény, amely ezt az alakot teszi hősévé, háború- és monarchiaellenes élű. A panoptikum, melyet az író és a monarchia militarista világából felvonultat, gyilkos, megsemmisítő nevetésre készteti az olvasót. A dicsőséges "csihi-puhi" anekdotafűzérszerűen kibontakozó, javarészt Švejk által kommentált története: az esztelenségnek, a fegyelmezés gépies, lélektelen formájának, a korlátoltságnak, a kakasdombon is kiélhető cezaromániának, az alkoholizmusnak eseményéből áll össze. Švejk észjárása a cseh nép történeti tapasztalatait sűríti, leleplezi a háborút, a császárság kórhadt rendszerét és általában az emberi ostobaságot. A népi - sokszor naturalista - nyelvezetű dialógusok szatírikusak, állandó feszültséget, folyamatosságot teremtenek, egybeötvözik a sok-sok epizódot. Hasek hősének passzív rezisztenciájában zseniális írói készséggel jelenik meg a sajátos cseh kispolgári világ. A regény befejezetlenül maradt, ám így is egésznek tűnik.
Magyarul először Karikás Frigyes fordításában látott napvilágot, külföldön, a két világháború között. A teljes és hiteles fordítás (Réz Ádámé) 1956 óta jelenik meg.
Ladislav Fuks - Utazás az ígéret földjére / Hang a sötétből
1938 egy reggelén rozoga motoros komp indul el Bécsből, horogkeresztes zászlaja alatt néhány családdal, egy operaénekesnővel és egy rabbival, hogy vagyonuk hátrahagyása fejében eljuthassanak a Fekete-tengerig, s onnan majd ki-ki a maga remélt ígéret földjére. Különös utazásuk az indulás derűs, reményt keltő perceitől döbbenetes, végig félelmetes modern balladává lesz a rendkívüli helyzeteket amúgy is oly erőteljesen megjeleníteni tudó Fuks tolla alatt. A kötet másik írásában a történet fantasztikus kerete csak arra szolgál, hogy az előbbi írás mondanivalóját, az ember ember által való megalázásának ott csak áttételesen ábrázolt kérdéskörét teljes mélységében és közvetlenül tárgyalhassa. Valójában egyetlen hatalmas dialógus ez az írás az üldözött, és annak erkölcsi jóba vetett hitéért cserébe minden földi jót kínáló titokzatos idegen között. Egy világ végét idéző háború, egy elpusztult város romjai és lángjai a háttér kettőjük párbeszédéhez, mely a formailag mindig újat kereső Fuks újabb bravúrja, noha szerény alcíme szerint csak "Tanúságtétel Arjeh lény győzelméről." Azt a meg nem alkuvó humanizmust, amelyet Fuks oly magas irodalmi szinten képvisel, a magyar olvasók már megismerhették a Mundstock úr, a Változatok sötét húrra és A hullaégető című műveiből. A kötet két írása e korábbi műveinek kiteljesítéseként is felfogható.
Róna-Tas András - Nomádok nyomában
Belső-Ázsia végtelen sztyeppéin egy izgalmas történelmi fordulat zajlik le. A puszták utolsó nagy nomád népe, a mongolok, vándorló, sátoros életformájukat letelepült, fejlett szocialista kultúrával cserélik fel. E könyv szerzőjét a Magyar Tudományos Akadémia azért küldte el a Mongol Népköztársaságba, hogy ott néprajzi és nyelvészeti kutatásokat végezzen, s gyűjtse össze azokat a hagyományokat, melyek e megszűnő pásztorélet utolsó emlékei. A szerző 9000 kilométeres sztyeppei útján nyomába szegődött a vándorló nomádoknak, s megeleveníti az olvasó előtt hétköznapjaikat. Elvezet a sátrak világába, bemutatja a leányszöktetéstől kezdve a kumiszkészítésen át a nyílversenyig mindazokat a színes szokásokat, melyek hagyományosak, de itt nem áll meg, megkísérli néhány pillanatképen keresztül felvillantani a születő újat is. Az izgalmas utikalandok sorát néhol történelmi kalandozások váltják fel, közelebb jutunk a magyarság őstörténetének nomád vonatkozásaihoz, majd Dzsingisz-kán világbirodalmának kialakulását és a tatárjárás elindulását kísérhetjük nyomon. Megismerkedünk a Mongol Népköztársaság születésének körülményeivel is. A szerző fényképfelvételei képszerűen is elénk varázsolják e régen "misztikusnak" tartott keleti világ reális, élő vonásait.
Lennart Meri - Hegyen-völgyön
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.
Frances Mayes - Napsütötte Toszkána
A könyv egyaránt nevezhető útleírásnak, szakácskönyvnek vagy társadalomrajznak, de leginkább regény.
Frances Mayes naplószerűen beszéli el, hogy élete új párjával miként teremtettek igazi otthont a toszkánai Cortona melletti régi házban, és leltek második hazára Olaszországban.
Az írónő egyszerre tudja rabul ejteni az olvasó gondolatait és érzékszerveit. A sültmalacárus, a zöldséges, a házvétel körüli hercehurca, a toszkán konyha megannyi fortélya, a pohárban megcsillanó bor ugyanolyan fontosságot kap, mint a történelmi, művészettörténeti, irodalmi kitekintés. Megjelenését követően a könyv több mint két évig folyamatosan szerepelt az amerikai bestsellerlistákon.
Jaroslav Hašek - The Good Soldier Švejk
The Good Soldier Svejk is the classic novel of the 'little man' fighting officialdom and bureaucracy with the only weapons available to him--passive resistance, subterfuge, native wit and dumb insolence.
Here, with all its blasphemy and bawdiness restored, is the immortal tale of the good-hearted, garrulous progress of the only loyal Czech in the Austrian army of 1914. Enmeshed in red tape, chivvied by police, doctors, clergy and officers, and ever-obliging, the good soldier (once discharged as an idiot) ploughs his irresistible furrow towards the crowning moment when he is captured by his own troops.
Gerald Durrell - Two in the Bush
"An account of Gerald Durrel's tour of New Zealand, Australia and Malaya in search of rarities... Easy to read, difficoult to put down, with many vivid sidelights on the human side of the expedition. This absorbing narrative reveals the ardours, ironies and disappointments, the organisational miracles and the hilarious human mishaps, which lie beneath the bland, sure surgace of Mr. Durrell's nature films." - Maurice Wiggin, Sunday Times
"Mr. Durrell has the knack of writing about animals and thair antics with tremendous affection and enthusiasm, but without sentimentality." - Sunday Telegraph
"This latest Durrell will delight his fans and armchair naturalists everywhere." - Evening Standard
Gösta Montell - Mongol pusztákon keresztül
Mongol pusztákon át, nomádok, steppék, homoksivatagok, lámatemplomok, kiskirályok, bálványistenek világába vezet annak a tudományos expedíciónak az útja, melynek kutatásait ebben a meglepő könyvben foglalta össze Gösta Montell, a kiváló svéd tudós. Pekingből indult útnak a kutatótársaság, hogy Tibet felé vegye útját, ellenséges természet s bizalmatlan őslakók között. De az út eredményei minden fáradtságot megértek. Titokzatos, primitív világ ez, ősi erkölcsök, évszázados hagyományok uralkodnak benne. Egyszerűségében és vadságában is festői s mélyen, emberileg érdekes, hogy másféle kultúrák embere milyen küzdelmet folytat a természettel s annál érdekesebb, ha az idegen világ oly nagytudományú s oly könnyedén mesélő ismertetőt kap, mint Montell, Sven Hedin segítőtársa, aki mind néprajzi, mint földrajzi tekintetben a leglényegesebbet s a legérdekesebbet mondta el az ősrégi s máig is kialakulatlan Belső-Mongóliáról, szépirodalmi alkotások frissességével vetekedő útleírásában.
Jan Kozák - A tajgán vadásztam
A Burját Köztársaságba, a Bajkál-tótól délre és keletre, a Nagy-Bumbujka folyó, majd pedig a Havas-folyó vidékére, tehát a tajga szívébe látogatott el a szerző a Szovjet Írószövetség meghívására. Tüzetesen megismerte a szibériai tajga természeti világát, együtt élt a prémvadászokkal, akik hosszú hónapokra elszakadnak a civilizált világtól, és valósággal belevesznek a zord, de fenséges téli tajgába. A velük töltött hónapok vadászélményeiről szól Kozák lebilincselően érdekes és tartalmas beszámolója: mindent észrevett maga körül, a medvék, a rókák, cobolyok, nyércek életét, a tajga madárvilágát, tapasztalatokat szerzett az ott élő állatfajok harcáról, szokásairól, ez emberrel kapcsolatos viselkedésükről. Megfigyelései szervesen beépülnek a kalandos vadászatok leírásába, és így az olvasó szinte észrevétlenül tesz szert jelentős biológiai ismeretekre is.
Széchenyi Zsigmond - Vadászat négy földrészen
Ehhez a könyvhöz nincs fülszöveg, de ettől függetlenül még rukkolható/happolható.